Mabhath
︾︾
Dictionary
︾︾
Ad-Duaa
︾︾
Hajj|Umrah
︾︾
Names
︾︾
Fiqh
︾︾
Shirk
︾︾

 

Arabic English Dictionary :: قاموس عربي - إنجليزي

Alphabetical Entries Indexed For Arabic-English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas) :: ألفبيات مادّات مفهرسة للقاموس العربي الإنجليزي للشيخ أديلابو - دكتوراه من دمسق 

مباني الكلمات على التاء الفعلية من الأفعال والمصادر المصروفة ومن مجردّات الأفعال ومجرّدات الأسماء وغيرها

ت »» تَأَيُّدتَب »» تَبَيُّنتَتَابَع »» تَتَوُّقتَثَائَب »» تَثْنِيَةتَجَابَّ »» تَجَيُّف
تَحَابَّ »» تَحَيُّنتَخَّ »» تَخَيُّمتَدَابَر »» تَدَيُّيُنتَذانَب »» تَذَيُّلتَر »» تَرِيكَة
تَزَابَن »» تَزَيُّنتَسَائَل »» تَسَيُّفتَشَائَم »» تَشَيُّمتَصَائَى »» تَصَيُّفتَضَائَل »» تَضَيُّق
تَطَابَق »» تَطَيُّنتَظَارَف »» تَظَنُّنتَعَاتَبَ »»  تَعَيُّنتَغَابَى »» تَغَيُّمتَف »» تَفَيْهُق
تَقَى »» تًقَيُّنتَك  »» تَكَيُّفتَل »» تَلَيُّنتَم »» تَمِيمَةتُن »» تَنِّين
تَهَاتَر »» تَوَاؤُمتَوّاب »» تَوَيُّلتَيَّار »» تُيُوقِرَاطِيَّة 
 

The materials provided here are ONLY extracts of Arabic-English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas).  Fully edited versions and better formats are available upon written requests from awqafafrica.com and Awqaf Africa Muslim Open College, London.

 

تَمَّ »» تَمِيمَة

& تَمَّ <<esinislam.com>>  {stem [past ta. تَمَمْت / pres. inta. يَتَمَُّ / jus. inta. تَمَمْ]} trilit. deriv. of ت-م-م} >< <primeme> [لا] to end, finish, terminate; [لا] to be or become complete, perfect, consumate; [لا] to be or become full, whole, total, entire; [لا] to be or become completed, be concluded, be finished, be finalized; to be (come) perfected, be perfected; to be (come) closed, be wound up, terminated, be rounded off; [لا] to happen, occure, come about; [لا] to be or become done, performed, be carried out, executed, be accomplished, be fulfilled

& تَمْم <<esinislam.com>>  {concr. subst. [brokable noun]} reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com

& تَمَاتَنَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَاتَنْت / pres. inta. يَتَمَاتَنَُ / jus. inta. تَمَاتَنْ] > quinquelit. from م-ت-ن} >< <primeme> [correlative of متن esp. in pl. ta. e.g. تَمَاتَنُواْ] to back, aid, or consolidate each* other

& تَمَاتُن <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَاتَنَ} >|< ^ n. of the vb. back, aid, or consolidate each* other 

& تَمَاثَلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَاثَلْت / pres. inta. يَتَمَاثَلَُ / jus. inta. تَمَاثَلْ] > quinquelit. from م-ث-ل} >< <lexeme> [لا] to identify; [لا] to correspond, conform; [لا] to come close or come near, get close or get near, approach: <adjexeme> [copula] to be or become correspondent, be or become similar, be or become parallel, be or become akin, be or become alike; to be or become conformable, be or become uniform; to be or become homogenous, be or become analogous, be or become homologous; to be or become identical, be or become same: <sememe> [correlative of مثل esp. in pl. ta. e.g. تَمَاثَلُواْ] to resemble each* other

& تَمَاثُل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَاثَلَ} >|< ^ l* identification or -fying; correspondence or -ing, conformation or -ming; coming closeness or coming near, getting closeness or getting near, approach or -ching: + adj* be(com)ing correspondent or -ence, be(com)ing similar or -ness, be(com)ing parallel or -ness, be(com)ing akin or -ness, be(com)ing alike or -ness; be(com)ing conformable or -bility or -bleness, be(com)ing uniform or -ness; be(com)ing homogenous or -ness, be(com)ing analogous or -ness, be(com)ing homologous or -ness; be(com)ing identical or -ness, be(com)ing same or -ness >> n. of the vb. resemble each* other 

& تَمَاجَدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَاجَدْت / pres. inta. يَتَمَاجَدَُ / jus. inta. تَمَاجَدْ] > quinquelit. from م-ج-د} >< <delexeme> [لا] to boast, vaunt, glory, brag: <adjexeme> [copula] to be or become proud, be or become haughty; to be or become boastful, be or become vainglorious: <reflexeme> [لا] to boast of o.s., pride of o.s., brag of o.s.: <sememe> [correlative of مجد esp. in pl. ta. e.g. تَمَاجَدُواْ] to boast against, brag against, or vaunt against each* other

& تَمَاجُد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَاجَدَ} >|< ^ d* boast or -sting, vaunt or -ing, glory or -ing, brag or -ing: + adj* be(com)ing proud or -ness, be(com)ing haughty or -tiness; be(com)ing boastful or -ness, be(com)ing vainglorious or -ness: + r* boasting of o.s., priding of o.s., bragging of o.s. >> n. of the vb. boast against, brag against, or vaunt against each* other 

& تَمَاجَنَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَاجَنْت / pres. inta. يَتَمَاجَنَُ / jus. inta. تَمَاجَنْ] > quinquelit. from م-ج-ن} >< <sememe> -i- [correlative of مجن esp. in pl. ta. e.g. تَمَاجَنُواْ] to jeer, scoff, or gibe each* other; to mock each* other -ii- [comitative مجن esp. in dual ta. e.g. تَمَاجَنَا] to joke, play, or jest (together) with

& تَمَاجُن <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَاجَنَ} >|< ^ -i- n. of the vb. jeer, scoff, or gibe each* other; to mock each* other -ii- n. of the vb. joke, play, or jest (together) with 

& تَمَاحَكَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَاحَكْت / pres. inta. يَتَمَاحَكَُ / jus. inta. تَمَاحَكْ] > quinquelit. from م-ح-ك} >< <primeme> [comitative محك esp. in dual ta. e.g. تَمَاحَكَا] to wrangle, clash, biker, stickle, fight, or quarrel (together) with; to argue or dispute (together) with; to bargain or hangle (together) with

& تَمَاحُك <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَاحَكَ} >|< ^ n. of the vb. wrangle, clash, biker, stickle, fight, or quarrel (together) with; to argue or dispute (together) with; to bargain or hangle (together) with 

& تَمَاحَلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَاحَلْت / pres. inta. يَتَمَاحَلَُ / jus. inta. تَمَاحَلْ] > quinquelit. from م-ح-ل} >< <primeme> [correlative of محل esp. in pl. ta. e.g. تَمَاحَلُواْ] to outwit, cheat, dupe, or decieve each* other

& تَمَاحُل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَاحَلَ} >|< ^ n. of the vb. outwit, cheat, dupe, or decieve each* other 

& تَمَادَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَادَدْت / pres. inta. يَتَمَادَُّ / jus. inta. تَمَادَدْ] > quinquelit. from م-د-د} >< <primeme> [correlative of مدد esp. in pl. ta. e.g. تَمَادُّواْ] to draw or draw out or draw back, pull or pull out or pull back, or whip or whip back each* other

& تَمَادّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَادَّ} >|< ^ n. of the vb. draw or draw out or draw back, pull or pull out or pull back, or whip or whip back each* other 

& تَمَادَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَادَيْت / pres. inta. يَتَمَادَى / jus. inta. تَمَادَ] > quinquelit. from م-د-و} >< <lexeme> [على / فى / ب ~ = ~ in] to persist, persevere; [على / فى / ب + ~ = tr.] to continue; [على / فى / ب + ~ = tr.] to exceed, overdo; [لا] to draw out, last; [لا] to spread or spread out, stretch or stretch out, reach; [على / فى / ب ~ = ~ to] to keep, adhere, stick: <adjexeme> [copula] to be or become exessive; to be or become extreme; to be or become long; to be or become extensive, be or become expansive

& تَمَادٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَادَى} >|< ^ l* persistence or -ting, perseverance or -ring; continuation or -uity or -uing; excess or -ceeding, overdo or -ing; drawing out, lasting; spread or -ding or spreading out, stretch or -ching or stretching out, reaching; keeping, adherence or -ring, stick or -cking: + adj* be(com)ing exessive or -ness; be(com)ing extreme or -ness; be(com)ing long or -ness; be(com)ing extensive or -ness, be(com)ing expansive or -ness 

& تَمَادَحَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَادَحْت / pres. inta. يَتَمَادَحَُ / jus. inta. تَمَادَحْ] > quinquelit. from م-د-ح} >< <delexeme> [لا] to boast, vaunt, glory, brag: <adjexeme> [copula] to be or become proud, be or become haughty; to be or become boastful, be or become vainglorious: <reflexeme> [لا] to boast of o.s., pride of o.s., brag of o.s.: <sememe> [correlative of مدح esp. in pl. ta. e.g. تَمَادَحُواْ] to boast against, brag against, or vaunt against each* other; to praise, commend, laud, or extol each* other; to eulogize each* other

& تَمَادُح <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَادَحَ} >|< ^ d* boast or -sting, vaunt or -ing, glory or -ing, brag or -ing: + adj* be(com)ing proud or -ness, be(com)ing haughty or -tiness; be(com)ing boastful or -ness, be(com)ing vainglorious or -ness: + r* boasting of o.s., priding of o.s., bragging of o.s. >> n. of the vb. boast against, brag against, or vaunt against each* other; to praise, commend, laud, or extol each* other; to eulogize each* other 

& تَمَارَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَارَرْت / pres. inta. يَتَمَارَُّ / jus. inta. تَمَارَرْ] > quinquelit. from م-ر-ر} >< <primeme> [correlative of مرر esp. in pl. ta. e.g. تَمَارُّواْ] to pass each* other; to go through, come through, move through, or run through each* other; to take thorugh or carry through each* other

& تَمَارّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَارَّ} >|< ^ n. of the vb. pass each* other; to go through, come through, move through, or run through each* other; to take thorugh or carry through each* other 

& تَمَّار <<esinislam.com>>  {prod ا & (vocalic) ّ contracting in-radical م [pl. reg.]} affirmative part. of root:

& تَمَارَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَارَيْت / pres. inta. يَتَمَارَى / jus. inta. تَمَارَ] > quinquelit. from م-ر-و} >< <sememe> -i- [correlative of مرى esp. in pl. ta. e.g. تَمَارَواْ] to resist or oppose each* other -ii- [comitative مرى esp. in dual ta. e.g. تَمَارَيَا] to wrangle, argue, or dispute (together) with; to contest or vie (together) with

& تَمَارٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَارَى} >|< ^ -i- n. of the vb. resist or oppose each* other -ii- n. of the vb. wrangle, argue, or dispute (together) with; to contest or vie (together) with 

& تَمَارَسَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَارَسْت / pres. inta. يَتَمَارَسَُ / jus. inta. تَمَارَسْ] > quinquelit. from م-ر-} >< <sememe> -i- [correlative of مرس esp. in pl. ta. e.g. تَمَارَسُواْ] to fight each* other -ii- [comitative مرس esp. in dual ta. e.g. تَمَارَسَا] to contend or struggle (together) with; to clash or quarrel (together) with

& تَمَارُس <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَارَسَ} >|< ^ -i- n. of the vb. fight each* other -ii- n. of the vb. contend or struggle (together) with; to clash or quarrel (together) with

& تَمَارَضَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَارَضْت / pres. inta. يَتَمَارَضَُ / jus. inta. تَمَارَضْ] > quinquelit. from م-ر-ض} >< <primeme> [simulative of مرض = tr.] to pretend etc. to be sick or ill

& تَمَارُض <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَارَضَ} >|< ^ pretending etc. to be sick or ill 

& تَمَازَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَازَزْت / pres. inta. يَتَمَازَُّ / jus. inta. تَمَازَزْ] > quinquelit. from م-ز-ز} >< <lexeme> [ب ~ = ~ from] to keep away or keep clear, stay away or stay clear, move away or move clear: <adjexeme> [copula] to be or become separate; to be or become far, be or become faraway, be or become far off, be or become distant, be or become remote; to be or become different, be or become dissimilar: <sememe> -i- [correlative of مزز esp. in pl. ta. e.g. تَمَازُّواْ] to part or leave each* other; to avoid, eschew, or shun each* other -ii- [comitative مزز esp. in dual ta. e.g. تَمَازَّا] to separate or break off (together) with

& تَمَازّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَازَّ} >|< ^ l* keeping away or keeping clear, staying away or staying clear, moving away or moving clear: + adj* be(com)ing separate or -ness; be(com)ing farness or faraway or farness off, distant or -ness, be(com)ing remote or -ness; be(com)ing different or -ence, be(com)ing dissimilar or -ness >> -i- n. of the vb. part or leave each* other; to avoid, eschew, or shun each* other -ii- n. of the vb. separate or break off (together) with 

& تَمَازَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَازَيْت / pres. inta. يَتَمَازَى / jus. inta. تَمَازَ] > quinquelit. from م-ز-و} >< <primeme> [simulative of مزى = tr.] to pretend etc. to be precedent or superior; ~ advantageous; ~ meritorious, virtuous

& تَمَازٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَازَى} >|< ^ pretending etc. to be precedent or superior; ~ advantageous; ~ meritorious, virtuous 

& تَمَازَجَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَازَجْت / pres. inta. يَتَمَازَجَُ / jus. inta. تَمَازَجْ] > quinquelit. from م-ز-ج} >< <delexeme> [لا] to mix, mingle, blend: <lexeme> [لا] to intermix, commix, intermingle, comingle: <sememe> [correlative of مزج esp. in pl. ta. e.g. تَمَازَجُواْ] to mix, commix, mingle, commingle, or blend (together) with

& تَمَازُج <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَازَجَ} >|< ^ d* mixture or -xing, mingle or -ling, blend or -ing: + l* intermixture or -xing, commixture or -xing, intermingle or -ling, comingle or -ling >> n. of the vb. mix, commix, mingle, commingle, or blend (together) with 

& تَمَازَحَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَازَحْت / pres. inta. يَتَمَازَحَُ / jus. inta. تَمَازَحْ] > quinquelit. from م-ز-ح} >< <lexeme> [لا] to joke, play, jest: <sememe> [comitative مزح esp. in dual ta. e.g. تَمَازَحَا] to joke, play, or jest (together) with

& تَمَازُح <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَازَحَ} >|< ^ l* joke or -king, play or -ying, jest or -sting >> n. of the vb. joke, play, or jest (together) with 

& تَمَاسَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَاسَسْت / pres. inta. يَتَمَاسَُّ / jus. inta. تَمَاسَسْ] > quinquelit. from م-س-س} >< <adjexeme> [copula] to be or become contingent, be or become contiguous, be or become adjacent, be or become tangent: <sememe> [correlative of مط esp. in pl. ta. e.g. تَمَاسُّواْ] to touch, handle, finger, or contact each* other; to perceive or feel each* other

& تَمَاسّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَاسَّ} >|< ^ adj* be(com)ing contingent or -ence, be(com)ing contiguous or -ness, be(com)ing adjacent or -ence, be(com)ing tangent or -ence >> n. of the vb. touch, handle, finger, or contact each* other; to perceive or feel each* other 

& تَمَاسَحَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَاسَحْت / pres. inta. يَتَمَاسَحَُ / jus. inta. تَمَاسَحْ] > quinquelit. from م-س-ح} >< <sememe> -i- [correlative of مسح esp. in pl. ta. e.g. تَمَاسَحُواْ] to handshake cc; to greet, salute, or welcome each* other -ii- [comitative مسح esp. in dual ta. e.g. تَمَاسَحَا] to trade, traffic, market, or batter (together) with; to deal (together) with

