Alphabetical
Entries Indexed For
Arabic-English Dictionary Of
Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas) ::
ألفبيات
مادّات
مفهرسة
للقاموس
العربي
الإنجليزي
للشيخ
أديلابو
-
دكتوراه
من
دمسق
مباني
الكلمات
على
التاء
الفعلية
من
الأفعال
والمصادر
المصروفة
ومن
مجردّات
الأفعال
ومجرّدات
الأسماء
وغيرها
The
materials provided here are ONLY
extracts of Arabic-English
Dictionary Of Sheikh Adelabu
(Ph. D. Damas). Fully
edited versions and better
formats are available upon
written requests from awqafafrica.com
and Awqaf Africa Muslim Open
College, London.
تَكَّ »» تَكَيُّف
&
تَكَّ<<esinislam.com>>{stem [past ta. تَكَكْت / pres. inta. يَتَكَُّ
/ jus. inta. تَكَكْ]}
trilit. deriv. of ت-ك-ك} >< to tick
&
تَكَابَّ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَكَابَبْت
/ pres. inta. يَتَكَابَُّ
/ jus. inta. تَكَابَبْ]
> quinquelit. from ك-ب-ب} ><
<lexeme> [لا]
to flock, crowd, mass, band: <passeme> [copula] to
be crowded, be massed: <sememe> [comitative كبب
esp. in dual ta. e.g. تَكَابَّا]
to flock, crowd, mass, or band (together) with
&
تَكَابّ<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَكَابَّ}
>|< ^ l* flock or -cking, crowd or -ding, mass or
-ssing, band or -ding: + p* being crowded, being massed
>> n. of the vb. flock, crowd, mass, or band
(together) with
&
تَكَابَرَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَكَابَرْت
/ pres. inta. يَتَكَابَرَُ
/ jus. inta. تَكَابَرْ]
> quinquelit. from ك-ب-ر} ><
<lexeme> [لا]
to swagger, boast, gloat, bluster: <adjexeme>
[copula] to be or become proud, be or become haughty, be
or become arrogant, be or become supercilious
&
تَكَابُر<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَابَرَ}
>|< ^ l* swagger or -ring, boast or -sting, gloat
or -ting, bluster or -ring: + adj* be(com)ing proud or
-ness, be(com)ing haughty or -tiness, be(com)ing
arrogant or -ness, be(com)ing supercilious or -ness
&
تَكَاتَبَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَكَاتَبْت
/ pres. inta. يَتَكَاتَبَُ
/ jus. inta. تَكَاتَبْ]
> quinquelit. from ك-ت-ب} >< <primeme>
[correlative of كتب
esp. in pl. ta. e.g. تَكَاتَبُواْ]
to correspond to or write to each* other
&
تَكَاتُب<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَاتَبَ}
>|< ^ n. of the vb. correspond to or write to
each* other
&
تَكَاتَعَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَكَاتَعْت
/ pres. inta. يَتَكَاتَعَُ
/ jus. inta. تَكَاتَعْ]
> quinquelit. from ك-ت-ع} ><
<lexeme> [ته]
to substitute, replace: <adjexeme> [copula] to be
or become consecutive, be or become successive: <sememe>
[correlative of كتع esp. in pl. ta.
e.g. تَكَاتَعُواْ]
to follow each* other; to come after or succeed each*
other
&
تَكَاتُع<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَاتَعَ}
>|< ^ l* substitution or -ting, replacement or -cing:
+ adj* be(com)ing consecutive or -vity or -veness,
be(com)ing successive or -ness >> n. of the vb.
follow each* other; to come after or succeed each* other
&
تَكَاتَفَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَكَاتَفْت
/ pres. inta. يَتَكَاتَفَُ
/ jus. inta. تَكَاتَفْ]
> quinquelit. from ك-ت-ف} >< <sememe>
-i- [correlative of كتف
esp. in pl. ta. e.g. تَكَاتَفُواْ]
to support, assist, back, aid, or help each* other -ii-
[comitative كتف esp. in dual ta.
e.g. تَكَاتَفَا]
to unite, combine, join, or merge (together) with
&
تَكَاتُف<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَاتَفَ}
>|< ^ -i- n. of the vb. support, assist, back,
aid, or help each* other -ii- n. of the vb. unite,
combine, join, or merge (together) with
&
تَكَاتَمَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَكَاتَمْت
/ pres. inta. يَتَكَاتَمَُ
/ jus. inta. تَكَاتَمْ]
> quinquelit. from ك-ت-م} >< <primeme>
[correlative of كتم
esp. in pl. ta. e.g. تَكَاتَمُواْ]
to hide from, conceal from, or secrete from each* other
&
تَكَاتُم<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَاتَمَ}
>|< ^ n. of the vb. hide from, conceal from, or
secrete from each* other
&
تَكَاثَرَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَكَاثَرْت
/ pres. inta. يَتَكَاثَرَُ
/ jus. inta. تَكَاثَرْ]
> quinquelit. from ك-ث-ر} >< <delexeme>
[ته]
to outnumber, exceed; [ته]
to increase, augment, compound, multiply: <lexeme>
[لا] to proliferate, grow,
propagate; [لا]
to reproduce, breed
&
تَكَاثُر<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَاثَرَ}
>|< ^ d* outnumber or -ring, excess or -ceeding;
increase or -sing, augmentation or -ting, compound or -ing,
multiplication or -lying: + l* proliferation or -ting,
growth or -wing, propagation or -ting; reproduction or -ducing,
breed (~ding
&
تَكَاثَفَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَكَاثَفْت
/ pres. inta. يَتَكَاثَفَُ
/ jus. inta. تَكَاثَفْ]
> quinquelit. from ك-ث-ف} ><
<lexeme> [لا]
to condense, thicken, concentrate; [لا]
to intensify: <adjexeme> [copula] to be or become
dense, be or become thick; to be or become intens, be or
become intensive
&
تَكَاثُف<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَاثَفَ}
>|< ^ l* condensation or -sing, thickening,
concentration or -ting; intensification or -fying: + adj*
be(com)ing dense or -ness, be(com)ing thick or -ness;
be(com)ing intense or -ness, be(com)ing intensive or
-ness
&
تَكَادَمَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَكَادَمْت
/ pres. inta. يَتَكَادَمَُ
/ jus. inta. تَكَادَمْ]
> quinquelit. from ك-د-م} >< <primeme>
[correlative of كدم
esp. in pl. ta. e.g. تَكَادَمُواْ]
to bite each* other; to bruise or contuse each* other
&
تَكَادُم<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَادَمَ}
>|< ^ n. of the vb. bite each* other; to bruise or
contuse each* other
&
تَكَاذَبَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَكَاذَبْت
/ pres. inta. يَتَكَاذَبَُ
/ jus. inta. تَكَاذَبْ]
> quinquelit. from ك-ذ-ب} >< <primeme>
[correlative of كذب
esp. in pl. ta. e.g. تَكَاذَبُواْ]
to lie to each* other; to deceive, delude, or mislead
each* other
&
تَكَاذُب<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَاذَبَ}
>|< ^ n. of the vb. lie to each* other; to
deceive, delude, or mislead each* other
&
تَكَاذِيب<<esinislam.com>>{fragm. pl.} see فعلتَكْذِيبْ;
lies, untruths, falsehoods or falsities
&
تَكَارَى<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَكَارَيْت
/ pres. inta. يَتَكَارَى
/ jus. inta. تَكَارَ]
> quinquelit. from ك-ر-و} ><
<lexeme> [ته]
to rent, lease, hire; [ته]
to charter; [ته]
to employ, exploit >> -i- conative of كرى = tr.] to ask etc. to serve, labour, or
work -ii- [enactive of كرى
= tr.] to cause etc. to serve, labour, or work
&
تَكَارٍ<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَكَارَى}
>|< ^ l* rent or -ting, lease or -sing, hiring;
charter or -ring; employment or -ying, exploit or -tting
>> -i- asking etc. to serve, labour, or work -ii-
causing etc. to serve, labour, or work
&
تَكَارَمَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَكَارَمْت
/ pres. inta. يَتَكَارَمَُ
/ jus. inta. تَكَارَمْ]
> quinquelit. from ك-ر-م} ><
<lexeme> [عن
+ ~ = tr.] to disdain, scorn: <adjexeme> [copula]
to be or become above, be or become far above; to be or
become disdainful, be or become scornful
&
تَكَارُم<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَارَمَ}
>|< ^ l* disdain or -ning, scorn or -ning: + adj*
be(com)ing above or -ness, be(com)ing farness above or
-ness; be(com)ing disdainful or -ness, be(com)ing
scornful or -ness
&
تَكَارُه<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَارَهَ}
>|< ^ d* detestation or -sting, loathe or -ing,
abhor or -ing, hation or -ting; disliking
&
تَكَاسَلَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَكَاسَلْت
/ pres. inta. يَتَكَاسَلَُ
/ jus. inta. تَكَاسَلْ]
> quinquelit. from ك-س-ل} ><
<lexeme> [لا]
to idle, loaf: <adjexeme> [copula] to be or become
lazy, be or become idle, be or become sluggish, be or
become indolent, be or become negligent
&
تَكَاسُل<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَاسَلَ}
>|< ^ l* idle or -ling, loaf or -ing: + adj*
be(com)ing lazy or -ziness, be(com)ing idle or -ness,
be(com)ing sluggish or -ness, be(com)ing indolent or -ence,
be(com)ing negligent or -ence
&
تَكَاشَّ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَكَاشَشْت
/ pres. inta. يَتَكَاشَُّ
/ jus. inta. تَكَاشَشْ]
> quinquelit. from ك-ش-ش} ><
<lexeme> [لا]
to intertwine, interwind; [لا]
to intermingle, interact, intermix: <sememe> [comitative
كشش esp. in dual ta.
