Prev Sunan Abi Dawud سنن أبي داود Next
كتاب المناسك 11 The Rites of Hajj (Kitab Al-Manasik Wa'l-Hajj)
(568) Chapter: The Obligation of Hajj (1) باب فَرْضِ الْحَجِّ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Aqra' ibn Habib:
Ibn Abbas said: Aqra' ibn Habis asked the Prophet (ﷺ) saying: Messenger of Allah
hajj is to be performed annually or only once? He replied: Only once, and if
anyone performs it more often, he performs a supererogatory act.
Abu Dawud said: The narrator Abu Sinan is Abu Sinan al-Du'wail. The same has
been reported by both 'Abd al-Jalil bin Humaid and Sulaiman bin Kathir from
al-Zuhri. The narrator 'Uqail reported the name "Sinan"
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ الْمَعْنَى،
قَالاَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنِ
الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سِنَانٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ الأَقْرَعَ بْنَ
حَابِسٍ، سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ
الْحَجُّ فِي كُلِّ سَنَةٍ أَوْ مَرَّةً وَاحِدَةً قَالَ " بَلْ مَرَّةً
وَاحِدَةً فَمَنْ زَادَ فَهُوَ تَطَوُّعٌ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ هُوَ أَبُو
سِنَانٍ الدُّؤَلِيُّ كَذَا قَالَ عَبْدُ الْجَلِيلِ بْنُ حُمَيْدٍ وَسُلَيْمَانُ
بْنُ كَثِيرٍ جَمِيعًا عَنِ الزُّهْرِيِّ وَقَالَ عُقَيْلٌ عَنْ سِنَانٍ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1721 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 1 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1717 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Waqid al-Laythi:
I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying to his wives during the Farewell
Pilgrimage: This (is the pilgrimage for you); afterwards stick to the surface of
the mats (i.e. should stay at home).
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ
زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنِ ابْنٍ لأَبِي، وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِيهِ،
قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ لأَزْوَاجِهِ فِي
حَجَّةِ الْوَدَاعِ " هَذِهِ ثُمَّ ظُهُورُ الْحُصْرِ " .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1722 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 2 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1718 الحديث
|
|
(569) Chapter: Regarding A Woman Who Performs Hajj Without A Mahram (2) باب فِي
الْمَرْأَةِ تَحُجُّ بِغَيْرِ مَحْرَمٍ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Huraira reported :
The Messenger of Allah (SWAS) as saying : A muslim woman must not make a journey
of a night unless she is accompanied by a man who is within the prohibited
degrees.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ
سَعْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ،
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ
مُسْلِمَةٍ تُسَافِرُ مَسِيرَةَ لَيْلَةٍ إِلاَّ وَمَعَهَا رَجُلٌ ذُو حُرْمَةٍ
مِنْهَا " .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1723 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 3 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1719 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Hurairah reported the Prophet (SWAS) as saying :
A woman who believes in Allah and the last Day must not make a journey of a day
and a night. He then narrated the rest of the tradition to the same effect (as
above).
The narrator al-Nufaili said : Malik narrated us.
Abu Dawud said : The narrators al-Nufail and al_Qa’nabi did not mention the
words “from his father”.
Ibn Wahb and ‘Uthman bin ‘Umr narrated from Malik the same words as narrated by
al-Qa’nabi (i.e. omitted the words “from his father”).
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، وَالنُّفَيْلِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، ح
وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنِي
مَالِكٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، - قَالَ الْحَسَنُ فِي حَدِيثِهِ عَنْ
أَبِيهِ، ثُمَّ اتَّفَقُوا - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه
وسلم قَالَ " لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ
أَنْ تُسَافِرَ يَوْمًا وَلَيْلَةً " . فَذَكَرَ مَعْنَاهُ . قَالَ أَبُو
دَاوُدَ وَلَمْ يَذْكُرِ الْقَعْنَبِيُّ وَالنُّفَيْلِيُّ عَنْ أَبِيهِ رَوَاهُ
ابْنُ وَهْبٍ وَعُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ عَنْ مَالِكٍ كَمَا قَالَ الْقَعْنَبِيُّ .
Grade : صحيح فذكر معناه | Reference : Sunan Abi Dawud 1724 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 4 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1720 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Hurairah reported the Messenger of Allah (SWAS) as saying :
He then reported the same tradition as mentioned above but he mentioned (in this
version) the word “mail post”.
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، عَنْ جَرِيرٍ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ
أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم فَذَكَرَ نَحْوَهُ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ " بَرِيدًا " .
Grade : Shadh by Al-Albani عند الألباني شاذ | Reference : Sunan Abi Dawud 1725 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 5 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1721 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Sa’id reported The Apostel of Allah (SWAS) as saying:
A woman who believes in Allah and the Last Day must not make a journey of more
than three days unless she is accompanied by her father or her brother, or her
husband or her son or her relative who is within the prohibited degree.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَهَنَّادٌ، أَنَّ أَبَا مُعَاوِيَةَ،
وَوَكِيعًا، حَدَّثَاهُمْ عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي
سَعِيدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَحِلُّ
لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ تُسَافِرَ سَفَرًا فَوْقَ
ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ فَصَاعِدًا إِلاَّ وَمَعَهَا أَبُوهَا أَوْ أَخُوهَا أَوْ
زَوْجُهَا أَوِ ابْنُهَا أَوْ ذُو مَحْرَمٍ مِنْهَا " .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1726 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 6 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1722 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Umr reported the Prophet (SWAS) as saying :
A woman must not make a journey of three days unless she is accompanied by a man
who is within the prohibited degree.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ
عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ
صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تُسَافِرُ الْمَرْأَةُ ثَلاَثًا إِلاَّ
وَمَعَهَا ذُو مَحْرَمٍ " .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1727 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 7 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1723 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Nafi' said :
Ibn 'Umr used to seat his slave girl called Safiyyah behind him(on the Camel)
and thus she travelled to Makkah in his company.
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ،
عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، كَانَ يُرْدِفُ
مَوْلاَةً لَهُ يُقَالُ لَهَا صَفِيَّةُ تُسَافِرُ مَعَهُ إِلَى مَكَّةَ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1728 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 8 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1724 الحديث
|
|
(570) Chapter: There Is No Monasticism (Sarurah) In Islam (3) باب " لاَ
صَرُورَةَ " فِي الإِسْلاَمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abdullah ibn Abbas:
The Prophet (ﷺ) said: Islam does not allow for failure to perform the hajj.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ، - يَعْنِي
سُلَيْمَانَ بْنَ حَيَّانَ الأَحْمَرَ - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ
عَطَاءٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم " لاَ صَرُورَةَ فِي الإِسْلاَمِ " .
Grade : Da'if by Al-Albani التعديل : ضعيف عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1729 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 9 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1725 الحديث
|
|
(571) Chapter: Taking Provisions For The Hajj (4) باب التَّزَوُّدِ فِي الْحَجِّ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas said :
People used to perform Hajj and not bring provisions with them. Abu Mas’ud said
the inhabitants of Yemen or people of Yemen used to perform Hajj and not bring
provisions with them. They would declare we put our trust in Allah. So Allah
most high sent down “ and bring provisions, but the best provision is piety”.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْفُرَاتِ، - يَعْنِي أَبَا مَسْعُودٍ الرَّازِيَّ -
وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُخَرِّمِيُّ - وَهَذَا لَفْظُهُ - قَالاَ
حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، عَنْ وَرْقَاءَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ
عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانُوا يَحُجُّونَ وَلاَ يَتَزَوَّدُونَ -
قَالَ أَبُو مَسْعُودٍ كَانَ أَهْلُ الْيَمَنِ أَوْ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ
يَحُجُّونَ وَلاَ يَتَزَوَّدُونَ - وَيَقُولُونَ نَحْنُ الْمُتَوَكِّلُونَ
فَأَنْزَلَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ { وَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ
التَّقْوَى } الآيَةَ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1730 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 10 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1726 الحديث
|
|
(572) Chapter: Trade During Hajj (5) باب التِّجَارَةِ فِي الْحَجِّ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abdullah ibn Abbas:
Ibn Abbas recited this verse: 'It is no sin for you that you seek the bounty of
your Lord', and said: The people would not trade in Mina (during the hajj), so
they were commanded to trade when they proceeded from Arafat.
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي
زِيَادٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَرَأَ هَذِهِ
الآيَةَ { لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَبْتَغُوا فَضْلاً مِنْ رَبِّكُمْ }
قَالَ كَانُوا لاَ يَتَّجِرُونَ بِمِنًى فَأُمِرُوا بِالتِّجَارَةِ إِذَا أَفَاضُوا
مِنْ عَرَفَاتٍ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1731 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 11 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1727 الحديث
|
|
(573) Chapter: To Expedite Performing The Hajj (6) باب
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abdullah ibn Abbas:
The Prophet (ﷺ) said: He who intends to perform hajj should hasten to do so.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، مُحَمَّدُ بْنُ خَازِمٍ عَنِ
الأَعْمَشِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ مِهْرَانَ أَبِي صَفْوَانَ، عَنِ
ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ أَرَادَ
الْحَجَّ فَلْيَتَعَجَّلْ " .
Grade : Hasan by Al-Albani التعديل : حسن عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1732 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 12 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1728 الحديث
|
|
(574) Chapter: On Renting (The Riding Animal) (7) باب الْكَرِيِّ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
AbuUmamah at-Taymi said:
I was a man who used to give (riding-beasts) on hire for this purpose (for
travelling during the pilgrimage) and the people would tell (me): Your hajj is
not valid. So I met Ibn Umar and told him: AbuAbdurRahman, I am a man who gives
(riding-beast) on hire for this purpose (i.e. for hajj), and the people tell me:
Your hajj is not valid. Ibn Umar replied: Do you not put on ihram (the pilgrim
dress), call the talbiyah (labbayk), circumambulate the Ka'bah, return from
Arafat and lapidate jamrahs? I said: Why not? Then he said: Your hajj is valid.
a man came to the Prophet (ﷺ) and asked him the same question you have asked me.
The Messenger of Allah (ﷺ) kept silence and did not answer him till this verse
came down: "It is no sin for you that you seek the bounty of your Lord." The
Messenger of Allah (ﷺ) sent for him and recited this verse to him and said: Your
hajj is valid.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا
الْعَلاَءُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُمَامَةَ التَّيْمِيُّ، قَالَ
كُنْتُ رَجُلاً أُكْرِي فِي هَذَا الْوَجْهِ وَكَانَ نَاسٌ يَقُولُونَ لِي إِنَّهُ
لَيْسَ لَكَ حَجٌّ فَلَقِيتُ ابْنَ عُمَرَ فَقُلْتُ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ
إِنِّي رَجُلٌ أُكْرِي فِي هَذَا الْوَجْهِ وَإِنَّ نَاسًا يَقُولُونَ لِي إِنَّهُ
لَيْسَ لَكَ حَجٌّ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ أَلَيْسَ تُحْرِمُ وَتُلَبِّي وَتَطُوفُ
بِالْبَيْتِ وَتُفِيضُ مِنْ عَرَفَاتٍ وَتَرْمِي الْجِمَارَ قَالَ قُلْتُ بَلَى .
قَالَ فَإِنَّ لَكَ حَجًّا جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
فَسَأَلَهُ عَنْ مِثْلِ مَا سَأَلْتَنِي عَنْهُ فَسَكَتَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يُجِبْهُ حَتَّى نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ { لَيْسَ
عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَبْتَغُوا فَضْلاً مِنْ رَبِّكُمْ } فَأَرْسَلَ
إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَرَأَ عَلَيْهِ هَذِهِ الآيَةَ
وَقَالَ " لَكَ حَجٌّ " .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1733 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 13 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1729 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abdullah ibn Abbas:
The people used to trade, in the beginning, at Mina, Arafat, the market place of
Dhul-Majaz, and during the season of hajj. But (later on) they became afraid of
trading while they were putting on ihram. So Allah, glory be to Him, sent down
this verse: "It is no sin for you that you seek the bounty of your Lord during
the seasons of hajj." Ubayd ibn Umayr told me that he (Ibn Abbas) used to recite
this verse in his codex.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ،
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ عُبَيْدِ
بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّاسَ، فِي أَوَّلِ
الْحَجِّ كَانُوا يَتَبَايَعُونَ بِمِنًى وَعَرَفَةَ وَسُوقِ ذِي الْمَجَازِ
وَمَوَاسِمِ الْحَجِّ فَخَافُوا الْبَيْعَ وَهُمْ حُرُمٌ فَأَنْزَلَ اللَّهُ
سُبْحَانَهُ { لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَبْتَغُوا فَضْلاً مِنْ رَبِّكُمْ
} فِي مَوَاسِمِ الْحَجِّ . قَالَ فَحَدَّثَنِي عُبَيْدُ بْنُ عُمَيْرٍ أَنَّهُ
كَانَ يَقْرَأُهَا فِي الْمُصْحَفِ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1734 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 14 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1730 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abd Allah bin 'Abbas said :
In the beginning when Hajj was prescribed, people used to trade during Hajj. The
narrator then narrated the rest of the tradition upto the words, 'season of
Hajj’.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، أَخْبَرَنِي
ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، - قَالَ أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ
كَلاَمًا مَعْنَاهُ أَنَّهُ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّاسَ، فِي أَوَّلِ مَا كَانَ الْحَجُّ كَانُوا يَبِيعُونَ
فَذَكَرَ مَعْنَاهُ إِلَى قَوْلِهِ مَوَاسِمِ الْحَجِّ .
Grade : Sahih li Ghairih by Al-Albani التعديل : صحيح لغيره عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1735 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 15 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1731 الحديث
|
|
(575) Chapter: Regarding A Child Performing Hajj (8) باب فِي الصَّبِيِّ يَحُجُّ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas said the Messenger of Allah (SWAS) was at al-Rawha. There he met some
riders. He saluted them and asked who they were. They replied that they were
Muslims. They asked who are you. They (the companions) replied he is the
Messenger of Allah (SWAS). A woman became upset :
she took her child by his arm and lifted him from her litter at the camel. She
said Messenger of Allah (SWAS) can this (child) be credited with having
performed Hajj. He replied Yes, and you will have a reward.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ
إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالرَّوْحَاءِ فَلَقِيَ رَكْبًا فَسَلَّمَ
عَلَيْهِمْ فَقَالَ " مَنِ الْقَوْمُ " . فَقَالُوا الْمُسْلِمُونَ .
فَقَالُوا فَمَنْ أَنْتُمْ قَالُوا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
فَفَزِعَتِ امْرَأَةٌ فَأَخَذَتْ بِعَضُدِ صَبِيٍّ فَأَخْرَجَتْهُ مِنْ
مِحَفَّتِهَا فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ لِهَذَا حَجٌّ قَالَ " نَعَمْ
وَلَكِ أَجْرٌ " .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1736 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 16 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1732 الحديث
|
|
(576) Chapter: Regarding The Miqat (9) باب فِي الْمَوَاقِيتِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Umar said :
The Messenger of Allah (SWAS) appointed the following places for putting on
Ihram : Dhul al-Hulaifah for the people of Madina, al-Juhfah for the people of
Syria and al-Qarn for the people of Najd and have been told that appointed
Yalamlam for the people of Yemen.
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ،
حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ وَقَّتَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ وَلأَهْلِ
الشَّامِ الْجُحْفَةَ وَلأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنًا وَبَلَغَنِي أَنَّهُ وَقَّتَ
لأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1737 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 17 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1733 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas and Tawus reported :
The Messenger of Allah (SWAS) appointed places for putting on Ihram and narrated
the rest of the tradition to the same effect (as mentioned above).
One of them said and Yalamlam for the people of Yemen. The other narrator said
Alamlam. These (places for Ihram) are appointed for these regions and for people
of other regions who come to them intending to perform Hajj and 'Umrah. The
place where those who live nearer to Makkah should put on Ihram from where they
start and so on up to the inhabitants of Makkah itself who put on Ihram in it.
This is the version of Ibn Tawus.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ
دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَعَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ،
قَالاَ وَقَّتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَاهُ قَالَ أَحَدُهُمَا
وَلأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ . وَقَالَ أَحَدُهُمَا أَلَمْلَمَ قَالَ "
فَهُنَّ لَهُمْ وَلِمَنْ أَتَى عَلَيْهِنَّ مِنْ غَيْرِ أَهْلِهِنَّ مِمَّنْ كَانَ
يُرِيدُ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ وَمَنْ كَانَ دُونَ ذَلِكَ . - قَالَ ابْنُ
طَاوُسٍ - مِنْ حَيْثُ أَنْشَأَ قَالَ وَكَذَلِكَ حَتَّى أَهْلُ مَكَّةَ يُهِلُّونَ
مِنْهَا " .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1738 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 18 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1734 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Aisha, Ummul Mu'minin:
The Messenger of Allah (ﷺ) appointed Dhat Irq as the place for putting on ihram
for the people of Iraq.
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ بَهْرَامَ الْمَدَائِنِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُعَافَى بْنُ
عِمْرَانَ، عَنْ أَفْلَحَ، - يَعْنِي ابْنَ حُمَيْدٍ - عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ
مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم وَقَّتَ لأَهْلِ الْعِرَاقِ ذَاتَ عِرْقٍ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1739 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 19 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1735 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abdullah ibn Abbas:
The Messenger of Allah (ﷺ) appointed al-Aqiq as the place for putting on ihram
for the people of East.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ وَقَّتَ رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم لأَهْلِ الْمَشْرِقِ الْعَقِيقَ .
Grade : Da'if by Al-Albani التعديل : ضعيف عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1740 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 20 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1736 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Umm Salamah, Ummul Mu'minin:
She heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: If anyone puts on ihram for hajj or
umrah from the Aqsa mosque to the sacred mosque , his former and latter sins
will be forgiven, or he will be guaranteed Paradise. The narrator Abdullah
doubted which of these words he said.
Abu Dawud said: May Allah have mercy on Waki'. He put on ihram from Jerusalem
(Aqsa mosque), that is, to Mecca.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يُحَنَّسَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي
سُفْيَانَ الأَخْنَسِيِّ، عَنْ جَدَّتِهِ، حُكَيْمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، زَوْجِ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم يَقُولُ " مَنْ أَهَلَّ بِحَجَّةٍ أَوْ عُمْرَةٍ مِنَ الْمَسْجِدِ الأَقْصَى
إِلَى الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا
تَأَخَّرَ " . أَوْ " وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ " . شَكَّ عَبْدُ اللَّهِ
أَيَّتَهُمَا قَالَ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ يَرْحَمُ اللَّهُ وَكِيعًا أَحْرَمَ
مِنْ بَيْتِ الْمَقْدِسِ يَعْنِي إِلَى مَكَّةَ .
Grade : Da'if by Al-Albani التعديل : ضعيف عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1741 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 21 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1737 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Al-Harith ibn Amr as-Sahmi:
I came to the Messenger of Allah (ﷺ) when he was at Mina, or at Arafat. He was
surrounded by the people. When the bedouins came and saw his face, they would
say: This is a blessed face. He said: He (the Prophet) appointed Dhat Irq as the
place of putting on ihram for the people of Iraq.
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَبِي الْحَجَّاجِ،
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا عُتْبَةُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ
السَّهْمِيُّ، حَدَّثَنِي زُرَارَةُ بْنُ كُرَيْمٍ، أَنَّ الْحَارِثَ بْنَ عَمْرٍو
السَّهْمِيَّ، حَدَّثَهُ قَالَ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ
بِمِنًى أَوْ بِعَرَفَاتٍ وَقَدْ أَطَافَ بِهِ النَّاسُ قَالَ فَتَجِيءُ
الأَعْرَابُ فَإِذَا رَأَوْا وَجْهَهُ قَالُوا هَذَا وَجْهٌ مُبَارَكٌ . قَالَ
وَوَقَّتَ ذَاتَ عِرْقٍ لأَهْلِ الْعِرَاقِ .
Grade : Hasan by Al-Albani التعديل : حسن عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1742 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 22 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1738 الحديث
|
|
(577) Chapter: The Woman Entering Ihram For Hajj During Her Menses (10) باب
الْحَائِضِ تُهِلُّ بِالْحَجِّ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Aishah said:
Asma daughther of 'Umais gave birth to Muhammad bin Abi Bakr at Shajarah. The
Messenger of Allah (ﷺ) commanded Abu Bakr to ask her to take a bath and wear
ihram.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ عُبَيْدِ
اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ،
قَالَتْ نُفِسَتْ أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ بِمُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ
بِالشَّجَرَةِ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَبَا بَكْرٍ أَنْ
تَغْتَسِلَ فَتُهِلَّ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1743 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 23 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1739 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abdullah ibn Abbas:
The Prophet (ﷺ) said: A menstruating woman and the one who delivered a child
should take a bath, put on ihram and perform all the rites of hajj except
circumambulation of the House (Ka'bah) when they came to the place of wearing
ihram.