& تَمَاسُح <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَاسَحَ} >|< ^ -i- n. of the vb. handshake cc; to greet, salute, or welcome each* other -ii- n. of the vb. trade, traffic, market, or batter (together) with; to deal (together) with 

& تَمَاسَكَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَاسَكْت / pres. inta. يَتَمَاسَكَُ / jus. inta. تَمَاسَكْ] > quinquelit. from م-س-ك} >< <delexeme> [ب + ~ = tr.] to hold or hold fast; [ب + ~ = tr.] to grab, grasp, clutch, clasp, seize; [ب ~ = ~ to] to stick, cling, adhere, cohere; [عن ~ = ~ from] to abstain, refrain: <adjexeme> [copula] to be or become tenacious, be or become cohesive, be or become coherent, be or become adherent; to be or become firm, solid, be or become consistent: <sememe> -i- [correlative of مسك esp. in pl. ta. e.g. تَمَاسَكُواْ] to hold each* other; to grab, grasp, or seize each* other -ii- [comitative مسك esp. in dual ta. e.g. تَمَاسَكَا] to hold (together) with; to stick, cling, adhere, or cohere (together) with

& تَمَاسُك <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَاسَكَ} >|< ^ d* hold or -ing or holding fast; grab or -bbing, grasp or -ing, clutch or -ching, clasp or -ing, seization or -izing; stick or -cking, cling or -ging, adherence or -ring, coherence or -ring: + adj* be(com)ing tenacious or -ness, be(com)ing cohesive or -ness, be(com)ing coherent or -ence, be(com)ing adherent or -ence; be(com)ing firmness solid or -ness, be(com)ing consistent or -ence >> -i- n. of the vb. hold each* other; to grab, grasp, or seize each* other -ii- n. of the vb. hold (together) with; to stick, cling, adhere, or cohere (together) with 

& تَمَاشَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَاشَيْت / pres. inta. يَتَمَاشَى / jus. inta. تَمَاشَ] > quinquelit. from م-ش-و} >< <delexeme> [لا] to walk; [لا] to pace, stride; [لا] to proceed; [لا] to march, advance: <lexeme> [لا] to go along, come along, move along, stride along; [لا] to stroll, promenade; [لا] to saunter; [مع ~ = ~ with] to keep or keep up or keep abreast; [لا] to agree, harmonize: <adjexeme> [copula] to be or become harmonious, be or become compatible, be or become consistent; to be or become fit, be or become suitable; to be or become appropriate, be or become correspondent: <sememe> [comitative مشى esp. in dual ta. e.g. تَمَاشَيَا] to walk or go (together) with; to pace or stride (together) with; to proceed (together) with; to march or advance (together) with; to stroll or promenade (together) with; to saunter (together) with; to agree or harmonize (together) with

& تَمَاشٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَاشَى} >|< ^ d* walk or -king; pace or -cing, strision or -ding; process or -ceeding; march or -ching, advancement or -cing: + l* going along, comeing along, moving along, striding along; stroll or -ing, promenade or -ading; saunter or -ring; keeping or keeping up or keeping abreast; agreement or -eeing, harmonization or -izing: + adj* be(com)ing harmonious or -ness, be(com)ing compatible or -bility or -bl*e* or -ness, be(com)ing consistent or -ence; be(com)ing fit or -ness, be(com)ing suitable or -bility or -bleness; be(com)ing appropriate or -ness, be(com)ing correspondent or -ence >> n. of the vb. walk or go (together) with; to pace or stride (together) with; to proceed (together) with; to march or advance (together) with; to stroll or promenade (together) with; to saunter (together) with; to agree or harmonize (together) with 

& تَمَاشَقَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَاشَقْت / pres. inta. يَتَمَاشَقَُ / jus. inta. تَمَاشَقْ] > quinquelit. from م-ش-ق} >< <primeme> [correlative of مشق esp. in pl. ta. e.g. تَمَاشَقُواْ] to pull or pull out or pull back, draw or draw out or draw back, or whip or whip out or whip back each* other

& تَمَاشُق <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَاشَقَ} >|< ^ n. of the vb. pull or pull out or pull back, draw or draw out or draw back, or whip or whip out or whip back each* other 

& تَمَاصَعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَاصَعْت / pres. inta. يَتَمَاصَعَُ / jus. inta. تَمَاصَعْ] > quinquelit. from م-ص-ع} >< <lexeme> [لا] to wrangle, conflict, clash, quarrel: <adjexeme> [copula] to be or become antagonistic, be or become unfriendly: <sememe> -i- [correlative of مصع esp. in pl. ta. e.g. تَمَاصَعُواْ] to fight each* other -ii- [comitative مصع esp. in dual ta. e.g. تَمَاصَعَا] to wrangle, conflict, clash, or quarrel (together) with

& تَمَاصُع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَاصَعَ} >|< ^ l* wrangle or -ling, confliction or -ting, clash or -shing, quarrel or -ing: + adj* be(com)ing antagonistic or -i*sm, be(com)ing unfriendly or -liness >> -i- n. of the vb. fight each* other -ii- n. of the vb. wrangle, conflict, clash, or quarrel (together) with 

& تَمَاضَّ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَاضَضْت / pres. inta. يَتَمَاضَُّ / jus. inta. تَمَاضَضْ] > quinquelit. from م-ض-ض} >< <lexeme> [لا] to conflict, quarrel, wrangle, fight: <adjexeme> [copula] to be or become antagonistic, be or become unfriendly: <sememe> -i- [correlative of مضض esp. in pl. ta. e.g. تَمَاضُّواْ] to torment, harass, trouble, or molest each* other; to fight each* other -ii- [comitative مضض esp. in dual ta. e.g. تَمَاضَّا] to conflict, quarrel, wrangle, or fight (together) with

& تَمَاضّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَاضَّ} >|< ^ l* confliction or -ting, quarrel or -ing, wrangle or -ling, fight or -ing: + adj* be(com)ing antagonistic or -i*sm, be(com)ing unfriendly or -liness >> -i- n. of the vb. torment, harass, trouble, or molest each* other; to fight each* other -ii- n. of the vb. conflict, quarrel, wrangle, or fight (together) with 

& تَمَاقَتَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَاقَتْت / pres. inta. يَتَمَاقَتَُ / jus. inta. تَمَاقَتْ] > quinquelit. from م-ق-ت} >< <primeme> [correlative of مقت esp. in pl. ta. e.g. تَمَاقَتُواْ] to detest, abhor, loathe, or hate each* other

& تَمَاقُت <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَاقَتَ} >|< ^ n. of the vb. detest, abhor, loathe, or hate each* other 

& تَمَاقَلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَاقَلْت / pres. inta. يَتَمَاقَلَُ / jus. inta. تَمَاقَلْ] > quinquelit. from م-ق-ل} >< <primeme> [correlative of مقل esp. in pl. ta. e.g. تَمَاقَلُواْ] to immerse, submerge, dip, or plunge each* other

& تَمَاقُل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَاقَلَ} >|< ^ n. of the vb. immerse, submerge, dip, or plunge each* other 

& تَمَاكَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَاكَرْت / pres. inta. يَتَمَاكَرَُ / jus. inta. تَمَاكَرْ] > quinquelit. from م-ك-ر} >< <primeme> [correlative of مكر esp. in pl. ta. e.g. تَمَاكَرُواْ] to deceive, delude, cheat, dupe, gull, or double-cross each* other

& تَمَاكْuر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَاكَرَ} >|< ^ n. of the vb. deceive, delude, cheat, dupe, gull, or double-cross each* other 

& تَمَاكَسَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَاكَسْت / pres. inta. يَتَمَاكَسَُ / jus. inta. تَمَاكَسْ] > quinquelit. from م-ك-} >< <sememe> -i- [correlative of مكس esp. in pl. ta. e.g. تَمَاكَسُواْ] to bid against each* other -ii- [comitative مكس esp. in dual ta. e.g. تَمَاكَسَا] to haggle or bargain each* other

& تَمَاكُْس <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَاكَسَ} >|< ^ n. of the vb. bid against each* other >> n. of the vb. haggle or bargain each* other 

& تَمَالَأَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَالَأْت / pres. inta. يَتَمَالَأَُ / jus. inta. تَمَالَأْ] > quinquelit. from م-ل-م} >< <primeme> [correlative of ملم esp. in pl. ta. e.g. تَمَالَأُواْ] to help, assist, aid, back, or support each* other; to side or favour each* other

& تَمَالُء <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَالَأَ} >|< ^ n. of the vb. help, assist, aid, back, or support each* other; to side or favour each* other 

& تَمَالَغَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَالَغْت / pres. inta. يَتَمَالَغَُ / jus. inta. تَمَالَغْ] > quinquelit. from م-ل-غ} >< <lexeme> [ب ~ = ~ with / about] to jest, joke; [ب ~ = ~ at] to mock, jeert, sneer: <sememe> [comitative ملغ esp. in dual ta. e.g. تَمَالَغَا] to jest or joke (together) with

& تَمَالُغ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَالَغَ} >|< ^ l* jest or -sting, joke or -king; mock or -cking, jeer or -ring, sneer or -ring >> n. of the vb. jest or joke (together) with 

& تَمَالَكَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَالَكْت / pres. inta. يَتَمَالَكَُ / jus. inta. تَمَالَكْ] > quinquelit. from م-ل-ك} >< <delexeme> [عن ~ = ~ from] to hold or hold back, refrain, keep away, stay away; [ته] to control, rule: <reflexeme> [لا] to restrain o.s., contain o.s., withhold o.s., control o.s.

& تَمَالُك <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَالَكَ} >|< ^ d* hold or -ing or holding back, refrainment or -ning, keeping away, staying away; control or -ing, rule or -ling: + r* restraining o.s., containing o.s., withholding o.s., controling o.s. 

& تَمَام <<esinislam.com>>  {inflective > infin. of root

& تُمَامَة <<esinislam.com>>  {inflective > infin. of root

& تَمَانَعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَانَعْت / pres. inta. يَتَمَانَعَُ / jus. inta. تَمَانَعْ] > quinquelit. from م-ن-ع} >< <primeme> [correlative of منع esp. in pl. ta. e.g. تَمَانَعُواْ] to stop, prevent, or hinder each* other; to hold back, keep away, or refrain each* otherc; to bar, block, obstruct, or impede each* other; to deprive, refuse, or deny each* other; to object, resist, or oppose each* other; to protect, guard, or defend each* other

& تَمَانُع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَانَعَ} >|< ^ n. of the vb. stop, prevent, or hinder each* other; to hold back, keep away, or refrain each* otherc; to bar, block, obstruct, or impede each* other; to deprive, refuse, or deny each* other; to object, resist, or oppose each* other; to protect, guard, or defend each* other 

& تَمَاهَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَاهَيْت / pres. inta. يَتَمَاهَى / jus. inta. تَمَاهَ] > quinquelit. from م-ه-و} >< <lexeme> [لا] to stand out, stick out; [لا] to identify: <adjexeme> [copula] to be or become distinctive, be or become obvious, be or become noticeable: <passeme> [copula] to be distinguished, be noticed; to be identified

& تَمَاهٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَاهَى} >|< ^ l* standing out, sticking out; identification or -fying: + adj* be(com)ing distinctive or -vity or -veness, be(com)ing obvious or -ness, be(com)ing noticeable or -bility or -bleness: + p* being distinguished, being noticed; being identified 

& تَمَاوَتَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَاوَتْت / pres. inta. يَتَمَاوَتَُ / jus. inta. تَمَاوَتْ] > quinquelit. from م-وَ-ت} >< <primeme> [simulative of موَت = tr.] to pretend etc. to be lifeless or dead; to pretent to be inoperative, ineffective, or inactive

& تَمَاوُت <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَاوَتَ} >|< ^ pretending etc. to be lifeless or dead; to pretent to be inoperative, ineffective, or inactive 

& تَمَاوَقَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَاوَقْت / pres. inta. يَتَمَاوَقَُ / jus. inta. تَمَاوَقْ] > quinquelit. from م-وَ-ق} >< <primeme> [simulative of موَق = tr.] to pretend etc. to be invisible, gruff; or perishable; pretend to be unfortunate unlucky

& تَمَاوُق <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَاوَقَ} >|< ^ pretending etc. to be invisible, gruff; or perishable; pretend to be unfortunate unlucky 

& تَمَايَحَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَايَحْت / pres. inta. يَتَمَايَحَُ / jus. inta. تَمَايَحْ] > quinquelit. from م-ي-ح} >< <lexeme> [لا] to stagger, totter, real, teeter; [لا] to swing, sway, roll

& تَمَايُح <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَايَحَ} >|< ^ l* stagger or -ring, totter or -ring, real or -ing, teeter or -ring; swing or -ging, sway or -ying, roll or -lling 

& تَمَايَدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَايَدْت / pres. inta. يَتَمَايَدَُ / jus. inta. تَمَايَدْ] > quinquelit. from م-ي-د} >< <lexeme> [لا] to oscillate, sway, vacilate, flunctuate

& تَمَايُد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَايَدَ} >|< ^ l* oscillation or -ting, sway or -ying, vacilation or -ting, flunctuation or -ting 

& تَمَايَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَايَرْت / pres. inta. يَتَمَايَرَُ / jus. inta. تَمَايَرْ] > quinquelit. from م-ي-ر} >< <primeme> [correlative of مير esp. in pl. ta. e.g. تَمَايَرُواْ] to corrupt, deprave, defile, debauch each* other

& تَمَايُر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَايَرَ} >|< ^ n. of the vb. corrupt, deprave, defile, debauch each* other 

& تَمَايَزَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَايَزْت / pres. inta. يَتَمَايَزَُ / jus. inta. تَمَايَزْ] > quinquelit. from م-ي-ز} >< <lexeme> [لا] to differ: <adjexeme> [copula] to be or become different, be or become contrast; to be or become preferable, be or become favourable: <reflexeme> [لا] to distinguish o.s., differentiate o.s.; to mark out o.s., stick out o.s.; to favour o.s., prefer o.s.: <sememe> -i- [correlative of ميز esp. in pl. ta. e.g. تَمَايَزُواْ] to distinguish, differentiate, or discriminate each* other; to mark out or stick out each* other; to favour or prefer each* other -ii- [comitative ميز esp. in dual ta. e.g. تَمَايَزَا] to separate (together) with

& تَمَايُز <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَايَزَ} >|< ^ l* differing: + adj* be(com)ing different or -ence, be(com)ing contrast or -ness; be(com)ing preferable or -bility or -bleness, be(com)ing favourable or -bility or -bleness: + r* distinguishing o.s., differentiating o.s.; marking out o.s., sticking out o.s.; favouring o.s., prefering o.s. >> -i- n. of the vb. distinguish, differentiate, or discriminate each* other; to mark out or stick out each* other; to favour or prefer each* other -ii- n. of the vb. separate (together) with 

& تَمَايَطَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَايسَسْت / pres. inta. يَتَمَايَطَُ / jus. inta. تَمَايسَسْ] > quinquelit. from م-ي-ط} >< <primeme> [correlative of ميط esp. in pl. ta. e.g. تَمَايَطُواْ] to distance, pull away, draw back, or remove each* other

& تَمَايُط <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَايَطَ} >|< ^ n. of the vb. distance, pull away, draw back, or remove each* other 

& تَمَايَلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَايَلْت / pres. inta. يَتَمَايَلَُ / jus. inta. تَمَايَلْ] > quinquelit. from م-ي-ل} >< <lexeme> [لا] to reel, teeter, stagger, tooter, waver; [لا] to sway, roll, swing; [لا] to oscilate, vacilate, flunctuate; [لا] to wobble, jiggle, shake; [لا] to tremble, quiver, quaver, lurch

& تَمَايُل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَايَلَ} >|< ^ l* reel or -ling, teeter or -ring, stagger or -ring, tooter or -ring, waver or -ring; sway or -ying, roll or -ing, swing or -ging; oscilation or -ting, vacilation or -ting, flunctuation or -ting; wobble or -ling, jiggle or -ling, shake or -king; tremble or -ling, quiver or -ring, quaver or -ring, lurch or -ching 

& تَمَايَنَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ا infixing [past ta. تَمَايَنْت / pres. inta. يَتَمَايَنَُ / jus. inta. تَمَايَنْ] > quinquelit. from م-ي-ن} >< <primeme> [correlative of مين esp. in pl. ta. e.g. تَمَايَنُواْ] to lie against each* other

& تَمَايُن <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَايَنَ} >|< ^ n. of the vb. lie against each* other 

& تَمَأَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَأَيْت / pres. inta. يَتَمَأَى / jus. inta. تَمَأَ] > quinquelit. from م-أ-و} >< <adjexeme> [copula] to be or become hundred, be or become hundredth; to be or become manifold: <passeme> [copula] to be hundred-folded; to be manifolded 

& تَمَئٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَأَى} >|< adj* be(com)ing hundred, hundredth or -ness; be(com)ing manifold or -ness: + p* being hundredfolded; being manifolded 

& تُمْبَاك <<esinislam.com>>  {var. of tanba^k

& تَمْتَام <<esinislam.com>>  {inflective > infin} reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com irr. var. تَمْتَم (as well as for فعل مُتَمْتَم)

& تَمْتَامَة <<esinislam.com>>  {feminine form} reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com

& تِمْتَان <<esinislam.com>>  {inflective > infin} reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com irr. var. تَمْتِين (as well as for فعل مُمَتِّن)

& تَمَتَّعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَتَّعْت / pres. inta. يَتَمَتَّعَُ / jus. inta. تَمَتَّعْ] > quinquelit. from م-ت-ع} >< <delexeme> [ب + ~ = tr.] to enjoy; [ب + ~ = tr.] to savour, relish: <passeme> [copula] to be delighted, be pleased, be contented, be satisfied; to be benefited, be profited, be advantaged; to be furnished, be supplied, be equipped: <reflexeme> [لا] to delight o.s., please o.s., content o.s., satisfy o.s.; to benefit o.s., profit o.s., advantage o.s.; to furnish o.s., supply o.s., equip o.s. 