e.g. تَكَاشَّا]
to coil (together) with; to twine, entwine, or wind
(together) with; to mingle or mix (together) with
&
تَكَاشّ<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَكَاشَّ}
>|< ^ l* intertwining, interwinding; intermingle
or -ling, interaction or -ting, intermixture or -xing
>> n. of the vb. coil (together) with; to twine,
entwine, or wind (together) with; to mingle or mix
(together) with
&
تَكَاشَفَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَكَاشَفْت
/ pres. inta. يَتَكَاشَفَُ
/ jus. inta. تَكَاشَفْ]
> quinquelit. from ك-ش-ف} >< <primeme>
[correlative of كشف
esp. in pl. ta. e.g. تَكَاشَفُواْ]
to expose each* other; to inform each* other
&
تَكَاشُف<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَاشَفَ}
>|< ^ n. of the vb. expose each* other; to inform
each* other
&
تَكَاظَّ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَكَاظَظْت
/ pres. inta. يَتَكَاظَُّ
/ jus. inta. تَكَاظَظْ]
> quinquelit. from ك-ظ-ظ} >< <delexeme>
[ته]
to fill or overfill: <passeme> [copula] to be
burdened, be weighted, be encombered; to be crowded, be
overcrowded
&
تَكَاظّ<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَكَاظَّ}
>|< ^ d* fill or -ing or overfill or -ing: + p*
being burdened, being weighted, being encombered; being
crowded, being overcrowded
&
تَكَافَّ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَكَافَفْت
/ pres. inta. يَتَكَافَُّ
/ jus. inta. تَكَافَفْ]
> quinquelit. from ك-ف-ف} >< <primeme>
[correlative of كفف
esp. in pl. ta. e.g. تَكَافُّواْ]
to prevent, hold back, impede, obstruct, hinder, or
restrain each* other; to hold, hold back, block, or bar
each* other
&
تَكَافّ<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَكَافَّ}
>|< ^ n. of the vb. prevent, hold back, impede,
obstruct, hinder, or restrain each* other; to hold, hold
back, block, or bar each* other
&
تَكَافَأَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَكَافَأْت
/ pres. inta. يَتَكَافَأَُ
/ jus. inta. تَكَافَأْ]
> quinquelit. from ك-ف-م} ><
<lexeme> [ته]
match, correspond or correspond to; [لا] to equal, even, level; [لا] to balance or
conterbalance: <adjexeme> [copula] to be or become
equal, be or become even, be or become level; to be or
become equavalent, be or become similar, be or become
commensurate, be or become proportionate: <sememe>
[correlative of كفم
esp. in pl. ta. e.g. تَكَافَأُواْ]
to match each* other
&
تَكَافُء<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَافَأَ}
>|< ^ l* match or -ching, correspond or -ing or
corresponding to; equal or -ness, be(com)ing evening,
level or -ing; balance or -cing or conterbalance or -cing:
+ adj* be(com)ing equal or -ness, be(com)ing even or
-ness, be(com)ing level or -ness; be(com)ing equavalent
or -ence, be(com)ing similar or -ness, be(com)ing
commensurate or -ness, be(com)ing proportionate or -ness
>> n. of the vb. match each* other
&
تَكَافَحَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَكَافَحْت
/ pres. inta. يَتَكَافَحَُ
/ jus. inta. تَكَافَحْ]
> quinquelit. from ك-ف-ح} >< <sememe>
-i- [correlative of كفح
esp. in pl. ta. e.g. تَكَافَحُواْ]
to fight each* other -ii- [comitative كفح esp. in dual ta. e.g. تَكَافَحَا]
to fight, combat, conflict, battle, or combat (together)
with; to clash or collide ttt
&
تَكَافُح<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَافَحَ}
>|< ^ -i- n. of the vb. fight each* other -ii- n.
of the vb. fight, combat, conflict, battle, or combat
(together) with; to clash or collide (together) with
&
تَكَافَلَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَكَافَلْت
/ pres. inta. يَتَكَافَلَُ
/ jus. inta. تَكَافَلْ]
> quinquelit. from ك-ف-ل} ><
<lexeme> [لا]
to combine, unite, merge: <passeme> [copula] to be
united, be solidified: <sememe> -i- [correlative
of كفل
esp. in pl. ta. e.g. تَكَافَلُواْ]
to guarantee or vouch for each* other; to support, aid,
or back each* other -ii- [comitative كفل
esp. in dual ta. e.g. تَكَافَلَا]
to combine, unite, or merge (together) with
&
تَكَافُل<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَافَلَ}
>|< ^ l* combination or -ning, unity or -nion or -
ting, merge or -ging: + p* being united, being
solidified >> -i- n. of the vb. guarantee or vouch
for each* other; to support, aid, or back each* other
-ii- n. of the vb. combine, unite, or merge (together)
with
&
تَكَالَبَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَكَالَبْت
/ pres. inta. يَتَكَالَبَُ
/ jus. inta. تَكَالَبْ]
> quinquelit. from ك-ل-ب} ><
<lexeme> [على
+ ~ = tr.] to rage, rave, storm; [على
+ ~ = tr. also على
~ = ~ into] to rush; [على
~ = ~ on] to fall, pounce; [على
+ ~ = tr.] to assail, attack, raid: <sememe> -i-
[correlative of كلب esp. in pl. ta.
e.g. تَكَالَبُواْ]
to assail, attack, or raid each* other -ii- [enactive of
كَلْب = intr.] to
behave like/as etc. a dog
&
تَكَالُب<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَالَبَ}
>|< ^ l* rage or -ging, rave or -ving, storm or -ing;
rush or -shing; fall or -lling, pounce or -cing;
assailing, attack or -cking, raid or -ding >> -i-
n. of the vb. assail, attack, or raid each* other -ii-
behaving like/as etc. a dog
&
تَكَالَمَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَكَالَمْت
/ pres. inta. يَتَكَالَمَُ
/ jus. inta. تَكَالَمْ]
> quinquelit. from ك-ل-م} >< <sememe>
-i- [correlative of كلم
esp. in pl. ta. e.g. تَكَالَمُواْ]
to talk to or speak to each* other -ii- [comitative كلم esp. in dual ta. e.g. تَكَالَمَا]
to talk, speak, or converse (together) with; to chat
(together) with; to discuss or dialogue (together) with
&
تَكَالُم<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَالَمَ}
>|< ^ -i- n. of the vb. talk to or speak to each*
other -ii- n. of the vb. talk, speak, or converse
(together) with; to chat (together) with; to discuss or
dialogue (together) with
&
تَكَامَلَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَكَامَلْت
/ pres. inta. يَتَكَامَلَُ
/ jus. inta. تَكَامَلْ]
> quinquelit. from ك-م-ل} >< <adjexeme>
[copula] to be or become full, be or become whole; to be
or become complete, be or become consumate; to be or
become final, be or become last, be or become
conclusive; to be or become integral, be or become
complementary: <passeme> [copula] to be filled; to
be completed, be consumated; to be finalized, be
finished, be concluded; to be integrated
&
تَكَامُل<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَامَلَ}
>|< ^ adj* be(com)ing full or -ness, be(com)ing
whole or -ness; be(com)ing complete or -ness, be(com)ing
consumate or -ness; be(com)ing final or -ness,
be(com)ing last or -ness, be(com)ing conclusive or
-ness; be(com)ing integral or -ness, be(com)ing
complementary or -riness: + p* being filled; being
completed, being consumated; being finalized, being
finished, being concluded; being integrated
&
تَكَايَدَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَكَايَدْت
/ pres. inta. يَتَكَايَدَُ
/ jus. inta. تَكَايَدْ]
> quinquelit. from ك-ي-د} >< <primeme>
[correlative of كيد
esp. in pl. ta. e.g. تَكَايَدُواْ]
to deceive, dupe, or outwit each* other
&
تَكَايُد<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَايَدَ}
>|< ^ n. of the vb. deceive, dupe, or outwit each*
other
&
تَكَايَلَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَكَايَلْت
/ pres. inta. يَتَكَايَلَُ
/ jus. inta. تَكَايَلْ]
> quinquelit. from ك-ي-ل} >< <primeme>
[correlative of كيل
esp. in pl. ta. e.g. تَكَايَلُواْ]
to reciprocate or requit each* other; to appreciate or
value each* other
&
تَكَايُل<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَايَلَ}
>|< ^ n. of the vb. reciprocate or requit each*
other; to appreciate or value each* other
&
تَكِأَ<<esinislam.com>>{stem [past ta. تَكِأْت / pres. inta. يَتَكئَُ
/ jus. inta. تَكئْ]}
trilit. deriv. of ت-ك-ا} var.