Abu Ma'mar said in his version: "till she is purified". The narrator Ibn Isa did
not mention the names of Ikrimah and Mujahid, but he said: from Ata on the
authority of Ibn Abbas. Ibn Isa also did not mention the word "all (rites of
hajj)." He said in his version: All the rites of hajj except circumambulation of
the House (the Ka'bah).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَبُو
مَعْمَرٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ شُجَاعٍ، عَنْ خُصَيْفٍ، عَنْ
عِكْرِمَةَ، وَمُجَاهِدٍ، وَعَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى
الله عليه وسلم قَالَ " الْحَائِضُ وَالنُّفَسَاءُ إِذَا أَتَتَا عَلَى الْوَقْتِ
تَغْتَسِلاَنِ وَتُحْرِمَانِ وَتَقْضِيَانِ الْمَنَاسِكَ كُلَّهَا غَيْرَ
الطَّوَافِ بِالْبَيْتِ " . قَالَ أَبُو مَعْمَرٍ فِي حَدِيثِهِ حَتَّى
تَطْهُرَ وَلَمْ يَذْكُرِ ابْنُ عِيسَى عِكْرِمَةَ وَمُجَاهِدًا قَالَ عَنْ عَطَاءٍ
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَلَمْ يَقُلِ ابْنُ عِيسَى " كُلَّهَا " . قَالَ "
الْمَنَاسِكَ إِلاَّ الطَّوَافَ بِالْبَيْتِ " .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1744 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 24 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1740 الحديث
|
|
(578) Chapter: Wearing Perfume While Entering The State Of Ihram (11) باب الطِّيبِ
عِنْدَ الإِحْرَامِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A’ishah said ; I used to perfume the Messenger of Allah (SWAS) preparatory to
his entering the sacred state before he put on Ihram, and preparatory to putting
off Ihram before he made the circuits round the House (the Ka’bah).
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالاَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ،
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ
كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لإِحْرَامِهِ قَبْلَ أَنْ
يُحْرِمَ وَلإِحْلاَلِهِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1745 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 25 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1741 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A’ishah (may Allah be pleased with her) said :
I still seem to see the glistening of the perfume where the hair was parted on
the head of the Messenger of Allah (SWAS) while he was wearing Ihram.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّازُّ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ
زَكَرِيَّا، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ
الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الْمِسْكِ
فِي مَفْرِقِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُحْرِمٌ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1746 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 26 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1742 الحديث
|
|
(579) Chapter: Talbid (Matting The Hair) (12) باب التَّلْبِيدِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Umar said that he heard the Prophet (SWAS) say with hair matted that he
raised his voice in the talbiyah.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ،
أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ
اللَّهِ - عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُهِلُّ
مُلَبِّدًا .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1747 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 27 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1743 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Umar said :
The Prophet (SWAS) matted his hair with honey.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى
الله عليه وسلم لَبَّدَ رَأْسَهُ بِالْعَسَلِ .
Grade : Da'if by Al-Albani التعديل : ضعيف عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1748 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 28 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1744 الحديث
|
|
(580) Chapter: Regarding The Hadi (13) باب فِي الْهَدْىِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abdullah ibn Abbas:
In the year of al-Hudaybiyyah, the Messenger of Allah (ﷺ) included among his
sacrificial animals a camel with a silver nose-ring (Ibn Minhal's version has
gold) which had belonged to AbuJahl (the version of an-Nufayli added) "thereby
enraging the polytheists"
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ، حَدَّثَنَا
يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، - الْمَعْنَى - قَالَ قَالَ عَبْدُ
اللَّهِ - يَعْنِي ابْنَ أَبِي نَجِيحٍ - حَدَّثَنِي مُجَاهِدٌ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَهْدَى عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ فِي
هَدَايَا رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَمَلاً كَانَ لأَبِي جَهْلٍ فِي
رَأْسِهِ بُرَةُ فِضَّةٍ . قَالَ ابْنُ مِنْهَالٍ بُرَةٌ مِنْ ذَهَبٍ زَادَ
النُّفَيْلِيُّ يَغِيظُ بِذَلِكَ الْمُشْرِكِينَ .
Grade : حسن بلفظ فضة | Reference : Sunan Abi Dawud 1749 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 29 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1745 الحديث
|
|
(581) Chapter: On Sacrificial Cows (14) باب فِي هَدْىِ الْبَقَرِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Aisha, Ummul Mu'minin:
The Messenger of Allah (ﷺ) sacrificed a cow for his wives at the Farewell
Pilgrimage.
حَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ
ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَحَرَ
عَنْ آلِ مُحَمَّدٍ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ بَقَرَةً وَاحِدَةً .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1750 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 30 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1746 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Hurayrah:
The Messenger of Allah (ﷺ) sacrificed a cow for his wives who had performed
umrah.
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ الرَّازِيُّ،
قَالاَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي
سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَبَحَ
عَمَّنِ اعْتَمَرَ مِنْ نِسَائِهِ بَقَرَةً بَيْنَهُنَّ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1751 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 31 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1747 الحديث
|
|
(582) Chapter: On Marking The Sacrificial Animals (15) باب فِي الإِشْعَارِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas said :
The Messenger of Allah (SWAS) offered the noon prayer at Dhu al-Hulaifah. He
then sent for a camel and made incision in the right side of its hump ; he then
took out the blood by pressing it and tied two shoes in its neck. He then rode
on his mount (camel) and reached al-Baida, he raised his voice for the talbiyah
for performing Hajj.
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، وَحَفْصُ بْنُ عُمَرَ، - الْمَعْنَى
- قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، - قَالَ أَبُو الْوَلِيدِ - قَالَ
سَمِعْتُ أَبَا حَسَّانَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم صَلَّى الظُّهْرَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ ثُمَّ دَعَا بِبَدَنَةٍ
فَأَشْعَرَهَا مِنْ صَفْحَةِ سَنَامِهَا الأَيْمَنِ ثُمَّ سَلَتَ عَنْهَا الدَّمَ
وَقَلَّدَهَا بِنَعْلَيْنِ ثُمَّ أُتِيَ بِرَاحِلَتِهِ فَلَمَّا قَعَدَ عَلَيْهَا
وَاسْتَوَتْ بِهِ عَلَى الْبَيْدَاءِ أَهَلَّ بِالْحَجِّ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1752 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 32 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1748 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This tradition has also been transmitted by Shu’bah through a different chain of
narrators similar to that reported by Abu al-Walid. This version adds he then
took out the blood by pressing it with his hand.
Abu Dawud said :
Hammam’s version has the words “He took out the blood by pressing with his
fingers”.
Abu Dawud said this tradition has been narrated by the people of Basrah who
alone are its transmitters.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، بِهَذَا الْحَدِيثِ
بِمَعْنَى أَبِي الْوَلِيدِ قَالَ ثُمَّ سَلَتَ الدَّمَ بِيَدِهِ . قَالَ أَبُو
دَاوُدَ رَوَاهُ هَمَّامٌ قَالَ سَلَتَ الدَّمَ عَنْهَا بِإِصْبَعِهِ . قَالَ
أَبُو دَاوُدَ هَذَا مِنْ سُنَنِ أَهْلِ الْبَصْرَةِ الَّذِي تَفَرَّدُوا بِهِ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1753 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 33 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1749 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Al-Miswar bin Makhramah and al-Marwan said the Messenger of Allah (SWAS)
proceeded in the year of al-Hudaibiyyah (to Makkah). When he reached Dhu
al-Hulaifah, he tied (garlanded) something in the neck of the sacrificial camel
(which He took along with him), and made incision in its hump and put on Ihram.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ،
عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، وَمَرْوَانَ،
أَنَّهُمَا قَالاَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ
الْحُدَيْبِيَةِ فَلَمَّا كَانَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ قَلَّدَ الْهَدْىَ
وَأَشْعَرَهُ وَأَحْرَمَ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1754 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 34 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1750 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ai’shah said :
The Messenger of Allah (SWAS) once brought sheep (or goats) for sacrifice to the
house (at the Ka’bah) and garlanded them.
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ،
وَالأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَهْدَى غَنَمًا مُقَلَّدَةً .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1755 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 35 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1751 الحديث
|
|
(583) Chapter: On Substituting The Sacrificial Animals (16) باب تَبْدِيلِ
الْهَدْىِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abdullah ibn Umar:
Umar ibn al-Khattab named a bukhti camel for sacrifice (at hajj). He was offered
three hundred dinars for it (as its price). He came to the Prophet (ﷺ) and said:
Messenger of Allah, I named a bukhti camel for sacrifice and I was offered for
it three hundred dinars. May I sell it and purchase another one for its price?
No, sacrifice it.
Abu Dawud said: This was due to the fact that 'Umar had made an incision in
hump.
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ
الرَّحِيمِ، - قَالَ أَبُو دَاوُدَ أَبُو عَبْدِ الرَّحِيمِ خَالِدُ بْنُ أَبِي
يَزِيدَ خَالُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ رَوَى عَنْهُ، حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ -
عَنْ جَهْمِ بْنِ الْجَارُودِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ،
قَالَ أَهْدَى عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ نَجِيبًا فَأُعْطِيَ بِهَا ثَلاَثَمِائَةِ
دِينَارٍ فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ
إِنِّي أَهْدَيْتُ نَجِيبًا فَأُعْطِيتُ بِهَا ثَلاَثَمِائَةِ دِينَارٍ
أَفَأَبِيعُهَا وَأَشْتَرِي بِثَمَنِهَا بُدْنًا قَالَ " لاَ انْحَرْهَا
إِيَّاهَا " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا لأَنَّهُ كَانَ أَشْعَرَهَا .
Grade : Da'if by Al-Albani التعديل : ضعيف عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1756 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 36 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1752 الحديث
|
|
(584) Chapter: Regarding One Who Sends A Sacrificial Animal But Remains In
Residence (17) باب مَنْ بَعَثَ بِهَدْيِهِ وَأَقَامَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ai’shah said :
I twisted the garlands of the sacrificial animals of the Messenger of Allah
(SWAS) with my own hands, after which he made incision in their humps and
garlanded them, and sent them as offerings to the house (Kabah), but he himself
stayed back at Madinah and nothing which had been lawful for him had been
forbidden.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا أَفْلَحُ
بْنُ حُمَيْدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ فَتَلْتُ قَلاَئِدَ
بُدْنِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدَىَّ ثُمَّ أَشْعَرَهَا
وَقَلَّدَهَا ثُمَّ بَعَثَ بِهَا إِلَى الْبَيْتِ وَأَقَامَ بِالْمَدِينَةِ فَمَا
حَرُمَ عَلَيْهِ شَىْءٌ كَانَ لَهُ حِلاًّ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1757 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 37 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1753 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ai’shah said:
The Messenger of Allah (SWAS) would send the sacrificial animals as offerings
(to Makkah) from Madinah. I would twist the garlands of the sacrificial animals
; thereafter he would not abstain from anything from which a pilgrim putting on
Ihram abstains.
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ خَالِدٍ الرَّمْلِيُّ الْهَمْدَانِيُّ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ
سَعِيدٍ، أَنَّ اللَّيْثَ بْنَ سَعْدٍ، حَدَّثَهُمْ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ
عُرْوَةَ، وَعَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها
- قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُهْدِي مِنَ الْمَدِينَةِ
فَأَفْتِلُ قَلاَئِدَ هَدْيِهِ ثُمَّ لاَ يَجْتَنِبُ شَيْئًا مِمَّا يَجْتَنِبُ
الْمُحْرِمُ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1758 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 38 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1754 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ai’shah said:
The Messenger of Allah (SWAS) sent sacrificial camels as offering (to the
Ka’bah) and I twisted with my own hands their garlands of coloured wool that we
had with us. Next morning he came free from restrictions, having intercourse
(with his wife) as a man not wearing Ihram does with his wife.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنَا ابْنُ
عَوْنٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ، - زَعَمَ أَنَّهُ
سَمِعَهُ مِنْهُمَا، جَمِيعًا وَلَمْ يَحْفَظْ حَدِيثَ هَذَا مِنْ حَدِيثِ هَذَا
وَلاَ حَدِيثَ هَذَا مِنْ حَدِيثِ هَذَا - قَالاَ قَالَتْ أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ
بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْهَدْىِ فَأَنَا فَتَلْتُ
قَلاَئِدَهَا بِيَدِي مِنْ عِهْنٍ كَانَ عِنْدَنَا ثُمَّ أَصْبَحَ فِينَا حَلاَلاً
يَأْتِي مَا يَأْتِي الرَّجُلُ مِنْ أَهْلِهِ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1759 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 39 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1755 الحديث
|
|
(585) Chapter: On Riding The Sacrificial Animals (18) باب فِي رُكُوبِ الْبُدْنِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Hurairah said:
The Messenger of Allah (SWAS)saw a man driving the sacrificial camel. He said
ride on it. He said this is a sacrificial camel. He again said ride on it,
bother you, either the second or the third time he spoke.
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ،
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى رَجُلاً
يَسُوقُ بَدَنَةً . فَقَالَ " ارْكَبْهَا " . قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ .
فَقَالَ " ارْكَبْهَا وَيْلَكَ " . فِي الثَّانِيَةِ أَوْ فِي الثَّالِثَةِ
.
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1760 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 40 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1756 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu al-Zubair said:
I asked Jabir bin 'Abdallah about riding on the sacrificial camels. He said I
heard The Messenger of Allah (SWAS) saying ride on them gently when you have
nothing else till you find a mount.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ
جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ
عَنْ رُكُوبِ الْهَدْىِ، فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
يَقُولُ " ارْكَبْهَا بِالْمَعْرُوفِ إِذَا أُلْجِئْتَ إِلَيْهَا حَتَّى تَجِدَ
ظَهْرًا " .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1761 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 41 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1757 الحديث
|
|
(586) Chapter: Regarding The Sacrificial Animal Being Unable To Continue
Traveling Before Reaching Makkah (19) باب فِي الْهَدْىِ إِذَا عَطِبَ قَبْلَ أَنْ
يَبْلُغَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Najiyah al-Aslami:
The Messenger of Allah (ﷺ) sent sacrificial camels with him (as offering to the
Ka'bah). He then said: If any one of them becomes fatigued, slaughter it, dip
its shoes in its blood, and leave it for the people (to eat).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ نَاجِيَةَ الأَسْلَمِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
بَعَثَ مَعَهُ بِهَدْىٍ فَقَالَ " إِنْ عَطِبَ مِنْهَا شَىْءٌ فَانْحَرْهُ ثُمَّ
اصْبَغْ نَعْلَهُ فِي دَمِهِ ثُمَّ خَلِّ بَيْنَهُ وَبَيْنَ النَّاسِ " .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1762 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 42 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1758 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Abbas said:
The Messenger of Allah (SWAS) sent a man of al-Aslam tribe and sent with him
eighteen sacrificial camels (as offering to Makkah). What do you think if any
one of them becomes fatigued. He replied : You should sacrifice it then dye its
shoe with its blood, then mark with it on its neck. But you or any of your
companions should not eat out of it.
Abu Dawud said: The following words of this tradition are not supported by any
other tradition “You should not eat of it yourself nor any of your companions”.
The version of 'Abdal Warith has the words “then hang it in its neck” instead of
the words “mark or strike with it”. Abu Dawud said I heard Abu Salamah say if
the chain of narrators and the meaning are correct, it is sufficient for you.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُسَدَّدٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ح
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، - وَهَذَا حَدِيثُ مُسَدَّدٍ
- عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ مُوسَى بْنِ سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ
بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فُلاَنًا الأَسْلَمِيَّ وَبَعَثَ مَعَهُ
بِثَمَانَ عَشْرَةَ بَدَنَةً فَقَالَ أَرَأَيْتَ إِنْ أُزْحِفَ عَلَىَّ مِنْهَا
شَىْءٌ قَالَ " تَنْحَرُهَا ثُمَّ تَصْبُغُ نَعْلَهَا فِي دَمِهَا ثُمَّ
اضْرِبْهَا عَلَى صَفْحَتِهَا وَلاَ تَأْكُلْ مِنْهَا أَنْتَ وَلاَ أَحَدٌ مِنْ
أَصْحَابِكَ " . أَوْ قَالَ " مِنْ أَهْلِ رُفْقَتِكَ " . قَالَ أَبُو
دَاوُدَ الَّذِي تَفَرَّدَ بِهِ مِنْ هَذَا الْحَدِيثِ قَوْلُهُ " وَلاَ تَأْكُلْ
مِنْهَا أَنْتَ وَلاَ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ رُفْقَتِكَ " . وَقَالَ فِي حَدِيثِ
عَبْدِ الْوَارِثِ " ثُمَّ اجْعَلْهُ عَلَى صَفْحَتِهَا " . مَكَانَ "
اضْرِبْهَا " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ يَقُولُ إِذَا
أَقَمْتَ الإِسْنَادَ وَالْمَعْنَى كَفَاكَ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1763 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 43 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1759 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ali ibn AbuTalib:
When the Messenger of Allah (ﷺ) sacrificed the camels, he sacrificed thirty of
them with his own hand, and then commanded me (to sacrifice them), so I
sacrificed the rest of them.
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، وَيَعْلَى، ابْنَا
عُبَيْدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ،
عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَلِيٍّ، - رضى
الله عنه - قَالَ لَمَّا نَحَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بُدْنَهُ
فَنَحَرَ ثَلاَثِينَ بِيَدِهِ وَأَمَرَنِي فَنَحَرْتُ سَائِرَهَا .
Grade : Munkar by Al-Albani التعديل : منكر عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1764 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 44 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1760 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abdullah ibn Qurt:
The Prophet (ﷺ) said: The greatest day in Allah's sight is the day of sacrifice
and next the day of resting which Isa said on the authority of Thawr is the
second day. Five or six sacrificial camels were brought to the Messenger of
Allah (ﷺ) and they began to draw near to see which he would sacrifice first.
When they fell down dead, he said something in a low voice, which I could not
catch. So I asked: What did he say? He was told that he had said: Anyone who
wants can cut off a piece.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الرَّازِيُّ، أَخْبَرَنَا عِيسَى، ح
وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، أَخْبَرَنَا عِيسَى، - وَهَذَا لَفْظُ إِبْرَاهِيمَ - عَنْ
ثَوْرٍ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ لُحَىٍّ،
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُرْطٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ "
إِنَّ أَعْظَمَ الأَيَّامِ عِنْدَ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَوْمُ النَّحْرِ
ثُمَّ يَوْمُ الْقَرِّ " . قَالَ عِيسَى قَالَ ثَوْرٌ وَهُوَ الْيَوْمُ
الثَّانِي . قَالَ وَقُرِّبَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَدَنَاتٌ
خَمْسٌ أَوْ سِتٌّ فَطَفِقْنَ يَزْدَلِفْنَ إِلَيْهِ بِأَيَّتِهِنَّ يَبْدَأُ
فَلَمَّا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا - قَالَ فَتَكَلَّمَ بِكَلِمَةٍ خَفِيَّةٍ لَمْ
أَفْهَمْهَا فَقُلْتُ مَا قَالَ - قَالَ " مَنْ شَاءَ اقْتَطَعَ " .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1765 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 45 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1761 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Arfah ibn al-Harith al-Kandi:
I was present with the Messenger of Allah (ﷺ) at the Farewell Pilgrimage. When
the sacrificial camels were brought to him, he said: Call AbulHasan (Ali) to me.
Ali was then called for and he (the Prophet) said to him: Catch hold of the
lower end of the lance, and the Messenger of Allah (ﷺ) himself caught hold of
the upper end. He then pierced the camels with it. When he finished
slaughtering, he rode on his mule and mounted Ali behind him.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ،
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ حَرْمَلَةَ بْنِ عِمْرَانَ،
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ الأَزْدِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ غَرَفَةَ بْنَ
الْحَارِثِ الْكِنْدِيَّ، قَالَ شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي
حَجَّةِ الْوَدَاعِ وَأُتِيَ بِالْبُدْنِ فَقَالَ " ادْعُوا لِي أَبَا حَسَنٍ "
. فَدُعِيَ لَهُ عَلِيٌّ - رضى الله عنه - فَقَالَ لَهُ " خُذْ بِأَسْفَلِ
الْحَرْبَةِ " . وَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِأَعْلاَهَا
ثُمَّ طَعَنَ بِهَا فِي الْبُدْنِ فَلَمَّا فَرَغَ رَكِبَ بَغْلَتَهُ وَأَرْدَفَ
عَلِيًّا رضى الله عنه .
Grade : Da'if by Al-Albani التعديل : ضعيف عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1766 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 46 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1762 الحديث
|
|
(587) Chapter: How Could A Camel Be Sacrificed (20) باب كَيْفَ تُنْحَرُ الْبُدْنُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abd al Rahman bin Thabit said:
The Prophet (SWAS) and his companions used to sacrifice the camel with its left
leg tied and it remained standing on the rest of his legs.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ،
عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ
الرَّحْمَنِ بْنُ سَابِطٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابَهُ
كَانُوا يَنْحَرُونَ الْبَدَنَةَ مَعْقُولَةَ الْيُسْرَى قَائِمَةً عَلَى مَا
بَقِيَ مِنْ قَوَائِمِهَا .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1767 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 47 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1763 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ziyad bin Jubair said :
I was present with Ibn 'Umar at Minah. He passed a man who was sacrificing his
camel while it was sitting. He said make it stand and tie its leg ; thus follow
the practice (sunnah) of Muhammad (SWAS).