& تَمَتُّع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَتَّعَ} >|< d* enjoyment or -ying; savour or -ring, relishment or -shing: + p* being delighted, being pleased, being contented, being satisfied; being benefited, being profited, being advantaged; being furnished, being supplied, being equipped: + r* delighting o.s., pleasing o.s., contenting o.s., satisfying o.s.; benefitting o.s., profitting o.s., advantaging o.s.; furnishing o.s., supplying o.s., equiping o.s. 

& تَمْتَمَ <<esinislam.com>>  {duplicative فعل [past ta. تَمْتَمْت / pres. inta. يَتَمْتَمَُ / jus. inta. تَمْتَمْ] > quadralit. from ت-م-ت-م} >< <lexeme> [لا] to stutter, falter, splutter, stammer: <sememe> [emotive of تمتم = tr.] to stutter, falter, or splutter, stammer on letter "ta^`" and/or letter "mi^m"

& تَمْتُم <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمْتَمَ} >|< l* stammer or -ring, stutter or -ring; mutter or -ring, mumble or -ling, murmur or -ing >> -- stuttering, faltering, or spluttering, stammering on letter "ta^`" and/or letter "mi^m" 

& تِمْثَال <<esinislam.com>>  {inflective > infin} reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com irr. var. of تَمْثِيل (as well as for مُمَثِّل)

& تَمَثَّلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَثَّلْت / pres. inta. يَتَمَثَّلَُ / jus. inta. تَمَثَّلْ] > quinquelit. from م-ث-ل} >< <lexeme> [ته also ب + ~ = tr.] to pattern after, take after, model after; [ته also ب + ~ = tr.] to imitate, copy, follow; [ب ~ = ~ as] to appear, emerge, show; [ته also ب + ~ = tr.] to imagine, visualize, envisage, ideate; [ته also ب + ~ = tr.] to conceive, understand, see as, fancy; [ته also ب + ~ = tr.] to picture: <passeme> [copula] to be assimilated; to be exemplified; to be compared, be likened; to be shown, be manifested; to be represented, be delegated

& تَمَثُّل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَثَّلَ} >|< l* patterning after, taking after, modeling after; imitation or -ting, copy or -ying, following; appearance or -ring, emergence or -ging, show or -wing; imagination or -ning, visualization or -izing, envisagement or -ging, ideation or -ting; conception or -ceiving, understand or -ing, see as or -ing, fancy or -ing; picture or -ring: + p* being assimilated; being exemplified; being compared, being likened; being shown, being manifested; being represented, being delegated 

& تَمَجَّحَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَجَّحْت / pres. inta. يَتَمَجَّحَُ / jus. inta. تَمَجَّحْ] > quinquelit. from م-ج-ح} >< <lexeme> [لا] to vaunt, brag, boast: <adjexeme> [copula] to be or become haughty, be or become proud; to be or become vainglorious, be or become boastful: <reflexeme> [لا] to pride o.s., boast of o.s., brag of o.s.

& تَمَجُّح <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَجَّحَ} >|< l* vaunt or -ing, brag or -gging, boast or -sting: + adj* be(com)ing haughty or -tiness, be(com)ing proud or -ness; be(com)ing vainglorious or -ness, be(com)ing boastful or -ness: + r* priding o.s., boasting of o.s., bragging of o.s. 

& تَمَجَّدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَجَّدْت / pres. inta. يَتَمَجَّدَُ / jus. inta. تَمَجَّدْ] > quinquelit. from م-ج-د} >< <passeme> [copula] to be glorified, be extolled, be lauded, be priased, be exalted 

& تَمَجُّد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَجَّدَ} >|< p* being glorified, being extolled, being lauded, being priased, being exalted 

& تَمَجَّسَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَجَّسْت / pres. inta. يَتَمَجَّسَُ / jus. inta. تَمَجَّسْ] > quinquelit. from م-ج-ج} >< <primeme> [enactive of مَجُوْس & مَجُوْسِيّ = intr.] to behave as (or act as) a magi or magus or magian 

& تَمَجُّس <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَجَّسَ: behaving like/as etc. a magy or magus or magian 

& تَمَجَّنَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَجَّنْت / pres. inta. يَتَمَجَّنَُ / jus. inta. تَمَجَّنْ] > quinquelit. from م-ج-ن} >< <delexeme> [لا] to joke, jest; [لا] to scoff, mock, jeer 

& تَمَجُّن <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَجَّنَ} >|< d* joke or -king, jest or -sting; scoff or -ing, mock or -cking, jeer or -ring 

& تَمَحَّى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَحَّيْت / pres. inta. يَتَمَحَّى / jus. inta. تَمَحَّ] > quinquelit. from م-ح-و} >< <delexeme> [لا] to spread; [لا] to dissolve, melt; [لا] to flow, stream: <adjexeme> [copula] to be or become fluid, be or become liquid: <passeme> [copula] to be spread; to be dissolved, be melted; to be diluted; to be watered, be liquefied 

& تَمَحٍّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَحَّى} >|< d* spread or -ding; dissolution or -olving, melt or -ting; flow or -ing, stream or -ing: + adj* be(com)ing fluid or -ness, be(com)ing liquid or -ness: + p* being spread; being dissolved, being melted; being diluted; being watered, being liquefied 

& تَمَحَّصَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَحَّصْت / pres. inta. يَتَمَحَّصَُ / jus. inta. تَمَحَّصْ] > quinquelit. from م-ح-ص} >< <passeme> [copula] to be cleared, be clearifed, be purified; to be erased, be obliterated, be effaced; to be wiped out, be blotted out; to be expunged, be extinguished 

& تَمَحُّص <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَحَّصَ} >|< p* being cleared, being clearifed, being purified; being erased, being obliterated, being effaced; being wiped out, being blotted out; expunged, being extinguished 

& تَمَحَّقَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَحَّقْت / pres. inta. يَتَمَحَّقَُ / jus. inta. تَمَحَّقْ] > quinquelit. from م-ح-ق} >< <lexeme> [لا] to wane: <passeme> [copula] to be annihilated, be destroyed; to be obliterated, be effaced, be erased; to be blotted out, be wiped out; to be expunged, be extinguished 

& تَمَحُّق <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَحَّقَ} >|< l* wane or -ning: + p* being annihilated, being destroyed; being obliterated, being effaced, being erased; being blotted out, being wiped out; expunged, being extinguished 

& تَمَحَّكَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَحَّكْت / pres. inta. يَتَمَحَّكَُ / jus. inta. تَمَحَّكْ] > quinquelit. from م-ح-ك} >< <lexeme> [لا] to quarrel, row, wrangle, dispute, bicker: <adjexeme> [copula] to be or become quarrelsome, be or become disputatious; to be or become contentious, be or become cantankerous 

& تَمَحُّك <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَحَّكَ} >|< l* quarrel or -ing, row or -ing, wrangle or -ling, dispute or -ting, bicker or -ring: + adj* be(com)ing quarrelsome or -ness, be(com)ing disputatious or -ness; be(com)ing contentious or -ness, be(com)ing cantankerous or -ness 

& تَمَحَّلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَحَّلْت / pres. inta. يَتَمَحَّلَُ / jus. inta. تَمَحَّلْ] > quinquelit. from م-ح-ل} >< <delexeme> [لا] to plot, scheme, intrigue: <adjexeme> [copula] to be or become tricky, be or become crafty, be or become guileful, be or become wily, be or become artful, be or become sly, be or become devious; to be or become shrewd, be or become astute, be or become canny

& تَمَحُّل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَحَّلَ} >|< d* plot or -tting, scheme or -ing, intrigue or -guing: + adj* be(com)ing tricky or -ckiness, be(com)ing crafty or -tiness, be(com)ing guileful or -ness, be(com)ing wily or -liness, be(com)ing artful or -ness, be(com)ing sly or -liness, be(com)ing devious or -ness; be(com)ing shrewd or -ness, be(com)ing astute or -ness, be(com)ing canny or -nniness 

& تَمَخَّخَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَخَّخْت / pres. inta. يَتَمَخَّخَُ / jus. inta. تَمَخَّخْ] > quinquelit. from م-خ-خ} >< <lexeme> [ته] to core, remove, empty: <adjexeme> [copula] to be or become marrowless, be or become brainless: <sememe> [respective of مُخّ = intr.] to have etc. a marrow or medulla; to provide etc. marrow or meddulla; to have etc. brain; to provide etc. brain 

& تَمَخُّخ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَخَّخَ} >|< l* coring, removal or -ving, emptying: + adj* be(com)ing marrowless or -ness, be(com)ing brainless or -ness >> having etc. a marrow or medulla; providing etc. marrow or meddulla; having etc. brain; providing etc. brain 

& تَمَخَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَخَّرْت / pres. inta. يَتَمَخَّرَُ / jus. inta. تَمَخَّرْ] > quinquelit. from م-خ-ر} >< <delexeme> [ته] to plow, traverse; [ته] to cut through, move through, break through, pass through: <lexeme> [ته] to choose, pick, select 

& تَمَخُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَخَّرَ} >|< d* plow or -ing, traverse or -sing; cutting through, moving through, breaking through, passing through: + l* choosure or -sing, pick or -cking, selection or -ting 

& تَمَخَّضَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَخَّضْت / pres. inta. يَتَمَخَّضَُ / jus. inta. تَمَخَّضْ] > quinquelit. from م-خ-ض} >< <delexeme> [ته] to churn; [ته] to shake: <lexeme> [عن + ~ = tr.] to bring forth, bring about, bear, effect, produce; [عن ~ = ~ to] to lead, result: <adjexeme> [copula] to be or become parturient: <passeme> [copula] to be churned 

& تَمَخُّض <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَخَّضَ} >|< d* churn or -ning; shake or -king: + l* bringing forth, bringing about, bearing, effection or -ting, production or -ducing; lead or -ding, result or -ing: + adj* be(com)ing parturient or -ence: + p* being churned 

& تَمَخَّطَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَخّسَسْت / pres. inta. يَتَمَخَّطَُ / jus. inta. تَمَخّسَسْ] > quinquelit. from م-خ-ط} >< <lexeme> [ته] to pluck out, tear out or tear away, take off or take away; [ته] to snatch, wrest; [ته] to unsheathe, draw or draw out, pull out or pull off: <sememe> [respective of مُخَاط = intr.] to have etc. snot or muscus; to provide etc. snot or mucus 

& تَمَخُّط <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَخَّطَ} >|< l* plucking out, tearing out or tearing away, taking off or taking away; snatch or -ching, wresting; unsheathe or -ing, draw or -wing or drawing out, pulling out or pulling off >> having etc. snot or muscus; providing etc. snot or mucus 

& تَمَدَّحَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَدَّحْت / pres. inta. يَتَمَدَّحَُ / jus. inta. تَمَدَّحْ] > quinquelit. from م-د-ح} >< <delexeme> [لا] to glory, boast, vaunt, brag: <adjexeme> [copula] to be or become vainglorious, be or become boastful: <reflexeme> [لا] to glorify o.s., boas of o.s., brag of o.s. 

& تَمَدُّح <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَدَّحَ} >|< l* glorification or -fying, boast or -sting, vaunt or -ing, brag or -gging: + adj* be(com)ing vainglorious or -ness, be(com)ing boastful or -ness: + r* glorifying o.s., boasting of o.s., bragging of o.s. 

& تَمَدَّدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَدَّدْت / pres. inta. يَتَمَدَّدَُ / jus. inta. تَمَدَّدْ] > quinquelit. from م-د-د} >< <delexeme> [لا] to extend; [لا] to stretch or stretch out, distend; [لا] to expand; [لا] to range; [لا] to spread or spread out; [إلى+ ~ = tr. also إلى ~ = ~ to] to reach, get; [لا] to lie or lie down: <passeme> [copula] to be extended; to be strectched, be distended; to be expanded; to be prolonged, be protracted; to be laid, be drawn 

& تَمَدُّد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَدَّدَ} >|< d* extension or -ending; stretch or -ching or stretching out, distend or -ing; expansion or -anding; range or -ging; spread or -ding or spreading out; reaching, getting; lie or -ing or liing down: + p* being extended; being strectched, being distended; being expanded; being prolonged, being protracted; being laid, being drawn 

& تَمَدَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَدَّرْت / pres. inta. يَتَمَدَّرَُ / jus. inta. تَمَدَّرْ] > quinquelit. from م-د-ر} >< <passeme> [copula] to be humped, be bulged, be knobbed: <sememe> [respective of مَدَرَة = intr.] to form (into) etc. clod of earth or mud; ~ a small hump, bulge, or knob 

& تَمَدُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَدَّرَ} >|< p* being humped, being bulged, being knobbed >> forming (into) etc. clod of earth or mud; to form or turn (into) a small hump, bulge, or knob 

& تَمَدَّلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَدَّلْت / pres. inta. يَتَمَدَّلَُ / jus. inta. تَمَدَّلْ] > quinquelit. from م-د-ل} >< <primeme> [ergative of مَنْدِيْل & مِنْدِيْل = tr.] to ply) kerchief or handkerchief 

& تَمَدُّل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَدَّلَ} >|< plying) kerchief or handkerchief 

& تَمَدَّنَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَدَّنْت / pres. inta. يَتَمَدَّنَُ / jus. inta. تَمَدَّنْ] > quinquelit. from م-د-ن} >< <passeme> [copula] to be civilized; to be urbanized or citified: <sememe> -i- [respective of مَدِيْنَة = intr.] to form (into) etc. a city or town -ii- [relative of مَدِيْنَة = intr.] to be etc. in a city or town 

& تَمَدُّن <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَدَّنَ} >|< p* being civilized; being urbanized or citified >> -i- forming (into) etc. a city or town -ii- being etc. in a city or town 

& تَمَدْيَنَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَمَدْيَنْت / pres. inta. يَتَمَدْيَنَُ / jus. inta. تَمَدْيَنْ] > quinquelit. from م-د-ي-ن} >< <passeme> [copula] to be civilized; to be urbanized or citified: <sememe> -i- [respective of مَدِيْنَة = intr.] to form (into) etc. a city -ii- [relative of مَدِيْنَة = intr.] to be etc. in a city or town

& تَمَدْيُن <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَدْيَنَ} >|< p* being civilized; being urbanized or -ing or citified >> -i- forming (into) etc. a city -ii- being etc. in a city or town

& تَمَذَّجَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَذَّجْت / pres. inta. يَتَمَذَّجَُ / jus. inta. تَمَذَّجْ] > quinquelit. from م-ذ-ج} >< <lexeme> [لا] to blow or blow up, inflate; [لا] to swell; [لا] to puff or puff up, air; [لا] to pump or pump up; [لا] to extend, strentch; [لا] to increase; [لا] to enlarge, widden, broaden: <adjexeme> [copula] to be or become wide, be or become broad, be or become spacious, be or become roomy, be or become vast, be or become large: <passeme> [copula] to be blown, be inflated; to be swollen; to be puffed, be aired; to be pumped; to be extended, be stretched; to be enlarged, be widdened, be broadened 

& تَمَذُّج <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَذَّجَ} >|< l* blow or -ing or blowing up, inflation or -ting; swelling; puff or -ing or puffing up, airing; pump or -ing or pumping up; extension or -ending, strentch or -ching; increase or -sing; enlargement or -ging, widdening, broadening: + adj* be(com)ing wide or -ness, be(com)ing broad or -ness, be(com)ing spacious or -ness, be(com)ing roomy or -miness, be(com)ing vast or -ness, be(com)ing large or -ness: + p* being blown, being inflated; being swollen; being puffed, being aired; being pumped; being extended, being stretched; being enlarged, being widdened, being broadened 

& تَمَذَّحَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَذَّحْت / pres. inta. يَتَمَذَّحَُ / jus. inta. تَمَذَّحْ] > quinquelit. from م-ذ-ح} >< <passeme> [copula] to be tingled, be itched 

& تَمَذُّح <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَذَّحَ} >|< p* being tingled, being itched 

& تَمَذَّخَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَذَّخْت / pres. inta. يَتَمَذَّخَُ / jus. inta. تَمَذَّخْ] > quinquelit. from م-ذ-خ} >< <lexeme> [ته] to sup, sip 

& تَمَذُّخ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَذَّخَ} >|< l* sup or -pping, sip or -pping 

& تَمَذَّعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَذَّعْت / pres. inta. يَتَمَذَّعَُ / jus. inta. تَمَذَّعْ] > quinquelit. from م-ذ-ع} >< <lexeme> [ته] sip, sup 

& تَمَذُّع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَذَّعَ} >|< l* sip or -pping, sup or -pping 

& تَمَرَ <<esinislam.com>>  {stem [past ta. تَمَرْت / pres. inta. يَتَمَرَُ / jus. inta. تَمَرْ]} trilit. deriv. of م-س-ر} >< to bear dates

& تَمَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ّ (vocative) contracting in-radical م [past ta. تَمَّرْت / pres. inta. يَتَمَّرَُ / jus. inta. تَمَّرْ] > quadralit. from ت-م-ر} >< <sememe> -i- [respective of تَمْر = intr.] to contain dates; [لا] to render dates -ii- [ergative of تَمْر = tr.] to partake etc. a date 

& تَتْمِير <<esinislam.com>>  {morph ت prefixing & ى infixing > infin. of تَمَّرَ} >|< -i- having etc. dates; render dates -ii- partaking etc. a date 

& تَمْر <<esinislam.com>>  {concr. subst. [brokable noun]} reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com

& تَمْرَة <<esinislam.com>>  {indefinite article ة suffixing subst. [brokable noun]}

& تَمَرَّى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَرَّيْت / pres. inta. يَتَمَرَّى / jus. inta. تَمَرَّ] > quinquelit. from م-ر-و} >< <passeme> [copula] to be adorned, be ornamented, be decorated, be embellished 

& تَمَرٍّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَرَّى} >|< p* being adorned, being ornamented, being decorated, being embellished 

& تِمْرَاد <<esinislam.com>>  {inflective > infin} reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com irr. var. of تَمْرِيد (as well as for مُمَرِّد)

& تَمَرَّأَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَرَّأْت / pres. inta. يَتَمَرَّأَُ / jus. inta. تَمَرَّأْ] > quinquelit. from م-ر-م} >< <adjexeme> [copula] to be or become manly, be or become virile; to be or become healthy, be or become healthful, be or become salubrious, be or become wholesome: <sememe> [enactive of امْرِئ = intr.] to behave like/as etc. a man 

& تَمَرُّء <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَرَّأَ} >|< adj* be(com)ing manly or -liness, be(com)ing virile or -ness; be(com)ing healthy or -thiness, be(com)ing healthful or -ness, be(com)ing salubrious or -ness, be(com)ing wholesome or -ness >> behaving like/as etc. a man 

& تَمَرَّخَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَرَّخْت / pres. inta. يَتَمَرَّخَُ / jus. inta. تَمَرَّخْ] > quinquelit. from م-ر-خ} >< <passeme> [copula] to be rubbed, be embrocated; to be oiled, be anointed: <reflexeme> [لا] to rub o.s., embrocate o.s.; to oil o.s., anoint o.s. 

& تَمَرُّخ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَرَّخَ} >|< p* being rubbed, being embrocated; being oiled, being anointed: + r* rub o.s., embrocating o.s.; oiling o.s., anointing o.s. 

& تَمَرَّدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَرَّدْت / pres. inta. يَتَمَرَّدَُ / jus. inta. تَمَرَّدْ] > quinquelit. from م-ر-د} >< <delexeme> [على ~ = ~ against] to rebel, revolt, mutiny; [على + ~ = tr.] to disobey, flout; [على ~ = ~ against] to transgress, tresspass: <adjexeme> [copula] to be or become refractory, be or become recalcitrant, be or become rebellious; to be or become disobedient, be or become obstreperous; to be or become insolent, be or become arrogant, be or become haughty, be or become supercilious 

& تَمَرُّد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَرَّدَ} >|< d* rebel or -ing, revolt or -ing, mutiny or -ing; disobey or -ing, flout or -ting; transgression or -essing, tresspass or -ing: + adj* be(com)ing refractory or -riness, be(com)ing recalcitrant or -ness, be(com)ing rebellious or -ness; be(com)ing disobedient or -ence, be(com)ing obstreperous or -ness; be(com)ing insolent or -ence, be(com)ing arrogant or -ness, be(com)ing haughty or -tiness, be(com)ing supercilious or -ness 

& تَمَرَّسَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَرَّسْت / pres. inta. يَتَمَرَّسَُ / jus. inta. تَمَرَّسْ] > quinquelit. from م-ر-ر} >< <lexeme> [على + ~ = tr.] to train, exercise, practice; [على + ~ = tr.] to rehearse: <passeme> [copula] to be accustomed, be used; to be experienced, be practised, be skilled, be trained, be exercised, be coached; to be sophisticated, be enlightened; to be rubbed, be itched: <reflexeme> [لا] to accustom o.s.; to train o.s., coach o.s.; to rub o.s., itch o.s. 

& تَمَرُّس <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَرَّسَ} >|< l* training, exercise or -sing, practice or -cing; rehearsal or -sing: + p* being accustomed, being used; being experienced, being practised, being skilled, being trained, being exercised, being coached or -ing; ing to be sophisticated, being enlightened; being rubbed, being itched: + r* accustoming o.s.; training o.s., coaching o.s.; rub o.s., itching o.s. 

& تَمَرَّضَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَرَّضْت / pres. inta. يَتَمَرَّضَُ / jus. inta. تَمَرَّضْ] > quinquelit. from م-ر-ض} >< <adjexeme> [copula] to be or become sick, be or become ill; to be or become unwell: <passeme> [copula] to be diseased, be sickened, be indisposed; to be nursed, be attended, be treated 

& تَمَرُّض <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَرَّضَ} >|< adj* be(com)ing sick or -ness, be(com)ing ill or -ness; be(com)ing unwell or -ness: + p* being diseased, being sickened, being indisposed; being nursed, being attended, being treated 

& تَمَرَّطَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَرّسَسْت / pres. inta. يَتَمَرَّطَُ / jus. inta. تَمَرّسَسْ] > quinquelit. from م-ر-ط} >< <delexeme> [لا] to tear out, pull out, pluck out 

& تَمَرُّط <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَرَّطَ} >|< d* tearing out, pulling out, plucking out 

& تَمَرَّعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَرَّعْت / pres. inta. يَتَمَرَّعَُ / jus. inta. تَمَرَّعْ] > quinquelit. from م-ر-ع} >< <passeme> [copula] to be pastured, be grazed; to be greased, be oiled: <sememe> [optative of مرع = tr.] to try etc. to pasture or graze

& تَمَرُّع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَرَّعَ} >|< p* being pastured, being grazed; being greased, being oiled >> trying etc. to pasture or graze 

& تَمَرَّغَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَرَّغْت / pres. inta. يَتَمَرَّغَُ / jus. inta. تَمَرَّغْ] > quinquelit. from م-ر-غ} >< <lexeme> [لا] to wallow, welter, roll; [لا] to hesitate, waver, falter 

& تَمَرُّغ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَرَّغَ} >|< l* wallow or -wing, welter or -ring, roll or -lling; hesitation or -ting, waver or -ring, falter or -ring 

& تَمَرْفَقَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَمَرْفَقْت / pres. inta. يَتَمَرْفَقَُ / jus. inta. تَمَرْفَقْ] > quinquelit. from م-ر-ف-ق} >< <lexeme> [ته*] to elbow: <sememe> [ergative of مِرْفَق = tr.] to hit etc. with elbow

& تَمَرْفُق <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَرْفَقَ} >|< l* elbow or -ing >> hitting etc. with elbow

& تَمَرَّقَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَرَّقْت / pres. inta. يَتَمَرَّقَُ / jus. inta. تَمَرَّقْ] > quinquelit. from م-ر-ق} >< <delexeme> [من + ~ = tr.] to pass through, go through; [من + ~ = tr.] to penetrate, pierce: <lexeme> [لا] to pour or pour down, rain, or rain down shower; [لا] to fall out: <adjexeme> [copula] to be or become through; to be or become successive: <passeme> [copula] to be penetrated, be pierced 

& تَمَرُّق <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَرَّقَ} >|< d* passing through, going through; penetration or -ting, pierce or -cing: + l* pouring or pouring down, rain or -ning, or raining down shower or -ring; falling out: + adj* be(com)ing through or -ness; be(com)ing successive or -ness: + p* being penetrated, being pierced 

& تَمَرْكَزَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَمَرْكَزْت / pres. inta. يَتَمَرْكَزَُ / jus. inta. تَمَرْكَزْ] > quinquelit. from م-ر-ك-ز} >< <lexeme> [فى ~ = ~ at / in] to center or centralize; [فى ~ = ~ on] to focal or focalize, concentrate; [فى ~ = ~ at / in] to settle or settle down; [لا] to gravitate: <passeme> [copula] to be established: <reflexeme> [لا] to establish o.s.

& تَمَرْكُْز <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَرْكَزَ} >|< l* center or -ring or centralization or -izing; focalness or focalization or -izing, concentration or -ting; settlement or -ling or settling down; gravitation or -ting: + p* being established: + r* establishing o.s.

& تَمَرْمَرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَمَرْمَرْت / pres. inta. يَتَمَرْمَرَُ / jus. inta. تَمَرْمَرْ] > quinquelit. from م-ر-م-ر} >< <lexeme> [لا] to murmur, mumble; [لا] to grumble, grouse, mutter

& تَمَرْمُر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَرْمَرَ} >|< l* murmur or -ing, mumble or -ling; grumble or -ling, grousing, mutter or -ing

& تَمَرَّنَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَرَّنْت / pres. inta. يَتَمَرَّنَُ / jus. inta. تَمَرَّنْ] > quinquelit. from م-ر-ن} >< <lexeme> [على ~ = ~ to] to adapt, adjust, habituate, acclimatize, accommodate; [على + ~ = tr.] to practice, train, exercise; [على + ~ = tr.] to rehearse: <passeme> [copula] to be accustomed, be used; to be experienced, be practised, be skilled, be trained, be exercised, be coached; to be sophisticated, be enlightened: <reflexeme> [لا] to habituate o.s., adapt o.s., adjust o.s., acclimatize o.s., accommodate o.s.; to accustom o.s.; to train o.s., coach o.s. 

& تَمَرُّن <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَرَّنَ} >|< l* adaption or -ting, adjustment or -sting, habituation or -ting, acclimatization or -izing, accommodation or -ting; practice or -cing, training, exercise or -sing; rehearsal or -sing: + p* being accustomed, being used; being experienced, being practised, being skilled, being trained, being exercised, being coached or -ing; ing to be sophisticated, being enlightened: + r* habituating o.s., adapting o.s., adjusting o.s., acclimatizing o.s., accommodating o.s.; accustoming o.s.; training o.s., coaching o.s. 

& تَمَزَّحَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَزَّحْت / pres. inta. يَتَمَزَّحَُ / jus. inta. تَمَزَّحْ] > quinquelit. from م-ز-ح} >< <adjexeme> [copula] to be or become haughty, be or become proud, be or become arrogant, be or become boastful 

& تَمَزُّح <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَزَّحَ} >|< adj* be(com)ing haughty or -tiness, be(com)ing proud or -ness, be(com)ing arrogant or -ness, be(com)ing boastful or -ness 

& تَمَزَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَزَّرْت / pres. inta. يَتَمَزَّرَُ / jus. inta. تَمَزَّرْ] > quinquelit. from م-ز-ر} >< <delexeme> [ته] to try or try out, test; [ته] to taste, sample 

& تَمَزُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَزَّرَ} >|< d* trial or -rying or trying out, test or -sting; taste or -sting, sample or -ling 

& تَمَزَّزَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَزَّزْت / pres. inta. يَتَمَزَّزَُ / jus. inta. تَمَزَّزْ] > quinquelit. from م-ز-ز} >< <delexeme> [ته] to suck: <lexeme> [ته] to sup, sip: <sememe> [ergative of مَزَّة = tr.] to partake etc. a relish or appetizer 

& تَمَزُّز <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَزَّزَ} >|< d* suck or -cking: + l* sup or -ing, sip or -ing >> partaking etc. a relish or appetizer 

& تَمَزَّعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَزَّعْت / pres. inta. يَتَمَزَّعَُ / jus. inta. تَمَزَّعْ] > quinquelit. from م-ز-ع} >< <delexeme> [لا] to tear or tear apart or tear away; [لا] to rip or rip off; [لا] to run, bound; [لا] to gallop along, tear along: <passeme> [copula] to be torn, be torn apart, be torn away; to be ripped, be ripped off; to be picked, be plucked 

& تَمَزُّع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَزَّعَ} >|< d* tear or -ring or tearing apart or tearing away; rip or -ing or riping off; run or -ing, bound or -ing; galloping along, tearing along: + p* being torn, being torn apart, being torn away; being ripped, being ripped off; being picked, being plucked 

& تَمَزَّقَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَزَّقْت / pres. inta. يَتَمَزَّقَُ / jus. inta. تَمَزَّقْ] > quinquelit. from م-ز-ق} >< <delexeme> [لا] to burst or burst open, snap; [لا] to tear, tear away, tear apart, tear out, tear open; [لا] to rip off or rip apart or rip open; [لا] to break or break up: <passeme> [copula] to be torn, be torn away, be torn apart, be torn out, be torn open; to be ripped, be ripped apart, be ripped open, be rent, be lacerated; to be broken (open) 

& تَمَزُّق <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَزَّقَ} >|< d* burst or -sting or bursting open, snap or -pping; tear or -ring, tearing away, tearing apart, tearing out, tearing open; riping off or riping apart or ripping open; break or -kage or -king or breaking up: + p* being torn, being torn away, being torn apart, being torn out, being torn open; being ripped, being ripped apart, being ripped open, being rent, being lacerated; being broken (open) 

& تَمَزَّنَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَزَّنْت / pres. inta. يَتَمَزَّنَُ / jus. inta. تَمَزَّنْ] > quinquelit. from م-ز-ن} >< <passeme> [copula] to be humoured, be amused; to be favoured, be prefered; to be presented, be confered, be bestowed; to be millified, be gratified; to be pleased, be satisfied, be contented 

& تَمَزُّن <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَزَّنَ} >|< p* being humoured, being amused; being favoured, being prefered; being presented, being confered, being bestowed; being millified, being gratified; being pleased, being satisfied, being contented 

& تِمْسَاح <<esinislam.com>>  {substantive} reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com

& تَمَسَّحَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَسَّحْت / pres. inta. يَتَمَسَّحَُ / jus. inta. تَمَسَّحْ] > quinquelit. from م-س-ح} >< <passeme> [copula] to be wiped, be wipped off, wipped away; to be rubbed, be rubbed off; to be washed, be washed off, be washed away, be cleaned, be cleaned off, be cleared, be cleared off, be removed; to be wiped out, be blotted out, be erased; to be smothed, be pulished; to be deprived, be dispossessed; to be taked away, be withdrawn: <reflexeme> [لا] to wipe o.s.; to rub o.s.; to wash o.s. 