&
تُكَأَة<<esinislam.com>>{nomen} reserved for comprehensive meanings
contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com
&
تَكَبَّى<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَبَّيْت
/ pres. inta. يَتَكَبَّى
/ jus. inta. تَكَبَّ]
> quinquelit. from ك-ب-و} >< <delexeme>
[لا]
to fall or fall forward; [لا]
to move or move along; [لا]
to slip, slide; [لا]
to trip, stumble: <passeme> [copula] to be fallen
or fallen forward; to be moved along; to be slipped, be
slided
&
تَكَبٍّ<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَكَبَّى}
>|< d* fall or -lling or falling forward; movement
or -ving or move along; slip or -ing, sliding; trip or -ing,
stumble: + p* being fallening or fallening forward;
being moved along; being slipped, being slided
&
تَكَبَّبَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَبَّبْت
/ pres. inta. يَتَكَبَّبَُ
/ jus. inta. تَكَبَّبْ]
> quinquelit. from ك-ب-ب} ><
<lexeme> [لا]
to ball, agglomerate or conglomerate: <passeme>
[copula] to be balled, be agglomerated, be conglomerated
&
تَكَبُّب<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَبَّبَ}
>|< l* ball or -lling, agglomeration or -ting or
conglomeration or -ting: + p* being balled, being
agglomerated, being conglomerated
&
تَكَبَّدَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَبَّدْت
/ pres. inta. يَتَكَبَّدَُ
/ jus. inta. تَكَبَّدْ]
> quinquelit. from ك-ب-د} ><
<lexeme> [ته]
to suffer, bear; [ته]
to sustain, endure, incur; [ته]
to go through, undergo, pass through, experience; [لا] to culminate: <passeme> [copula] to
be affected, be inflicted; to be subjected
&
تَكَبُّد<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَبَّدَ}
>|< l* suffer or -ring, bearing; sustainment or -ining,
endurance or -ring, incur or -ing; going through,
undergo or -going, passing through, experience or -cing;
culmination or -ting: + p* being affected, being
inflicted; being subjected
&
تَكَبَّرَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَبَّرْت
/ pres. inta. يَتَكَبَّرَُ
/ jus. inta. تَكَبَّرْ]
> quinquelit. from ك-ب-ر} >< <adjexeme>
[copula] to be or become pround, be or become haughty,
be or become arrogant, be or become supercilious, be or
become insolent: <passeme> [copula] to be
conceited, be self-satisfied
&
تَكَبُّر<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَبَّرَ}
>|< adj* be(com)ing pround or -ness, be(com)ing
haughty or -tiness, be(com)ing arrogant or -ness,
be(com)ing supercilious or -ness, be(com)ing insolent or
-ence: + p* being conceited, being selfsatisfied
&
تَكَبَّسَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَبَّسْت
/ pres. inta. يَتَكَبَّسَُ
/ jus. inta. تَكَبَّسْ]
> quinquelit. from ك-ب-ب} ><
<lexeme> [على
~ = ~ into] to plunge, hurtle, dive; [على ~ = ~ into] to break, burst, rush; [ته also على ~ = ~ to / into]
to cut through, run through, pass through, penetrate
&
تَكَبُّس<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَبَّسَ}
>|< l* plunge or -ging, hurtle or -ling, dive or -ving;
break or -kage or -king, burst or -sting, rush or -shing;
cutting through, running through, passing through,
penetration or -ting
&
تَكَبَّلَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَبَّلْت
/ pres. inta. يَتَكَبَّلَُ
/ jus. inta. تَكَبَّلْ]
> quinquelit. from ك-ب-ل} >< <passeme>
[copula] to be shackled, be chained, be enchained, be
cuffed, be handcuffed, be manacled, be fettered; to be
bound, tied
&
تَكَبُّل<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَبَّلَ}
>|< p* being shackled, being chained, being
enchained, being cuffed, being handcuffed, being
manacled, being fettered; being bound, being tied
&
تَكَبْكَبَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَكَبْكَبْت
/ pres. inta. يَتَكَبْكَبَُ
/ jus. inta. تَكَبْكَبْ]
> quinquelit. from ك-ب-ك-ب} ><
<lexeme> [فى
+ ~ = tr.] to topple, capsize, upset, overturn, invert,
revert; [لا] to spill
&
تَكَبْكْuب<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَكَبْكَبَ}
>|< l* topple or -ling, capsization or -izing,
upset or -tting, overturn or -ning, invertion or -ting,
revertion or -ting; spill or -lling
&
تَكَتَّبَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَتَّبْت
/ pres. inta. يَتَكَتَّبَُ
/ jus. inta. تَكَتَّبْ]
> quinquelit. from ك-ت-ب} >< <passeme>
[copula] to be bound, tied (up), be fastened; to be
bundled, be wrapped (up); to be piled, be heaped
&
تَكَتُّب<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَتَّبَ}
>|< p* being bound or -ing, tied (up), being
fastened; being bundled, being wrapped (up); being
piled, being heaped
&
تَكَتَّفَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَتَّفْت
/ pres. inta. يَتَكَتَّفَُ
/ jus. inta. تَكَتَّفْ]
> quinquelit. from ك-ت-ف} >< <passeme>
[copula] to be arm-folded, be arm-crossed; to be
leg-folded, be leg-crossed
&
تَكَتُّف<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَتَّفَ}
>|< p* being armfolded, being armcrossed; being
legfolded, being legcrossed
&
تَكْتَكَ<<esinislam.com>>{duplicative فعل [past ta. تَكْتَكْت
/ pres. inta. يَتَكْتَكَُ
/ jus. inta. تَكْتَكْ]
> quadralit. from ت-ك-ت-ك} ><
<lexeme> [لا]
to tick
&
تَكْتُك<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَكْتَكَ}
>|< l* tick or -cking
&
تَكَتَّلَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَتَّلْت
/ pres. inta. يَتَكَتَّلَُ
/ jus. inta. تَكَتَّلْ]
> quinquelit. from ك-ت-ل} ><
<lexeme> [لا]
to unite, ally, coalesce; [لا]
to merge, combine, collaborate; [لا]
to circle, round; [لا]
to ball, agglomerate or conglomerate: <passeme>
[copula] to be united, be allied, be coalesced; to be
merged, be combined; to be circled, be rounded; to be
balled, be agglomerated, be conglomerated: <sememe>
[comitative كتل esp. in dual ta.
e.g. تَكَتَّلَا]
to unite, ally, or coalesce (together) with; to merge,
combine, or collaborate (together) with
&
تَكَتُّل<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَتَّلَ}
>|< l* unity or -nion or - ting, ally or -ying,
coalescence or -scing; merge or -ging, combination or -ning,
collaboration or -ting; circle or -ling, round or -ing;
ball or -lling, agglomeration or -ting or conglomeration
or -ting: + p* being united, being allied, being
coalesced; being merged, being combined; being circled,
being rounded; being balled, being agglomerated, being
conglomerated >> n. of the vb. unite, ally, or
coalesce (together) with; to merge, combine, or
collaborate (together) with
&
تَكَتَّمَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَتَّمْت
/ pres. inta. يَتَكَتَّمَُ
/ jus. inta. تَكَتَّمْ]
> quinquelit. from ك-ت-م} >< <delexeme>
[لا]
to hide; [ته]
to conceal, secrete: <lexeme> [ته] to keep, hold, withhold: <adjexeme>
[copula] to be or become silent; to be or become
secretive, be or become reticent, be or become discreet;
to be or become confidential; to be or become
impermeable, be or become impenetrable, be or become
impervious: <passeme> [copula] to be hidden; to be
secreted, be concealed; to be reserved; to be surpressed,
be repressed
&
تَكَتُّم<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَتَّمَ}
>|< d* hiding; concealment or -ling, secrete or
-ting: + l* keeping, hold or -ing, withhold or -ing: +
adj* be(com)ing silent or -ence; be(com)ing secretive or
-vity or -veness, be(com)ing reticent or -ence,
be(com)ing discreet or -ness; be(com)ing confidential or
-ness; be(com)ing impermeable or -bility or -bleness,
be(com)ing impenetrable or -bility or -bleness,
be(com)ing impervious or -ness: + p* being hidden; being
secreted, being concealed; being reserved; being
surpressed, being repressed
&
تَكَثَّرَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَثَّرْت
/ pres. inta. يَتَكَثَّرَُ
/ jus. inta. تَكَثَّرْ]
> quinquelit. from ك-ث-ر} >< <delexeme>
[ته]
to outnumber, exceed; [ته]
to increase, augment, compound, multiply: <lexeme>
[لا] to proliferate, grow,
propagate; [لا]
to reproduce, breed: <adjexeme> [copula] to be or
become frequent, be or become recurrent, be or become
constant; to be or become continual, be or become
successive; to be or become numerous, be or become
several
&
تَكَثُّر<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَثَّرَ}
>|< d* outnumber or -ring, excess or -ceeding;
increase or -sing, augmentaion or -ting, compound or -ing,
multiplication or -lying: + l* proliferation or -ting,
growth or -wing, propagation or -ting; reproduction or -ducing,
breeding: + adj* be(com)ing frequent or -ence,
be(com)ing recurrent or -ence, be(com)ing constant or
-ness; be(com)ing continual or -ness, be(com)ing
successive or -ness; be(com)ing numerous or -ness,
be(com)ing several or -ness
&
تَكَثَّفَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَثَّفْت
/ pres. inta. يَتَكَثَّفَُ
/ jus. inta. تَكَثَّفْ]
> quinquelit. from ك-ث-ف} >< <delexeme>
[لا]
to condense, thicken, concentrate; [لا]
to intensify: <adjexeme> [copula] to be or become
dense, be or become thick; to be or become intense, be
or become intensive: <passeme> [copula] to be
condensed, be thickened, be concentrated; to be
intensified
&
تَكَثُّف<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَثَّفَ}
>|< d* condensation or -sing, thickening,
concentration or -ting; intensification or -fying: + adj*
be(com)ing dense or -ness, be(com)ing thick or -ness;
be(com)ing intense or -ness, be(com)ing intensive or
-ness: + p* being condensed, being thickened, being
concentrated; being intensified
&
تَكَحَّلَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَحَّلْت
/ pres. inta. يَتَكَحَّلَُ
/ jus. inta. تَكَحَّلْ]
> quinquelit. from ك-ح-ل} >< <primeme>
[ergative of كُحْل
= tr.] to colour etc. with kohl or an eyeliner
&
تَكَحُّل<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَحَّلَ}
>|< colouring etc. kohl or an eyeliner
&
تَكَدَّى<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَدَّيْت
/ pres. inta. يَتَكَدَّى
/ jus. inta. تَكَدَّ]
> quinquelit. from ك-د-و} ><
<lexeme> [لا]
to beg: <adjexeme> [copula] to be or become
mendicant
&
تَكَدٍّ<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَكَدَّى}
>|< l* beg or -ing: + adj* be(com)ing mendicant or
-ness
&
تَكَدَّدَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَدَّدْت
/ pres. inta. يَتَكَدَّدَُ
/ jus. inta. تَكَدَّدْ]
> quinquelit. from ك-د-د} >< <adjexeme>
[copula] to be or become industrious, be or become
diligent, be or become laborous, be or become studious,
be or become assiduous: <passeme> [copula] to be
worn out, be overworked, be exhausted; to be wearied, be
tired
&
تَكَدُّد<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَدَّدَ}
>|< adj* be(com)ing industrious or -ness,
be(com)ing diligent or -ence, be(com)ing laborous or
-ness, be(com)ing studious or -ness, be(com)ing
assiduous or -ness: + p* being worn out, being
overworked, being exhausted; being wearied, being tired
&
تَكَدَّحَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَدَّحْت
/ pres. inta. يَتَكَدَّحَُ
/ jus. inta. تَكَدَّحْ]
> quinquelit. from ك-د-ح} >< <passeme>
[copula] to be scratched; to be cleft, be cut, be split;
to be scarified
&
تَكَدُّح<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَدَّحَ}
>|< p* being scratched; being cleft, being cut,
being split; being scarified
&
تَكَدَّرَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَدَّرْت
/ pres. inta. يَتَكَدَّرَُ
/ jus. inta. تَكَدَّرْ]
> quinquelit. from ك-د-ر} >< <adjexeme>
[copula] to be or become roily, be or become turbid, be
or become muddy, be or become cloudy; to be or become
dull, be or become flat, be or become dingy, be or
become grimy; to be or become angry, be or become sore:
<passeme> [copula] to be roiled, be muddied, be
clouded; to be annoyed, be displeased, be peeved, be
vexed, be offended; to be troubled, be worried, be
disturbed
&
تَكَدُّر<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَدَّرَ}
>|< adj* be(com)ing roily or -liness, be(com)ing
turbid or -ness, be(com)ing muddy or -ddiness,
be(com)ing cloudy or -diness; be(com)ing dull or -ness,
be(com)ing flat or -ness, be(com)ing dingy or -giness,
be(com)ing grimy or -miness; be(com)ing angry or -riness,
be(com)ing sore or -ness: + p* being roiled, being
muddied, being clouded; being annoyed, being displeased,
being peeved, being vexed, being offended; being