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ،
أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ جُبَيْرٍ، قَالَ كُنْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ بِمِنًى
فَمَرَّ بِرَجُلٍ وَهُوَ يَنْحَرُ بَدَنَتَهُ وَهِيَ بَارِكَةٌ فَقَالَ ابْعَثْهَا
قِيَامًا مُقَيَّدَةً سُنَّةَ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1768 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 48 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1764 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Ali said :
The Messenger of Allah (SWAS) commanded me to take charge of (his) sacrificial
camels and to distribute the skins and saddle clothes (after sacrifice) as
sadaqah. He commanded me not to give anything from it to the butcher. He said we
used to give it (the wages) to the butcher ourselves.
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، - يَعْنِي ابْنَ
عُيَيْنَةَ - عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَلِيٍّ، - رضى الله عنه - قَالَ أَمَرَنِي
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ أَقُومَ عَلَى بُدْنِهِ وَأَقْسِمَ
جُلُودَهَا وَجِلاَلَهَا وَأَمَرَنِي أَنْ لاَ أُعْطِيَ الْجَزَّارَ مِنْهَا
شَيْئًا وَقَالَ " نَحْنُ نُعْطِيهِ مِنْ عِنْدِنَا " .
Grade : صحيح ق وليس عند خ | Reference : Sunan Abi Dawud 1769 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 49 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1765 الحديث
|
|
(588) Chapter: The Time Of Ihram (21) باب فِي وَقْتِ الإِحْرَامِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abdullah ibn Abbas:
Sa'id ibn Jubayr said: I said to Abdullah ibn Abbas: AbulAbbas, I am surprised
to see the difference of opinion amongst the companions of the Apostle (ﷺ) about
the wearing of ihram by the Messenger of Allah (ﷺ) when he made it obligatory.
He replied: I am aware of it more than the people. The Messenger of Allah (ﷺ)
performed only one hajj. Hence the people differed among themselves. The
Messenger of Allah (ﷺ) came out (from Medina) with the intention of performing
hajj. When he offered two rak'ahs of prayer in the mosque at Dhul-Hulayfah, he
made it obligatory by wearing it.
At the same meeting, he raised his voice in the talbiyah for hajj, when he
finished his two rak'ahs. Some people heard it and I retained it from him. He
then rode (on the she-camel), and when it (the she-camel) stood up, with him on
its back, he raised his voice in the talbiyah and some people heard it at that
moment. This is because the people were coming in groups, so they heard him
raising his voice calling the talbiyah when his she-camel stood up with him on
its back, and they thought that the Messenger of Allah (ﷺ) had raised his voice
in the talbiyah when his she-camel stood up with him on its back.
The Messenger of Allah (ﷺ) proceeded further; when he ascended the height of
al-Bayda' he raised his voice in the talbiyah. Some people heard it at that
moment. They thought that he had raised his voice in the talbiyah when he
ascended the height of al-Bayda'. I swear by Allah, he raised his voice in the
talbiyah at the place where he prayed, and he raised his voice in the talbiyah
when his she-camel stood up with him on its back, and he raised his voice in the
talbiyah when he ascended the height of al-Bayda'.
Sa'id (ibn Jubayr) said; He who follows the view of Ibn Abbas raises his voice
in talbiyah (and ihram) at the place of is prayer after he finishes two rak'ahs
of his prayer.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - يَعْنِي ابْنَ
إِبْرَاهِيمَ - حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنِي خُصَيْفُ
بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجَزَرِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ قُلْتُ
لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ يَا أَبَا الْعَبَّاسِ عَجِبْتُ لاِخْتِلاَفِ
أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي إِهْلاَلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم حِينَ أَوْجَبَ . فَقَالَ إِنِّي لأَعْلَمُ النَّاسِ بِذَلِكَ
إِنَّهَا إِنَّمَا كَانَتْ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَجَّةٌ
وَاحِدَةٌ فَمِنْ هُنَاكَ اخْتَلَفُوا خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
حَاجًّا فَلَمَّا صَلَّى فِي مَسْجِدِهِ بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْهِ أَوْجَبَ
فِي مَجْلِسِهِ فَأَهَلَّ بِالْحَجِّ حِينَ فَرَغَ مِنْ رَكْعَتَيْهِ فَسَمِعَ
ذَلِكَ مِنْهُ أَقْوَامٌ فَحَفِظْتُهُ عَنْهُ ثُمَّ رَكِبَ فَلَمَّا اسْتَقَلَّتْ
بِهِ نَاقَتُهُ أَهَلَّ وَأَدْرَكَ ذَلِكَ مِنْهُ أَقْوَامٌ وَذَلِكَ أَنَّ
النَّاسَ إِنَّمَا كَانُوا يَأْتُونَ أَرْسَالاً فَسَمِعُوهُ حِينَ اسْتَقَلَّتْ
بِهِ نَاقَتُهُ يُهِلُّ فَقَالُوا إِنَّمَا أَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم حِينَ اسْتَقَلَّتْ بِهِ نَاقَتُهُ ثُمَّ مَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم فَلَمَّا عَلاَ عَلَى شَرَفِ الْبَيْدَاءِ أَهَلَّ وَأَدْرَكَ ذَلِكَ مِنْهُ
أَقْوَامٌ فَقَالُوا إِنَّمَا أَهَلَّ حِينَ عَلاَ عَلَى شَرَفِ الْبَيْدَاءِ
وَايْمُ اللَّهِ لَقَدْ أَوْجَبَ فِي مُصَلاَّهُ وَأَهَلَّ حِينَ اسْتَقَلَّتْ بِهِ
نَاقَتُهُ وَأَهَلَّ حِينَ عَلاَ عَلَى شَرَفِ الْبَيْدَاءِ . قَالَ سَعِيدٌ
فَمَنْ أَخَذَ بِقَوْلِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ أَهَلَّ فِي مُصَلاَّهُ إِذَا
فَرَغَ مِنْ رَكْعَتَيْهِ .
Grade : Da'if by Al-Albani التعديل : ضعيف عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1770 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 50 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1766 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Umar said this is your al-Baida’ about which you ascribe falsehood to the
Messenger of Allah (SWAS). He did not raise his voice in talbiyah but from the
masjid, i.e. the mosque of Dhu al-Hulaifah.
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمِ
بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ قَالَ بَيْدَاؤُكُمْ هَذِهِ الَّتِي
تَكْذِبُونَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيهَا مَا أَهَلَّ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ مِنْ عِنْدِ الْمَسْجِدِ يَعْنِي مَسْجِدَ ذِي
الْحُلَيْفَةِ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1771 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 51 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1767 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ubayd ibn Jurayj said to Abdullah ibn Umar:
AbuAbdurRahman, I saw you doing things which I did not see being done by your
companions.
He asked: What are they, Ibn Jurayj? He replied: I saw you touching only the two
Yamani corners; and I saw you wearing shoes having no hair; I saw you dyeing in
yellow colour; and I saw you wearing ihram on the eighth of Dhul-Hijjah, whereas
the people had worn ihram when they sighted the moon.
Abdullah ibn Umar replied: As regards the corners, I have not seen the Messenger
of Allah (ﷺ) touching anything (in the Ka'bah) but the two Yamani corners. As
for the tanned leather shoes, I have seen the Messenger of Allah (ﷺ) wearing
tanned leather shoes, and he would wear them after ablution. Therefore I like to
wear them. As regards wearing yellow, I have seen the Messenger of Allah (ﷺ)
wearing yellow, so I like to wear with it. As regards shouting the talbiyah, I
have seen the Messenger of Allah (ﷺ) raising his voice in talbiyah when his
she-camel stood up with him on its back.
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ
الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ جُرَيْجٍ، أَنَّهُ قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ
عُمَرَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ رَأَيْتُكَ تَصْنَعُ أَرْبَعًا لَمْ أَرَ
أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِكَ يَصْنَعُهَا . قَالَ مَا هُنَّ يَا ابْنَ جُرَيْجٍ
قَالَ رَأَيْتُكَ لاَ تَمَسُّ مِنَ الأَرْكَانِ إِلاَّ الْيَمَانِيَيْنِ
وَرَأَيْتُكَ تَلْبَسُ النِّعَالَ السِّبْتِيَّةَ وَرَأَيْتُكَ تَصْبُغُ
بِالصُّفْرَةِ وَرَأَيْتُكَ إِذَا كُنْتَ بِمَكَّةَ أَهَلَّ النَّاسُ إِذَا رَأَوُا
الْهِلاَلَ وَلَمْ تُهِلَّ أَنْتَ حَتَّى كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ . فَقَالَ
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ أَمَّا الأَرْكَانُ فَإِنِّي لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم يَمَسُّ إِلاَّ الْيَمَانِيَيْنِ وَأَمَّا النِّعَالُ
السِّبْتِيَّةُ فِإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَلْبَسُ
النِّعَالَ الَّتِي لَيْسَ فِيهَا شَعْرٌ وَيَتَوَضَّأُ فِيهَا فَأَنَا أُحِبُّ
أَنْ أَلْبَسَهَا وَأَمَّا الصُّفْرَةُ فَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم يَصْبُغُ بِهَا فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَصْبُغَ بِهَا وَأَمَّا
الإِهْلاَلُ فَإِنِّي لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُهِلُّ حَتَّى
تَنْبَعِثَ بِهِ رَاحِلَتُهُ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1772 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 52 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1768 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas said :
Messenger of Allah (SWAS) prayed four rak’ahs at Madinah and prayed two rak’ahs
of afternoon prayer at Dhu-al Hulaifah. He then passed the night at Dhu-al
Hulaifah till the morning came. When he rode on his mount and it stood up on its
back, he raised his voice in talbiyah.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا
ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ صَلَّى
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ بِالْمَدِينَةِ أَرْبَعًا وَصَلَّى
الْعَصْرَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ بَاتَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ
حَتَّى أَصْبَحَ فَلَمَّا رَكِبَ رَاحِلَتَهُ وَاسْتَوَتْ بِهِ أَهَلَّ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1773 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 53 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1769 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas ibn Malik:
The Prophet (ﷺ) offered the noon prayer, and then rode on his mount. When he
came to the hill of al-Bayda', he raised his voice in talbiyah.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ، عَنِ
الْحَسَنِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى
الظُّهْرَ ثُمَّ رَكِبَ رَاحِلَتَهُ فَلَمَّا عَلاَ عَلَى جَبَلِ الْبَيْدَاءِ
أَهَلَّ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1774 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 54 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1770 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Sa'd ibn Abi Waqqas:
When the Prophet of Allah (peace be upon him0 undertook his journey by the way
of al-Far', he shouted talbiyah when his mount stood up with him on its back.
But when he travelled by the way of Uhud, he raised his voice in Talbiyah when
he ascended the hill of al-Bayda'.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا وَهْبٌ، - يَعْنِي ابْنَ جَرِيرٍ -
قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْحَاقَ، يُحَدِّثُ عَنْ
أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، قَالَتْ
قَالَ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا
أَخَذَ طَرِيقَ الْفُرْعِ أَهَلَّ إِذَا اسْتَقَلَّتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ وَإِذَا
أَخَذَ طَرِيقَ أُحُدٍ أَهَلَّ إِذَا أَشْرَفَ عَلَى جَبَلِ الْبَيْدَاءِ .
Grade : Da'if by Al-Albani التعديل : ضعيف عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1775 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 55 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1771 الحديث
|
|
(589) Chapter: Stipulating Conditions During Hajj (22) باب الاِشْتِرَاطِ فِي
الْحَجِّ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas said:
Duba'ah, daughter of al-Zubair bin 'Abd al-Muttalib, came to the Messenger of
Allah(SWAS) and said Messenger of Allah (SWAS) I want to perform Hajj; may I
make a provision? He said Yes. She asked how should I say? He replied : Say “
Labbaik Allahumma Labbaik (I am at Thy service, Oh Allah, I am at Thy service).
The place where I took off Ihram will be where Thou restrainest me.”
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، عَنْ
هِلاَلِ بْنِ خَبَّابٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ ضُبَاعَةَ
بِنْتَ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُرِيدُ الْحَجَّ أَأَشْتَرِطُ
قَالَ " نَعَمْ " . قَالَتْ فَكَيْفَ أَقُولُ قَالَ " قُولِي لَبَّيْكَ
اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ وَمَحِلِّي مِنَ الأَرْضِ حَيْثُ حَبَسْتَنِي " .
Grade : Hasan Sahih by Al-Albani التعديل : حسن صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1776 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 56 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1772 الحديث
|
|
(590) Chapter: Performing The Ifrad Hajj (23) باب فِي إِفْرَادِ الْحَجِّ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ai’shah said :
The Messenger of Allah (SWAS) performed Hajj exclusively (without performing
'Umrah in the beginning).
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ،
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَفْرَدَ الْحَجَّ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1777 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 57 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1773 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ai’shah said :
We went out along with The Messenger of Allah (SWAS) when the moon of the month
of Dhu al-Hijja was going to appear shortly. When he reached Dhu al-Hulaifah he
said : Anyone who wants to perform Hajj should raise his voice in Talbiyah for
Hajj (after wearing Ihram); and he who wants to perform 'Umrah should raise his
voice in talbiyah for an 'Umrah. The narrator Musa in the version of Wuhaib
reported him (the Prophet) as saying if there were no sacrificial animals with
me, I would raise my voice in talbiyah for an 'Umrah. But according to the
version of Hammad bin Salamah, he said as for myself, I shall raise my voice in
talbiyah for Hajj because I have sacrificial animal with me. The agreed version
goes I (Ai’shah) was one of those persons who wore Ihram for an ‘Umrah. But on
my way (to Makkah) I menstruated. The Messenger of Allah (SWAS) entered upon me
while I was weeping. He asked why are you weeping? I wished I would not come out
(for Hajj) this year. He said give up your 'Umrah; untie your hair and comb. The
version of Musa said and raise your voice in talbiyah for Hajj (after wearing
Ihram). Sulaiman’s version goes and do as all the Muslims do during their Hajj.
When the night for performing the obligatory circumambulation (tawaf al-Ziyarah)
came, the Messenger of Allah (SWAS) commanded 'Abd al-Rahman. He took her to
al-Tan’im (instead of the words “her ‘Umrah”). She went round the Ka’bah. Allah
thus completed both her ‘Umrah and Hajj.
Hisham said : No sacrificial animal was offered during all this time.
In the version of Hammad bin Salamah, the narrator Musa added when the night of
al-Batha came Ai’ shah was purified.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ح
وَحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ
سَلَمَةَ، ح وَحَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ
عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُوَافِينَ هِلاَلَ ذِي الْحِجَّةِ فَلَمَّا كَانَ
بِذِي الْحُلَيْفَةِ قَالَ " مَنْ شَاءَ أَنْ يُهِلَّ بِحَجٍّ فَلْيُهِلَّ وَمَنْ
شَاءَ أَنْ يُهِلَّ بِعُمْرَةٍ فَلْيُهِلَّ بِعُمْرَةٍ " . قَالَ مُوسَى فِي
حَدِيثِ وُهَيْبٍ " فَإِنِّي لَوْلاَ أَنِّي أَهْدَيْتُ لأَهْلَلْتُ بِعُمْرَةٍ
" . وَقَالَ فِي حَدِيثِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ " وَأَمَّا أَنَا فَأُهِلُّ
بِالْحَجِّ فَإِنَّ مَعِيَ الْهَدْىَ " . ثُمَّ اتَّفَقُوا فَكُنْتُ فِيمَنْ
أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ فَلَمَّا كَانَ فِي بَعْضِ الطَّرِيقِ حِضْتُ فَدَخَلَ عَلَىَّ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا أَبْكِي فَقَالَ " مَا يُبْكِيكِ "
. قُلْتُ وَدِدْتُ أَنِّي لَمْ أَكُنْ خَرَجْتُ الْعَامَ . قَالَ " ارْفُضِي
عُمْرَتَكِ وَانْقُضِي رَأْسَكِ وَامْتَشِطِي " . قَالَ مُوسَى " وَأَهِلِّي
بِالْحَجِّ " . وَقَالَ سُلَيْمَانُ " وَاصْنَعِي مَا يَصْنَعُ
الْمُسْلِمُونَ فِي حَجِّهِمْ " . فَلَمَّا كَانَ لَيْلَةُ الصَّدَرِ أَمَرَ -
يَعْنِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - عَبْدَ الرَّحْمَنِ فَذَهَبَ بِهَا
إِلَى التَّنْعِيمِ . زَادَ مُوسَى فَأَهَلَّتْ بِعُمْرَةٍ مَكَانَ عُمْرَتِهَا
وَطَافَتْ بِالْبَيْتِ فَقَضَى اللَّهُ عُمْرَتَهَا وَحَجَّهَا . قَالَ هِشَامٌ
وَلَمْ يَكُنْ فِي شَىْءٍ مِنْ ذَلِكَ هَدْىٌ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ زَادَ مُوسَى
فِي حَدِيثِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ الْبَطْحَاءِ
طَهُرَتْ عَائِشَةُ رضى الله عنها .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1778 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 58 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1774 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ai’shah wife the Prophet (SWAS) narrated we went out with the Messenger of Allah
(SWAS) at the farewell pilgrimage. Some of us had put on Ihram for 'Umrah and
some both for Hajj and 'Umrah, when the Messenger of Allah (SWAS) had put on
Ihram for Hajj only.He who had put on Ihram for 'Umrah, put off Ihram after
performing 'Umrah and he who had worn Ihram both for Hajj and 'Umrah or only for
Hajj did not take it off till the tenth (of the month).
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ
أَبِي الأَسْوَدِ، مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ عَنْ عُرْوَةَ
بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ
خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ
فَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ وَعُمْرَةٍ
وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ وَأَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
بِالْحَجِّ فَأَمَّا مَنْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ أَوْ جَمَعَ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ
فَلَمْ يَحِلُّوا حَتَّى كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1779 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 59 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1775 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
The aforesaid tradition has also been narrated by Abu al-Aswad through a
different chain of narrators. This version adds he who raises his voice in
talbiyah for 'Umrah (and wearing Ihram for it) should put off Ihram after
performing 'Umrah.
حَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، عَنْ
أَبِي الأَسْوَدِ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ زَادَ فَأَمَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ
فَأَحَلَّ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1780 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 60 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1776 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ai’shah the wife of the Prophet (SWAS) said :
We went out with the Messenger of Allah (SWAS) at the farewell pilgrimage and
raised the voice in talbiyah for an ‘Umrah. The Apostel of Allah (SWAS) said
those who have brought the sacrificial animals with them should raise their
voices in talbiyah for Hajj along with an ‘Umrah and they should not put off
their Ihram till they do so after performing them both. I came to Makkah while I
was menstruating and I did not go round the House (the Ka’bah) or run between
al-Safa and al-Marwah. I complained about this to the Messenger of Allah (SWAS)
he said: Undo your hair, comb it and raise your voice in talbiyah for Hajj and
let 'Umrah go. She said I did so. When we performed Hajj, the Messenger of Allah
(SWAS) sent me along with 'Abd al-Rahman bin Abu Bakr to al-Ta’nim and I
performed 'Umrah. He said, this is 'Umrah in place of the one you had missed.
She said those who had raised their voices in talbiyah for 'Umrah put off Ihram
after circumambulating the House (the Ka’bah) and after running between al-Safa
and al-Marwa. Then they performed another circumambulation for their Hajj after
they returned from Mina but those who combined Hajj and 'Umrah performed only
one circumambulation.
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ
الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا
قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ
فَأَهْلَلْنَا بِعُمْرَةٍ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ
كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ فَلْيُهِلَّ بِالْحَجِّ مَعَ الْعُمْرَةِ ثُمَّ لاَ يَحِلُّ
حَتَّى يَحِلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا " . فَقَدِمْتُ مَكَّةَ وَأَنَا حَائِضٌ
وَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ وَلاَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَشَكَوْتُ ذَلِكَ
إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " انْقُضِي رَأْسَكِ
وَامْتَشِطِي وَأَهِلِّي بِالْحَجِّ وَدَعِي الْعُمْرَةَ " . قَالَتْ
فَفَعَلْتُ فَلَمَّا قَضَيْنَا الْحَجَّ أَرْسَلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم مَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ إِلَى التَّنْعِيمِ فَاعْتَمَرْتُ
فَقَالَ " هَذِهِ مَكَانَ عُمْرَتِكِ " . قَالَتْ فَطَافَ الَّذِينَ
أَهَلُّوا بِالْعُمْرَةِ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ
حَلُّوا ثُمَّ طَافُوا طَوَافًا آخَرَ بَعْدَ أَنْ رَجَعُوا مِنْ مِنًى لِحَجِّهِمْ
وَأَمَّا الَّذِينَ كَانُوا جَمَعُوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَإِنَّمَا طَافُوا
طَوَافًا وَاحِدًا . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ
وَمَعْمَرٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ نَحْوَهُ لَمْ يَذْكُرُوا طَوَافَ الَّذِينَ
أَهَلُّوا بِعُمْرَةٍ وَطَوَافَ الَّذِينَ جَمَعُوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1781 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 61 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1777 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ai’shah said :
We raised our voices in talbiyah for Hajj. When we reached Sarif, I menstruated.