& تَمَسُّح <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَسَّحَ} >|< p* being wiped, being wipped off, wipped away; rubbed, being rubbed off; being washed, being washed off, being washed away, being cleaned, being cleaned off, being cleared, being cleared off, being removed; being wiped out, being blotted out, being erased; being smothed, being pulished; being deprived, being dispossessed; being taked away, being withdrawn: + r* wiping o.s.; rub o.s.; washing o.s. 

& تِمْسَح <<esinislam.com>>  {var. of تِمْسَاح

& تَمَسَّخَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَسَّخْت / pres. inta. يَتَمَسَّخَُ / jus. inta. تَمَسَّخْ] > quinquelit. from م-س-خ} >< <delexeme> [لا] to transmute, convert; [لا] to transform, transfigure; [لا] to deform, deface; [لا] to spoil, mar: <passeme> [copula] to be transmuted, be converted; to be transformed, be transfigured; to be deformed, be defaced; to be distorted; to be spoilled, be marred; to be falsified 

& تَمَسُّخ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَسَّخَ} >|< d* transmution or -ting, convertion or -ting; transformation or -ming, transfigure or -ring; deformation or -ming, deface or -cing; spoil or -ing, mar: + p* being transmuted, being converted; being transformed, being transfigured; being deformed, being defaced; being distorted; being spoilled, being marred; being falsified 

& تَمَسَّكَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَسَّكْت / pres. inta. يَتَمَسَّكَُ / jus. inta. تَمَسَّكْ] > quinquelit. from م-س-ك} >< <lexeme> [ب ~ = ~ to] to cling, adhere, cleave, keep, stick; [ب ~ = ~ to / on] to hang on, persist; [ب + ~ = tr. also ب + ~ = tr.] to hold or hold on, grasp: <passeme> [copula] to be devoted, be attached 

& تَمَسُّك <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَسَّكَ} >|< l* cling or -ging, adherence or -ring, cleave or -ving, keeping, stick or -cking; hanging on or -ing, persistence or -ting; hold or -ing or holding on or -ing, grasp or -ing: + p* being devoted, being attached 

& تَمَسْكَنَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَمَسْكَنْت / pres. inta. يَتَمَسْكَنَُ / jus. inta. تَمَسْكَنْ] > quinquelit. from م-س-ك-ن} >< <adjexeme> [copula] to be or become poor; to be or become humble, be or become submissive: <sememe> [simulative of مسكن = intr.] to pretend etc. to be poor; ~ humble or submissive

& تَمَسْكُن <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَسْكَنَ} >|< adj* be(com)ing poor or -ness; be(com)ing humble or -ness, be(com)ing submissive or -ness >> pretending etc. to be poor; ~ humble or submissive

& تَمَسْلَمَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَمَسْلَمْت / pres. inta. يَتَمَسْلَمَُ / jus. inta. تَمَسْلَمْ] > quinquelit. from م-س-ل-م} >< <sememe> -i- [enactive of مُسْلِم = intr.] to behave as (or act as) as muslim -ii- [simulative of مسلم = intr.] to pretend etc. to be a muslim

& تَمضسْلُم <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَسْلَمَ} >|< -i- behaving like/as etc. as muslim -ii- pretending etc. to be a muslim

& تَمَشَّى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَشَّيْت / pres. inta. يَتَمَشَّى / jus. inta. تَمَشَّ] > quinquelit. from م-ش-و} >< <delexeme> [لا] to walk; [لا] to go or go along, move or move along; [لا] to promenade; [لا] to pace, stride; [لا] to proceed; [لا] to march, advance; [لا] to stroll, saunter; [لا] to adapt, adjust: <lexeme> [مع + ~ = tr. also مع ~ = ~ with] to keep up, maintain; [لا] to match, equal: <adjexeme> [copula] to be or become conformable, be or become compatible; to be or become consistent, be or become steady, be or become stable: <reflexeme> [لا] to bring o.s., take o.s.; to adapt o.s., adjust o.s.

& تَمَشٍّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَشَّى} >|< d* walk or -king; go or -ing or going along, movement or -ving or moving along; promenade or -ading; pace or -cing, strision or -ding; process or -ceeding; march or -ching, advancement or -cing; stroll or -ing, saunter or -ring; adaption or -ting, adjustment or -sting: + l* keeping up, maintainment or -ining; match or -ching, equal or -lling: + adj* be(com)ing conformable or -bility or -bleness, be(com)ing compatible or -bility or -bl*e* or -ness; be(com)ing consistent or -ence, be(com)ing steady or -diness, be(com)ing stable or -bility or -bleness: + r* bringing o.s., taking o.s.; adapting o.s., adjusting o.s.

& تَمَشَّجَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَشَّجْت / pres. inta. يَتَمَشَّجَُ / jus. inta. تَمَشَّجْ] > quinquelit. from م-ش-ج} >< <adjexeme> [copula] to be or become germy: <sememe> [respective of مَشِيْج = intr.] to have etc. germs; to form (into) etc. a germ 

& تَمَشُّج <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَشَّجَ} >|< adj* be(com)ing germy or -miness >> having etc. germs; forming (into) etc. a germ 

& تَمَشَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَشَّرْت / pres. inta. يَتَمَشَّرَُ / jus. inta. تَمَشَّرْ] > quinquelit. from م-ش-ر} >< <lexeme> [ته] to earn, merit; [ته] to gain, win, acquire, obtain, get, attain; [لا] to leaf or leaf off

& تَمَشُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَشَّرَ} >|< l* earning, merit or -tting; gain or -ning, win or -ing, acquirement or -ring, obtainment or -ining, getting, attainment or -ining; leaf or -fing or leafing off 

& تَمَشَّشَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَشَّشْت / pres. inta. يَتَمَشَّشَُ / jus. inta. تَمَشَّشْ] > quinquelit. from م-ش-ش} >< <adjexeme> [copula] to be or become marrowy: <passeme> [copula] to be macerated 

& تَمَشُّش <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَشَّشَ} >|< adj* be(com)ing marrowy or -winess: + p* being macerated 

& تَمَشَّطَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَشّسَسْت / pres. inta. يَتَمَشَّطَُ / jus. inta. تَمَشّسَسْ] > quinquelit. from م-ش-ط} >< <delexeme> [لا] to comb, brush, groom; [لا] to card, tease, hackle or heckle: <passeme> [copula] to be combed, be brushed, be groomed; to be carded, be teased, be heackled, be heckled: <reflexeme> [لا] to comb o.s. 

& تَمَشُّط <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَشَّطَ} >|< d* comb or -ing, brush or -shing, groom or -ming; card or -ding, tease or -sing, hackle or -ling or heckle: + p* being combed, being brushed, being groomed; being carded, being teased, being heackled, being heckled: + r* comb o.s.

& تَمَشَّقَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَشَّقْت / pres. inta. يَتَمَشَّقَُ / jus. inta. تَمَشَّقْ] > quinquelit. from م-ش-ق} >< <passeme> [copula] to be unsheathed, be drawn (out), be pulled out, be pulled off, be torn, be torn out, be torn away, be plucked out, be taken off; to be snatched away, be whipped away 

& تَمَشُّق <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَشَّقَ} >|< p* being unsheathed, being drawn (out), being pulled out, being pulled off, being torn, being torn out, being torn away, being plucked out, being taken off; being snatched away, being whipped away 

& تَمَصَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَصَّرْت / pres. inta. يَتَمَصَّرَُ / jus. inta. تَمَصَّرْ] > quinquelit. from م-صْصر} >< <passeme> [copula] to be urbanized or citified; to be populated, be inhabited: <sememe> -i- [respective of مِصْر = intr.] to form (into) etc. a city -ii- [relative of مِصْر = intr.] to be etc. in a city 

& تَمَصُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَصَّرَ} >|< p* being urbanized or -ing or citified; being populated, being inhabited >> -i- forming (into) etc. a city -ii- being etc. in a city 

& تَمَصَّصَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَصَّصْت / pres. inta. يَتَمَصَّصَُ / jus. inta. تَمَصَّصْ] > quinquelit. from م-صْصص} >< <lexeme> [ته] to sip, sup 

& تَمَصُّص <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَصَّصَ} >|< l* sip or -ing, sup or -ing 

& تَمَضَّى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَضَّيْت / pres. inta. يَتَمَضَّى / jus. inta. تَمَضَّ] > quinquelit. from م-ض-و} >< <delexeme> [لا] to go or go away; [لا] to go by; [لا] to go on; [لا] to leave, depart; [لا] to make off, decamp, abscond; [لا] to pass, elapse, expire, run out; [لا] to advance, progreess; [لا] to proceed, continue, go on; [لا] to wind up, end: <passeme> [copula] to be taken away, be removed; to be bygone; to be spent, used; to be carried out, be executed, be performed, be accomplished, be concluded, be terminated, be winded up, be ended; to be endorsed, be signed, be undersigned; to be pursued, be praticed, be exercised 

& تَمَضٍّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَضَّى} >|< d* go or -ing or going away; go by or -ing; going on or -ing; leave or -ving, departure or -ing; making off, decamp or -ing, abscond or -ing; pass or -ing, elapse or -sing, expiration or -ring, running out; advancement or -cing, progreession or -essing; process or -ceeding, continuation or -uity or -uing, going on or -ing; winding up, end or -ing: + p* being taken away, being removed; being bygone; being spent, being used; being carried out, being executed, being performed, being accomplished, being concluded, being terminated, being winded up, being ended; being endorsed, being signed, being undersigned; being pursued, being praticed, being exercised 

& تَمَضَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَضَّرْت / pres. inta. يَتَمَضَّرَُ / jus. inta. تَمَضَّرْ] > quinquelit. from م-ض-ر} >< <primeme> [enactive of مُضَر = intr.] to behave as (or act as) (the arab of) mudxar i.e. Arabic speaking tribal descendants attributed to sour milk 

& تَمَضُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَضَّرَ: to behave as (or act as) (the arab of) mudxar i.e. Arabic speaking tribal descendants attributed to sour milk 

& تَمَضْمَضَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَضْمَضْت / pres. inta. يَتَمَضْمَضَُ / jus. inta. تَمَضْمَضْ] > quinquelit. from م-ضْمض} >< <lexeme> [لا] to rinse or rinse out: <sememe> [emotive of مضْمض = intr.] to rinse or rinse out the mouth as part of of purification 

& تَمَضْمَض <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَضْمَضَ} >|< l* rinse or -sing or rinsing out >> rinsing or rinsing out the mouth as part of of purification 

& تَمَطَّى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَطَّيْت / pres. inta. يَتَمَطَّى / jus. inta. تَمَطَّ] > quinquelit. from م-ط-و} >< <lexeme> [لا] to stretch, expand, extend: <passeme> [copula] to be stretched, be expanded, be extended: <reflexeme> [لا] to stretch o.s. 

& تَمَطٍّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَطَّى} >|< l* stretch or -ching, expansion or -anding, extension or -ending: + p* being stretched, being expanded, being extended: + r* stretching o.s. 

& تَمَطَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَطَّرْت / pres. inta. يَتَمَطَّرَُ / jus. inta. تَمَطَّرْ] > quinquelit. from م-ط-ر} >< <delexeme> [لا] to rain or rain down, pour or pour down; [لا] to shower, douse: <adjexeme> [copula] to be or become rainy; showery: <passeme> [copula] to be poured (down) 

& تَمَطُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَطَّرَ} >|< d* rain or -ning or raining down, pouring or pouring down; shower or -ring, douse or -sing: + adj* be(com)ing rainy or -niness; be(com)ing showery or -riness: + p* being poured (down) 

& تَمَطَّطَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَطّسَسْت / pres. inta. يَتَمَطَّطَُ / jus. inta. تَمَطّسَسْ] > quinquelit. from م-ط-ط} >< <lexeme> [لا] to extend, expand, stretch, draw out; [لا] to spread or spread out, lengthen, widen, distend: <adjexeme> [copula] to be or become extensible, be or become expandable, be or become stretchable, be or become elastic: <passeme> [copula] to be extended, be expanded, be stretched, be drawn (out); to be spread (out), be lengthened, be widened, be distended 

& تَمَطُّط <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَطَّطَ} >|< l* extension or -ending, expansion or -anding, stretch or -ching, drawing out; spread or -ding or spreading out, lengthening, widening, distend or -ing: + adj* be(com)ing extensible or -bility or -bl*e* or -ness, be(com)ing expandable or -bility or -bleness, be(com)ing stretchable or -bility or -bleness, be(com)ing elastic or -ness: + p* being extended, being expanded, being stretched, being drawn (out); being spread (out), being lengthened, being widened, being distended 

& تَمَطَّقَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَطَّقْت / pres. inta. يَتَمَطَّقَُ / jus. inta. تَمَطَّقْ] > quinquelit. from م-ط-ق} >< <lexeme> [ته] to taste; [ته] to smack, tang, savour; [ته] to sip, sup  

& تَمَطُّق <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَطَّقَ} >|< l* taste or -sting; smack or -cking, tang or -ing, savour or -ring; sip or -ing, sup or -ing 

& تَمَسْمَطَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَمَسْمَطْت / pres. inta. يَتَمَسْمَطَُ / jus. inta. تَمَسْمَطْ] > quinquelit. from م-س-م-ط} >< <lexeme> [لا] to solidify, thicken: <adjexeme> [copula] to be or become solid, be or become thick

& تَمسَسْمُط <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمسَسْمَطَ} >|< l* solidification or -fying, thickening: + adj* be(com)ing solid or -ness, be(com)ing thick or -ness

& تَمَعَّجَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَعَّجْت / pres. inta. يَتَمَعَّجَُ / jus. inta. تَمَعَّجْ] > quinquelit. from م-ع-ج} >< <lexeme> [لا] to meander, wind; [لا] to writhe, wriggle, squirm: <adjexeme> [copula] to be or become sinuous, be or become tortuous, be or become flexuous; to be or become peristaltic 

& تَمَعُّج <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَعَّجَ} >|< l* meander or -ring, wind or -ding; writhe or -ing, wriggle or -ling, squirm or -ing: + adj* be(com)ing sinuous or -ness, be(com)ing tortuous or -ness, be(com)ing flexuous or -ness; be(com)ing peristaltic or -ness 

& تَمَعَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَعَّرْت / pres. inta. يَتَمَعَّرَُ / jus. inta. تَمَعَّرْ] > quinquelit. from م-ع-ر} >< <lexeme> [لا]to fall or fall out  

& تَمَعُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَعَّرَ} >|< c*to fall or -lling or falling out 

& تَمَعَّزَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَعَّزْت / pres. inta. يَتَمَعَّزَُ / jus. inta. تَمَعَّزْ] > quinquelit. from م-ع-ز} >< <passeme> [copula] to be dejected, be depressed, be dispirited 

& تَمَعُّز <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَعَّزَ} >|< p* being dejected, being depressed, being dispirited 

& تَمَعَّصَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَعَّصْت / pres. inta. يَتَمَعَّصَُ / jus. inta. تَمَعَّصْ] > quinquelit. from م-ع-ص} >< <adjexeme> [copula] to be or become painful, be or become achy: <passeme> [copula] to be pained, be ached; to be rubbed; to be squarshed, be crushed 

& تَمَعُّص <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَعَّصَ} >|< adj* be(com)ing painful or -ness, be(com)ing achy or -iness: + p* being pained, being ached; being rubbed; being squarshed, being crushed 

& تَمَعَّطَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَعّسَسْت / pres. inta. يَتَمَعَّطَُ / jus. inta. تَمَعّسَسْ] > quinquelit. from م-ع-ط} >< <lexeme> [لا] to draw or draw out, unsheathe, pull out or pull off; [لا] to expand, stretch or stretch out, extend: <adjexeme> [copula] to be or become long, be or become lenghty, be or become extensive: <passeme> [copula] to be drawn (out), be unsheathed, be pulled (off); to be or become expanded, be stretched (out), be extended 

& تَمَعُّط <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَعَّطَ} >|< l* draw or -wing or drawing out, unsheathe or -ing, pulling out or pulling off; expansion or -anding, stretch or -ching or stretching out, extension or -ending: + adj* be(com)ing long or -ness, be(com)ing lenghty or -tiness, be(com)ing extensive or -ness: + p* being drawn (out), being unsheathed, being pulled (off); expanded, being stretched (out), being extended 

& تَمَعَّكَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَعَّكْت / pres. inta. يَتَمَعَّكَُ / jus. inta. تَمَعَّكْ] > quinquelit. from م-ع-ك} >< <delexeme> [ته] to rub: <lexeme> [ته] to roll, wallow 

& تَمَعُّك <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَعَّكَ} >|< d* rub or -ing: + l* roll or -ing, wallow or -ing 

& تَمَعَّنَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَعَّنْت / pres. inta. يَتَمَعَّنَُ / jus. inta. تَمَعَّنْ] > quinquelit. from م-ع-ن} >< <lexeme> [فى + ~ = tr.] to scrutinize, examine; look into, peruse: <adjexeme> [copula] to be or become attentive, be or become conscientious, be or become studious: <passeme> [copula] to be busied, be engrossed, be absorbed 

& تَمَعُّن <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَعَّنَ} >|< l* scrutinization or -izing, examination or -ning, looking into, peruse or -sing: + adj* be(com)ing attentive or -vity or -veness, be(com)ing conscientious or -ness, be(com)ing studious or -ness: + p* being busied, being engrossed, being absorbed 

& تَمَغَة <<esinislam.com>>  {{indefinite article ة suffixing subst. [brokable noun]}

& تَمَغَّصَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَغَّصْت / pres. inta. يَتَمَغَّصَُ / jus. inta. تَمَغَّصْ] > quinquelit. from م-غ-ص} >< <primeme> [respective of مَغْص & مَغَص & مَغِيْص = intr.] to suffer (from) colic 

& تَمَغُّص <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَغَّصَ: suffering (from) colic 

& تَمَغَّطَ *{prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَغّسَسْت / pres. inta. يَتَمَغَّطَُ / jus. inta. تَمَغّسَسْ] > quinquelit. from م-غ-ط} >< <lexeme> [لا] to stretch or stretch out, extend, expand: <adjexeme> [copula] to be or become elastic; to be or become lenghty, be or become extensive, be or become long: <passeme> [copula] to be stretched (out), be extended, be expanded; to be unsheathed, be drawn (out), be pulled (off); to be torn; to be plucked 

& تَمَغُّط <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَغَّطَ} >|< l* stretch or -ching or stretching out, extension or -ending, expansion or -anding: + adj* be(com)ing elastic or -ness; be(com)ing lenghty or -tiness, be(com)ing extensive or -ness, be(com)ing long or -ness: + p* being stretched (out), being extended, being expanded; being unsheathed, being drawn (out), being pulled (off); being torn; being plucked 

& تَمَغْنَطَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَمَغْنَطْتَُ / pres. inta. يَتَمَغْنَطَُ / jus. inta. تَمَغْنَطْ] > quinquelit. from م-غ-ن-ط} >< <lexeme> [لا] to magnetize: <passeme> [copula] to be magnetized: <sememe> [respective of مَغْنَطِيْس & مِغْنَطِيْس = intr.] to have etc. magnet

& تَمَغْنُط <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَغْنَطَ} >|< l* magnetization or -izing: + p* being magnetized >> having etc. magnet

& تَمَفْصَلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَمَفْصَلْت / pres. inta. يَتَمَفْصَلَُ / jus. inta. تَمَفْصَلْ] > quinquelit. from م-ف-ص-ل} >< <passeme> [copula] to be articulated, be hinged, be jointed, be segmented

& تَمَفْصُل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَفْصَلَ} >|< p* being articulated, being hinged, being jointed, being segmented

& تَمَقَّتَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَقَّتْت / pres. inta. يَتَمَقَّتَُ / jus. inta. تَمَقَّتْ] > quinquelit. from م-ق-ت} >< <adjexeme> [copula] to be or become detestable, be or become abhorrent, be or become loathsome, be or become hateful: <passeme> [copula] to be detested, be abhored, be loathed, be hated 

& تَمَقُّت <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَقَّتَ} >|< adj* be(com)ing detestable or -bility or -bleness, be(com)ing abhorrent or -ence, be(com)ing loathsome or -ness, be(com)ing hateful or -ness: + p* being detested, being abhored, being loathed, being hated 

& تَمَقَّقَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَقَّقْت / pres. inta. يَتَمَقَّقَُ / jus. inta. تَمَقَّقْ] > quinquelit. from م-ق-ق} >< <lexeme> [ته] to empty, drain, unload, deplete, void, use up 

& تَمَقُّق <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَقَّقَ} >|< l* emptying, draining, unload or -ing, depletion or -ting, voidding, using up 

& تَمَكَّثَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَكَّثْت / pres. inta. يَتَمَكَّثَُ / jus. inta. تَمَكَّثْ] > quinquelit. from م-ك-ث} >< <delexeme> [ب ~ = ~ at / in] to remain, abide, stay; [ب ~ = ~ at / in] to reside, live, dwell; [ب ~ = ~ at / in] to settle or settle down; [لا] to hesitate, tarry, linger: <passeme> [copula] to be settled, be fixed; to be held up, be bogged down 

& تَمَكُّث <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَكَّثَ} >|< d* remainment or -ning, abision or -ding, stay or -ying; residence or -ding, life or -ving, dwelling; settlement or -ling or settling down; hesitation or -ting, tarry or -ing, linger or -ring: + p* being settled, being fixed; being heldness up, being bogged down 

& تَمَكَّكَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَكَّكْت / pres. inta. يَتَمَكَّكَُ / jus. inta. تَمَكَّكْ] > quinquelit. from م-ك-ك} >< <lexeme> [ته] to empty, drain; [ته] to remove, unsheathe, draw or draw out; [ته] to core 

& تَمَكُّك <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَكَّكَ} >|< l* emptying, draining; removal or -ving, unsheathe or -ing, draw or -wing or drawing out; coring 

& تَمَكَّنَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَكَّنْت / pres. inta. يَتَمَكَّنَُ / jus. inta. تَمَكَّنْ] > quinquelit. from م-ك-ن} >< <lexeme> [من + ~ = tr.] to afford, manage; [من + ~ = tr.] to master, command: <adjexeme> [copula] to be or become able, be or become capable; to be or become possible, be or become feasible; to be or become thinkable, be or become conceivable; to be or become powerful, be or become strong; to be or become influential; to be or become firm, be or become solid; to be or become inveterate, be or become incorrigible; to be or become masterly, be or become proficient, be or become conversant; to be or become declinable: <passeme> [copula] to be streghened, be cemented; to be established, be fixed, be consolidated; to be deep-rooted, be deep-seated; to be versed 

& تَمَكُّن <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَكَّنَ} >|< l* afford or -ing, management or -ging; master or -ring, command or -ing: + adj* be(com)ing able or -bility or -bleness, be(com)ing capable or -bility or -bleness; be(com)ing possible or -bility or -bl*e* or -ness, be(com)ing feasible or -bility or -bl*e* or -ness; be(com)ing thinkable or -bility or -bleness, be(com)ing conceivable or -bility or -bleness; be(com)ing powerful or -ness, be(com)ing strong or -ness; be(com)ing influential or -ness; be(com)ing firm or -ness, be(com)ing solid or -ness; be(com)ing inveterate or -ness, be(com)ing incorrigible or -bility or -bl*e* or -ness; be(com)ing masterly or -liness, be(com)ing proficient or -ence, be(com)ing conversant or -ness; be(com)ing declinable or -bility or -bleness: + p* being streghened, being cemented; being established, being fixed, being consolidated; being deeprooted, being deepseated; being versed

& تَمَكْنَنَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَمَكْنَنْت / pres. inta. يَتَمَكْنَنَُ / jus. inta. تَمَكْنَنْ] > quinquelit. from م-ك-ن-ن} >< <passeme> [copula] to be mechanized; to be machined: <sememe> [respective of مَكِنَة & مَاكِنَة = intr.] to have etc. machines 

& تَمَكْنُن <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَكْنَنَ} >|< p* being mechanized; being machined >> having etc. machines

& تَمَلَّى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَلَّيْت / pres. inta. يَتَمَلَّى / jus. inta. تَمَلَّ] > quinquelit. from م-ل-و} >< <lexeme> [من / ب + ~ = tr. also من / ب ~ = ~ in] to bask, revel, delight; [من / ب + ~ = tr.] to enjoy: <passeme> [copula] to be endowed (with), be blessed (with); to be pleased, be delighted, be satisfied  

& تَمَلٍّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَلَّى} >|< l* basking or basking in, revel or -ing or reveling in, delight or -ing or delighting in; enjoyment or -ying: + p* being endowed (with), being blessed (with); being pleased, being delighted, being satisfied 

& تَمَلَّأَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَلَّأْت / pres. inta. يَتَمَلَّأَُ / jus. inta. تَمَلَّأْ] > quinquelit. from م-ل-م} >< <delexeme> [لا] to fill or fill up, replete, brim: <lexeme> [ته] to overfill, occupy, take up; [ته] to imbue; [ته] to top or top up, charge; [لا] to cover or cover up, wrap or wrap up, veil or veil up: <adjexeme> [copula] to be or become full, be or become brimfull: <passeme> [copula] to be filled (up), be repleted, be brimmed; to be overfilled, be occupied, be taken up; to be imbued; to be topped (up), be charged; to be covered, be wrapped, be veiled: <reflexeme> [لا] to cover o.s., wrap o.s., veil o.s. 

& تَمَلُّء <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَلَّأَ} >|< d* fill or -ing or filling up, repletion or -ting, brim: + l* overfill or -ing, occupation or -pying, taking up; imbuing; top or -pping or toping up, charge or -ging; cover or -ring or covering up, wrap or -pping or wraping up, veil or -ling or veiling up: + adj* be(com)ing full or -ness, be(com)ing brimfull or -ness: + p* being filled (up), being repleted, being brimmed; being overfilled, being occupied, being taken up; being imbued; being topped (up), being charged; being covered, being wrapped, being veiled: + r* covering o.s., wrapping o.s., veiling o.s. 

& تَمَلَّحَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَلَّحْت / pres. inta. يَتَمَلَّحَُ / jus. inta. تَمَلَّحْ] > quinquelit. from م-ل-ح} >< <adjexeme> [copula] to be or become saulty; to be or become beautiful, be or become pretty, comely; to be or become handsome, be or become elegant; to be or become witty, be or become waggish, be or become facetious: <passeme> [copula] to be salted; to be corned, be cured; to be beautified, be sanctified; to be humoured, be amused; to be millified, be gratified 

& تَمَلُّح <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَلَّحَ} >|< adj* be(com)ing saulty or -tiness; be(com)ing beautiful or -ness, be(com)ing pretty or -ttiness, be(com)ing comely or -liness; be(com)ing handsome or -ness, be(com)ing elegant or -ness; be(com)ing witty or -ttiness, be(com)ing waggish or -ness, be(com)ing facetious or -ness: + p* being salted; being corned, being cured; being beautified, being sanctified; being humoured, being amused; being millified, being gratified 

& تَمَلَّخَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَلَّخْت / pres. inta. يَتَمَلَّخَُ / jus. inta. تَمَلَّخْ] > quinquelit. from م-ل-خ} >< <delexeme> [ته] to pluck out, root out or uproot; [ته] to take off, remove; [ته] to exterminate, extirpate, eradicate: <lexeme> [ته] to unsheathe, draw or draw out, pull out or pull off 

& تَمَلُّخ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَلَّخَ} >|< d* plucking out, rooting out or uproot or -ing; taking off, removal or -ving; extermination or -ting, extirpation or -ting, eradication or -ting: + l* unsheathe or -ing, draw or -wing or drawing out, pulling out or pulling off 

& تَمَلَّسَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَلَّسْت / pres. inta. يَتَمَلَّسَُ / jus. inta. تَمَلَّسْ] > quinquelit. from م-ل-ل} >< <lexeme> [من + ~ = tr.] to wretch or wretch away, wrench or wrench away, snatch or snatch away; [لا] to slip or slip away, escape; [لا] to glide, slide; [من + ~ = tr.] to seize, grab; [لا] to dazzle: <adjexeme> [copula] to be or become smoth, be or become even, be or become flat, be or become flush, be or become plane; to be or become level: <passeme> [copula] to be slipped (away), be escaped; to be glided, be slided; to be smoothed, be evened, be flattened, be flushed, be planed; to be levelled 

& تَمَلُّس <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَلَّسَ} >|< l* wretch or -ching or wretching away, wrench or -ching or wrenching away, snatch or -ching or snatching away; slip or -ing or slipping away, escape or -ping; gliding, sliding; seization or -izing, grab or -bbing; dazzle or -ling: + adj* be(com)ing smoth or -ness, be(com)ing even or -ness, be(com)ing flat or -ness, be(com)ing flush or -ness, be(com)ing plane or -ness; be(com)ing level or -ness: + p* being slipped (away), being escaped; being glided, being slided; being smoothed, being evened, being flattened, being flushed, being planed; being levelled 

& تَمَلَّصَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَلَّصْت / pres. inta. يَتَمَلَّصَُ / jus. inta. تَمَلَّصْ] > quinquelit. from م-ل-ص} >< <delexeme> [لا] to glide, slide; [لا] to slip or slip away, escape: <lexeme> [من + ~ = tr.] to evade, dodge, elude, shirk: <adjexeme> [copula] to be or become slippery, be or become sleek: <passeme> [copula] to be slided, be glided, be slipped 

& تَمَلُّص <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَلَّصَ} >|< d* gliding, sliding; slip or -ing or slipping away, escape or -ping: + l* evasion or -ding, dodge or -ging, elusion or -ding, shirk or -ing: + adj* be(com)ing slippery or -riness, be(com)ing sleek or -ness: + p* being slided, being glided, being slipped 

& تَمَلَّطَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَلّسَسْت / pres. inta. يَتَمَلَّطَُ / jus. inta. تَمَلّسَسْ] > quinquelit. from م-ل-ط} >< <delexeme> [لا] to shave or shave off: <adjexeme> [copula] to be or become hailess: <passeme> [copula] to be mortared, be plastered; to be slipped, be slided, be glided; to be stripped, be naked 

& تَمَلُّط <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَلَّطَ} >|< d* shave or -ving or shaving off or -ing: + adj* be(com)ing hailess or -ness: + p* being mortared, being plastered; being slipped, being slided, being glided; being stripped, being naked 

& تَمَلَّغَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَلَّغْت / pres. inta. يَتَمَلَّغَُ / jus. inta. تَمَلَّغْ] > quinquelit. from م-ل-غ} >< <passeme> [copula] to be mocked (at), be jeered (at), be sneered (at)

& تَمَلُّغ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَلَّغَ} >|< p* being mocked (at), being jeered (at), being sneered (at)

& تَمَلْغَمَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَمَلْغَمْت / pres. inta. يَتَمَلْغَمَُ / jus. inta. تَمَلْغَمْ] > quinquelit. from م-ل-غ-م} >< <lexeme> [لا] to amalgamate: <passeme> [copula] to be amalgamated

& تَمَلْغُم <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَلْغَمَ} >|< l* amalgamation or -ting: + p* being amalgamated

& تَمَلَّقَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَلَّقْت / pres. inta. يَتَمَلَّقَُ / jus. inta. تَمَلَّقْ] > quinquelit. from م-ل-ق} >< <lexeme> [إلى / ل + ~ = tr.] to adulate, coax, cajole, flatter, wheedle, blandish; [إلى / ل + ~ = tr. also إلى / ل ~ = ~ on] to fawn, bootlick, toady 

& تَمَلُّق <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَلَّقَ} >|< l* adulation or -ting, coax or -xing, cajole or -ling, flatter or -ring, wheedle or -ling, blandishment or -shing; fawn or -ning, bootlick or -cking, toady or -dying 

& تَمَلَّكَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَلَّكْت / pres. inta. يَتَمَلَّكَُ / jus. inta. تَمَلَّكْ] > quinquelit. from م-ل-ك} >< <delexeme> [ته] to possess, have, own; [ته] to own; [ته] to have, get, win, acquire; [ته] to take over; [على + ~ = tr.] to dominate, overpower, control; [على + ~ = tr.] to rule, reign: <sememe> [enactive of مَلِك & مَلِكَة = intr.] to serve as (or act as) a king or queen

& تَمَلُّك <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَلَّكَ} >|< d* possession or -essing, having, own or -ing; getting, win or -ing, acquirement or -ring; taking over; domination or -ting, overpower or -ring, control or -ing; rule or -ling, reign or -ing >> behaving like/as etc. a king or queen 

& تَمَلَّلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَلَّلْت / pres. inta. يَتَمَلَّلَُ / jus. inta. تَمَلَّلْ] > quinquelit. from م-ل-ل} >< <delexeme> [لا] to tire: <lexeme> [لا] to fidget; [ته] to embrace, profess, accept, adopt: <adjexeme> [copula] to be or become weary; to be or become impatient; to be or become fridgety, be or become restless, be or become uneasy, be or become nervous: <passeme> [copula] to be tired, be bored: <sememe> [emotive of ملل = intr.] to embrace, profess, accept, or adopt a religion or faith 

& تَمَلُّل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَلَّلَ} >|< d* tiring: + l* fidgetting; embracement or -cing, profession or -essing, acceptance or -ting, adoption or -ting: + adj* be(com)ing weary or -riness; be(com)ing impatient or -ence; be(com)ing fridgety or -tiness, be(com)ing restless or -ness, be(com)ing uneasy or -iness, be(com)ing nervous or -ness: + p* being tired, being bored >> embracing, professing, accepting, or adopting a religion or faith 

& تَمَلْمَلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَمَلْمَلْت / pres. inta. يَتَمَلْمَلَُ / jus. inta. تَمَلْمَلْ] > quinquelit. from م-ل-م-ل} >< <lexeme> [لا] to fridget: <adjexeme> [copula] to be or become fridgety, be or become resless, be or become uneasy, be or become nervous

& تَمَلْمُل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَلْمَلَ} >|< l* fridgetting: + adj* be(com)ing fridgety or -tiness, be(com)ing resless or -ness, be(com)ing uneasy or -iness, be(com)ing nervous or -ness

& تَمَّمَ <<esinislam.com>>  {prod ّ (vocative) contracting in-radical م [past ta. تَمَّمْت / pres. inta. يَتَمَّمَُ / jus. inta. تَمَّمْ] > quadralit. from ت-م-م} >< <lexeme> [ته] to complete, conclude, finish, finalize; [ته] to end, terminate; [ته] to wind up, round off or round out; [ته] to consumate, perfect; [ته] to accomplish, fulfil, effectuate, implement; [ته] to supplement, complement; [ته] to carry out, execute, perform, do, act; [ته] to achieve, realize: <sememe> -i- [causative of تمّ = tr.] to cause etc. to end or terminate; ~ wind up, round off, round out -ii- [resultive of تمّ = tr.] to make etc. final; ~ perfect; ~ real; ~ complete 

& تَتْمِيم <<esinislam.com>>  {morph ت prefixing & ى infixing > infin. of تَمَّمَ} >|< l* completion or -ting, conclusion or -ding, finish or -shing, finalization or -izing; end or -ding, termination or -ting; winding up, rounding off or rounding out; consumation or -ting, perfection or -ting; accomplishment or -shing, fulfilment or -illing, effectuation or -ting, implement or -entation or -enting; supplement or -ence, be(com)ing complement or -enting; carrying out, execution or -ting, performance or -ming, do or -ing, action or -ting; achievement or -ieving, realization or -izing >> -i- causing etc. to end or terminate; ~ wind up, round off, round out -ii- making etc. final; making etc. perfect; making etc. real; making etc. complete 

& تَمَنَّى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَنَّيْت / pres. inta. يَتَمَنَّى / jus. inta. تَمَنَّ] > quinquelit. from م-ن-و} >< <lexeme> [ته also ته + ل ~ = tr.] to wish; [ته also ته + ل ~ = ~ for] to hope; [ته] to desire or desiderate; [ته] to expect, anticipate 

& تَمَنٍّ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَنَّى} >|< l* wish or -shing or wishing for; hope or -ping or hoping for; desire or -ring or desideration or -ting; expection or -ting, anticipation or -ting 

& تَمَنَّحَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَنَّحْت / pres. inta. يَتَمَنَّحَُ / jus. inta. تَمَنَّحْ] > quinquelit. from م-ن-ح} >< <lexeme> [ته] to receive, acquire, get, realize, achieve, obtain, attain: <passeme> [copula] to be granted, be awarded, be accorded; to be confered, be bestowed; to be gifted 

& تَمَنُّح <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَنَّحَ} >|< l* reception or -ceiving, acquirement or -ring, getting, realization or -izing, achievement or -ieving, obtainment or -ining, attainment or -ining: + p* being granted, being awarded, being accorded; being confered, being bestowed; being gifted 

& تَمَنْدَلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَمَنْدَلْت / pres. inta. يَتَمَنْدَلَُ / jus. inta. تَمَنْدَلْ] > quinquelit. from م-ن-د-ل} >< <primeme> [ergative of مَنْدِيْل & مِنْدِيْل = tr.] to ply) kerchief or handkerchief

& تَمَنْدُل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَنْدَلَ} >|< plying) kerchief or handkerchief

& تَمَنْطَقَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَمَنْطَقْت / pres. inta. يَتَمَنْطَقَُ / jus. inta. تَمَنْطَقْ] > quinquelit. from م-ن-ط-ق} >< <adjexeme> [copula] to be or become logical: <passeme> [copula] to be girded, be swathed, be belted: <reflexeme> [لا] to gird o.s., swathe o.s., belt o.s.: <sememe> [ergative of مَنْطِق = intr.] to wear etc. a gird or belt; to apply etc. logic

& تَمَنْطُق <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَنْطَقَ} >|< adj* be(com)ing logical or -ness: + p* being girded, being swathed, being belted: + r* girding o.s., swathing o.s., belting o.s. >> wearing etc. a gird or belt; applying etc. logic

& تَمَنَّعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَنَّعْت / pres. inta. يَتَمَنَّعَُ / jus. inta. تَمَنَّعْ] > quinquelit. from م-ن-ع} >< <delexeme> [عن + ~ = tr.] to stop, cease, discontinue, desist, halt; [عن + ~ = tr.] to refuse, decline, turn down; [عن + ته ~ = tr. + from] to keep, hold back, restrain; [عن + ته ~ = tr. + from] to hinder, prevent, obstruct; [عن + ته ~ = tr. + from] to bar, block; [عن + ته ~ = tr. + of] to deprive; [عن + ته ~ = tr.] to forbid, prohibit, intedict; [عن + ته ~ = tr.] to deny; [عن + ته ~ = tr. + from] to ward off, leave off, give up, keep away, avert: <lexeme> [عن ~ = ~ from] to refrain, abstain; [عن + ~ = tr.] to forbear: <adjexeme> [copula] to be or become inaccessible, be or become impregnable; to be or become insurmountable, be or become invincible, be or become uncomquerable; to be or become impossible: <passeme> [copula] to be sheltered, be protected, be guarded; to be strengthened, be solidified, be fortified: <reflexeme> [لا] to stop o.s., hold back o.s., prevent o.s.; to forbid o.s., prohibit o.s., intedict o.s.; to protect o.s., guard o.s.; to strengthen o.s., solidify o.s., fortify o.s. 

& تَمَنُّع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَنَّعَ} >|< d* stop or -pping, cease or -sing, discontinuation or -uity or -uing, desistence or -ting, halt or -ting; refusal or -sing, declination or -ning, turning down; keeping, holding back, restrainment or -ning; hindrance or -dering, prevention or -ting, obstruction or -ting; bar or -rring, block or -cking; deprivation or -ving; forbidding, prohibit or -tting, intediction or -cting; deny or -ing; warding off, leaving off, giving up, keeping away, avert: + l* refrainment or -ning, abstainment or -ining; forbear or -ing: + adj* be(com)ing inaccessible or -bility or -bl*e* or -ness, be(com)ing impregnable or -bility or -bleness; be(com)ing insurmountable or -bility or -bleness, be(com)ing invincible or -bility or -bl*e* or -ness, be(com)ing uncomquerable or -bility or -bleness; be(com)ing impossible or -bility or -bl*e* or -ness: + p* being sheltered, being protected, being guarded; being strengthened, being solidified, being fortified: + r* stoping o.s., holding back o.s., preventing o.s.; forbiding o.s., prohibiting o.s., intedicting o.s.; protecting o.s., guarding o.s.; strengthening o.s., solidifying o.s., fortifying o.s. 

& تَمَنَّنَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَنَّنْت / pres. inta. يَتَمَنَّنَُ / jus. inta. تَمَنَّنْ] > quinquelit. from م-ن-ن} >< <lexeme> [ته] to weaken, sap, enfeeble: <adjexeme> [copula] to be or become boastful, be or become vain, be or become vainglorious, be or become smug, be or become narcissistic: <passeme> [copula] to be conceited, be self-prided 

& تَمَنُّن <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَنَّنَ} >|< l* weakening, sap or -pping, enfeeblement or -ling: + adj* be(com)ing boastful or -ness, be(com)ing vain or -ness, be(com)ing vainglorious or -ness, be(com)ing smug or -ness, be(com)ing narcissistic or -i*sm: + p* being conceited, being selfprided 

& تَمَهَّدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَهَّدْت / pres. inta. يَتَمَهَّدَُ / jus. inta. تَمَهَّدْ] > quinquelit. from م-ه-د} >< +p [لا] to be!clear; to be or become ready; to be or become smooth; to be or become flat, be or become even, be or become level: <passeme> [copula] to be paved, be cleared; to be prepared, be readied, be arranged, be set; to be smoothed, be smothened; to be flattened, be evened, be levelled 

& تَمَهُّد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَهَّدَ} >|< adj* be(com)ing clear or -ness; be(com)ing ready or -diness; be(com)ing smooth or -ness; be(com)ing flat or -ness, be(com)ing even or -ness, be(com)ing level or -ness: + p* being paved, being cleared; being prepared, being readied, being arranged, being set; being smoothed, being smothened; being flattened, being evened, being levelled 

& تَمَهَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَهَّرْت / pres. inta. يَتَمَهَّرَُ / jus. inta. تَمَهَّرْ] > quinquelit. from م-ه-ر} >< <adjexeme> [copula] to be or become skillful, be or become adroit, be or become dexterous, be or become adept, be or become expert, be or become proficient: <passeme> [copula] to be dowered; to be skilled, be experienced, be practiced, be seasoned 

& تَمَهُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَهَّرَ} >|< adj* be(com)ing skillful or -ness, be(com)ing adroit or -ness, be(com)ing dexterous or -ness, be(com)ing adept or -ness, be(com)ing expert or -ness, be(com)ing proficient or -ence: + p* being dowered; being skilled, being experienced, being practiced, being seasoned 

& تَمَهَّكَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَهَّكْت / pres. inta. يَتَمَهَّكَُ / jus. inta. تَمَهَّكْ] > quinquelit. from م-ه-ك} >< <adjexeme> [copula] to be or become youthful, be or become spry: <passeme> [copula] to be fresh-faced 

& تَمَهُّك <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَهَّكَ} >|< adj* be(com)ing youthful or -ness, be(com)ing spry or -riness: + p* being freshfaced 

& تَمَهَّلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَهَّلْت / pres. inta. يَتَمَهَّلَُ / jus. inta. تَمَهَّلْ] > quinquelit. from م-ه-ل} >< <delexeme> [لا] to tarry, slow or slow down, dawdle: <adjexeme> [copula] to be or become slow, be or become deliberate; to be or become careful, be or become cautious, be or become patient: <passeme> [copula] to be slowed; to be retarded, be held back, delayed 

& تَمَهُّل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَهَّلَ} >|< d* tarry or -ing, slowing or slowing down, dawdle or -ling: + adj* be(com)ing slow or -ness, be(com)ing deliberate or -ness; be(com)ing careful or -ness, be(com)ing cautious or -ness, be(com)ing patient or -ence: + p* being slowed; being retarded, being helding back, delayed 

& تَمَهْمَهَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَمَهْمَهْت / pres. inta. يَتَمَهْمَه / jus. inta. تَمَهْمَهْ] > quinquelit. from م-ه-م-ه} >< <lexeme> [عن ~ = ~ from] to retreat, withdraw, retire; [عن ~ = ~ on / in also ب + ~ = tr.] to backdown, climb down, back-pedal, backtrack; [عن ~ = ~ from] to turn back, go back, draw back, move back; [عن ~ = ~ of] to pull out, quit

& تَمَهْمُه <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَهْمَهَ} >|< l* retreat or -ting, withdrawal or -wing, retirement or -ring; backing down, climbing down, back-pedaling, backtrack or -cking; turning back, going back, drawing back, moving back; pulling out, quit or -ting

& تَمْهِيدِيّ <<esinislam.com>>  {descript. ّي suffixing [pl. reg.]} attributive of تَمْهِيد: reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com

& تَمْهِيدِيَّة <<esinislam.com>>  {denom. ة suffixing} abstractive of تَمْهِيدِيّ: reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com

& تَمَهَّنَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَهَّنْت / pres. inta. يَتَمَهَّنَُ / jus. inta. تَمَهَّنْ] > quinquelit. from م-ه-ن} >< <lexeme> [ب + ~ = tr.] to train, exercise; [ب + ~ = tr.] to rehearse; [ب + ~ = tr.] to learn, apprentice: <passeme> [copula] to be practised, be skilled, be trained, be exercised, be coached; to be learned, be apprenticed 

& تَمَهُّن <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَهَّنَ} >|< l* training, exercise or -sing; rehearsal or -sing; learning, apprenticing: + p* being practised, being skilled, being trained, being exercised, being coached or -ing; ing to be learned, being apprenticed 

& تَمَوَّجَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَوَّجْت / pres. inta. يَتَمَوَّجَُ / jus. inta. تَمَوَّجْ] > quinquelit. from م-و-ج} >< <delexeme> [لا] to heave, swell, roll, surge, sway: <lexeme> [لا] to ripple, vibrate; [لا] to wave, fluctuate, undulate, oscillate: <adjexeme> [copula] to be or become curly, be or become crimpy 