troubled, being worried, being disturbed
&
تَكَدَّسَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَدَّسْت
/ pres. inta. يَتَكَدَّسَُ
/ jus. inta. تَكَدَّسْ]
> quinquelit. from ك-د-د} ><
<lexeme> [لا]
to accumulate, cumulate, heap or heap up, pile or pile
up: <passeme> [copula] to be accumulated, be
cumulated, be heaped (up), be piled (up)
&
تَكَدُّس<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَدَّسَ}
>|< l* accumulation or -ting, cumulation or -ting,
heap or -ping or heaping up, pile or -ling or piling up:
+ p* being accumulated, being cumulated, being heaped
(up), being piled (up)
&
تَكَدَّشَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَدَّشْت
/ pres. inta. يَتَكَدَّشَُ
/ jus. inta. تَكَدَّشْ]
> quinquelit. from ك-د-ش} ><
<lexeme> [لا]
to collapse, fall down, crumple: <passeme>
[copula] to be pushed down, be thrown down, be thrown
flat
&
تَكَدُّش<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَدَّشَ}
>|< l* collapse or -sing, falling down, crumple or
-ling: + p* being pushed down, being thrown down, being
thrown flat
&
تِكِذَاب<<esinislam.com>>{inflective > infin} reserved for
comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com
or sheikh@esinislam.com irr. var. of تَبْذِير
(as well as for بُبَذِر)
&
تَكَذَّبَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَذَّبْت
/ pres. inta. يَتَكَذَّبَُ
/ jus. inta. تَكَذَّبْ]
> quinquelit. from ك-ذ-ب} >< <adjexeme>
[copula] to be or become deceiptive, be or become
delusive; to be or become false, be or become dishonest,
be or become insincere, be or become scrupulous, be or
become untrustworthy
&
تَكَذُّب<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَذَّبَ}
>|< adj* be(com)ing deceiptive or -vity or -veness,
be(com)ing delusive or -ness; be(com)ing false or -ness,
be(com)ing dishonest or -ness, be(com)ing insincere or
-ness, be(com)ing scrupulous or -ness, be(com)ing
untrustworthy or -thiness
&
تَكَرَّى<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَرَّيْت
/ pres. inta. يَتَكَرَّى
/ jus. inta. تَكَرَّ]
> quinquelit. from ك-ر-و} >< <delexeme>
[لا]
to sleep, slumber: <adjexeme> [copula] to be or
become asleep
&
تَكَرٍّ<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَكَرَّى}
>|< d* sleep or -ping, slumber or -ring: + adj*
be(com)ing asleep or -ness
&
تَكَرَار<<esinislam.com>>{inflective > infin. of root
&
تَكَرَّبَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَرَّبْت
/ pres. inta. يَتَكَرَّبَُ
/ jus. inta. تَكَرَّبْ]
> quinquelit. from ك-ر-ب} >< <adjexeme>
[copula] to be or become apprehensive, be or become
anxious, be or become fearful; to be or become sad, be
or become unhappy: <passeme> [copula] to be
anguished, be agonized, be tormented; to be worried, be
troubled, be distressed, be grieved; to be troubled, be
bothered; to be scared, be alarmed; to be confused
&
تَكَرُّب<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَرَّبَ}
>|< adj* be(com)ing apprehensive or -ness,
be(com)ing anxious or -ness, be(com)ing fearful or
-ness; be(com)ing sad or -ness, be(com)ing unhappy or -ppiness:
+ p* being anguished, being agonized, being tormented;
being worried, being troubled, being distressed, being
grieved; being troubled, being bothered; being scared,
being alarmed; being confused
&
تَكَرْدَسَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَكَرْدَسْت
/ pres. inta. يَتَكَرْدَسَُ
/ jus. inta. تَكَرْدَسْ]
> quinquelit. from ك-ر-د-س} ><
<lexeme> [لا]
to heap or heap up, pile or pile up; [لا] to flock, crowd, throng: <passeme>
[copula] to be heaped (up), be piled (up); to be
flocked, be crowded, be thronged
&
تَكَرْدُس<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَرْدَسَ}
>|< l* heap or -ping or heaping up, pile or -ling
or piling up; flock or -cking, crowd or -ing, throng or
-ing: + p* being heaped (up), being piled (up); being
flocked, being crowded, being thronged
&
تَكَرَّرَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَرَّرْت
/ pres. inta. يَتَكَرَّرَُ
/ jus. inta. تَكَرَّرْ]
> quinquelit. from ك-ر-ر} ><
<lexeme> [لا]
to recur, reoccur; [لا]
to repeat: <adjexeme> [copula] to be or become
recurrent, be or become reoccurent, be or become often,
be or become frequent: <passeme> [copula] to be
repeated, be reiterated; to be refined, be purified
&
تَكَرُّر<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَرَّرَ}
>|< l* recur or -ing, reoccur or -ing; repeatition
or -ating: + adj* be(com)ing recurrent or -ence,
be(com)ing reoccurent or -ence, be(com)ing often or
-ness, be(com)ing frequent or -ence: + p* being
repeated, being reiterated; being refined, being
purified
&
تَكَرَّسَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَرَّسْت
/ pres. inta. يَتَكَرَّسَُ
/ jus. inta. تَكَرَّسْ]
> quinquelit. from ك-ر-ر} >< <passeme>
[copula] to be dedicated, be devoted; to be consecrated;
to be hallowed, be sanctified; to be fixed, be
stabilized, be consolidated; to be founded, be
established, be set up, be formed; to be confirmed, be
corroborated
&
تَكَرُّس<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَرَّسَ}
>|< p* being dedicated, being devoted; being
consecrated; being hallowed, being sanctified; being
fixed, being stabilized, being consolidated; being
founded, being established, being set up, being formed;
being confirmed, being corroborated
&
تَكَرَّشَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَرَّشْت
/ pres. inta. يَتَكَرَّشَُ
/ jus. inta. تَكَرَّشْ]
> quinquelit. from ك-ر-ش} >< <passeme>
[copula] to be wrinkled, be crumpled, be crinkled, be
shriveled; to be stomached, be bellied: <sememe>
[respective of كِرْش = intr.] to have
etc. a stomach or belly
&
تَكَرُّش<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَرَّشَ}
>|< p* being wrinkled, being crumpled, being
crinkled, being shriveled; being stomached, being
bellied >> having etc. a stomach or belly
&
تَكَرَّعَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَرَّعْت
/ pres. inta. يَتَكَرَّعَُ
/ jus. inta. تَكَرَّعْ]
> quinquelit. from ك-ر-ع} ><
<lexeme> [لا]
to belch, eruct, burp: <sememe> [emotive of كرع = intr.] to perform the partial ablution
of the legs in preparation for prayer or ritual
activities
&
تَكَرُّع<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَرَّعَ}
>|< l* belching, eruction or -ting, burp or -ing
>> performing the partial ablution of the legs in
preparation for prayer or ritual activities
&
تَكَرْكَرَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَكَرْكَرْت
/ pres. inta. يَتَكَرْكَرَُ
/ jus. inta. تَكَرْكَرْ]
> quinquelit. from ك-ر-ك-ر} ><
<lexeme> [لا]
to repeat, reiterate; [لا]
to rumble, grumble, boom; [لا]
to echo, resound, reverberate; [لا]
to roar, shout
&
تَكَرْكْuر<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَكَرْكَرَ}
>|< l* repeatition or -ating, reiteration or
-ting; rumble or -ling, grumble or -ling, boom or -ming;
echo or -ing, resound or -ing, reverberation or -ting;
roar or -ring, shout or -ting
&
تَكَرَّمَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَرَّمْت
/ pres. inta. يَتَكَرَّمَُ
/ jus. inta. تَكَرَّمْ]
> quinquelit. from ك-ر-م} ><
<lexeme> [ب
+ ~ = tr.] to deign, vouchsafe, condescend; [ب ~ = ~ with] to oblige, favour; [ب + ته ~ = tr. + with] to
present, gift; [ب
+ ~ = tr.] to donate, endow: <adjexeme> [copula]
to be or become noble, be or become magnanimous, be or
become general, be or become liberal, be or become
munificent; to be or become kind, be or become nice, be
or become friendle, be or become gracious, be or become
amicable; to be or become hospitable, be or become
beneficent; to be or become respectable, be or become
honourable, be or become decent; to be or become
precious, be or become valuable: <passeme>
[copula] to be distinguished; to be noble-hearted, be
high-minded, be noble-minded; to be thorough-bred; to be
openhanded
&
تَكَرُّم<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَرَّمَ}
>|< l* deign or -ing, vouchsafe or -aving,
condescend or -ding; obligation or -ging, favour or
-ring; present or -tation or -ting, gift or -fting;
donation or -ting, endowment or -wing: + adj* be(com)ing
noble or -ness, be(com)ing magnanimous or -ness,
be(com)ing general or -ness, be(com)ing liberal or
-ness, be(com)ing munificent or -ence; be(com)ing kind
or -ness, be(com)ing nice or -ness, be(com)ing friendle
or -ness, be(com)ing gracious or -ness, be(com)ing
amicable or -bility or -bleness; be(com)ing
hospitabilityness or -able or -ness, be(com)ing
beneficent or -ence; be(com)ing respectable or -bility
or -bleness, be(com)ing honourable or -bility or -bleness,
be(com)ing decent or -ence; be(com)ing precious or
-ness, be(com)ing valuable or -bility or -bleness: + p*
being distinguished; being noblehearted, being
highminded, being nobleminded; being thoroughbred; being
openhanded
&
تَكَرَّهَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَرَّهْت
/ pres. inta. يَتَكَرَّه
/ jus. inta. تَكَرَّهْ]
> quinquelit. from ك-ر-ه} >< <delexeme>
[ته]
to loathe, detest: <lexeme> [على
+ ~ = tr.] to force, coerce, compel; [على + ~ = tr.] to oppress, suppress, maltreat:
<adjexeme> [copula] to be or become bad, be or
become offensive, be or become repugnant, be or become
repulsive, be or become ugly; to be or become
abominable, be or become detestible, be or become
hateful, be or become loathsome
&
تَكَرُّه<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَرَّهَ}
>|< d* loathe or -ing, detestation or -sting: + l*
force or -cing, coerce or -cing, compel or -ing;
oppression or -essing, suppression or -essing, maltreat
or -ing: + adj* be(com)ing bad or -ness, be(com)ing
offensive or -ness, be(com)ing repugnant or -ness,
be(com)ing repulsive or -ness, be(com)ing ugly or -liness;
be(com)ing abominable or -bility or -bleness, be(com)ing
detestible or -bility or -bl*e* or -ness, be(com)ing
hateful or -ness, be(com)ing loathsome or -ness
&
تَكَزَّزَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَزَّزْت
/ pres. inta. يَتَكَزَّزَُ
/ jus. inta. تَكَزَّزْ]
> quinquelit. from ك-ز-ز} ><
<lexeme> [لا]
to tetanize: <adjexeme> [copula] to be or become
tetanoid: <sememe> [respective of كُزَاز
= intr.] to suffer (from) a tetany
&
تَكَزُّز<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَزَّزَ}
>|< l* tetanization or -izing: + adj* be(com)ing
tetanoid or -ness >> suffering (from) a tetany
&
تَكَزَّمَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَزَّمْت
/ pres. inta. يَتَكَزَّمَُ
/ jus. inta. تَكَزَّمْ]
> quinquelit. from ك-ز-م} ><
<lexeme> [لا]
to hasten, rush: <adjexeme> [copula] to be or
become hasty, be or become overhasty, be or become
premature, be or become precipate, be or become
preciptous; to be or become impetuous, be or become
umpulsive
&
تَكَزُّم<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَزَّمَ}
>|< l* hastening, rush or -shing: + adj*
be(com)ing hasty or -tiness, be(com)ing overhasty or -tiness,
be(com)ing premature or -ness, be(com)ing precipate or
-ness, be(com)ing preciptous or -ness; be(com)ing
impetuous or -ness, be(com)ing umpulsive or -ness
&
تَكَسَّى<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَسَّيْت
/ pres. inta. يَتَكَسَّى
/ jus. inta. تَكَسَّ]
> quinquelit. from ك-س-و} ><
<lexeme> [لا]
to dress or dress up; attire or attire up; clothe or
clothe up; [لا] to leaf or leaf off:
<passeme> [copula] to be clothed, be dressere,
attired; to be covered: <reflexeme> [لا]
to clothe o.s., attire o.s., dress o.s.; to cover o.s.:
<sememe> -i- [ergative of كِسْوَة
& كِسَاء
= intr.] to wear etc.) clothe, attire, apparel, raiment;
to wear etc. garment or clothe; to wear etc. uniform
-ii- [respective of كِسْوَة & كِسَاء = intr.] to have etc. clothes, dress, or
garment; to provide etc. clothes, dress, or garment; to
have etc. leaves; to form (into) etc. leaves
&
تَكَسٍّ<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَكَسَّى}
>|< l* dress or -ssing or dressing up; attire or
-ring or attiring up; clothe or -ing or clothing up;
leaf or -fing or leafing off: + p* being clothed, being
dressed, being attired; being covered: + r* clothing o.s.,
attiring o.s., dressing o.s.; covering o.s. >> -i-
wearing) clothe, attire, apparel, raiment; wearing)
garment or clothe; wearing) uniform -ii- having etc.