The Messenger of Allah (SWAS) came upon me while I was weeping. He asked, why
are your weeping, Ai’shah? I replied, I menstruated. Would that I had not come
out for performing Hajj. He said : Glory be to Allah, this is a thing prescribed
by Allah on the daughters of Adam. He said perform all the rites of Hajj but do
not go round the House (the Ka’bah). When we entered Makkah, the Messenger of
Allah (SWAS) said he who desires to make (his Hajj) an 'Umrah may do so, except
those who have sacrificial animals with them. The Messenger of Allah (SWAS)
sacrificed a cow on behalf of his wives on the day of sacrifice. When the night
of al-Batha came, and Ai’shah was purified she said to the Messenger of Allah
(SWAS) my fellow female pilgrims will return after performing Hajj and 'Umrah
and I shall return after performing only Hajj? He therefore, ordered 'Abd
al-Rahman bin Abu Bakr who took her to al-Ta’nim. She uttered there talbiyah for
'Umrah.
حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا
قَالَتْ لَبَّيْنَا بِالْحَجِّ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِسَرِفَ حِضْتُ فَدَخَلَ
عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا أَبْكِي فَقَالَ " مَا
يُبْكِيكِ يَا عَائِشَةُ " . فَقُلْتُ حِضْتُ لَيْتَنِي لَمْ أَكُنْ حَجَجْتُ
. فَقَالَ " سُبْحَانَ اللَّهِ إِنَّمَا ذَلِكَ شَىْءٌ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَى
بَنَاتِ آدَمَ " . فَقَالَ " انْسُكِي الْمَنَاسِكَ كُلَّهَا غَيْرَ أَنْ لاَ
تَطُوفِي بِالْبَيْتِ " . فَلَمَّا دَخَلْنَا مَكَّةَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم " مَنْ شَاءَ أَنْ يَجْعَلَهَا عُمْرَةً فَلْيَجْعَلْهَا
عُمْرَةً إِلاَّ مَنْ كَانَ مَعَهُ الْهَدْىُ " . قَالَتْ وَذَبَحَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ نِسَائِهِ الْبَقَرَ يَوْمَ النَّحْرِ فَلَمَّا
كَانَتْ لَيْلَةُ الْبَطْحَاءِ وَطَهُرَتْ عَائِشَةُ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ
أَتَرْجِعُ صَوَاحِبِي بِحَجٍّ وَعُمْرَةٍ وَأَرْجِعُ أَنَا بِالْحَجِّ فَأَمَرَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ فَذَهَبَ
بِهَا إِلَى التَّنْعِيمِ فَلَبَّتْ بِالْعُمْرَةِ .
Grade : Sahih in Parts by Al-Albani التعديل : صحيح بدون جملة عند الألباني --- صحيح دون --- قوله من شاء أن يجعلها عمرة والصواب اجعلوها عمرة م | Reference : Sunan Abi Dawud 1782 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 62 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1778 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A’ishah said “We went out with the Messenger of Allah(ﷺ) and we thought it
nothing but a Hajj. When we came, we circumambulated the House (the Ka’bah). The
Messenger of Allah(ﷺ) then commanded those who did not bring the sacrificial
animals with them to take off their ihram. Therefore those who did not bring the
sacrificial animals with them took off their ihram.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ،
عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ نَرَى إِلاَّ أَنَّهُ الْحَجُّ فَلَمَّا
قَدِمْنَا تَطَوَّفْنَا بِالْبَيْتِ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
مَنْ لَمْ يَكُنْ سَاقَ الْهَدْىَ أَنْ يُحِلَّ فَأَحَلَّ مَنْ لَمْ يَكُنْ سَاقَ
الْهَدْىَ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1783 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 63 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1779 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A’ishah reported the Apostle of Allaah(ﷺ) as saying “If I had known beforehand
about my affair what I have come to know later, I would not have brought the
sacrificial animals with me. The narrator Muhammad(bin Yahya) said “ I think
he(’Uthman bin ‘Umar) said and I would have taken off my ihram with those who
have put their ihram after performing ‘Umrah.
He said “By this he intended that all the people might have performed equal
rites(of Hajj)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ
عُمَرَ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ،
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَوِ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي
مَا اسْتَدْبَرْتُ لَمَا سُقْتُ الْهَدْىَ " . قَالَ مُحَمَّدٌ أَحْسِبُهُ
قَالَ " وَلَحَلَلْتُ مَعَ الَّذِينَ أَحَلُّوا مِنَ الْعُمْرَةِ " . قَالَ
أَرَادَ أَنْ يَكُونَ أَمْرُ النَّاسِ وَاحِدًا .
Grade : صحيح ق دون قوله | Reference : Sunan Abi Dawud 1784 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 64 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1780 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir said “We went out along with the Messenger of Allah(ﷺ) raising our voices
in talbiyah for Hakk alone(Ifrad) while A’ishah raised her voice in talbiyah for
an ‘Umrah. When she reached Sarif, she menstruated. When we came to (Makkah) we
circumambulated the Ka’bah and ran between al Safa’ and al Marwah. The Messenger
of Allah(ﷺ) then commanded us that those who had not brought sacrificial animals
withthem should put off their ihram (after ‘Umrah). We asked “Which acts are
lawful(and which not)? He replied All acts are lawful (that are permissible
usually). We had therefore intercourse with our wives, used perfumes, put on our
clothes. There remained only four days to perform Hajj at ‘Arafah. We then
raised our voice in talbiyah (wearing Ihram for Hajj) on the eighth of Dhu al
Hijjah. The Messenger of Allah(ﷺ) entered upon A’ishah and found her weeping. He
said What is the matter with you? My problem is that I have menstruated, while
the people have put on their ihram but I have not done so, nor did I go round
the House(the Ka’bah). Now the people are proceeding for Hajj. He said This is a
thing destined by Allah to the daughters of Adam. Take a bath, then raise your
voice in talbiyah for Hajj(i.e, wear ihram for Hajj). She took a abtah and
performed all the rites of the Hajj(lit. she stayed at all those places where
the pilgrims stay). When she was purified, she circumambulated the House (the
Ka’bah), and ran between al Safa’ and al Marwah. He (the Prophet) said “Now you
have performed both your Hajj and your ‘Umrah. She said Messenger of Allah, I
have some misgiving in my mind that I did not go round the Ka’bah when I
performed Hajj (in the beginning). He said ‘Abd al Rahman (her brother), take
her and have her perform ‘Umrah from Al Tan’im. This happened on the night of Al
Hasbah(i.e., the fourteenth of Dhu Al Hijjah).
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي
الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ أَقْبَلْنَا مُهِلِّينَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم بِالْحَجِّ مُفْرَدًا وَأَقْبَلَتْ عَائِشَةُ مُهِلَّةً بِعُمْرَةٍ
حَتَّى إِذَا كَانَتْ بِسَرِفَ عَرَكَتْ حَتَّى إِذَا قَدِمْنَا طُفْنَا
بِالْكَعْبَةِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم أَنْ يُحِلَّ مِنَّا مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْىٌ قَالَ فَقُلْنَا
حِلُّ مَاذَا فَقَالَ " الْحِلُّ كُلُّهُ " . فَوَاقَعْنَا النِّسَاءَ
وَتَطَيَّبْنَا بِالطِّيبِ وَلَبِسْنَا ثِيَابَنَا وَلَيْسَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ
عَرَفَةَ إِلاَّ أَرْبَعُ لَيَالٍ ثُمَّ أَهْلَلْنَا يَوْمَ التَّرْوِيَةِ ثُمَّ
دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى عَائِشَةَ فَوَجَدَهَا تَبْكِي
فَقَالَ " مَا شَأْنُكِ " . قَالَتْ شَأْنِي أَنِّي قَدْ حِضْتُ وَقَدْ حَلَّ
النَّاسُ وَلَمْ أَحْلِلْ وَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ وَالنَّاسُ يَذْهَبُونَ إِلَى
الْحَجِّ الآنَ . فَقَالَ " إِنَّ هَذَا أَمْرٌ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ
آدَمَ فَاغْتَسِلِي ثُمَّ أَهِلِّي بِالْحَجِّ " . فَفَعَلَتْ . وَوَقَفَتِ
الْمَوَاقِفَ حَتَّى إِذَا طَهُرَتْ طَافَتْ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا
وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ قَالَ " قَدْ حَلَلْتِ مِنْ حَجِّكِ وَعُمْرَتِكِ جَمِيعًا
" . قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَجِدُ فِي نَفْسِي أَنِّي لَمْ أَطُفْ
بِالْبَيْتِ حِينَ حَجَجْتُ . قَالَ " فَاذْهَبْ بِهَا يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ
فَأَعْمِرْهَا مِنَ التَّنْعِيمِ " . وَذَلِكَ لَيْلَةَ الْحَصْبَةِ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1785 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 65 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1781 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
The aforesaid tradition has also been transmitted by Jabir through a different
chain of narrators. This version has The Prophet(ﷺ) said “Raise your voice in
talbiyah for Hajj and then perform Hajj, and do so all the pilgrims do, except
that you should not circumambulate the Hose(the Ka’bah) and should not pray.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ
ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا،
قَالَ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى عَائِشَةَ بِبَعْضِ هَذِهِ
الْقِصَّةِ قَالَ عِنْدَ قَوْلِهِ " وَأَهِلِّي بِالْحَجِّ " . " ثُمَّ
حُجِّي وَاصْنَعِي مَا يَصْنَعُ الْحَاجُّ غَيْرَ أَنْ لاَ تَطُوفِي بِالْبَيْتِ
وَلاَ تُصَلِّي " .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1786 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 66 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1782 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir bin Abdullah said “We raised our voices in talbiyah along with the Apostle
of Allaah(ﷺ) exclusively for Hajj, not combining anything with it. When we came
to Makkah four days of Dhu al Hijjah had already passed. We the circumambulated
(the Ka’bah) and ran between Al Safa’ and Al Marwah . The Apostle of Allaah(ﷺ)
then commanded us to put off ihram. He said if I had not brought the sacrificial
animals, I would have taken off Ihram. Suraqah bin Malik then stood up and said
Apostle of Allaah , what do you think, have you provided this facility to us for
this year alone or forever? The Apostle of Allaah said No, this forever and
forever.
Al Awza’l said I heard Ata bin Abi Rabah narrating this tradition, but I did not
memorize it till I met Ibn Juraij who confirmed it for me.
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ، أَخْبَرَنِي أَبِي،
حَدَّثَنِي الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي مَنْ، سَمِعَ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ،
حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ أَهْلَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم بِالْحَجِّ خَالِصًا لاَ يُخَالِطُهُ شَىْءٌ فَقَدِمْنَا
مَكَّةَ لأَرْبَعِ لَيَالٍ خَلَوْنَ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ فَطُفْنَا وَسَعَيْنَا
ثُمَّ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَحِلَّ وَقَالَ "
لَوْلاَ هَدْيِي لَحَلَلْتُ " . ثُمَّ قَامَ سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكٍ فَقَالَ
يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ مُتْعَتَنَا هَذِهِ أَلِعَامِنَا هَذَا أَمْ
لِلأَبَدِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " بَلْ هِيَ لِلأَبَدِ "
. قَالَ الأَوْزَاعِيُّ سَمِعْتُ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ يُحَدِّثُ بِهَذَا
فَلَمْ أَحْفَظْهُ حَتَّى لَقِيتُ ابْنَ جُرَيْجٍ فَأَثْبَتَهُ لِي .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1787 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 67 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1783 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir said The Apostle of Allaah(ﷺ) and his companions came to Makkah on the
fourth of Dhu Al Hijjah. When they circumambulated the Ka’bah and ran between al
Safa’ and al Marwah the Apostle of Allaah(ﷺ) said Change this (Hajj) into
‘Umrah, except those who have brought the sacrificial animals with them. When
the eighth of Dhul Al Hijjah came, they raised their voices in talbiyah for
Hall. When the tenth of Dhul Al Hijjah came, they circumambulated the Ka’bah,
but did not run between al Safa’ and Al Marwah.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ قَيْسِ بْنِ
سَعْدٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَدِمَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ لأَرْبَعِ لَيَالٍ خَلَوْنَ مِنْ ذِي
الْحِجَّةِ فَلَمَّا طَافُوا بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اجْعَلُوهَا عُمْرَةً إِلاَّ مَنْ كَانَ مَعَهُ
الْهَدْىُ " . فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ أَهَلُّوا بِالْحَجِّ
فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ قَدِمُوا فَطَافُوا بِالْبَيْتِ وَلَمْ يَطُوفُوا
بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1788 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 68 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1784 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir bin Abdullah said The Apostle of Allaah(ﷺ) and his companions raised their
voices in talbiyah for Hajj. No one of them had brought the sacrificial animals
with them except the Prophet(ﷺ) and Talhah. Ali (may Allaah be pleased with him)
had returned from Yemen and had brought sacrificial animals with him. He said I
raised my voice in talbiyah for which the Apostle of Allaah (ﷺ) raised his
voice. The Prophet (ﷺ) commanded his companions to change it into ‘Umrah and
clip their hair after running (between Al Safa’ and Al Marwah), and then take
off their ihram except those who brought the sacrificial animals with them. They
remarked should we go to Mina with our penises dripping with prostatic fluid?
These remarks reached the Apostle of Allaah(ﷺ). Thereupon he said “had I known
before hand about my affair what I have come to know later, I would not have
brought sacrificial animals. Had I not brought sacrificial animals with me, I
would have put off my ihram. “
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ،
حَدَّثَنَا حَبِيبٌ، - يَعْنِي الْمُعَلِّمَ - عَنْ عَطَاءٍ، حَدَّثَنِي جَابِرُ
بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَهَلَّ هُوَ
وَأَصْحَابُهُ بِالْحَجِّ وَلَيْسَ مَعَ أَحَدٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ هَدْىٌ إِلاَّ
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَطَلْحَةَ وَكَانَ عَلِيٌّ - رضى الله عنه - قَدِمَ
مِنَ الْيَمَنِ وَمَعَهُ الْهَدْىُ فَقَالَ أَهْلَلْتُ بِمَا أَهَلَّ بِهِ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ
أَصْحَابَهُ أَنْ يَجْعَلُوهَا عُمْرَةً يَطُوفُوا ثُمَّ يُقَصِّرُوا وَيَحِلُّوا
إِلاَّ مَنْ كَانَ مَعَهُ الْهَدْىُ فَقَالُوا أَنَنْطَلِقُ إِلَى مِنًى
وَذُكُورُنَا تَقْطُرُ فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
" لَوْ أَنِّي اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ مَا أَهْدَيْتُ
وَلَوْلاَ أَنَّ مَعِيَ الْهَدْىَ لأَحْلَلْتُ " .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1789 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 69 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1785 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn ‘Abbas reported the Prophet (ﷺ) as saying This is an ‘Umrah from which we
have benefitted. Anyone who has brought sacrificial animal with him should take
off ihram totally. ‘Umrah has been included in Hajj till the Day of Judgment.
Abu Dawud said This is a munkar (uncommon) tradition. This is in fact the
statement of Ibn ‘Abbas himself.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جَعْفَرٍ،
حَدَّثَهُمْ عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،
عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " هَذِهِ عُمْرَةٌ
اسْتَمْتَعْنَا بِهَا فَمَنْ لَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ هَدْىٌ فَلْيَحِلَّ الْحِلَّ
كُلَّهُ وَقَدْ دَخَلَتِ الْعُمْرَةُ فِي الْحَجِّ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ "
. قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا مُنْكَرٌ إِنَّمَا هُوَ قَوْلُ ابْنِ عَبَّاسٍ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1790 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 70 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1786 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn ‘Abbas reported the Prophet(ﷺ) as saying If a man raises his voice in
talbiya for Hajj, then he comes to Makkah, goes round the House(the Ka’bah) and
runs between Al Safa’ and Al Marwah he may take off his ihram. That will be
considered as ihram for ‘Umrah.
Abu Dawud said Ibn Juraij narrated from a man on the authority of ‘Ata that the
companions of the Prophet (ﷺ) entered Makkah raising their voices in talbiyah
for Hajj alone, but the Prophet (ﷺ) changed it to ‘Umrah.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا
النَّهَّاسُ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه
وسلم قَالَ " إِذَا أَهَلَّ الرَّجُلُ بِالْحَجِّ ثُمَّ قَدِمَ مَكَّةَ فَطَافَ
بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَقَدْ حَلَّ وَهِيَ عُمْرَةٌ " .
قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ عَطَاءٍ دَخَلَ
أَصْحَابُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ خَالِصًا
فَجَعَلَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عُمْرَةً .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1791 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 71 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1787 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abdullah ibn Abbas:
The Prophet (ﷺ) raised his voice in talbiyah for hajj. When he came (to Mecca)
he went round the House (the Ka'bah) and ran between as-Safa and al-Marwah. The
narrator Ibn Shawkar said: He did not clip his hair, nor did he take off his
ihram due to sacrificial animals. But he commanded those who did not bring
sacrificial animals with them to go round the Ka'bah, to run between as-Safa and
al-Marwah, to clip their hair, and then put off their ihram. The narrator Ibn
Mani' added: Or shave their heads, then take off their ihram."
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ شَوْكَرٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا
هُشَيْمٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، - قَالَ ابْنُ مَنِيعٍ أَخْبَرَنَا
يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ الْمَعْنَى، - عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،
قَالَ أَهَلَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالْحَجِّ فَلَمَّا قَدِمَ طَافَ
بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ - وَقَالَ ابْنُ شَوْكَرٍ وَلَمْ
يُقَصِّرْ ثُمَّ اتَّفَقَا - وَلَمْ يَحِلَّ مِنْ أَجْلِ الْهَدْىِ وَأَمَرَ مَنْ
لَمْ يَكُنْ سَاقَ الْهَدْىَ أَنْ يَطُوفَ وَأَنْ يَسْعَى وَيُقَصِّرَ ثُمَّ
يَحِلَّ . زَادَ ابْنُ مَنِيعٍ فِي حَدِيثِهِ أَوْ يَحْلِقَ ثُمَّ يَحِلَّ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1792 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 72 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1788 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Sa'id ibn al-Musayyab:
A man from the Companions of the Prophet (ﷺ) came to Umar ibn al-Khattab (may
Allah be pleased with him). He bore witness before him that when he (the
Prophet) was suffering from a disease of which he died he heard the Messenger of
Allah (ﷺ) prohibiting performing of umrah before hajj.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ،
أَخْبَرَنِي حَيْوَةُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عِيسَى الْخُرَاسَانِيُّ، عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ رَجُلاً، مِنْ
أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَتَى عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ - رَضِيَ
اللَّهُ عَنْهُ - فَشَهِدَ عِنْدَهُ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم فِي مَرَضِهِ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ يَنْهَى عَنِ الْعُمْرَةِ قَبْلَ الْحَجِّ
.
Grade : Da'if by Al-Albani التعديل : ضعيف عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1793 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 73 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1789 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Mu'awiyah ibn AbuSufyan:
Mu'awiyah said to the Companions of the Prophet (ﷺ): Do you know that the
Messenger of Allah (ﷺ) prohibited from doing so and so (and he prohibited from)
riding on the skins of leopards? They said: Yes.
He again said: You know that he prohibited combining hajj and umrah. They
replied: This we do not (know). He said: This was prohibited along with other
things, but you forgot.
حَدَّثَنَا مُوسَى أَبُو سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ
أَبِي شَيْخٍ الْهُنَائِيِّ، خَيْوَانَ بْنِ خَلْدَةَ مِمَّنْ قَرَأَ عَلَى أَبِي
مُوسَى الأَشْعَرِيِّ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ أَنَّ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي
سُفْيَانَ قَالَ لأَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم هَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ كَذَا وَكَذَا وَعَنْ رُكُوبِ
جُلُودِ النُّمُورِ قَالُوا نَعَمْ . قَالَ فَتَعْلَمُونَ أَنَّهُ نَهَى أَنْ
يُقْرَنَ بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ فَقَالُوا أَمَّا هَذَا فَلاَ . فَقَالَ
أَمَا إِنَّهَا مَعَهُنَّ وَلَكِنَّكُمْ نَسِيتُمْ .