& تَمَوُّج <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَوَّجَ} >|< d* heave or -ving, swelling, roll or -ing, surge or -ging, sway or -ying: + l* ripple or -ling, vibration or -ting; wave or -ving, fluctuation or -ting, undulation or -ting, oscillation or -ting: + adj* be(com)ing curly or -liness, be(com)ing crimpy or -piness 

& تَمَوَّرَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَوَّرْت / pres. inta. يَتَمَوَّرَُ / jus. inta. تَمَوَّرْ] > quinquelit. from م-و-ر} >< <lexeme> [لا] to swing, sway, undulate; [لا] to heave or upheave, surge 

& تَمَوُّر <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَوَّرَ} >|< l* swing or -ging, sway or -ying, undulation or -ting; heave or -ving or upheaval or -ving, surge or -ging 

& تَمُوز <<esinislam.com>>  {infml. >assyrian loan} reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com

& تَمُّوز <<esinislam.com>>  {infml. >assyrian loan} reserved for comprehensive meanings contact dictionary@esinislam.com or sheikh@esinislam.com

& تَمَوْضَعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَمَوْضَعْت / pres. inta. يَتَمَوْضَعَُ / jus. inta. تَمَوْضَعْ] > quinquelit. from م-و-ض-ع-} >< <lexeme> [فى + ته ~ = tr. + at / in] to place, site; [فى ~ = ~ at / in] to position, situate, ocate; [فى ~ = ~ on] to focalize, localize; [فى + ~ = tr.] to rank; [لا] to occasion; [لا] to passage; [فى + ~ = tr.] to object, title: <passeme> [copula] to be placed, be sited; to be positioned, be situated, be located; to be focalize, localized; to be ranked; to be occassioned; to be passaged; to be objected, be titled

& تَمَوْضُع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَوْضَعَ} >|< l* placement or -cing, siting; position or -ning, situation or -ting, location or -ting; focalization or -izing, localization or -izing; rank or -ing; occasion or -ning; passage or -ging; objection or -ting, title or -ling: + p* being placed, being sited; being positioned, being situated, being located; being focalization or -izing, localized; being ranked; being occassioned; being passaged; being objected, being titled

& تَمَوَّلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَوَّلْت / pres. inta. يَتَمَوَّلَُ / jus. inta. تَمَوَّلْ] > quinquelit. from م-و-ل} >< <adjexeme> [copula] to be or become rich, be or become wealthy: <passeme> [copula] to be enriched; to be financed, be capitalized 

& تَمَوُّل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَوَّلَ} >|< adj* be(com)ing rich or -ness, be(com)ing wealthy or -thiness: + p* being enriched; being financed, being capitalized 

& تَمَوْلَى <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing duplicative فعل [past ta. تَمَوْلَيْت / pres. inta. يَتَمَوْلَى / jus. inta. تَمَوْلَ] > quinquelit. from م-و-ل-و} >< <lexeme> [على + ~ = tr.] to master; [على + ~ = tr.] to protect, patronize; [على + ~ = tr. also على ~ = ~ to / with] to befriend, company, associate: <sememe> [enactive of مَوْلَى = intr.] to behave like/as etc. master; ~ a protector or patron; ~ a friend, companion, or associate

& تَمَوْلٍ <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَوْلَى} >|< l* master or -ring; protection or -ting, patronization or -izing; befriend or -ing, company or -ying, association or -ting >> behaving like/as etc. master; ~ a protector or patron; ~ a friend, companion, or associate

& تَمَوَّنَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَوَّنْت / pres. inta. يَتَمَوَّنَُ / jus. inta. تَمَوَّنْ] > quinquelit. from م-و-ن} >< <lexeme> [ب + ~ = tr.] to store or store up or store away, hoard, stuck or stuck up; [ب + ~ = tr.] to restore, restuck, replenish: <passeme> [copula] to be provided, be furnished, be supplied, be replenished 

& تَمَوُّن <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَوَّنَ} >|< l* store or -ring or storing up or storing away, hoard or -ding, stuck or -cking or stucking up; restoration or -ring, restuck or -cking, replenishment or -shing: + p* being provided, being furnished, being supplied, being replenished 

& تَمَوَّهَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَوَّهْت / pres. inta. يَتَمَوَّه / jus. inta. تَمَوَّهْ] > quinquelit. from م-و-ه} >< <lexeme> [لا] to water; [لا] to liquify, fluidify: <passeme> [copula] to be watered; to be liquified, be fluidified; to be diluted, be adulterated; to be falsified, be misrepresented, be distorted; to be feigned, be affected; to be coated, be overlaid, plated: <sememe> [respective of مَاء = intr.] to have etc. water; to form (into) etc. water; to have etc. liquid or fluid; to form (into) etc. liquid or fluid 

& تَمَوُّه <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَوَّهَ} >|< l* water or -ring; liquification or -fying, fluidification or -fying: + p* being watered; being liquified, being fluidified; being diluted, being adulterated; being falsified, being misrepresented, being distorted; being feigned, being affected; being coated, being overlaid, being plated >> having etc. water; forming (into) etc. water; having etc. liquid or fluid; forming (into) etc. liquid or fluid 

& تَمَيَّحَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَيَّحْت / pres. inta. يَتَمَيَّحَُ / jus. inta. تَمَيَّحْ] > quinquelit. from م-ي-ح} >< <lexeme> [لا] to totter, stagger, reel; [لا] to swager, swank, prance, strut: <adjexeme> [copula] to be or become boastful, be or become vainglorious, be or become proud, be or become haughty, be or become supercilious 

& تَمَيُّح <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَيَّحَ} >|< l* totter or -ring, stagger or -ring, reel or -ling; swager or -ring, swank or -ing, prance or -cing, strut or -ing: + adj* be(com)ing boastful or -ness, be(com)ing vainglorious or -ness, be(com)ing proud or -ness, be(com)ing haughty or -tiness, be(com)ing supercilious or -ness 

& تَمَيَّدَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَيَّدْت / pres. inta. يَتَمَيَّدَُ / jus. inta. تَمَيَّدْ] > quinquelit. from م-ي-د} >< <delexeme> [لا] to sway, swing; [لا] to move, shake: <passeme> [copula] to be moved, be shaken, upset 

& تَمَيُّد <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَيَّدَ} >|< d* sway or -ying, swing or -ging; movement or -ving, shake or -king: + p* being moved, being shakening, upset or -tting 

& تَمَيَّزَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَيَّزْت / pres. inta. يَتَمَيَّزَُ / jus. inta. تَمَيَّزْ] > quinquelit. from م-ي-ز} >< <lexeme> [ل + ~ = tr.] to keep apart or keep aside, set apart or set aside; [ل + ~ = tr.] to single out, figure out; [ل + ~ = tr.] to distinguish; [ل + ~ = tr.] to mark; [لا] to discriminate; [ل + ~ = tr.] to segregate; [ل + ~ = tr.] to separate; [ل + ~ = tr.] to differentiate; [ل + ~ = tr.] to select, choose, pick; [ل + ~ = tr.] to honour, commend; [ل + ~ = tr.] to prefer, favour; [ل + ~ = tr.] to privilege: <passeme> [copula] to be kept apart, be kept aside; to be singled out, be figured out; to be distinguished; to be marked; to be discriminated; to be segregated; to be differentiated; to be selected, be chosen, picked; to be honoured, be commended; to be prefered, be favoured; to be privileged; to be burst, flared (up), be flamed 

& تَمَيُّز <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَيَّزَ} >|< l* keeping apart or keeping aside, setting apart or setting aside; singling out, figuring out; distinguishment or -shing; mark or -king; discrimination or -ting; segregation or -ting; separation or -ting; differentiation or -ting; selection or -ting, choosure or -sing, pick or -cking; honour or -ring, commend or -ing; preference or -ring, favour or -ring; privilege or -ging: + p* being kepting apart, being kept aside; being singled out, being figured out; being distinguished; being marked; being discriminated; being segregated; being differentiated; being selected, being chosening, picked; being honoured, being commended; being prefered, being favoured; being privileged; being burst or -sting, flared (up), being flamed 

& تَمَيَّسَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَيَّسْت / pres. inta. يَتَمَيَّسَُ / jus. inta. تَمَيَّسْ] > quinquelit. from م-ح-ح} >< <lexeme> [لا] to swagger, swank, strut; [لا] to swing, sway; [لا] to totter, real, stagger: <adjexeme> [copula] to be or become vain, be or become vainglorious, be or become boastful, be or become supercilious, be or become haughty, be or become proud 

& تَمَيُّس <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَيَّسَ} >|< l* swagger or -ring, swank or -ing, strut or -ing; swing or -ging, sway or -ying; totter or -ring, real or -ing, stagger or -ring: + adj* be(com)ing vainness or vainglorious or -ness, be(com)ing boastful or -ness, be(com)ing supercilious or -ness, be(com)ing haughty or -tiness, be(com)ing proud or -ness 

& تَمَيَّعَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَيَّعْت / pres. inta. يَتَمَيَّعَُ / jus. inta. تَمَيَّعْ] > quinquelit. from م-ي-ع} >< <delexeme> [لا] to flow, stream; [لا] to spread; [لا] to melt, dissolve: <lexeme> [لا] to water; [لا] to liquify, fluidify: <passeme> [copula] to be spread; to be melt, dissolved; to be watered; to be liquified, be fluidified; to be diluted, be adulterated 

& تَمَيُّع <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَيَّعَ} >|< d* flow or -wing, stream or -ming; spread or -ding; melt or -ting, dissolution or -olving: + l* water or -ring; liquification or -fying, fluidification or -fying: + p* being spread; being meltted, being dissolved; being watered; being liquified, being fluidified; being diluted, being adulterated 

& تَمَيَّلَ <<esinislam.com>>  {prod ت prefixing & ّ(vocalic) contracting in-radical [past ta. تَمَيَّلْت / pres. inta. يَتَمَيَّلَُ / jus. inta. تَمَيَّلْ] > quinquelit. from م-ي-ل} >< <delexeme> [لا] to bend or bend down; [لا] to bow or bow down, lean over; [لا] to incline, slope, slant, tilt, tip; [ته] to side: <lexeme> [لا] to reel, teeter, stagger, tooter, waver; [لا] to sway, roll, swing; [لا] to oscilate, vacilate, flunctuate; [لا] to wobble, jiggle, shake; [لا] to tremble, quiver, quaver, lurch: <adjexeme> [copula] to be or become oblique; to be or become partial: <passeme> [copula] to be bent; to be bowed, be slopped, be slanted, be tilted, be tipped; to be inclined, be biased, be prejudiced

& تَمَيُّل <<esinislam.com>>  {morph ُ (vocalic) infixing > infin. of تَمَيَّلَ} >|< d* bend or -ing or bending down; bow or -ing or bowing down, leaning over; inclination or -ning, sloping, slant or -ting, tilt or -ing, tip or -ing; sision or -ding: + l* reel or -ling, teeter or -ring, stagger or -ring, tooter or -ring, waver or -ring; sway or -ying, roll or -ing, swing or -ging; oscilation or -ting, vacilation or -ting, flunctuation or -ting; wobble or -ling, jiggle or -ling, shake or -king; tremble or -ling, quiver or -ring, quaver or -ring, lurch or -ching: + adj* be(com)ing oblique or -ness; be(com)ing partial or -ness: + p* being bent; bowed, being slopped, being slanted, being tilted, being tipped; being inclined, being biased, being prejudiced 

& تَمِيمَة <<esinislam.com>>  {{indefinite article ة suffixing subst. [brokable noun]}

©  EsinIslam.Com

 

مباني الكلمات على الألف الفعلية من الأفعال والمصادر المصروفة ومن مجردّات الأفعال ومجرّدات الأسماء وغيرها

أ »» إِئْتِمَانِيَّة أَب »» أَبْيَض أَتَى »» أَتْيَس أث »» أَثِيم أَج »» أَجْيَد
أَح »» إِحْيَان إِذ »» أُذَيْنَة أَرَى »» أَرِيكَة أَخ »» أَخْيَمَ أَز »» إِزِّيَان
أَد »» أَدِيم أَس »» إِسْتِخْوَال إِسْتَدَّ  »» إِسْتِضْلاَل إِسْتَطَابَ »» إِسْتِكْوَاء إِسْتَل »» إِسْتِيمَان
أَسْجَى »» أُسَيْلِم أَشَائِم »» أَشْيَم أَص »» أَصِيلَة أَضَاء »» أَضْيَك أَط »» أَطِيط
أَظْأَر »» إِظْهَار أَعَاد »» أَعْيَن أَغَاب »» أَغْيَن أَف »» أَفْيُون أَقَاء »» أُقَيْحِيَانَة
أَكَادِيد »» أَكِيل أَل »» أَلِيم أَم »» أَمْيَه أَن »» إِنْخِنَاق أَنَد »» إِنْضِوَاء
أَنَط »» إِنْكِمَاش أَنْمَى »» أَنِين أَه »» أَهْيَم أَو »» أَوْهَنَ إِيْهَان »» أَيْهَم
 

The Encyclopedic Dictionary Of As-Sunnah - Hadith By Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas) is only available on this portal to proven Du'aat and known or recommended students of Knowledge.  Learned individuals can acquired all volumes and full packages of the Encyclopedia.

 

Users or reproducers of this Arabic-English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas) for the purposes of Da'wah and Islamic Studies do not need a permission.  However, awqafafrica.com suggests users or reproducers quote this site and/or the sole author of this dictionary - Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas). This dictionary is not for commercial gains or profit making.  It's intended by our Sheikh to be an act of 'Iba^dah.  May Allah accept it from our Sheikh

 

Arabic English Dictionary

                       

The materials provided here are ONLY extracts of Arabic-English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas).  Fully edited versions and better formats are available upon written requests from awqafafrica.com and Awqaf Africa Muslim Open College, London.

            

Alphabetical Entries Indexed For Arabic-English Dictionary Of Sheikh Adelabu (Ph. D. Damas) :: ألفبيات مادّات مفهرسة للقاموس العربي الإنجليزي للشيخ أديلابو - دكتوراه من دمسق

 Studying Grammars And Linguistics Of The Kitaab And Sunnah Under Sheikh Adelabu, Ph. D. Damas

  • Syntax from the Qur'an and Hadith through Sharh ul Ajirumiyyah and An-Nahw ul Waadhih and Sharh ul `Afiyyah :: النحو في القرآن والحديث واسطة شرح الآجرومية و النحو الواضح و شرح الأفية 
  • Morphology from the Qur'an and Hadith through Sharh u matn ul binaa` and Jami' ud durus il 'arabiyyah :: الصرف في القرآن والحديث واسطة شرح متن البناء وجامع الدروس العربية 
  • Rhetoric from the Qur'an and Hadith through `Al-Balaagatul waadhiha and `Asraar ul balaagah wa dalaa`il ul `i'jaaz :: البلاغة في القرآن والحديث واسطة البلاغة الواضحة وأسرار البلاغة ودلائل الإعجاز

            

مباني الكلمات على الألف الفعلية من الأفعال والمصادر المصروفة ومن مجردّات الأفعال ومجرّدات الأسماء وغيرها

أ »» إِئْتِمَانِيَّةأَب »» أَبْيَضأَتَى »» أَتْيَسأث »» أَثِيمأَج »» أَجْيَد
أَح »» إِحْيَانإِذ »» أُذَيْنَةأَرَى »» أَرِيكَةأَخ »» أَخْيَمَأَز »» إِزِّيَان
أَد »» أَدِيمأَس »» إِسْتِخْوَالإِسْتَد »» إِسْتِضْلاَل إِسْتَطَاب »» إِسْتِكْوَاءإِسْتَل »» إِسْتِيمَان
أَسْجَى »» أُسَيْلِمأَشَائِم »» أَشْيَمأَص »» أَصِيلَةأَضَاء »» أَضْيَكأَط »» أَطِيط
أَظْأَر »» إِظْهَارأَعَاد »» أَعْيَنأَغَاب »» أَغْيَنأَف »» أَفْيُونأَقَاء »» أُقَيْحِيَانَة
أَكَادِيد