clothes, dress, or garment; providing etc. clothes,
dress, or garment; having etc. leaves; forming (into)
etc. leaves
&
تَكَسَّبَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَسَّبْت
/ pres. inta. يَتَكَسَّبَُ
/ jus. inta. تَكَسَّبْ]
> quinquelit. from ك-س-ب} >< <delexeme>
[ته]
to gain, win, acquire; [ته]
to earn; [ته]
to profit, benefit; [ته]
to gather, collect; [ته]
to obtain, get, attain
&
تَكَسُّب<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَسَّبَ}
>|< d* gain or -ning, win or -ing, acquirement or
-ring; earning; profit or -tting, benefit or -tting;
gathering, collection or -ting; obtainment or -ining,
getting, attainment or -ining
&
تَكَسَّرَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَسَّرْت
/ pres. inta. يَتَكَسَّرَُ
/ jus. inta. تَكَسَّرْ]
> quinquelit. from ك-س-ر} >< <delexeme>
[لا]
to break or break off; [لا]
to shatter, smash, crack, rapture; [لا]
to diffract, refract; [لا]
to fracture, fragment: <lexeme> [لا] to drop or drop off; abate, subdue; [لا] to fail; [لا] to remit, lessen,
ease: <passeme> [copula] to be broken (open); to
be shattered, be smashed, be cracked, be ruptured; to be
diffracted, be refracted; to be forced (open), be pried
(open); to be fractured, be fragmented, be fragmentized;
to be violated, be infringed; to be refined, be
civilized; to be annihilated, be destroyed; to be
quenched; to be thwarted, be frustrated; to be routed,
be defeated, be vanquished
&
تَكَسُّر<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَسَّرَ}
>|< d* break or -kage or -king or breaking off;
shatter or -ring, smash or -shing, crack or -cking,
rapture or -ring; diffraction or -ting, refraction or
-ting; fracture or -ring, fragment: + l* drop or -pping
or droping off; abation or -ting, subdue or -uing;
failure or -ling; remission or -mitting, lessening, ease
or -sing: + p* being broken (open); being shattered,
being smashed, being cracked, being ruptured; being
diffracted, being refracted; being forced (open), being
pried (open); being fractured, being fragmented, being
fragmentized; being violated, being infringed; being
refined, being civilized; being annihilated, being
destroyed; being quenched; being thwarted, being
frustrated; being routed, being defeated, being
vanquished
&
تَكَسَّعَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَسَّعْت
/ pres. inta. يَتَكَسَّعَُ
/ jus. inta. تَكَسَّعْ]
> quinquelit. from ك-س-ع} ><
<lexeme> [لا]
to wander or wander about, lounge or lounge about,
putter or putter around; [لا] to ramble, meader,
tramp, dawdle: <adjexeme> [copula] to be or become
idle, be or become loaf, be or become loiter, be or
become bum
&
تَكَسُّع<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَسَّعَ}
>|< l* wander or -ring or wandering about, lounge
or -ging or lounging about, putter or -ring or putter
around or -ing; ramble or -ling, meader or -ring, tramp
or -ing, dawdle or -ling: + adj* be(com)ing idle or
-ness, be(com)ing loaf or -ness, be(com)ing loiter or
-ness, be(com)ing bum or -ness
&
تَكَسَّفَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَسَّفْت
/ pres. inta. يَتَكَسَّفَُ
/ jus. inta. تَكَسَّفْ]
> quinquelit. from ك-س-ف} ><
<lexeme> [لا]
to blush: <adjexeme> [copula] to be or become
dark, be or become groom: <passeme> [copula] to be
eclipsed; to be reproved, be reprimanded, be reproached,
be rebuked; to be shamed, be ashamed, be abashed
&
تَكَسُّف<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَسَّفَ}
>|< l* blush or -shing: + adj* be(com)ing dark or
-ness, be(com)ing groom or -ness: + p* being eclipsed;
being reproved, being reprimanded, being reproached,
being rebuked; being shamed, being ashamed, being
abashed
&
تَكَشَّأَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَشَّأْت
/ pres. inta. يَتَكَشَّأَُ
/ jus. inta. تَكَشَّأْ]
> quinquelit. from ك-ش-م} >< <passeme>
[copula] to be peeled, be pared; to be shelled (off); to
be husked, be shucked; to be scaled (off), be slaked
(off); to be barked, be derinded
&
تَكَشُّء<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَشَّأَ}
>|< p* being peeled, being pared; being shelled
(off); husked, being shucked; being scaled (off), being
slaked (off); being barked, being derinded
&
تَكَشَّرَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَشَّرْت
/ pres. inta. يَتَكَشَّرَُ
/ jus. inta. تَكَشَّرْ]
> quinquelit. from ك-ش-ر} ><
<lexeme> [لا]
to grin, smile; [لا]
to grimace; [لا]
to scowl, glower
&
تَكَشُّر<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَشَّرَ}
>|< l* grin or -ing, smile or -ling; grimace or -cing;
scowl or -ing, glower or -ring
&
تَكَشَّطَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَشّسَسْت
/ pres. inta. يَتَكَشَّطَُ
/ jus. inta. تَكَشّسَسْ]
> quinquelit. from ك-ش-ط} >< <delexeme>
[لا]
to take off; [لا]
to pull of; [لا]
to scrape off, scratch off, rub off, shave off: <passeme>
[copula] to be taken off; to be pulled off; to be
removed; to be erased; to be scraped (off), be scratched
(off), be rubbed (off), be shaved (off); to be galled,
be grazed, be abraded, be excoriated
&
تَكَشُّط<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَشَّطَ}
>|< d* taking off; pull of or -ing; scraping off,
scratching off, rubbing off, shaving off: + p* being
taken off; being pulled off; being removed; being
erased; being scraped (off), being scratched (off),
being rubbed (off), being shaved (off); being galled,
being grazed, being abraded, being excoriated
&
تَكَشَّفَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَشَّفْت
/ pres. inta. يَتَكَشَّفَُ
/ jus. inta. تَكَشَّفْ]
> quinquelit. from ك-ش-ف} >< <delexeme>
[ته]
to reveal, disclose, uncover, expose, bare; [لا] to come out, show, appear, manifest,
envince; [لا]
to develop, open: <passeme> [copula] to be
discovered; to be revealed, be disclosed; to be
unearthed, be unmasked, be uncovered, be unveiled; to be
removed; to be bared; to be exposed; to be dispelled, be
driven; to be lifted, be raised
&
تَكَشُّف<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَشَّفَ}
>|< d* revelation or -ealing, disclosure or -sing,
uncover or -ring, exposure or -sing, baring; coming out,
show or -wing, appearance or -ring, manifestation or
-sting, envincement or -cing; development or -pping,
open: + p* being discovered; being revealed, being
disclosed; being unearthed, being unmasked, being
uncovered, being unveiled; being removed; being bared;
being exposed; being dispelled, being driven; being
lifted, being raised
&
تَكَفَّى<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَفَّيْت
/ pres. inta. يَتَكَفَّى
/ jus. inta. تَكَفَّ]
> quinquelit. from ك-ف-و} ><
<lexeme> [لا]
to sprout, germinate, spring up, grow, develop: <passeme>
[copula] to be spun out, be dragged out, be protacted
&
تَكَفٍّ<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَكَفَّى}
>|< l* sprout or -ting, germination or -ting,
springing up, growth or -wing, development or -pping: +
p* being spuning out, being dragged out, being protacted
&
تَكَفُّء<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَفَّأَ}
>|< l* teeter or -ring, totter or -ring, stagger
or -ring
&
تَكَفَّتَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَفَّتْت
/ pres. inta. يَتَكَفَّتَُ
/ jus. inta. تَكَفَّتْ]
> quinquelit. from ك-ف-ت} >< <passeme>
[copula] to be restrained, be detained, be turned away,
be prevented, be held back; to be plated, be overlaid,
be coated; to be inlaid, be lined, be inset
&
تَكَفُّت<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَفَّتَ}
>|< p* being restrained, being detained, being
turned away, being prevented, being held back; being
plated, being overlaid, being coated; being inlaid,
being lined, being inset
&
تَكَفَّفَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَفَّفْت
/ pres. inta. يَتَكَفَّفَُ
/ jus. inta. تَكَفَّفْ]
> quinquelit. from ك-ف-ف} ><
<lexeme> [ته]
to beg; [ته]
to plead to, ask: <adjexeme> [copula] to be or
become mendicant
&
تَكَفُّف<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَفَّفَ}
>|< l* beg or -gging; pleading to, asking: + adj*
be(com)ing mendicant or -ness
&
تَكَفْكَفَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَكَفْكَفْت
/ pres. inta. يَتَكَفْكَفَُ
/ jus. inta. تَكَفْكَفْ]
> quinquelit. from ك-ف-ك-ف} ><
<lexeme> [عن
~ = ~ from] to hold back, desist, forbear
&
تَكَفْكْuف<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَكَفْكَفَ}
>|< l* holding back, desistence or -ting,
forbearance or -ring
&
تَكَفَّلَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَفَّلْت
/ pres. inta. يَتَكَفَّلَُ
/ jus. inta. تَكَفَّلْ]
> quinquelit. from ك-ف-ل} ><
<lexeme> [ب
+ ~ = tr. + ل
~ = ~ to] to vouch, warrant, guarrantee; [ب + ~ = tr.] to take up, assume; [ب + ~ = tr.] to sponsor,
patronize; [ب
+ ~ = tr. + ل
~ = ~ to] to pledge, vow, promise: <adjexeme>
[copula] to be or become responsible, be or become
liable, be or become answerable: <passeme>
[copula] to be obligated, be obliged, be bound,
committed, be engaged: <reflexeme> [لا]
to obligate o.s., oblige o.s., bind o.s., commit o.s.,
engage o.s. .