Grade : صحيح إلا النهي عن القران فهو شاذ | Reference : Sunan Abi Dawud 1794 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 74 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1790 الحديث
|
|
(591) Chapter: Regarding The Qiran Hajj (24) باب فِي الإِقْرَانِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas bin Malik said I heard the Apostle of Allaah(ﷺ) uttering talbiyah(labbaik)
aloud for both Hajj and ‘Umrah. He was saying in a loud voice “Labbaik for
‘Umrah and Hajj, labbaik for ‘Umrah and Hajj”.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا
يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، وَحُمَيْدٌ
الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُمْ سَمِعُوهُ يَقُولُ سَمِعْتُ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُلَبِّي بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ جَمِيعًا
يَقُولُ " لَبَّيْكَ عُمْرَةً وَحَجًّا لَبَّيْكَ عُمْرَةً وَحَجًّا " .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1795 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 75 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1791 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas said The Prophet(ﷺ) passed the night at Dhu al Hulaifah till the morning
came. He then rode (on his she Camel) which stood up with him on her back. When
he reached al Baida, he praied Allaah, glorified Him and expressed His
greatness. He then raised his voice in talbiyah for Hajj and ‘Umrah. The people
too raised their voices in talbiyah for both of them. When we came (to Makkah),
he ordered the people to take off their ihram and they did so. When the eight of
Dhu Al Hijjah came, they again raised their voices in talbiyah for Hajj (i.e.,
wore ihram for Hajj). The Apostle of Allaah(ﷺ) sacrificed seven Camels standing
with his own hand.
Abu Dawud said The version narrated by Anas alone has the words. He began with
the praise, glorification and exaltation of Allaah, then he raised his voice in
talbiyah for Hajj.
حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ،
حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى
الله عليه وسلم بَاتَ بِهَا - يَعْنِي بِذِي الْحُلَيْفَةِ - حَتَّى أَصْبَحَ ثُمَّ
رَكِبَ حَتَّى إِذَا اسْتَوَتْ بِهِ عَلَى الْبَيْدَاءِ حَمِدَ اللَّهَ وَسَبَّحَ
وَكَبَّرَ ثُمَّ أَهَلَّ بِحَجٍّ وَعُمْرَةٍ وَأَهَلَّ النَّاسُ بِهِمَا فَلَمَّا
قَدِمْنَا أَمَرَ النَّاسَ فَحَلُّوا حَتَّى إِذَا كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ
أَهَلُّوا بِالْحَجِّ وَنَحَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَبْعَ
بَدَنَاتٍ بِيَدِهِ قِيَامًا . قَالَ أَبُو دَاوُدَ الَّذِي تَفَرَّدَ بِهِ -
يَعْنِي أَنَسًا - مِنْ هَذَا الْحَدِيثِ أَنَّهُ بَدَأَ بِالْحَمْدِ
وَالتَّسْبِيحِ وَالتَّكْبِيرِ ثُمَّ أَهَلَّ بِالْحَجِّ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1796 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 76 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1792 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Al-Bara' ibn Azib:
I was with Ali (may Allah be pleased with him) when the Messenger of Allah (ﷺ)
appointed him to be the governor of the Yemen. I collected some ounces of gold
during my stay with him.
When Ali returned from the Yemen to the Messenger of Allah (ﷺ) he said: I found
that Fatimah had put on coloured clothes and the smell of the perfume she had
used was pervading the house. (He expressed his amazement at the use of coloured
clothes and perfume.)
She said: What is wrong with you? The Messenger of Allah (ﷺ) has ordered his
companions to put off their ihram and they did so.
Ali said: I said to her: I raised my voice in talbiyah for which the Prophet (ﷺ)
raised his voice (i.e. I wore ihram for qiran). Then I came to the Prophet (ﷺ).
He asked (me): How did you do? I replied: I raised my voice in talbiyah, for
which the Prophet (ﷺ) raised his voice. He said: I have brought the sacrificial
animals with me and combined umrah and hajj. He said to me: Sacrifice
sixty-seven or sixty-six camels (for me) and withhold for yourself thirty-three
or thirty-four, and withhold a piece (of flesh) for me from every camel.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا يُونُسُ،
عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ كُنْتُ مَعَ عَلِيٍّ
حِينَ أَمَّرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْيَمَنِ قَالَ
فَأَصَبْتُ مَعَهُ أَوَاقِيَ فَلَمَّا قَدِمَ عَلِيٌّ مِنَ الْيَمَنِ عَلَى رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَجَدَ فَاطِمَةَ - رضى الله عنها - قَدْ لَبِسَتْ
ثِيَابًا صَبِيغًا وَقَدْ نَضَحَتِ الْبَيْتَ بِنَضُوحٍ فَقَالَتْ مَا لَكَ فَإِنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ أَمَرَ أَصْحَابَهُ فَأَحَلُّوا قَالَ
قُلْتُ لَهَا إِنِّي أَهْلَلْتُ بِإِهْلاَلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
قَالَ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لِي " كَيْفَ صَنَعْتَ
" . فَقَالَ قُلْتُ أَهْلَلْتُ بِإِهْلاَلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
قَالَ " فَإِنِّي قَدْ سُقْتُ الْهَدْىَ وَقَرَنْتُ " . قَالَ فَقَالَ لِي
" انْحَرْ مِنَ الْبُدْنِ سَبْعًا وَسِتِّينَ أَوْ سِتًّا وَسِتِّينَ وَأَمْسِكْ
لِنَفْسِكَ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ أَوْ أَرْبَعًا وَثَلاَثِينَ وَأَمْسِكْ لِي مِنْ
كُلِّ بَدَنَةٍ مِنْهَا بَضْعَةً " .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1797 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 77 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1793 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Umar ibn al-Khattab:
As-Subayy ibn Ma'bad said: I raised my voice in talbiyah for both of them (i.e.
umrah and hajj). Thereupon Umar said: You were guided to the practice (sunnah)
of your Prophet (ﷺ).
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ
الْحَمِيدِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ قَالَ الصُّبَىُّ بْنُ
مَعْبَدٍ أَهْلَلْتُ بِهِمَا مَعًا . فَقَالَ عُمَرُ هُدِيتَ لِسُنَّةِ نَبِيِّكَ
صلى الله عليه وسلم .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1798 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 78 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1794 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated As-Subayy ibn Ma'bad:
I was a Christian Bedouin; then I embraced Islam. I came to a man of my tribe,
who was called Hudhaym ibn Thurmulah. I said to him. O brother, I am eager to
wage war in the cause of Allah (i.e. jihad), and I find that both hajj and umrah
are due from me. How can I combine them?
He said: Combine them and sacrifice the animal made easily available for you. I,
therefore, raised my voice in talbiyah for both of them (i.e. umrah and hajj).
When I reached al-Udhayb, Salman ibn Rabi'ah and Zayd ibn Suhan met me while I
was raising my voice in talbiyah for both of them.
One of them said to the other: This (man) does not have any more understanding
than his camel. Thereupon it was as if a mountain fell on me.
I came to Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) and said to him:
Commander of the Faithful, I was a Christian Bedouin, and I have embraced Islam.
I am eager to wage war in the cause of Allah (jihad), and I found that both hajj
and umrah were due from me. I came to a man of my tribe who said to me: Combine
both of them and sacrifice the animal easily available for you. I have raised my
voice in talbiyah for both of them.
Umar thereupon said to me: You have been guided to the practice (sunnah) of your
Prophet) (ﷺ).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ بْنِ أَعْيَنَ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي
شَيْبَةَ، قَالاَ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ
أَبِي وَائِلٍ، قَالَ قَالَ الصُّبَىُّ بْنُ مَعْبَدٍ كُنْتُ رَجُلاً أَعْرَابِيًّا
نَصْرَانِيًّا فَأَسْلَمْتُ فَأَتَيْتُ رَجُلاً مِنْ عَشِيرَتِي يُقَالُ لَهُ
هُذَيْمُ بْنُ ثُرْمُلَةَ فَقُلْتُ لَهُ يَا هَنَاهُ إِنِّي حَرِيصٌ عَلَى
الْجِهَادِ وَإِنِّي وَجَدْتُ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ مَكْتُوبَيْنِ عَلَىَّ
فَكَيْفَ لِي بِأَنْ أَجْمَعَهُمَا قَالَ اجْمَعْهُمَا وَاذْبَحْ مَا اسْتَيْسَرَ
مِنَ الْهَدْىِ . فَأَهْلَلْتُ بِهِمَا مَعًا فَلَمَّا أَتَيْتُ الْعُذَيْبَ
لَقِيَنِي سَلْمَانُ بْنُ رَبِيعَةَ وَزَيْدُ بْنُ صُوحَانَ وَأَنَا أُهِلُّ
بِهِمَا جَمِيعًا فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِلآخَرِ مَا هَذَا بِأَفْقَهَ مِنْ
بَعِيرِهِ . قَالَ فَكَأَنَّمَا أُلْقِيَ عَلَىَّ جَبَلٌ حَتَّى أَتَيْتُ عُمَرَ
بْنَ الْخَطَّابِ فَقُلْتُ لَهُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنِّي كُنْتُ رَجُلاً
أَعْرَابِيًّا نَصْرَانِيًّا وَإِنِّي أَسْلَمْتُ وَأَنَا حَرِيصٌ عَلَى الْجِهَادِ
وَإِنِّي وَجَدْتُ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ مَكْتُوبَيْنِ عَلَىَّ فَأَتَيْتُ
رَجُلاً مِنْ قَوْمِي فَقَالَ لِي اجْمَعْهُمَا وَاذْبَحْ مَا اسْتَيْسَرَ مِنَ
الْهَدْىِ وَإِنِّي أَهْلَلْتُ بِهِمَا مَعًا . فَقَالَ لِي عُمَرُ رضى الله عنه
هُدِيتَ لِسُنَّةِ نَبِيِّكَ صلى الله عليه وسلم .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1799 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 79 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1795 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Umar bin Al Khattab heard the Apostle of Allaah(ﷺ) say Someone came to me at
night from Allaah the Exalted. The narrator said When he was staying at ‘Aqiq
said Pray in his blessed valley. Then he said ‘Umrah has been included in Hajj.
Abu Dawud said Al Walid bin Musilm and ‘Umar bin Abd Al Wahid narrated in this
version from Al Auza’I the words “And say An ‘Umrah included in Hajj”.
Abu Dawud said Ali bin Al Mubarak has also narrated similarly from Yahya bin
said Abi Kathir in this version “And say An ‘Umrah included in Hajj”.
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا مِسْكِينٌ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ
يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ،
يَقُولُ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم يَقُولُ " أَتَانِي اللَّيْلَةَ آتٍ مِنْ عِنْدِ رَبِّي عَزَّ
وَجَلَّ " . قَالَ وَهُوَ بِالْعَقِيقِ " وَقَالَ صَلِّ فِي هَذَا الْوَادِي
الْمُبَارَكِ وَقَالَ عُمْرَةٌ فِي حَجَّةٍ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ
الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ وَعُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ فِي هَذَا الْحَدِيثِ
عَنِ الأَوْزَاعِيِّ " وَقُلْ عُمْرَةٌ فِي حَجَّةٍ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ
وَكَذَا رَوَاهُ عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ فِي
هَذَا الْحَدِيثِ وَقَالَ " وَقُلْ عُمْرَةٌ فِي حَجَّةٍ " .
Grade : صحيح بلفظ وقل عمرة في حجة وهو الأولى | Reference : Sunan Abi Dawud 1800 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 80 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1796 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Saburah:
Ar-Rabi' ibn Saburah said on the authority of his father (Saburah): We went out
along with the Messenger of Allah (ﷺ) till we reached Usfan, Suraqah ibn Malik
al-Mudlaji said to him: Messenger of Allah, explain to us like the people as if
they were born today. He said: Allah, the Exalted, has included this umrah in
your hajj. When you come (to Mecca), and he who goes round the House (the
Ka'bah), and runs between as-Safa and al-Marwah, is allowed to take off ihram
except he who has brought the sacrificial animals with him.
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ،
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، حَدَّثَنِي الرَّبِيعُ بْنُ سَبْرَةَ، عَنْ
أَبِيهِ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا
كَانَ بِعُسْفَانَ قَالَ لَهُ سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكٍ الْمُدْلِجِيُّ يَا رَسُولَ
اللَّهِ اقْضِ لَنَا قَضَاءَ قَوْمٍ كَأَنَّمَا وُلِدُوا الْيَوْمَ . فَقَالَ
" إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى قَدْ أَدْخَلَ عَلَيْكُمْ فِي حَجِّكُمْ هَذَا عُمْرَةً
فَإِذَا قَدِمْتُمْ فَمَنْ تَطَوَّفَ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ
فَقَدْ حَلَّ إِلاَّ مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ " .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1801 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 81 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1797 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn ‘Abbas said that Mu’awiyah reported to him I clipped some hair of the
Prophet’s(ﷺ) head with a broad iron arrowhead at Al Marwah; or (he said) I saw
him that the hair of his head was clipped with a broad iron arrowhead at Al
Marwah.
The narrator Ibn Khallad said in his version “Mu’awiyah said” and not the word
“reported”.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ، حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ،
عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، ح حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ، حَدَّثَنَا
يَحْيَى، - الْمَعْنَى - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ
مُسْلِمٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي
سُفْيَانَ، أَخْبَرَهُ قَالَ قَصَّرْتُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
بِمِشْقَصٍ عَلَى الْمَرْوَةِ . أَوْ رَأَيْتُهُ يُقَصَّرُ عَنْهُ عَلَى
الْمَرْوَةِ بِمِشْقَصٍ . قَالَ ابْنُ خَلاَّدٍ إِنَّ مُعَاوِيَةَ لَمْ يَذْكُرْ
أَخْبَرَهُ .
Grade : صحيح ق وليس عند خ قوله أو رأتيه وهو الأصح | Reference : Sunan Abi Dawud 1802 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 82 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1798 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Abbas said that Mu'awiyah told him:
do you not know that I clipped the hair of the head of the Messenger of Allah
(ﷺ) with a broad iron arrowhead at al-Marwah? Al-Hasan added in his version:
"during his hajj."
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، وَمَخْلَدُ بْنُ خَالِدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ
يَحْيَى، - الْمَعْنَى - قَالُوا حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا
مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ
مُعَاوِيَةَ، قَالَ لَهُ أَمَا عَلِمْتَ أَنِّي قَصَّرْتُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم بِمِشْقَصِ أَعْرَابِيٍّ عَلَى الْمَرْوَةِ - زَادَ الْحَسَنُ فِي
حَدِيثِهِ - لِحَجَّتِهِ .
Grade : Sahih in Parts by Al-Albani التعديل : صحيح بدون جملة عند الألباني --- صحيح دون --- قوله أو لحجته فإنه شاذ | Reference : Sunan Abi Dawud 1803 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 83 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1799 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn ‘Abbas said The Prophet(ﷺ) raised his voice in talbiyah for ‘Umrah and his
companions for Hajj.
حَدَّثَنَا ابْنُ مُعَاذٍ، أَخْبَرَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُسْلِمٍ
الْقُرِّيِّ، سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ أَهَلَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه
وسلم بِعُمْرَةٍ وَأَهَلَّ أَصْحَابُهُ بِحَجٍّ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1804 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 84 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1800 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
‘Abd Allah bin Umar said At the Farewell Pilgrimage the Apostle of Allaah(ﷺ) put
on ihram first for ‘Umrah and afterwards for Hajj and drove the sacrificial
animals along with him from Dhu Al Hulaifah. The Apostle of Allaah(ﷺ) first
raised his voice in talbiyah for ‘Umrah and afterwards he did so for Hajj; and
the people along with the Apostle of Allaah(ﷺ) did it first for ‘Umrah and
afterwards for Hajj. Some of the people had brought sacrificial animals and
others had not, so when the Apostle of Allaah(ﷺ) came to Makkah , he said to the
people. Those of you who have brought sacrificial animals must not treat as
lawful anything which has become unlawful for you till you complete your Hajj;
but those of you who have not brought sacrificial animals should go round the
House(Ka’bah) and run between Al Safa’ and Al Marwah, clip their hair, put off
ihram, and afterwards raise their voice in talbiyah for Hajj and bring
sacrificial animals. Those who cannot get sacrificial animals should fast three
days during Hajj and seven days when they return to their families. The Apostle
of Allaah(ﷺ) then performed circumambulation when he came to Makkah first
touching the corner then running during three circuits out of seven and walking
during four and when he had finished his circumambulation of the House (Ka’bah)
he prayed two rak’ahs at Maqam Ibrahim, then giving the salutation and departing
he went to Al Safa’ and ran seven times between Al Safa’ and Al Marwah. After
that he did not treat anything as lawful which had become unlawful for him till
he had completed his Hajj, sacrificed his animals on the day of sacrifice, went
quickly and performed the circumambulation of the House(the Ka’bah), after which
all that had been unlawful became lawful for him. Those people who had brought
sacrificial animals did as the Apostle of Allaah(ﷺ) did.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، {
عَنْ جَدِّي، } عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ تَمَتَّعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي
حَجَّةِ الْوَدَاعِ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَأَهْدَى وَسَاقَ مَعَهُ
الْهَدْىَ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ وَبَدَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
فَأَهَلَّ بِالْعُمْرَةِ ثُمَّ أَهَلَّ بِالْحَجِّ وَتَمَتَّعَ النَّاسُ مَعَ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَكَانَ مِنَ
النَّاسِ مَنْ أَهْدَى وَسَاقَ الْهَدْىَ وَمِنْهُمْ مَنْ لَمْ يُهْدِ فَلَمَّا
قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ قَالَ لِلنَّاسِ " مَنْ
كَانَ مِنْكُمْ أَهْدَى فَإِنَّهُ لاَ يَحِلُّ لَهُ مِنْ شَىْءٍ حَرُمَ مِنْهُ
حَتَّى يَقْضِيَ حَجَّهُ وَمَنْ لَمْ يَكُنْ مِنْكُمْ أَهْدَى فَلْيَطُفْ
بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَلْيُقَصِّرْ وَلْيَحْلِلْ ثُمَّ
لْيُهِلَّ بِالْحَجِّ وَلْيُهْدِ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ هَدْيًا فَلْيَصُمْ ثَلاَثَةَ
أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةً إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ " . وَطَافَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ قَدِمَ مَكَّةَ فَاسْتَلَمَ الرُّكْنَ
أَوَّلَ شَىْءٍ ثُمَّ خَبَّ ثَلاَثَةَ أَطْوَافٍ مِنَ السَّبْعِ وَمَشَى أَرْبَعَةَ
أَطْوَافٍ ثُمَّ رَكَعَ حِينَ قَضَى طَوَافَهُ بِالْبَيْتِ عِنْدَ الْمَقَامِ
رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ فَانْصَرَفَ فَأَتَى الصَّفَا فَطَافَ بِالصَّفَا
وَالْمَرْوَةِ سَبْعَةَ أَطْوَافٍ ثُمَّ لَمْ يَحْلِلْ مِنْ شَىْءٍ حَرُمَ مِنْهُ
حَتَّى قَضَى حَجَّهُ وَنَحَرَ هَدْيَهُ يَوْمَ النَّحْرِ وَأَفَاضَ فَطَافَ
بِالْبَيْتِ ثُمَّ حَلَّ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ حَرُمَ مِنْهُ وَفَعَلَ النَّاسُ مِثْلَ
مَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ أَهْدَى وَسَاقَ الْهَدْىَ
مِنَ النَّاسِ .
Grade : صحيح ق لكن قوله وبدأ رسول الله صلى الله عليه وسلم فأهل بالعمرة ثم أهل بالحج شاذ
Reference : Sunan Abi Dawud 1805 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 85 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1801 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Hafsah, wife of the Prophet (ﷺ) said Apostle of Allaah(ﷺ), how is it that the
people have put off their ihram and you did not put off your ihram after your
‘Umrah. He said I have matted my hair and garlanded my sacrificial animal, so I
shall not put off my ihram till I sacrifice my sacrificial animals.
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
عُمَرَ، عَنْ حَفْصَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ يَا
رَسُولَ اللَّهِ مَا شَأْنُ النَّاسِ قَدْ حَلُّوا وَلَمْ تَحْلِلْ أَنْتَ مِنْ
عُمْرَتِكَ فَقَالَ " إِنِّي لَبَّدْتُ رَأْسِي وَقَلَّدْتُ هَدْيِي فَلاَ
أَحِلُّ حَتَّى أَنْحَرَ الْهَدْىَ " .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1806 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 86 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1802 الحديث
|
|
(592) Chapter: A Person Entering Ihram For Hajj And Then Changing It To
'Umrah (25) باب الرَّجُلُ يُهِلُّ بِالْحَجِّ ثُمَّ يَجْعَلُهَا عُمْرَةً
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Dharr used to say about a person who makes the intention of Hajj but he
repeal it for the ‘Umrah (that will not be valid). This cancellation of hajj for
‘Umrah was specially meant for the people who accompanied the Apostle of
Allaah(ﷺ).
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، - يَعْنِي ابْنَ السَّرِيِّ - عَنِ ابْنِ أَبِي زَائِدَةَ،
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ،
عَنْ سَلِيمِ بْنِ الأَسْوَدِ، أَنَّ أَبَا ذَرٍّ، كَانَ يَقُولُ فِيمَنْ حَجَّ
ثُمَّ فَسَخَهَا بِعُمْرَةٍ لَمْ يَكُنْ ذَلِكَ إِلاَّ لِلرَّكْبِ الَّذِينَ
كَانُوا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
Grade : صحيح موقوف شاذ | Reference : Sunan Abi Dawud 1807 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 87 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1803 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Bilal ibn al-Harith al-Muzani:
I asked: Messenger of Allah, is the (command of) cancelling hajj meant
exclusively for us, or for others too? He replied: No, this is meant exclusively
for you.
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ
مُحَمَّدٍ - أَخْبَرَنِي رَبِيعَةُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الْحَارِثِ
بْنِ بِلاَلِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ
فَسْخُ الْحَجِّ لَنَا خَاصَّةً أَوْ لِمَنْ بَعْدَنَا قَالَ " بَلْ لَكُمْ
خَاصَّةً " .
Grade : Da'if by Al-Albani التعديل : ضعيف عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1808 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 88 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1804 الحديث
|
|
(593) Chapter: A Person Performing Hajj On Behalf Of Another (26) باب الرَّجُلِ
يَحُجُّ عَنْ غَيْرِهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
‘Abd Allah bin Abbas said Al Fadl bin Abbas was riding the Camel behind the
Apostle of Allaah(ﷺ). A woman of the tribe of Khath’am came seeking his (the
Prophet’s) decision (about a problem relating to Hajj). Al Fadl began to look at
her and she too began to look at him. The Apostle of Allaah(ﷺ) would turn the
face of Fadl to the other side. She said Apostle of Allaah(ﷺ) Allaah’s
commandment that His servants should perform Hajj has come when my father is an
old man and is unable to sit firmly on a Camel. May I perform Hajj on his
behalf? He said yes, That was at the Farewell Pilgrimage.
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ
بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ الْفَضْلُ بْنُ
عَبَّاسٍ رَدِيفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَاءَتْهُ امْرَأَةٌ مِنْ
خَثْعَمَ تَسْتَفْتِيهِ فَجَعَلَ الْفَضْلُ يَنْظُرُ إِلَيْهَا وَتَنْظُرُ إِلَيْهِ
فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْرِفُ وَجْهَ الْفَضْلِ إِلَى
الشِّقِّ الآخَرِ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فَرِيضَةَ اللَّهِ عَلَى
عِبَادِهِ فِي الْحَجِّ أَدْرَكَتْ أَبِي شَيْخًا كَبِيرًا لاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ
يَثْبُتَ عَلَى الرَّاحِلَةِ أَفَأَحُجُّ عَنْهُ قَالَ " نَعَمْ " .
وَذَلِكَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1809 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 89 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1805 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated AbuRazin:
A man of Banu Amir said: Messenger of Allah, my father is very old, he cannot
perform hajj and umrah himself nor can be ride on a mount. He said: Perform hajj
and umrah on behalf of your father.
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، وَمُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - بِمَعْنَاهُ -
قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ
أَوْسٍ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ، - قَالَ حَفْصٌ فِي حَدِيثِهِ رَجُلٌ مِنْ بَنِي
عَامِرٍ - أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبِي شَيْخٌ كَبِيرٌ لاَ
يَسْتَطِيعُ الْحَجَّ وَلاَ الْعُمْرَةَ وَلاَ الظَّعْنَ . قَالَ " احْجُجْ
عَنْ أَبِيكَ وَاعْتَمِرْ " .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1810 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 90 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1806 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abdullah ibn Abbas:
The Prophet (ﷺ) heard a man say: Labbayk (always ready to obey) on behalf of
Shubrumah. He asked: Who is Shubrumah? He replied: A brother or relative of
mine. He asked: Have you performed hajj on your own behalf? He said: No. He
said: perform hajj on your own behalf, then perform it on behalf of Shubrumah.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الطَّالْقَانِيُّ، وَهَنَّادُ بْنُ
السَّرِيِّ، - الْمَعْنَى وَاحِدٌ - قَالَ إِسْحَاقُ - حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ
سُلَيْمَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَزْرَةَ، عَنْ
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم
سَمِعَ رَجُلاً يَقُولُ لَبَّيْكَ عَنْ شُبْرُمَةَ . قَالَ " مَنْ شُبْرُمَةَ
" . قَالَ أَخٌ لِي أَوْ قَرِيبٌ لِي . قَالَ " حَجَجْتَ عَنْ نَفْسِكَ "
. قَالَ لاَ . قَالَ " حُجَّ عَنْ نَفْسِكَ ثُمَّ حُجَّ عَنْ شُبْرُمَةَ "
.
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1811 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 91 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1807 الحديث
|
|
(594) Chapter: The Procedure Of The Talbiyah (27) باب كَيْفَ التَّلْبِيَةُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn ‘Umar said Talbiyah uttered by the Apostle of Allaah(ﷺ) was Labbaik(always
ready to obey), O Allaah labbaik, labbaik; Thou hast no partner, praise and
grace are Thine, and the Dominion, Thou hast no partner. The narrator said ‘Abd
Allaah bin ‘Umar used to add to his talbiyah Labbaik, labbaik, labbaik wa
sa’daik(give me blessing after blessing) and good is Thy hands, desire and
actions are directed towards Thee.
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
عُمَرَ، أَنَّ تَلْبِيَةَ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَبَّيْكَ
اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ
وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ " . قَالَ وَكَانَ عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ عُمَرَ يَزِيدُ فِي تَلْبِيَتِهِ " لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ
وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ بِيَدَيْكَ وَالرَّغْبَاءُ إِلَيْكَ وَالْعَمَلُ " .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1812 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 92 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1808 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Jabir ibn Abdullah:
The Messenger of Allah (ﷺ) raised his voice in talbiyah; he then mentioned the
wordings of talbiyah like the tradition narrated by Ibn Umar. The people used to
add the words dhal-ma'arij (the Possessor of ladders) and similar other words
(to talbiyah) while the Prophet (ﷺ) heard them utter these words, but he did not
say anything to them.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا
جَعْفَرٌ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ أَهَلَّ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ التَّلْبِيَةَ مِثْلَ حَدِيثِ ابْنِ
عُمَرَ قَالَ وَالنَّاسُ يَزِيدُونَ " ذَا الْمَعَارِجِ " . وَنَحْوَهُ مِنَ
الْكَلاَمِ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَسْمَعُ فَلاَ يَقُولُ لَهُمْ شَيْئًا
.
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1813 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 93 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1809 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated as-Sa'ib al-Ansari:
Khalid ibn as-Sa'ib al-Ansari on his father's authority reported the Messenger
of Allah (ﷺ) as saying: Gabriel came to me and commanded me to order my
Companions to raise their voices in talbiyah.
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ
بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَكْرِ
بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ خَلاَّدِ بْنِ
السَّائِبِ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم قَالَ " أَتَانِي جِبْرِيلُ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَنِي أَنْ آمُرَ
أَصْحَابِي وَمَنْ مَعِي أَنْ يَرْفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ بِالإِهْلاَلِ - أَوْ قَالَ
- بِالتَّلْبِيَةِ " . يُرِيدُ أَحَدَهُمَا .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1814 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 94 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1810 الحديث
|
|
(595) Chapter: When Should One Discontinue The Talbiyah ? (28) باب مَتَى يَقْطَعُ
التَّلْبِيَةَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Al Fadl bin Abbas said The Apostle of Allaah(ﷺ) uttered talbiyah till he threw
pebbles at Jamrat Al ‘Aqbah.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ
جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَبَّى حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1815 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 95 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1811 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
‘Abd Allah bin Umar said We proceeded along with the Apostle of Allaah(ﷺ) from
Mina to ‘Arafat, some of us were uttering talbiyah and the others were shouting
“Allaah is most great.”
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ،
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ غَدَوْنَا
مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ مِنًى إِلَى عَرَفَاتٍ مِنَّا
الْمُلَبِّي وَمِنَّا الْمُكَبِّرُ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1816 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 96 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1812 الحديث
|
|
(596) Chapter: When Should The One Performing 'Umrah Discontinue The Talbiyah
? (29) باب مَتَى يَقْطَعُ الْمُعْتَمِرُ التَّلْبِيَةَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abdullah ibn Abbas:
The Prophet (ﷺ) said: A person who performs umrah should shout talbiyah till he
touches the Black Stone.
Abu Dawud said: This tradition has been transmitted by 'Abd al-Malik b. Abi
Sulaiman and Hammam from 'Ata on the authority of Ibn 'Abbas as his own
statement (i.e. the tradition was not attributed to the Prophet)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ
عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ "
يُلَبِّي الْمُعْتَمِرُ حَتَّى يَسْتَلِمَ الْحَجَرَ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ
رَوَاهُ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ وَهَمَّامٌ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ
ابْنِ عَبَّاسٍ مَوْقُوفًا .
Grade : Da'if by Al-Albani التعديل : ضعيف عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1817 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 97 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1813 الحديث
|
|
(597) Chapter: The One In Ihram Who Disciplines His Slave (30) باب الْمُحْرِمِ
يُؤَدِّبُ غُلاَمَهُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Asma' bint AbuBakr:
We came out for performing hajj along with the Messenger of Allah (ﷺ). When we
reached al-Araj, the Messenger of Allah (ﷺ) alighted and we also alighted. Aisha
sat beside the Messenger of Allah (ﷺ) and I sat beside my father (AbuBakr). The
equipment and personal effects of AbuBakr and of the Messenger of Allah (ﷺ) were
placed with AbuBakr's slave on a camel. AbuBakr was sitting and waiting for his
arrival. He arrived but he had no camel with him. He asked:
Where is your camel? He replied: I lost it last night. AbuBakr said: There was
only one camel, even that you have lost. He then began to beat him while the
Messenger of Allah (ﷺ) was smiling and saying: Look at this man who is in the
sacred state (putting on ihram), what is he doing?
Ibn AbuRizmah said: The Messenger of Allah (ﷺ) spoke nothing except the words:
Look at this man who is in the sacred state (wearing ihram), what is he doing?
He was smiling (when he uttered these words).
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي
رِزْمَةَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ
إِسْحَاقَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حُجَّاجًا حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالْعَرْجِ نَزَلَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَزَلْنَا فَجَلَسَتْ عَائِشَةُ - رضى الله
عنها - إِلَى جَنْبِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَجَلَسْتُ إِلَى جَنْبِ
أَبِي وَكَانَتْ زِمَالَةُ أَبِي بَكْرٍ وَزِمَالَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم وَاحِدَةً مَعَ غُلاَمٍ لأَبِي بَكْرٍ فَجَلَسَ أَبُو بَكْرٍ يَنْتَظِرُ أَنْ
يَطْلُعَ عَلَيْهِ فَطَلَعَ وَلَيْسَ مَعَهُ بَعِيرُهُ قَالَ أَيْنَ بَعِيرُكَ
قَالَ أَضْلَلْتُهُ الْبَارِحَةَ . قَالَ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ بَعِيرٌ وَاحِدٌ
تُضِلُّهُ قَالَ فَطَفِقَ يَضْرِبُهُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
يَتَبَسَّمُ وَيَقُولُ " انْظُرُوا إِلَى هَذَا الْمُحْرِمِ مَا يَصْنَعُ " .
قَالَ ابْنُ أَبِي رِزْمَةَ فَمَا يَزِيدُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
عَلَى أَنْ يَقُولَ " انْظُرُوا إِلَى هَذَا الْمُحْرِمِ مَا يَصْنَعُ " .
وَيَتَبَسَّمُ .
Grade : Hasan by Al-Albani التعديل : حسن عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1818 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 98 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1814 الحديث
|
|
(598) Chapter: A Person Entering Into Ihram While Wearing His Regular Clothes (31)
باب الرَّجُلِ يُحْرِمُ فِي ثِيَابِهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ya'la ibn Umayyah:
A man came to the Prophet (ﷺ) when he was at al-Ji'ranah. He was wearing perfume
or the mark of saffron was on him and he was wearing a tunic.
He said: Messenger of Allah, what do you command me to do while performing my
Umrah. In the meantime, Allah, the Exalted, sent a revelation to the Prophet
(ﷺ).
When he (the Prophet) came to himself gradually, he asked: Where is the man who
asking about umrah? (When the man came) he (the Prophet) said: Wash the perfume
which is on you, or he said: (Wash) the mark of saffron (the narrator is
doubtful), take off the tunic, then do in your umrah as you do in your hajj.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ، قَالَ سَمِعْتُ عَطَاءً،
أَخْبَرَنَا صَفْوَانُ بْنُ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلاً،
أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ بِالْجِعْرَانَةِ وَعَلَيْهِ أَثَرُ
خَلُوقٍ - أَوْ قَالَ صُفْرَةٍ - وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ
كَيْفَ تَأْمُرُنِي أَنْ أَصْنَعَ فِي عُمْرَتِي فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَبَارَكَ
وَتَعَالَى عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْوَحْىَ فَلَمَّا سُرِّيَ عَنْهُ
قَالَ " أَيْنَ السَّائِلُ عَنِ الْعُمْرَةِ " . قَالَ " اغْسِلْ عَنْكَ
أَثَرَ الْخَلُوقِ - أَوْ قَالَ أَثَرَ الصُّفْرَةِ - وَاخْلَعِ الْجُبَّةَ عَنْكَ
وَاصْنَعْ فِي عُمْرَتِكَ مَا صَنَعْتَ فِي حَجَّتِكَ " .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1819 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 99 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1815 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This tradition has also been narrated by Ya’la bin Umayyah through a different
chain of narrators. This version adds The Prophet (ﷺ) said to him “Take off your
tunic”. He then took it off from his head. The narrator then narrated the rest
of the tradition.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ،
عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ، وَهُشَيْمٌ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ
عَطَاءٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذِهِ الْقِصَّةِ قَالَ
فِيهِ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " اخْلَعْ جُبَّتَكَ " .
فَخَلَعَهَا مِنْ رَأْسِهِ وَسَاقَ الْحَدِيثَ .
Grade : Sahih in Parts by Al-Albani التعديل : صحيح بدون جملة عند الألباني --- صحيح دون --- قوله ومن رأسه فإنه منكر | Reference : Sunan Abi Dawud 1820 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 100 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1816 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This tradition has also been transmitted by Ya’la bin Umayyah through a
different chain of narrators. This version adds The Apostle of Allaah(ﷺ)
commanded him to take it off (the tunic) and to take a bath twice or thrice. The
narrator then transmitted the rest of the tradition.
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ
الْهَمْدَانِيُّ الرَّمْلِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ
أَبِي رَبَاحٍ، عَنِ ابْنِ يَعْلَى ابْنِ مُنْيَةَ، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذَا
الْخَبَرِ قَالَ فِيهِ فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ
يَنْزِعَهَا نَزْعًا وَيَغْتَسِلَ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا . وَسَاقَ
الْحَدِيثَ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1821 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 101 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1817 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It is narrated by Ya’la bin Umayyah that a man came to Prophet (ﷺ) at Ji’ranah,
putting on ihram for ‘Umrah. He had a cloak on him and his beard and head had
been dyed.
حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا
أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ قَيْسَ بْنَ سَعْدٍ، يُحَدِّثُ عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ صَفْوَانَ
بْنِ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلاً، أَتَى النَّبِيَّ صلى
الله عليه وسلم بِالْجِعْرَانَةِ وَقَدْ أَحْرَمَ بِعُمْرَةٍ وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ
وَهُوَ مُصَفِّرٌ لِحْيَتَهُ وَرَأْسَهُ وَسَاقَ هَذَا الْحَدِيثَ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1822 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 102 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1818 الحديث
|
|
(599) Chapter: What The Muhrim Should Wear (32) باب مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
‘Abd Allaah bin Umar said A man asked the Apostle of Allaah(ﷺ) What clothing one
should put on if one intend to put on ihram? He said He should not wear shirts,
turbans, trousers, garments with head coverings and clothing which has any dye
of waras or saffron; one should not put on shoes unless one cannot get sandals.
If one cannot get sandals, one should wear the shoes, in which case one must cut
them to come below the ankles.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ،
عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا يَتْرُكُ الْمُحْرِمُ مِنَ الثِّيَابِ فَقَالَ "
لاَ يَلْبَسُ الْقَمِيصَ وَلاَ الْبُرْنُسَ وَلاَ السَّرَاوِيلَ وَلاَ الْعِمَامَةَ
وَلاَ ثَوْبًا مَسَّهُ وَرْسٌ وَلاَ زَعْفَرَانٌ وَلاَ الْخُفَّيْنِ إِلاَّ لِمَنْ
لَمْ يَجِدِ النَّعْلَيْنِ فَمَنْ لَمْ يَجِدِ النَّعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسِ
الْخُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا حَتَّى يَكُونَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ "
.
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1823 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 103 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1819 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
The aforesaid tradition has also been transmitted by Ibn ‘Umar from the Prophet
(ﷺ) to the same effect.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ
ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَاهُ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1824 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 104 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1820 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This tradition has also been transmitted through a different chain of narrators
by Ibn ‘Umar to the same effect. This version adds “A woman in the sacred
state(while wearing ihram) should not be veiled or wear gloves.
Abu Dawud said This tradition has also been transmitted by Hatim bin Isma’il and
Yahya bin Ayyub from Musa bin ‘Uqbah from ‘Nafi as reported by al Laith. This
has also been narrated by Musa bin Tariq from Musa bin ‘Uqbah as a statement of
Ibn ‘Umar(not of the Prophet). Similarly, this tradition has also been
transmitted by ‘Ubaid Allah bin Umar, Malik and Ayyub as a statement of Ibn
‘Umar (not of the Prophet). Ibrahim bin Sa’id al Madini narrated this tradition
from Nafi’ on the authority of Ibn ‘Umar from the Prophet (ﷺ) A woman in the
sacred state (wearing ihram) must not be veiled or wear gloves.
Abu Dawud said Ibrahim bin Sa’id al Madini is a traditionist of Madina. Not many
traditions have been narrated by him.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ
ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَاهُ . زَادَ " وَلاَ
تَنْتَقِبُ الْمَرْأَةُ الْحَرَامُ وَلاَ تَلْبَسُ الْقُفَّازَيْنِ " . قَالَ
أَبُو دَاوُدَ وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ وَيَحْيَى
بْنُ أَيُّوبَ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَلَى مَا قَالَ اللَّيْثُ
وَرَوَاهُ مُوسَى بْنُ طَارِقٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ مَوْقُوفًا عَلَى ابْنِ
عُمَرَ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَمَالِكٌ وَأَيُّوبُ
مَوْقُوفًا وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْمَدِينِيُّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ
عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " الْمُحْرِمَةُ لاَ تَنْتَقِبُ وَلاَ
تَلْبَسُ الْقُفَّازَيْنِ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ
الْمَدِينِيُّ شَيْخٌ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ لَيْسَ لَهُ كَبِيرُ حَدِيثٍ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1825 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 105 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1821 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn ‘Umar reported that the Prophet(ﷺ) as saying A woman in the sacred state
(wearing ihram) must not be veiled or wear gloves.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ
الْمَدِينِيُّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه
وسلم قَالَ " الْمُحْرِمَةُ لاَ تَنْتَقِبُ وَلاَ تَلْبَسُ الْقُفَّازَيْنِ "
.
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1826 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 106 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1822 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
‘Abd Allaah bin Umar said that he heard the Apostle of Allaah(ﷺ) prohibiting
women in the sacred state (wearing ihram) to wear gloves, veil(their faces) and
to wear clothes with dye of waras or saffron on them. But afterwards they can
wear any kind of clothing they like dyed yellow or silk or jewelry or trousers
or shirts or shoes.
Abu Dawud said ‘Abdah and Muhammad bin Ishaq narrated this tradition from
Muhammad bin Ishaq up to the words “And to wear clothes with dye of waras or
saffron on them”. They did not mention the words after them.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ
ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ فَإِنَّ نَافِعًا مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ
حَدَّثَنِي عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم نَهَى النِّسَاءَ فِي إِحْرَامِهِنَّ عَنِ الْقُفَّازَيْنِ
وَالنِّقَابِ وَمَا مَسَّ الْوَرْسُ وَالزَّعْفَرَانُ مِنَ الثِّيَابِ وَلْتَلْبَسْ
بَعْدَ ذَلِكَ مَا أَحَبَّتْ مِنْ أَلْوَانِ الثِّيَابِ مُعَصْفَرًا أَوْ خَزًّا
أَوْ حُلِيًّا أَوْ سَرَاوِيلَ أَوْ قَمِيصًا أَوْ خُفًّا . قَالَ أَبُو دَاوُدَ
رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ عَنْ نَافِعٍ عَبْدَةُ بْنُ
سُلَيْمَانَ وَمُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ إِلَى قَوْلِهِ وَمَا مَسَّ الْوَرْسُ
وَالزَّعْفَرَانُ مِنَ الثِّيَابِ . وَلَمْ يَذْكُرَا مَا بَعْدَهُ .