&
تَكَفُّل<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَفَّلَ}
>|< l* vouching, warrant or -ting, guarranteeing;
taking up, assuption or -uming; sponsor or -ing,
patronization or -izing; pledge or -ging, vow or -ving,
promise or -sing: + adj* be(com)ing responsible or -bility
or -bl*e* or -ness, be(com)ing liable or -bility or -bleness,
be(com)ing answerable or -bility or -bleness: + p* being
obligated, being obliged, being bound or -ing,
committed, being engaged: + r* obligating o.s., obliging
o.s., binding o.s., committing o.s., engaging o.s.
&
تَكَفَّنَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَفَّنْت
/ pres. inta. يَتَكَفَّنَُ
/ jus. inta. تَكَفَّنْ]
> quinquelit. from ك-ف-ن} >< <passeme>
[copula] to be shrouded; to be wrapped, be covered
&
تَكَفُّن<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَفَّنَ}
>|< p* being shrouded; being wrapped, being
covered
&
تُكْلاَن<<esinislam.com>>{inflective > infin. of root
&
تَكَلَّأَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَلَّأْت
/ pres. inta. يَتَكَلَّأَُ
/ jus. inta. تَكَلَّأْ]
> quinquelit. from ك-ل-م} >< <adjexeme>
[copula] to be or become insomniac: <passeme>
[copula] to be guarde, preserved, be watched, be
cautioned, be protected: <reflexeme> [لا]
to guard o.s., preserve o.s., watch o.s., caution o.s.,
protect o.s.: <sememe> [respective of كَلأَة
= intr.] to suffer (from) an insomnia
&
تَكَلُّء<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَلَّأَ}
>|< adj* be(com)ing insomniac or -ness: + p* being
guarsion or -ding, preserved, being watched, being
cautioned, being protected: + r* guarding o.s.,
preserving o.s., watching o.s., cautioning o.s.,
protecting o.s. >> suffering (from) an insomnia
&
تَكَلَّحَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَلَّحْت
/ pres. inta. يَتَكَلَّحَُ
/ jus. inta. تَكَلَّحْ]
> quinquelit. from ك-ل-ح} >< <delexeme>
[لا]
to frown, scowl: <adjexeme> [copula] to be or
become gloomy, be or become unhappy, be or become sad:
<passeme> [copula] to be displeased, be
discontented
&
تَكَلُّح<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَلَّحَ}
>|< d* frown or -ing, scowl or -ing: + adj*
be(com)ing gloomy or -miness, be(com)ing unhappy or -ppiness,
be(com)ing sad or -ness: + p* being displeased, being
discontented
&
تَكَلَّسَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَلَّسْت
/ pres. inta. يَتَكَلَّسَُ
/ jus. inta. تَكَلَّسْ]
> quinquelit. from ك-ل-ل} ><
<lexeme> [لا]
to lime, calcify, calcine: <passeme> [copula] to
be limed, be calcified, be calcined: <sememe>
[respective of كَلْسِيُوْم = intr.] to have etc.
lime or calcium
&
تَكَلُّس<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَلَّسَ}
>|< l* lime or -ing, calcification or -fying,
calcination or -ning: + p* being limed, being calcified,
being calcined >> having etc. lime or calcium
&
تَكَلَّفَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَلَّفْت
/ pres. inta. يَتَكَلَّفَُ
/ jus. inta. تَكَلَّفْ]
> quinquelit. from ك-ل-ف} ><
<lexeme> [ته
also ب
+ ~ = tr.] to take upon or take over or undertake, bear;
[ته also ب + ~ = tr.] to feign,
affect, assume, fake, pretend; [ته
also ب
+ ~ = tr.] to simulate, dissemble: <passeme>
[copula] to be burdened, be tasked; to be commissioned,
be charged, be entrusted; to be bothered, be troubled,
be concerned; to be assigned, be appointed; to be
forced, be obliged; to be affected, be mannered; to be
shown: <reflexeme> [لا] to burden o.s., task
o.s.; to bother o.s., trouble o.s., concern o.s.; to
force o.s., oblige o.s.; to affect o.s., manner o.s.; to
show o.s.
&
تَكَلُّف<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَلَّفَ}
>|< l* taking upon or taking over or undertaking,
bearing; feign or -gning, affection or -ting, assuption
or -uming, fake or -king, pretend or -ing; simulation or
-ting, dissemble or -ling: + p* being burdened, being
tasked; being commissioned, being charged, being
entrusted; being bothered, being troubled, being
concerned; being assigned, being appointed; being
forced, being obliged; being affected, being mannered;
being shown: + r* burdening o.s., tasking o.s.;
bothering o.s., troubling o.s., concerning o.s.; forcing
o.s., obliging o.s.; affecting o.s., mannering o.s.;
showing o.s.
&
تَكَلَّلَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَلَّلْت
/ pres. inta. يَتَكَلَّلَُ
/ jus. inta. تَكَلَّلْ]
> quinquelit. from ك-ل-ل} >< <passeme>
[copula] to be crowned: <sememe> [ergative of إِكْلِيْل
= intr.] to wear etc. a crown
&
تَكَلُّل<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَلَّلَ}
>|< p* being crowned >> wearing etc. a crown
&
تَكَلَّمَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَلَّمْت
/ pres. inta. يَتَكَلَّمَُ
/ jus. inta. تَكَلَّمْ]
> quinquelit. from ك-ل-م} ><
<lexeme> [مع
~ = ~ to + عن
/ على
~ = ~ about] to speak, talk; [مع
~ = ~ to + عن
/ على
+ ~ = tr.] to say, utter; [مع
~ = ~ with + عن
/ على
~ = ~ about] to converse, chat, discourse; [عن / على + ~ = tr.] to deal, treat; [عن / على + ~ = tr.] to
address, tackle
&
تَكَلُّم<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَلَّمَ}
>|< l* speak or -kage or -king, talk or -king; say
or -ying, utter or -ring; conversation or -sing, chat or
-tting, discourse or -sing; deal or -ing, treatment or -ating;
address or -ssing, tackle or -ling
&
تَكَمَّى<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَمَّيْت
/ pres. inta. يَتَكَمَّى
/ jus. inta. تَكَمَّ]
> quinquelit. from ك-م-و} >< <passeme>
[copula] to be armored; to be shielded, be protected, be
covered
&
تَكَمٍّ<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَكَمَّى}
>|< p* being armored; being shielded, being
protected, being covered
&
تَكَمَّأَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَمَّأْت
/ pres. inta. يَتَكَمَّأَُ
/ jus. inta. تَكَمَّأْ]
> quinquelit. from ك-م-م} >< <passeme>
[copula] to be truffled; to be mushroomed: <sememe>
-i- [respective of كَمْؤ
= intr.] to have etc. truffle; to have etc. mushroom
-ii- [ergative of كَمْؤ = tr.] to
prepare etc.) truffle; to prepare etc.) mushroom
&
تَكَمُّء<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَمَّأَ}
>|< p* being truffled; being mushroomed >> -i-
having etc. truffle; having etc. mushroom -ii- prepare
etc.) truffle; prepare etc.) mushroom
&
تَكَمَّشَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَمَّشْت
/ pres. inta. يَتَكَمَّشَُ
/ jus. inta. تَكَمَّشْ]
> quinquelit. from ك-م-ش} >< <delexeme>
[لا]
to shrink, contract; [لا]
to wrinkle; [لا]
to deflate: <lexeme> [لا]
to cower, cring; [لا]
to recoil; [لا]
to introvert, reverse: <passeme> [copula] to be
shrunk, contracted; to be wrinkled; to be deflated; to
be introverted, be reversed
&
تَكَمُّش<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَمَّشَ}
>|< d* shrink or -king, contraction or -ting;
wrinkle or -ling; deflation or -ting: + l* cower or
-ring, cring or -ging; recoil or -ing; introvertion or
-ting, reverse: + p* being shrunk or -ing, contracted;
being wrinkled; being deflated; being introverted, being
reversed
&
تَكَمَّلَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَمَّلْت
/ pres. inta. يَتَكَمَّلَُ
/ jus. inta. تَكَمَّلْ]
> quinquelit. from ك-م-ل} >< <adjexeme>
[copula] to be or become complete, be or become perfect,
be or become conclusive; to be or become consumate; to
be or become integral, be or become intact, be or become
whole; to be or become adolescent, be or become
puberscent; to be or become mature: <passeme>
[copula] to be completed, be accomplished, be fulfilled;
to be perfected; to be concluded, be closed; to be
matured; to be consummated
&
تَكَمُّل<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَمَّلَ}
>|< adj* be(com)ing complete or -ness, be(com)ing
perfecte or -ness, be(com)ing conclusive or -ness;
be(com)ing consumate or -ness; be(com)ing integral or
-ness, be(com)ing intact or -ness, be(com)ing whole or
-ness; be(com)ing adolescent or -ence, be(com)ing
puberscent or -ence; be(com)ing mature or -ness: + p*
being completed, being accomplished, being fulfilled;
being perfected; being concluded, being closed; being
matured; being consummated
&
تَكَمَّمَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَمَّمْت
/ pres. inta. يَتَكَمَّمَُ
/ jus. inta. تَكَمَّمْ]
> quinquelit. from ك-م-م} >< <passeme>
[copula] to be covered, be (up), be concealed, be
hidden, cloaked; to be plugged (up), be stopped (up); to
be muzzled, be gagged, be strifled: <reflexeme> [لا]
to cover o.s., conceal o.s., hide o.s., cloak o.s.