Grade : Hasan Sahih by Al-Albani التعديل : حسن صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1827 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 107 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1823 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Nafi' said Ibn ‘Umar felt cold and said Throw a garment over me, ‘Nafi. I threw
a hooded cloak over him. Thereupon he said Are you throwing this over me when
the Apostle of Allaah(ﷺ) has forbidden those who are in sacred state to wear it?
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ
نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ وَجَدَ الْقُرَّ فَقَالَ أَلْقِ عَلَىَّ
ثَوْبًا يَا نَافِعُ . فَأَلْقَيْتُ عَلَيْهِ بُرْنُسًا فَقَالَ تُلْقِي عَلَىَّ
هَذَا وَقَدْ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَلْبَسَهُ
الْمُحْرِمُ
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1828 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 108 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1824 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn ‘Abbas said I heard the Apostle of Allaah(ﷺ) say When one who is wearing
ihram cannot get a lower garment(loin cloth) he may ear trousers and when he
cannot get sandals he may wear shoes.
Abu Dawud said This is the tradition narrated by the narrators of Makkah. Its
narrator from Basrah is Jabir bin Zaid. He mentioned only trousers and omitted
the mention of cutting of the shoes.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " السَّرَاوِيلُ لِمَنْ
لاَ يَجِدُ الإِزَارَ وَالْخُفُّ لِمَنْ لاَ يَجِدُ النَّعْلَيْنِ " . قَالَ
أَبُو دَاوُدَ هَذَا حَدِيثُ أَهْلِ مَكَّةَ وَمَرْجِعُهُ إِلَى الْبَصْرَةِ إِلَى
جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ وَالَّذِي تَفَرَّدَ بِهِ مِنْهُ ذِكْرُ السَّرَاوِيلِ وَلَمْ
يَذْكُرِ الْقَطْعَ فِي الْخُفِّ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1829 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 109 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1825 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Aisha, Ummul Mu'minin:
We were proceeding to Mecca along with the Prophet (ﷺ). We pasted on our
foreheads the perfume known as sukk at the time of wearing ihram. When one of us
perspired, it (the perfume) came down on her face. The Prophet (ﷺ) saw it but
did not forbid it.
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْجُنَيْدِ الدَّامَغَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو
أُسَامَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ سُوَيْدٍ الثَّقَفِيُّ، قَالَ
حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ بِنْتُ طَلْحَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، -
رضى الله عنها - حَدَّثَتْهَا قَالَتْ كُنَّا نَخْرُجُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم إِلَى مَكَّةَ فَنُضَمِّدُ جِبَاهَنَا بِالسُّكِّ الْمُطَيَّبِ عِنْدَ
الإِحْرَامِ فَإِذَا عَرِقَتْ إِحْدَانَا سَالَ عَلَى وَجْهِهَا فَيَرَاهُ
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلاَ يَنْهَاهَا .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1830 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 110 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1826 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Aisha, Ummul Mu'minin:
Salim ibn Abdullah said: Abdullah ibn Umar used to do so, that is to say, he
would cut the shoes of a woman who put on ihram; then Safiyyah, daughter of
AbuUbayd, reported to him that Aisha (may Allah be pleased with her) narrated to
her that the Messenger of Allah (ﷺ) gave licence to women in respect of the
shoes (i.e. women are not required to cut the shoes). He, therefore, abandoned
it.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ
مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ ذَكَرْتُ لاِبْنِ شِهَابٍ فَقَالَ حَدَّثَنِي
سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ، - يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ -
كَانَ يَصْنَعُ ذَلِكَ - يَعْنِي يَقْطَعُ الْخُفَّيْنِ لِلْمَرْأَةِ الْمُحْرِمَةِ
- ثُمَّ حَدَّثَتْهُ صَفِيَّةُ بِنْتُ أَبِي عُبَيْدٍ أَنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهَا
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ كَانَ رَخَّصَ لِلنِّسَاءِ فِي
الْخُفَّيْنِ فَتَرَكَ ذَلِكَ .
Grade : Hasan by Al-Albani التعديل : حسن عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1831 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 111 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1827 الحديث
|
|
(600) Chapter: A Muhrim Carrying Weapons (33) باب الْمُحْرِمِ يَحْمِلُ السِّلاَحَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Al Bara’ (bin Azib) said When the Apostle of Allaah(ﷺ) concluded the treaty with
the people of Al Hudaibiyyah, they stipulated that they (the Muslims) would not
enter (Makkah) except with the bag of armament (julban al-silah). I asked what
is julban al-silah? He replied:
The bag with its contents.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ،
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ، يَقُولُ
لَمَّا صَالَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَهْلَ الْحُدَيْبِيَةِ
صَالَحَهُمْ عَلَى أَنْ لاَ يَدْخُلُوهَا إِلاَّ بِجُلْبَانِ السِّلاَحِ
فَسَأَلْتُهُ مَا جُلْبَانُ السِّلاَحِ قَالَ الْقِرَابُ بِمَا فِيهِ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1832 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 112 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1828 الحديث
|
|
(601) Chapter: Regarding A Woman In Ihram Covering Her Face (34) باب فِي
الْمُحْرِمَةِ تُغَطِّي وَجْهَهَا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Aisha, Ummul Mu'minin:
Riders would pass us when we accompanied the Messenger of Allah (ﷺ) while we
were in the sacred state (wearing ihram). When they came by us, one of us would
let down her outer garment from her head over her face, and when they had passed
on, we would uncover our faces.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ
أَبِي زِيَادٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ الرُّكْبَانُ
يَمُرُّونَ بِنَا وَنَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُحْرِمَاتٌ
فَإِذَا حَاذَوْا بِنَا سَدَلَتْ إِحْدَانَا جِلْبَابَهَا مِنْ رَأْسِهَا إِلَى
وَجْهِهَا فَإِذَا جَاوَزُونَا كَشَفْنَاهُ .
Grade : Da'if by Al-Albani التعديل : ضعيف عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1833 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 113 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1829 الحديث
|
|
(602) Chapter: A Muhrim Being Shaded (35) باب فِي الْمُحْرِمِ يُظَلَّلُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Umm al Hussain said We performed the Farewell Pilgrimage along with the
Prophet(ﷺ) . I saw Usamah and Bilal one of them holding the halter of the
she-Camel of the Prophet(ﷺ), while the other raising his garment and sheltering
from the heat till he had thrown pebbles at the jamrah of the ‘Aqabah.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ
أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ
حُصَيْنٍ، عَنْ أُمِّ الْحُصَيْنِ، حَدَّثَتْهُ قَالَتْ، حَجَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ
صلى الله عليه وسلم حَجَّةَ الْوَدَاعِ فَرَأَيْتُ أُسَامَةَ وَبِلاَلاً
وَأَحَدُهُمَا آخِذٌ بِخِطَامِ نَاقَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالآخَرُ
رَافِعٌ ثَوْبَهُ لِيَسْتُرَهُ مِنَ الْحَرِّ حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ
.
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1834 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 114 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1830 الحديث
|
|
(603) Chapter: A Muhrim Being Cupped (36) باب الْمُحْرِمِ يَحْتَجِمُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn ‘Abbas said The Prophet(ﷺ) had himself cupped when he was in the sacred
state(wearing ihram).
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ
دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءٍ، وَطَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى
الله عليه وسلم احْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1835 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 115 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1831 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abdullah ibn Abbas:
The Messenger of Allah (ﷺ) had himself cupped in his head when he was in the
sacred state (wearing ihram due to a disease from which he was suffering.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ،
أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم احْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ فِي رَأْسِهِ مِنْ دَاءٍ كَانَ بِهِ
.
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1836 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 116 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1832 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas ibn Malik:
The Messenger of Allah (ﷺ) had himself cupped on the surface of his foot because
of a pain in it while he was in the sacred state (wearing ihram).
Abu Dawud said: I heard Ahmad say: "Ibn Abi 'Arubah narrated it in Mursal form".
Meaning from Qatadah.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا
مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
احْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ عَلَى ظَهْرِ الْقَدَمِ مِنْ وَجَعٍ كَانَ بِهِ .
قَالَ أَبُو دَاوُدَ سَمِعْتُ أَحْمَدَ قَالَ ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ أَرْسَلَهُ
يَعْنِي عَنْ قَتَادَةَ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1837 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 117 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1833 الحديث
|
|
(604) Chapter: A Muhrim Using Kohl (37) باب يَكْتَحِلُ الْمُحْرِمُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Nubaih bin Wahb said ‘Umar bin ‘Ubaid Allah bin Ma’mar had a complaint in his
eyes. He sent (someone) to Aban bin ‘Uthman - the narrator Sufyan said that he
was the chief of pilgrims during the season of Hajj – asking him what he should
do with them. He said Apply aloes to them, for I heard ‘Uthaman narrating this
on the authority of the Apostle of Allaah(ﷺ).
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ
مُوسَى، عَنْ نُبَيْهِ بْنِ وَهْبٍ، قَالَ اشْتَكَى عُمَرُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ
بْنِ مَعْمَرٍ عَيْنَيْهِ فَأَرْسَلَ إِلَى أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ - قَالَ
سُفْيَانُ وَهُوَ أَمِيرُ الْمَوْسِمِ - مَا يَصْنَعُ بِهِمَا قَالَ اضْمِدْهُمَا
بِالصَّبِرِ فَإِنِّي سَمِعْتُ عُثْمَانَ - رضى الله عنه - يُحَدِّثُ ذَلِكَ عَنْ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1838 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 118 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1834 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
The aforesaid tradition has also been transmitted by Nubaih bin Wahb through a
different chain of narrators.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ
إِبْرَاهِيمَ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ نُبَيْهِ بْنِ
وَهْبٍ، بِهَذَا الْحَدِيثِ .
Reference : Sunan Abi Dawud 1839 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 119 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1835 الحديث
|
|
(605) Chapter: A Muhrim Bathing (38) باب الْمُحْرِمِ يَغْتَسِلُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
‘Abd Allah bin Hunain said ‘Abd Allah bin Abbas and Miswar bin Makhramah
differed amongst themselves (on the question of washing the head in the sacred
state) at al Abwa. ‘Ibn Abbas said A pilgrim in the sacred state (while wearing
ihram) can wash his head. Al Miswar said A pilgrim in the sacred state(wearing
ihram) cannot wash his head. ‘Abd Allah bin Abbas then sent him (‘Abd Allah bin
Hunain) to Abu Ayyub Al Ansari. He found him taking a bath between two woods
erected at the edge of the well and he was hiding himself with a cloth
(curtain). He (the narrator) said I saluted him. He asked Who is this? I said I
am ‘Abd Allah bin Hunain. ‘Abd Allah bin Abbas has sent me to you asking you how
the Apostle of Allaah(ﷺ) used to wash his head while he was wearing ihram. Abu
Ayyub then put his hand on the cloth and removed it till his head appeared to
me. He then said to a person who was pouring water on him:
Pour water. He poured water on his head and Abu Ayyub moved his head with his
hands. He carried his hands forward and backward. He then said I saw him doing
similarly.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ
أَسْلَمَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ،
أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، وَالْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، اخْتَلَفَا
بِالأَبْوَاءِ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَغْسِلُ الْمُحْرِمُ رَأْسَهُ وَقَالَ
الْمِسْوَرُ لاَ يَغْسِلُ الْمُحْرِمُ رَأْسَهُ فَأَرْسَلَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
عَبَّاسٍ إِلَى أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ فَوَجَدَهُ يَغْتَسِلُ بَيْنَ
الْقَرْنَيْنِ وَهُوَ يُسْتَرُ بِثَوْبٍ قَالَ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ مَنْ
هَذَا قُلْتُ أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُنَيْنٍ أَرْسَلَنِي إِلَيْكَ عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ أَسْأَلُكَ كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
يَغْسِلُ رَأْسَهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ قَالَ فَوَضَعَ أَبُو أَيُّوبَ يَدَهُ عَلَى
الثَّوْبِ فَطَأْطَأَهُ حَتَّى بَدَا لِي رَأْسُهُ ثُمَّ قَالَ لإِنْسَانٍ يَصُبُّ
عَلَيْهِ اصْبُبْ . قَالَ فَصَبَّ عَلَى رَأْسِهِ ثُمَّ حَرَّكَ أَبُو أَيُّوبَ
رَأْسَهُ بِيَدَيْهِ فَأَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ ثُمَّ قَالَ هَكَذَا رَأَيْتُهُ
يَفْعَلُ صلى الله عليه وسلم .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1840 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 120 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1836 الحديث
|
|
(606) Chapter: A Muhrim Marrying (39) باب الْمُحْرِمِ يَتَزَوَّجُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Nubaih bin Wahb brother of Banu Abd Al Dar said ‘Umar bin Ubaid Allah sent
someone to Aban bin Uthman bin Affan asking him (to participate in the marriage
ceremony). Aban in those days was the chief of the pilgrims and both were in the
sacred state (wearing ihram). I want to give the daughter of Shaibah bin Jubair
to Talhah bin Umar in marriage. I wish that you may attend it. Aban refused and
said I heard my father ‘Uthman bin Affan narrating a tradition from the Apostle
of Allaah(ﷺ) as saying A pilgrim may not marry and give someone in marriage in
the sacred state(while wearing ihram).
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ نُبَيْهِ بْنِ
وَهْبٍ، أَخِي بَنِي عَبْدِ الدَّارِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَرْسَلَ
إِلَى أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ يَسْأَلُهُ وَأَبَانُ يَوْمَئِذٍ
أَمِيرُ الْحَاجِّ وَهُمَا مُحْرِمَانِ إِنِّي أَرَدْتُ أَنْ أُنْكِحَ طَلْحَةَ
بْنَ عُمَرَ ابْنَةَ شَيْبَةَ بْنِ جُبَيْرٍ فَأَرَدْتُ أَنْ تَحْضُرَ ذَلِكَ .
فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عَلَيْهِ أَبَانُ وَقَالَ إِنِّي سَمِعْتُ أَبِي عُثْمَانَ بْنَ
عَفَّانَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَنْكِحُ
الْمُحْرِمُ وَلاَ يُنْكَحُ " .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1841 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 121 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1837 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
The aforesaid tradition has also been transmitted by Aban bin ‘Uthman on the
authority of ‘Uthman from the Apostle of Allaah(ﷺ) in a similar manner. This
version adds “And he should not make a betrothal”
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جَعْفَرٍ، حَدَّثَهُمْ
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ مَطَرٍ، وَيَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ
نُبَيْهِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ عُثْمَانَ، أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَرَ مِثْلَهُ زَادَ " وَلاَ يَخْطُبُ " .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1842 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 122 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1838 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yazid bin Al Asamm, Maimunah’s nephew said on Maimunah’s authority The Apostle
of Allaah(ﷺ) married me when we were not in the sacred state at Sarif.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ
الشَّهِيدِ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الأَصَمِّ ابْنِ
أَخِي، مَيْمُونَةَ عَنْ مَيْمُونَةَ، قَالَتْ تَزَوَّجَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم وَنَحْنُ حَلاَلاَنِ بِسَرِفَ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1843 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 123 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1839 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn ‘Abbas said The Prophet(ﷺ) married Maimunah while he was in the sacred
state(wearing ihram).
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ
عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَزَوَّجَ
مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1844 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 124 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1840 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Sa’id bin Al Musayyib said There is a misunderstanding on the part of Ibn ‘Abbas
about the marriage (of the Prophet) with Maimunah while he was in the sacred
state.
حَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ،
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ
سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، قَالَ وَهِمَ ابْنُ عَبَّاسٍ فِي تَزْوِيجِ مَيْمُونَةَ
وَهُوَ مُحْرِمٌ .
Grade : Sahih Maqtu' by Al-Albani عند الألباني صحيح مقطوع | Reference : Sunan Abi Dawud 1845 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 125 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1841 الحديث
|
|
(607) Chapter: The Animals That A Muhrim Is Allowed To Kill (40) باب مَا يَقْتُلُ
الْمُحْرِمُ مِنَ الدَّوَابِّ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn ‘Umar said The Prophet (ﷺ) was asked as to which of the creatures could be
killed by a pilgrim in the sacred state. He said there are five creatures which
it is not a sin for anyone to kill, outside or inside the sacred area. The
Scorpion, the Crow, the Rat, the Kite and the biting Dog.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ
الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
عَمَّا يَقْتُلُ الْمُحْرِمُ مِنَ الدَّوَابِّ فَقَالَ " خَمْسٌ لاَ جُنَاحَ فِي
قَتْلِهِنَّ عَلَى مَنْ قَتَلَهُنَّ فِي الْحِلِّ وَالْحَرَمِ الْعَقْرَبُ
وَالْفَأْرَةُ وَالْحِدَأَةُ وَالْغُرَابُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ " .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1846 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 126 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1842 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Hurairah reported the Apostle of Allaah(ﷺ) as saying There are
five(creatures) the killing of which is lawful in the sacred territory. The
Snake, the Scorpion, the Kite, the Rat and the biting Dog.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنِي
مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلاَنَ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ،
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ "
خَمْسٌ قَتْلُهُنَّ حَلاَلٌ فِي الْحَرَمِ الْحَيَّةُ وَالْعَقْرَبُ وَالْحِدَأَةُ
وَالْفَأْرَةُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ " .
Grade : Hasan Sahih by Al-Albani التعديل : حسن صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1847 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 127 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1843 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated AbuSa'id al-Khudri:
The Prophet (ﷺ) was asked which of the creatures a pilgrim in sacred state could
kill. He replied: The snake, the scorpion, the rat; he should drive away the
pied crow, but should not kill it; the biting dog, the kite, and any wild animal
which attacks (man).
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ
أَبِي زِيَادٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي نُعْمٍ الْبَجَلِيُّ،
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ
عَمَّا يَقْتُلُ الْمُحْرِمُ قَالَ " الْحَيَّةُ وَالْعَقْرَبُ
وَالْفُوَيْسِقَةُ وَيَرْمِي الْغُرَابَ وَلاَ يَقْتُلُهُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ
وَالْحِدَأَةُ وَالسَّبُعُ الْعَادِي " .
Grade : ضعيف وقوله يرمي الغربا ولا يقتله منكر | Reference : Sunan Abi Dawud 1848 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 128 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1844 الحديث
|
|
(608) Chapter: The Meat Of Game For The Muhrim (41) باب لَحْمِ الصَّيْدِ
لِلْمُحْرِمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abdullah ibn al-Harith reported on the authority of his father al-Harith:
(My father) al-Harith was the governor of at-Ta'if under the caliph Uthman. He
prepared food for Uthman which contained birds and the flesh of wild ass. He
sent it to Ali (may Allah be pleased with him). When the Messenger came to him
he was beating leaves for camels and shaking them off with his hand. He said to
him: Eat it. He replied: Give it to the people who are not in sacred state; we
are wearing ihram. I adjure the people of Ashja' who are present here. Do you
know that a man presented a wild ass to the Messenger of Allah (ﷺ) while he was
in ihram? But he refused to eat from it. They said: Yes.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْ
حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ
أَبِيهِ، وَكَانَ الْحَارِثُ، خَلِيفَةَ عُثْمَانَ عَلَى الطَّائِفِ فَصَنَعَ
لِعُثْمَانَ طَعَامًا فِيهِ مِنَ الْحَجَلِ وَالْبَعَاقِيبِ وَلَحْمِ الْوَحْشِ
قَالَ فَبَعَثَ إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فَجَاءَهُ الرَّسُولُ وَهُوَ
يَخْبِطُ لأَبَاعِرَ لَهُ فَجَاءَهُ وَهُوَ يَنْفُضُ الْخَبَطَ عَنْ يَدِهِ
فَقَالُوا لَهُ كُلْ . فَقَالَ أَطْعِمُوهُ قَوْمًا حَلاَلاً فَإِنَّا حُرُمٌ .
فَقَالَ عَلِيٌّ رضى الله عنه أَنْشُدُ اللَّهَ مَنْ كَانَ هَا هُنَا مِنْ أَشْجَعَ
أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَهْدَى إِلَيْهِ رَجُلٌ
حِمَارَ وَحْشٍ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَأَبَى أَنْ يَأْكُلَهُ قَالُوا نَعَمْ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1849 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 129 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1845 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn ‘Abbas said Zaid bin ‘Arqam do you know that the limb of a game was
presented to the Apostle of Allaah(ﷺ) but he did not accept it. He said “We are
wearing ihram”. He replied, Yes.
حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ
قَيْسٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ يَا زَيْدُ بْنَ
أَرْقَمَ هَلْ عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُهْدِيَ
إِلَيْهِ عُضْوُ صَيْدٍ فَلَمْ يَقْبَلْهُ وَقَالَ " إِنَّا حُرُمٌ " .
قَالَ نَعَمْ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1850 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 130 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1846 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Jabir ibn Abdullah:
I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: The game of the land is lawful for you
(when you are wearing ihram) as long as you do not hunt it or have it hunted on
your behalf.