&
تَكَمُّم<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَمَّمَ}
>|< p* being covered, being (up), being concealed,
being hiddening, being cloaked; being plugged (up),
being stopped (up); being muzzled, being gagged, being
strifled: + r* covering o.s., concealing o.s., hiding
o.s., cloaking o.s.
&
تَكَمَّنَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَمَّنْت
/ pres. inta. يَتَكَمَّنَُ
/ jus. inta. تَكَمَّنْ]
> quinquelit. from ك-م-ن} >< <delexeme>
[لا]
to hide, conceal; [لا]
to secrete; [لا]
to disappear, vanish; [ته]
to ambush, waylay: <passeme> [copula] to be
hidden; to be secreted, be concealed
&
تَكَمُّن<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَمَّنَ}
>|< d* hiding, concealment or -ling; secrete or
-ting; disappearance or -ring, vanishment or -shing;
ambushment or -shing, waylay: + p* being hidden; being
secreted, being concealed
&
تَكَمَّهَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَمَّهْت
/ pres. inta. يَتَكَمَّه
/ jus. inta. تَكَمَّهْ]
> quinquelit. from ك-م-ه} ><
<lexeme> [لا]
to wander or wander about, roam or roam about, rove or
rove about: <passeme> [copula] to be befuddled, be
bemused, be bewildered
&
تَكَمُّه<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَمَّهَ}
>|< l* wander or -ring or wandering about, roam or
-ming or roaming about, rove or -ving or roving about: +
p* being befuddled, being bemused, being bewildered
&
تَكَنَّى<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَنَّيْت
/ pres. inta. يَتَكَنَّى
/ jus. inta. تَكَنَّ]
> quinquelit. from ك-ن-و} >< <passeme>
[copula] to be surnamed; to be nicknamed: <sememe>
[respective of كُنْيَة
= intr.] to have etc. surname or nickname
&
تَكَنٍّ<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَكَنَّى}
>|< p* being surnamed; being nicknamed >>
having etc. surname or nickname
&
تَكَنَّى<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَنَّيْت
/ pres. inta. يَتَكَنَّى
/ jus. inta. تَكَنَّ]
> quinquelit. from ك-ن-و} var. of تَكَنَّنَ
&
تَكَنٍّ<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَكَنَّى}
var. of تَكَنَّنَ
&
تَكَنَة<<esinislam.com>>{infml. > Turkish loan} reserved for
comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com
or sheikh@esinislam.com
&
تَكَنَّزَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَنَّزْت
/ pres. inta. يَتَكَنَّزَُ
/ jus. inta. تَكَنَّزْ]
> quinquelit. from ك-ن-ز} ><
<delexeme> [لا]
to pile or pile up, heap or heap up; [لا] to accumulate, gether, hoard, collect,
amass; [ته]
to save; [ته]
to bury, hide, conceal; [لا]
to disappear, vanich: <adjexeme> [copula] to be or
become firm, be or become strudy, be or become compact;
to be or become lumpy, be or become bulky; to be or
become dense, be or become thick
&
تَكَنُّز<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَنَّزَ}
>|< d* pile or -ling or piling up, heap or -ping
or heaping up; accumulation or -ting, gether or -ring,
hoard or -ding, collection or -ting, amass or -ing;
saving; bury or -ing, hiding, concealment or -ling;
disappearance or -ring, vanishment or -shing: + adj*
be(com)ing firm or -ness, be(com)ing strudy or -diness,
be(com)ing compact or -ness; be(com)ing lumpy or
-piness, be(com)ing bulky or -kiness; be(com)ing dense
or -ness, be(com)ing thick or -ness
&
تَكَنَّسَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَنَّسْت
/ pres. inta. يَتَكَنَّسَُ
/ jus. inta. تَكَنَّسْ]
> quinquelit. from ك-ن-ن} ><
<passeme> [copula] to be swept; to be cleaned
&
تَكَنُّس<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَنَّسَ}
>|< p* being swept; being cleaned
&
تَكَنَّفَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَنَّفْت
/ pres. inta. يَتَكَنَّفَُ
/ jus. inta. تَكَنَّفْ]
> quinquelit. from ك-ن-ف} ><
<delexeme> [ته]
to surround, fence, hedge: <lexeme> [ته] to embrace, enclose, encircle, encompass,
environ: <passeme> [copula] to be surrounded, be
fenced, be hedged; to be embraced, be enclosed, be
encircled, be encompassed, be environed: <sememe>
[ergative of كَنِيْف:
[ته]
to conver etc. to) a (public) toilet or lavatory
&
تَكَنُّف<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَنَّفَ}
>|< d* surround or -ing, fence or -cing, hedge: +
l* embracement or -cing, enclosure or -sing,
encirclement or -cling, encompassment or -ssing,
environment or -ning: + p* being surrounded, being
fenced, being hedged; being embraced, being enclosed,
being encircled, being encompassed, being environed
>> convering etc. to) a (public) toilet or
lavatory
&
تَكَنَّنَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَنَّنْت
/ pres. inta. يَتَكَنَّنَُ
/ jus. inta. تَكَنَّنْ]
> quinquelit. from ك-ن-ن} ><
<delexeme> [لا]
to cover or cover up, veil or veil up; [لا] to hide, conceal; [ته] to drape, curtain,
partition; [لا]
to secrete; [لا]
to disappear, vanish: <passeme> [copula] to be
concealed, be hidden; to be covered, be veiled; to be
shielded, be sheltered: <reflexeme> [لا] to cover o.s., veil
o.s., hide o.s.; to shield o.s., shelter o.s.:
<sememe> [ergative of كُنّ & كِنّ = tr.] to
separate etc. with a partition or curtain
&
تَكَنُّن<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَنَّنَ}
>|< d* cover or -ring or covering up, veil or
-ling or veiling up; hiding, concealment or -ling; drape
or -ping, curtainment or -ining, partition or -ning;
secrete or -ting; disappearance or -ring, vanish: + p*
being concealed, being hidden; being covered, being
veiled; being shielded, being sheltered: + r* covering
o.s., veiling o.s., hiding o.s.; shielding o.s.,
sheltering o.s. >> separating etc. with a
partition or curtain
&
تَكْنِيكِيّ<<esinislam.com>>{descript. ّي suffixing [pl. reg.]}
attributive of تَكْنِيك:
reserved for comprehensive meanings contact
dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com
&
تَكْنِيكِيَّة<<esinislam.com>>{denom. ة suffixing} abstractive of تَكْنِيكِيّ:
reserved for comprehensive meanings contact
dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com
&
تَكَهْرَبَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَكَهْرَبْت
/ pres. inta. يَتَكَهْرَبَُ
/ jus. inta. تَكَهْرَبْ]
> quinquelit. from ك-ه-ر-ب} ><
<lexeme> [ته
or لا]
to electrify: <passeme> [copula] to be electrified
&
تَكَهْرُب<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَهْرَبَ}
>|< l* electrification or -fying: + p* being
electrified
&
تَكَهَّفَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَهَّفْت
/ pres. inta. يَتَكَهَّفَُ
/ jus. inta. تَكَهَّفْ]
> quinquelit. from ك-ه-ف} ><
<lexeme> [لا]
to cave; [لا]
to carve or carve out, hollow or hollow out, hole or
hole out: <passeme> [copula] to be caved; to be
carved (out), be hollowed (out), be holed (out):
<sememe> [respective of كَهْف
= intr.] to form (into) etc. a cave or cavity; ~ a
hollow, hole, or cavern
&
تَكَهُّف<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَهَّفَ}
>|< l* cave or -ving; carvity or -ving or carving
out, hollow or -ing or hollowing out, hole or -ling or
holing out: + p* being caved; being carved (out), being
hollowed (out), being holed (out) >> forming
(into) etc. a cave or cavity; ~ a hollow, hole, or
cavern
&
تَكَهَّلَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَهَّلْت
/ pres. inta. يَتَكَهَّلَُ
/ jus. inta. تَكَهَّلْ]
> quinquelit. from ك-ه-ل} ><
<adjexeme> [copula] to be or become mature; to be
or become adolescent, puberscent: <passeme>
[copula] to be middle-aged
&
تَكَهُّل<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَهَّلَ}
>|< adj* be(com)ing mature or -ness; be(com)ing
adolescent or -ence, be(com)ing puberscent or -ence: +
p* being middleaged
&
تَكَهَّمَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَهَّمْت
/ pres. inta. يَتَكَهَّمَُ
/ jus. inta. تَكَهَّمْ]
> quinquelit. from ك-ه-م} ><
<adjexeme> [copula] to be or become dull, be or
become blunt; to be or become languish, be or become
weak
&
تَكَهُّم<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَهَّمَ}
>|< adj* be(com)ing dull or -ness, be(com)ing
blunt or -ness; be(com)ing languish or -ness, be(com)ing
weak or -ness
&
تَكَهَّنَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَهَّنْت
/ pres. inta. يَتَكَهَّنَُ
/ jus. inta. تَكَهَّنْ]
> quinquelit. from ك-ه-ن} ><
<lexeme> [لا]
to conjecture, surmise: <sememe> [enactive of كَاهِن = intr.] to behave like/as etc. a priest,
minister, or clergy
&
تَكَهُّن<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَهَّنَ}
>|< l* conjecture or -ring, surmise or -sing
>> behaving like/as etc. a priest, minister, or
clergy
&
تَكَوَّى<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَوَّيْت
/ pres. inta. يَتَكَوَّى
/ jus. inta. تَكَوَّ]
> quinquelit. from ك-و-و} ><
<passeme> [copula] to be ironed, be pressed; to be
burned, be burnt; to be seared, be scorched; to be
caterized: <reflexeme> [لا] to burn o.s.
&
تَكَوٍّ<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing >
infin. of تَكَوَّى}
>|< p* being ironed, being pressed; being burned,
being burnt; being seared, being scorched; being
caterized: + r* burning o.s.
&
تَكَوْثَرَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَكَوْثَرْت
/ pres. inta. يَتَكَوْثَرَُ
/ jus. inta. تَكَوْثَرْ]
> quinquelit. from ك-و-ث-ر} ><
<lexeme> [لا]
to abound or superabound, proliferate; to amplify,
magnify: <adjexeme> [copula] to be or become
abundant, be or become superabundant; to be or become
ample, be or become magnaficent; to be or become
plentiful, be or become plenteous, be or become profuse,
be or become bountiful, be or become bounteous
&
تَكَوْثُر<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَوْثَرَ}
>|< l* abound or -ing or superabound or -ing,
proliferation or -ting; amplification or -fying,
magnification or -fying: + adj* be(com)ing abundant or
-ness, be(com)ing superabundant or -ness; be(com)ing
ample or -ness, be(com)ing magnaficent or -ence;
be(com)ing plentiful or -ness, be(com)ing plenteous or
-ness, be(com)ing profuse or -ness, be(com)ing bountiful
or -ness, be(com)ing bounteous or -ness
&
تَكَوَّرَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَوَّرْت
/ pres. inta. يَتَكَوَّرَُ
/ jus. inta. تَكَوَّرْ]
> quinquelit. from ك-و-ر} ><
<lexeme> [لا]
to ball, agglomerate, conglomerate; [لا] to round or round up, curl or curl up,
circle; [لا]
to roll, spin: <passeme> [copula] to be balled, be
agglomerated, be conglomerated; to be rounded, be curled
(up), be circled: <sememe> [respective of كُوْرَة
& كُرَّة
= intr.] to form (into) etc. a ball or globe; ~ a circle
&
تَكَوُّر<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَوَّرَ}
>|< l* ball or -lling, agglomeration or -ting,
conglomeration or -ting; round or -ing or rounding up,
curl or -ing or curling up, circle or -ling; roll or
-ing, spin or -ing: + p* being balled, being
agglomerated, being conglomerated; being rounded, being
curled (up), being circled >> forming (into) etc.
a ball or globe; ~ a circle
&
تَكَوَّزَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَوَّزْت
/ pres. inta. يَتَكَوَّزَُ
/ jus. inta. تَكَوَّزْ]
> quinquelit. from ك-و-ز} ><
<lexeme> [لا]
to gather, assemble; [لا]
to crowd, flock, throng; [لا]
to meet, convene: <passeme> [copula] to be
gathered, be assembled; to be crowded, be flocked, be
thronged; to be mugged: <sememe> [respective of كُوْز = intr.] to form
(into) etc. a mug or tankard
&
تَكَوُّز<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَوَّزَ}
>|< l* gathering, assemblage or -bling; crowd or
-ding, flock or -cking, throng or -ging; meeting,
convention or -ening: + p* being gathered, being
assembled; being crowded, being flocked, being thronged;
being mugged >> forming (into) etc. a mug or
tankard
&
تَكَوْسَجَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَكَوْسَجْت
/ pres. inta. يَتَكَوْسَجَُ
/ jus. inta. تَكَوْسَجْ]
> quinquelit. from ك-و-س-ج} >< +p [لا] to swordfishlike
&
تَكَوْسُج<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَوْسَجَ}
>|< adj* be(com)ing swordfishlike or -ness
&
تَكَوَّعَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَوَّعْت
/ pres. inta. يَتَكَوَّعَُ
/ jus. inta. تَكَوَّعْ]
> quinquelit. from ك-و-ع} ><
<lexeme> [لا]
to bow, bend, curve: <passeme> [copula] to be
elbowed; to be bowed, be bent, curved
&
تَكَوُّع<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَوَّعَ}
>|< l* bow or -ing, bend or -ing, curve or -ving:
+ p* being elbowed; being bowed, being bent, being
curved
&
تَكَوَّفَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَوَّفْت
/ pres. inta. يَتَكَوَّفَُ
/ jus. inta. تَكَوَّفْ]
> quinquelit. from ك-و-ف} ><
<lexeme> [لا]
to band, throng, gather: <passeme> [copula] to be
banded, be thronged, be gathered: <sememe>
[relative of كُوْفَة = intr.] to be etc. in kufa i.e. the
traditional city of science, education, and culture in
iraq
&
تَكَوُّف<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَوَّفَ}
>|< l* band or -ing, throng or -ing, gathering: +
p* being banded, being thronged, being gathered >>
being etc. in kufa i.e. the traditional city of science,
education, and culture in iraq
&
تَكَوَّمَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَوَّمْت
/ pres. inta. يَتَكَوَّمَُ
/ jus. inta. تَكَوَّمْ]
> quinquelit. from ك-و-م} ><
<lexeme> [لا]
to heap or heap up, stack or stack up, pile or pile up;
[لا] to cumulate,
accumulate, mass, amass; [لا]
to collapse, crumple: <passeme> [copula] to be
heaped (up), be stacked (up), be piled (up); to be
cumulated, be accumulated, be massed, be amassed:
<sememe> [respective of كَوْم
= intr.] to form (into) etc. a hill; ~ a mass
&
تَكَوُّم<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَوَّمَ}
>|< l* heap or -ping or heaping up, stack or
-cking or stacking up, pile or -ling or piling up;
cumulation or -ting, accumulation or -ting, mass or
-ing, amass or -ing; collapse or -sing, crumple or
-ling: + p* being heaped (up), being stacked (up), being
piled (up); being cumulated, being accumulated, being
massed, being amassed >> forming (into) etc. a
hill; ~ a mass
&
تَكَوَّنَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَوَّنْت
/ pres. inta. يَتَكَوَّنَُ
/ jus. inta. تَكَوَّنْ]
> quinquelit. from ك-و-ن} ><
<delexeme> [لا]
to exist; [من
+ ~ = tr. also من
~ = ~ into] to form, shape: <lexeme> [من + ~ = tr. also من ~ = ~ of] to consist; [من
+ ~ = tr.] to contain, comprise; [من
+ ~ = tr.] to embody, emcompass, embrace, include:
<passeme> [copula] to be formed, be shaped; to be
produced, be made; to be created, be originated; to be
established, be constituted; to be built up, be set up;
to be or become composed
&
تَكَوُّن<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَوَّنَ}
>|< d* existence or -sting; formation or -ming,
shape or -ping: + l* consistence or -ting; containment
or -ining, comprise or -sing; embodiment or -dying,
emcompassment or -ssing, embracement or -cing, inclusion
or -ding: + p* being formed, being shaped; being
produced, being made; being created, being originated;
being established, being constituted; being built up,
being set up; composed
&
تَكِيَّة<<esinislam.com>>{infml. > Turkish loan} reserved for
comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com
or sheikh@esinislam.com
&
تَكَيَّسَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَيَّسْت
/ pres. inta. يَتَكَيَّسَُ
/ jus. inta. تَكَيَّسْ]
> quinquelit. from ك-ح-ح} ><
<adjexeme> [copula] to be or become saccate:
<sememe> [respective of كِيْس
= intr.] to have etc. sack, bag, pouch, or purse
&
تَكَيُّس<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَيَّسَ}
>|< adj* be(com)ing saccate or -ness >>
having etc. sack, bag, pouch, or purse
&
تَكَيَّفَ<<esinislam.com>>{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting
in-radical [past ta. تَكَيَّفْت
/ pres. inta. يَتَكَيَّفَُ
/ jus. inta. تَكَيَّفْ]
> quinquelit. from ك-ي-ف} ><
<lexeme> [مع
+ ~ = tr. also مع
~ = ~ into] to shape, form; [مع
+ ~ = tr. also مع
~ = ~ into] to fashion, mold; [مع
~ = ~ to] to climatize, accommodate; [مع ~ = ~ with] to conform; [مع + ~ = tr.] to enjoy,
revel: <adjexeme> [copula] to be or become
cheerful, be or become gay, be or become happy; to be or
become tipsy: <passeme> [copula] to be shaped, be
formed; to be fashioned, be molded; to be climatized, be
accustomed; to be conditioned, be conformed, be
adjusted, be adapted; to be regulated; to be
exhilarated, be amused, be delighted; to be spirited, be
intoxicated, be fuddled: <reflexeme> [لا]
to condition o.s., conform o.s., adjust o.s., adapt
o.s.; to amuse o.s., enjoy o.s.
& تَكَيُّف<<esinislam.com>>{morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَكَيَّفَ} >|< l* shape or -ping, formation or -ming;
fashion or -ning, mold or -ing; climatization or -izing,
accommodation or -ting; conformation or -ming; enjoyment
or -ying, revel or -ling: + adj* be(com)ing cheerful or
-ness, be(com)ing gay or -iness, be(com)ing happy or
-ppiness; be(com)ing tipsy or -iness: + p* being shaped,
being formed; being fashioned, being molded; being
climatized, being accustomed; being conditioned, being
conformed, being adjusted, being adapted; being
regulated; being exhilarated, being amused, being
delighted; being spirited, being intoxicated, being
fuddled: + r* conditioning o.s., conforming o.s.,
adjusting o.s., adapting o.s.; amusing o.s., enjoying
o.s.
The
Encyclopedic Dictionary Of As-Sunnah - Hadith By Sheikh Adelabu
(Ph. D. Damas) is only available
on this portal to proven Du'aat and known or recommended students of
Knowledge. Learned individuals can acquired all volumes and full
packages of the Encyclopedia.
Users
or reproducers of this
Arabic-English Dictionary Of
Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas)
for the purposes of Da'wah and
Islamic Studies do not need a
permission. However, awqafafrica.com
suggests users or reproducers
quote this site and/or the sole
author of this dictionary -
Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas).
This dictionary is not for
commercial gains or profit
making. It's intended by
our Sheikh to be an act of 'Iba^dah.
May Allah accept it from our
Sheikh
Arabic
English Dictionary
The
materials provided here are ONLY
extracts of Arabic-English
Dictionary Of Sheikh Adelabu
(Ph. D. Damas). Fully
edited versions and better
formats are available upon
written requests from awqafafrica.com
and Awqaf Africa Muslim Open
College, London.
Alphabetical
Entries Indexed For
Arabic-English Dictionary Of
Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas) ::
ألفبيات
مادّات
مفهرسة
للقاموس
العربي
الإنجليزي
للشيخ
أديلابو
-
دكتوراه
من
دمسق
Studying
Grammars And Linguistics Of The
Kitaab And Sunnah Under Sheikh
Adelabu, Ph. D. Damas
Users
or reproducers of this
Arabic-English Dictionary Of
Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas)
for the purposes of Da'wah and
Islamic Studies do not need a
permission. However, awqafafrica.com
suggests users or reproducers
quote this site and/or the sole
author of this dictionary -
Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas).
This dictionary is not for
commercial gains or profit
making. It's intended by
our Sheikh to be an act of 'Iba^dah.
May Allah accept it from our
Sheikh
The Encyclopedic Dictionary Of As-Sunnah
- Hadith By Sheikh Adelabu
(Ph. D. Damas) is only available
on this portal to proven Du'aat
and known or recommended students
of Knowledge. Learned
individuals can acquired all
volumes and full packages of the
Encyclopedia.
Arabic
English Dictionary Of Sheikh
Adelabu (Ph. D. Damas) ::
قاموس
عربي -
إنجليزي
للشيخ
أديلابو
-
دكتوراه
من
دمشق -