Abu Dawud said: When two traditions from the Prophet (ﷺ) conflict, one should
see which of them was followed by his Companions.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - يَعْنِي
الإِسْكَنْدَرَانِيَّ الْقَارِيَّ - عَنْ عَمْرٍو، عَنِ الْمُطَّلِبِ، عَنْ جَابِرِ
بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" صَيْدُ الْبَرِّ لَكُمْ حَلاَلٌ مَا لَمْ تَصِيدُوهُ أَوْ يُصَدْ لَكُمْ " .
قَالَ أَبُو دَاوُدَ إِذَا تَنَازَعَ الْخَبَرَانِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه
وسلم يُنْظَرُ بِمَا أَخَذَ بِهِ أَصْحَابُهُ .
Grade : Da'if by Al-Albani التعديل : ضعيف عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1851 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 131 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1847 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Qatadah said that he accompanied the Apostle of Allaah(ﷺ) and he stayed
behind on the way to Makkah with some of his companions who were wearing ihram,
although he was not. When he saw a wild ass he mounted his horse and asked them
to hand him his whip, but they refused. He then asked them to hand him his
lance. When they refused, he took it, chased the while ass and killed it. Some
of the Companions of the Apostle of Allaah(ﷺ) ate it and some refused (to eat).
When they met the Apostle of Allaah(ﷺ) they asked him about it. He said that was
the food that Allaah provided you for eating.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ،
مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ التَّيْمِيِّ عَنْ نَافِعٍ، مَوْلَى أَبِي
قَتَادَةَ الأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا كَانَ بِبَعْضِ طَرِيقِ مَكَّةَ تَخَلَّفَ
مَعَ أَصْحَابٍ لَهُ مُحْرِمِينَ وَهُوَ غَيْرُ مُحْرِمٍ فَرَأَى حِمَارًا
وَحْشِيًّا فَاسْتَوَى عَلَى فَرَسِهِ قَالَ فَسَأَلَ أَصْحَابَهُ أَنْ
يُنَاوِلُوهُ سَوْطَهُ فَأَبَوْا فَسَأَلَهُمْ رُمْحَهُ فَأَبَوْا فَأَخَذَهُ ثُمَّ
شَدَّ عَلَى الْحِمَارِ فَقَتَلَهُ فَأَكَلَ مِنْهُ بَعْضُ أَصْحَابِ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبَى بَعْضُهُمْ فَلَمَّا أَدْرَكُوا رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَأَلُوهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ " إِنَّمَا هِيَ
طُعْمَةٌ أَطْعَمَكُمُوهَا اللَّهُ تَعَالَى " .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1852 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 132 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1848 الحديث
|
|
(609) Chapter: Regarding Eating Of Locuts By A Muhrim (42) باب فِي الْجَرَادِ
لِلْمُحْرِمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Hurairah reported the Prophet (ﷺ) as saying “Locusts are counted along with
what is caught in the sea (i.e., the game of the sea).”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ
جَابَانَ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم قَالَ " الْجَرَادُ مِنْ صَيْدِ الْبَحْرِ " .
Grade : Da'if by Al-Albani التعديل : ضعيف عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1853 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 133 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1849 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Hurairah said, We found a swarm of Locusts. A man who was wearing ihram
began to strike it with his whip. He was told that his action was not valid. The
fact was mentioned to the Prophet (ﷺ); He said “That is counted along with the
game of the sea.”
I heard Abu Dawud say “The narrator Abu Al Muhzim is weak. Both these traditions
are based on misunderstanding.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ حَبِيبٍ الْمُعَلِّمِ،
عَنْ أَبِي الْمُهَزِّمِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أَصَبْنَا صِرْمًا مِنْ
جَرَادٍ فَكَانَ رَجُلٌ مِنَّا يَضْرِبُهُ بِسَوْطِهِ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَقِيلَ لَهُ
إِنَّ هَذَا لاَ يَصْلُحُ فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
" إِنَّمَا هُوَ مِنْ صَيْدِ الْبَحْرِ " . سَمِعْتُ أَبَا دَاوُدَ يَقُولُ
أَبُو الْمُهَزِّمِ ضَعِيفٌ وَالْحَدِيثَانِ جَمِيعًا وَهَمٌ .
Grade : Da'if Jiddan by Al-Albani عند الألباني ضعيف جدا | Reference : Sunan Abi Dawud 1854 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 134 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1850 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ka’ab said “Locusts are counted along with the game of the sea.”
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ
جَابَانَ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ كَعْبٍ، قَالَ الْجَرَادُ مِنْ صَيْدِ
الْبَحْرِ .
Grade : Da'if by Al-Albani التعديل : ضعيف عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1855 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 135 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1851 الحديث
|
|
(610) Chapter: Regarding The Fidyah (43) باب فِي الْفِدْيَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ka’ab bin ‘Ujrah said that the Apostle of Allaah(ﷺ) came upon him (during their
stay) at Al Hudaibiyyah. He asked do the insects of your head (lice) annoy you?
He said Yes. The Prophet (ﷺ) said Shave your head, then sacrifice a sheep as
offering or fast three days or give three sa’s of dates to six poor people.
حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، عَنْ خَالِدٍ الطَّحَّانِ، عَنْ خَالِدٍ
الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى،
عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِهِ
زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ فَقَالَ " قَدْ آذَاكَ هَوَامُّ رَأْسِكَ " . قَالَ
نَعَمْ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " احْلِقْ ثُمَّ اذْبَحْ شَاةً
نُسُكًا أَوْ صُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ أَوْ أَطْعِمْ ثَلاَثَةَ آصُعٍ مِنْ تَمْرٍ
عَلَى سِتَّةِ مَسَاكِينَ " .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1856 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 136 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1852 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ka’ab bin ‘Ujrah said that the Apostle of Allaah(ﷺ) said to him, If you like
sacrifice an animal or if you like fast three days or if you like give three
sa’s of dates to six poor people.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ دَاوُدَ، عَنِ
الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ كَعْبِ بْنِ
عُجْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ " إِنْ شِئْتَ
فَانْسُكْ نَسِيكَةً وَإِنْ شِئْتَ فَصُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ وَإِنْ شِئْتَ
فَأَطْعِمْ ثَلاَثَةَ آصُعٍ مِنْ تَمْرٍ لِسِتَّةِ مَسَاكِينَ " .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1857 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 137 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1853 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ka'b ibn Ujrah:
The Messenger of Allah (ﷺ) came upon him (during their stay) at al-Hudaybiyyah.
He then narrated the rest of the tradition. This version adds: "He asked: Do you
have a sacrificial animal? He replied: No. He then said: Fast three days or give
three sa's of dates to six poor people, giving one sa' to every two persons."
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، ح وَحَدَّثَنَا
نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، - وَهَذَا لَفْظُ ابْنِ
الْمُثَنَّى - عَنْ دَاوُدَ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِهِ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ فَذَكَرَ
الْقِصَّةَ فَقَالَ " أَمَعَكَ دَمٌ " . قَالَ لاَ . قَالَ " فَصُمْ
ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ أَوْ تَصَدَّقْ بِثَلاَثَةِ آصُعٍ مِنْ تَمْرٍ عَلَى سِتَّةِ
مَسَاكِينَ بَيْنَ كُلِّ مِسْكِينَيْنِ صَاعٌ " .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1858 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 138 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1854 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A man from the Ansar said on the authority of Ka'b ibn Ujrah that he was feeling
pain in his head (due to lice); so he shaved his head. The Prophet (ﷺ) ordered
him to sacrifice a cow as offering.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ
رَجُلاً، مِنَ الأَنْصَارِ أَخْبَرَهُ عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، - وَكَانَ قَدْ
أَصَابَهُ فِي رَأْسِهِ أَذًى فَحَلَقَ فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
أَنْ يُهْدِيَ هَدْيًا بَقَرَةً .
Grade : ضعيف وقوله بقرة منكر | Reference : Sunan Abi Dawud 1859 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 139 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1855 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ka’b bin ‘Ujrah said I had lice in my head when I accompanied the Apostle of
Allaah(ﷺ) in the year of Al Hudaibiyyah so much so that I feared about my
eyesight. So Allaah, the exalted revealed these verses about me. “And whoever
among you is sick or hath an aliment of the head.” The Apostle of Allaah(ﷺ)
called me and said “Shave your head and fast three days or give a faraq of
raisins to six poor men or sacrifice a goat. So, I shaved my head and
sacrificed.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنِي أَبِي،
عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي أَبَانُ، - يَعْنِي ابْنَ صَالِحٍ - عَنِ
الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ
كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، قَالَ أَصَابَنِي هَوَامُّ فِي رَأْسِي وَأَنَا مَعَ،
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ حَتَّى تَخَوَّفْتُ
عَلَى بَصَرِي فَأَنْزَلَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى { فَمَنْ كَانَ
مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ } الآيَةَ فَدَعَانِي رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لِي " احْلِقْ رَأْسَكَ وَصُمْ ثَلاَثَةَ
أَيَّامٍ أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ فَرَقًا مِنْ زَبِيبٍ أَوِ انْسُكْ
شَاةً " . فَحَلَقْتُ رَأْسِي ثُمَّ نَسَكْتُ .
Grade : حسن لكن ذكر الزبيب منكر والمحفوظ التمر كما في أحاديث العباس | Reference : Sunan Abi Dawud 1860 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 140 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1856 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was reported from 'Abdul-Karim bin Malik Al-Jazari, from 'Abdur-Rahman bin
Abi Laila, from Ka'b bin Ujrah, regarding this incident (as narrated in on
previous hadith), and he added:
"Whichever of these you do, it will suffice."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ
عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ مَالِكٍ الْجَزَرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي
لَيْلَى، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، فِي هَذِهِ الْقِصَّةِ زَادَ " أَىَّ
ذَلِكَ فَعَلْتَ أَجْزَأَ عَنْكَ " .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1861 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 141 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1856 الحديث
|
|
(611) Chapter: Being Prevented From Completing Hajj (44) باب الإِحْصَارِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Al Hajjaj bin ‘Amr Al Ansari reported the Apostle of Allaah(ﷺ) as saying “ If
anyone breaks (a bone or leg) or becomes lame, he has come out of the sacred
state and must perform Hajj the following year.” ‘Ikrimah said I asked Ibn
‘Abbas and Abu Hurairah about this. They replied He spoke the truth.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ حَجَّاجٍ الصَّوَّافِ، حَدَّثَنِي
يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ سَمِعْتُ الْحَجَّاجَ بْنَ
عَمْرٍو الأَنْصَارِيَّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ
كُسِرَ أَوْ عَرِجَ فَقَدْ حَلَّ وَعَلَيْهِ الْحَجُّ مِنْ قَابِلٍ " . قَالَ
عِكْرِمَةُ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ وَأَبَا هُرَيْرَةَ عَنْ ذَلِكَ فَقَالاَ
صَدَقَ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1862 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 142 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1857 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated al-Hajjaj ibn Amr:
The Prophet (ﷺ) said: If anyone breaks (a leg) or becomes lame or falls ill. He
then narrated the tradition to the same effect. The narrator Salamah ibn Shabib
said: Ma'mar narrated (this tradition) to us.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ الْعَسْقَلاَنِيُّ، وَسَلَمَةُ، قَالاَ
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ،
عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعٍ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ
عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ كُسِرَ أَوْ عَرِجَ
أَوْ مَرِضَ " . فَذَكَرَ مَعْنَاهُ . قَالَ سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ قَالَ
أَنَا مَعْمَرٌ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1863 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 143 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1858 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Maymun ibn Mahran said:
I came out to perform umrah in the year when the people of Syria besieged Ibn
az-Zubayr at Mecca. Some people of my tribe sent sacrificial animals with me as
an offering. When we reached the people of Syria, they stopped us from entering
the sacred territory. I, therefore, sacrificed the animals at the same spot. I
then took off ihram and returned.
Next year I came out to make an atonement for my umrah. I came to Ibn Abbas and
asked him (about it). He said: Bring a new sacrificial animal, for the Messenger
of Allah (ﷺ) ordered his companions to bring fresh sacrificial animals for the
umrah of atonement in lieu of the animals they had sacrificed in the year of
al-Hudaybiyyah.
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ
بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا حَاضِرٍ
الْحِمْيَرِيَّ، يُحَدِّثُ أَبِي مَيْمُونَ بْنَ مِهْرَانَ قَالَ خَرَجْتُ
مُعْتَمِرًا عَامَ حَاصَرَ أَهْلُ الشَّأْمِ ابْنَ الزُّبَيْرِ بِمَكَّةَ وَبَعَثَ
مَعِي رِجَالٌ مِنْ قَوْمِي بِهَدْىٍ فَلَمَّا انْتَهَيْنَا إِلَى أَهْلِ الشَّأْمِ
مَنَعُونَا أَنْ نَدْخُلَ الْحَرَمَ فَنَحَرْتُ الْهَدْىَ مَكَانِي ثُمَّ
أَحْلَلْتُ ثُمَّ رَجَعْتُ فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْعَامِ الْمُقْبِلِ خَرَجْتُ
لأَقْضِيَ عُمْرَتِي فَأَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ أَبْدِلِ
الْهَدْىَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ أَصْحَابَهُ أَنْ
يُبْدِلُوا الْهَدْىَ الَّذِي نَحَرُوا عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ فِي عُمْرَةِ
الْقَضَاءِ .
Grade : Da'if by Al-Albani التعديل : ضعيف عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1864 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 144 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1859 الحديث
|
|
(612) Chapter: Entering Makkah (45) باب دُخُولِ مَكَّةَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Nafi’ said It was Ibn ‘Umar’s habit that whenever he came to Makkah he spent the
night at Dhu Tuwa in the morning he would take a bath and enter Makkah in the
daytime. He used to say the Prophet (ﷺ) had done so.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ
أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، كَانَ إِذَا قَدِمَ مَكَّةَ بَاتَ
بِذِي طُوًى حَتَّى يُصْبِحَ وَيَغْتَسِلَ ثُمَّ يَدْخُلُ مَكَّةَ نَهَارًا
وَيَذْكُرُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ فَعَلَهُ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1865 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 145 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1860 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn ‘Umar said The Prophet (ﷺ) used to enter Makkah from the upper hillock. The
version of Yahya goes:
The Prophet (ﷺ) used to enter Makkah from Kuda’ from the hillock of Batha’. He
would come out from the lower hillock.
Al Barmaki added “that is the two hillocks of Makkah”.
The version of Musaddad is more complete.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْبَرْمَكِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، عَنْ
مَالِكٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، وَابْنُ، حَنْبَلٍ عَنْ يَحْيَى، ح
وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، جَمِيعًا
عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى
الله عليه وسلم كَانَ يَدْخُلُ مَكَّةَ مِنَ الثَّنِيَّةِ الْعُلْيَا - قَالاَ عَنْ
يَحْيَى إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْخُلُ مَكَّةَ مِنْ كَدَاءَ
مِنْ ثَنِيَّةِ الْبَطْحَاءِ - وَيَخْرُجُ مِنَ الثَّنِيَّةِ السُّفْلَى . زَادَ
الْبَرْمَكِيُّ يَعْنِي ثَنِيَّتَىْ مَكَّةَ وَحَدِيثُ مُسَدَّدٍ أَتَمُّ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1866 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 146 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1861 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn ‘Umar said The Messenger of Allah (ﷺ) used to come out from (Medina) by the
way of Al Shajarah and enter (Makkah) by the way of Al Mu’arras.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ
عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله
عليه وسلم كَانَ يَخْرُجُ مِنْ طَرِيقِ الشَّجَرَةِ وَيَدْخُلُ مِنْ طَرِيقِ
الْمُعَرَّسِ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1867 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 147 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1862 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A’ishah said The Apostle of Allaah (ﷺ) entered Makkah from the side of Kuda’ the
upper end of Makkah in the year of conquest (of Makkah) and he entered from the
side of Kida’ when he performed ‘Umrah. ‘Urwah used to enter (Makkah) from both
sides, but he often entered from the side of Kuda’ as it was nearer to his
house.
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا
هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ
دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْفَتْحِ مِنْ كَدَاءَ مِنْ
أَعْلَى مَكَّةَ وَدَخَلَ فِي الْعُمْرَةِ مِنْ كُدًى قَالَ وَكَانَ عُرْوَةُ
يَدْخُلُ مِنْهُمَا جَمِيعًا وَكَانَ أَكْثَرُ مَا كَانَ يَدْخُلُ مِنْ كُدًى
وَكَانَ أَقْرَبَهُمَا إِلَى مَنْزِلِهِ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1868 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 148 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1863 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A’ishah said When the Prophet (ﷺ) entered Makkah he entered from the side of the
upper end and he came out from the side of the lower end.
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ هِشَامِ
بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم
كَانَ إِذَا دَخَلَ مَكَّةَ دَخَلَ مِنْ أَعْلاَهَا وَخَرَجَ مِنْ أَسْفَلِهَا .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1869 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 149 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1864 الحديث
|
|
(613) Chapter: Raising One's Hand When Seeing The House (46) باب فِي رَفْعِ
الْيَدَيْنِ إِذَا رَأَى الْبَيْتَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Jabir ibn Abdullah:
was asked about a man who looks at the House (the Ka'bah) and raises his hands
(for prayer). He replied: I did not find anyone doing this except the Jews. We
performed hajj along with the Messenger of Allah (ﷺ), but he did not do so.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جَعْفَرٍ، حَدَّثَهُمْ
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا قَزَعَةَ، يُحَدِّثُ عَنِ الْمُهَاجِرِ
الْمَكِّيِّ، قَالَ سُئِلَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الرَّجُلِ، يَرَى
الْبَيْتَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فَقَالَ مَا كُنْتُ أَرَى أَحَدًا يَفْعَلُ هَذَا
إِلاَّ الْيَهُودَ وَقَدْ حَجَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
فَلَمْ يَكُنْ يَفْعَلُهُ .
Grade : Da'if by Al-Albani التعديل : ضعيف عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1870 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 150 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1865 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Hurairah said When the Prophet(ﷺ) entered Makkah he circumambulated the
House(the Ka’bah) and offered two rak’ahs of prayer behind the station. That is,
he did so on the day of the Conquest (of Makkah).
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا سَلاَّمُ بْنُ مِسْكِينٍ،
حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ
الأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم
لَمَّا دَخَلَ مَكَّةَ طَافَ بِالْبَيْتِ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ خَلْفَ الْمَقَامِ
يَعْنِي يَوْمَ الْفَتْحِ .
Grade : صحيح م دون الركعتين | Reference : Sunan Abi Dawud 1871 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 151 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1866 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated AbuHurayrah:
The Messenger of Allah (ﷺ) came an entered Mecca, and after the Messenger of
Allah (ﷺ) had gone forward to the Stone, and touched it, he went round the House
(the Ka'bah). He then went to as-Safa and mounted it so that he could look at
the House. Then he raised his hands began to make mention of Allah as much as he
wished and make supplication. The narrator said: The Ansar were beneath him. The
narrator Hashim said: He prayed and praised Allah and asked Him for what he
wished to ask.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ، وَهَاشِمٌ، -
يَعْنِي ابْنَ الْقَاسِمِ - قَالاَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ
ثَابِتٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أَقْبَلَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَدَخَلَ مَكَّةَ فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم إِلَى الْحَجَرِ فَاسْتَلَمَهُ ثُمَّ طَافَ بِالْبَيْتِ ثُمَّ
أَتَى الصَّفَا فَعَلاَهُ حَيْثُ يَنْظُرُ إِلَى الْبَيْتِ فَرَفَعَ يَدَيْهِ
فَجَعَلَ يَذْكُرُ اللَّهَ مَا شَاءَ أَنْ يَذْكُرَهُ وَيَدْعُوهُ قَالَ
وَالأَنْصَارُ تَحْتَهُ قَالَ هَاشِمٌ فَدَعَا وَحَمِدَ اللَّهَ وَدَعَا بِمَا
شَاءَ أَنْ يَدْعُوَ .
Grade : صحيح م دون قوله والأنصار تحته | Reference : Sunan Abi Dawud 1872 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 152 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1867 الحديث
|
|
(614) Chapter: On Kissing The Black Stone (47) باب فِي تَقْبِيلِ الْحَجَرِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abis bin Rabi’ah said on the authority of ‘Umar He(‘Umar) came to the (Black)
Stone and said “ I know for sure that you are a stone which can neither benefit
nor injure and had I not seen the Apostle of Allaah(ﷺ) kissing you, I would not
have kissed you.”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ
إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَابِسِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عُمَرَ، أَنَّهُ جَاءَ إِلَى
الْحَجَرِ فَقَبَّلَهُ فَقَالَ إِنِّي أَعْلَمُ أَنَّكَ حَجَرٌ لاَ تَنْفَعُ وَلاَ
تَضُرُّ وَلَوْلاَ أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُقَبِّلُكَ
مَا قَبَّلْتُكَ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1873 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 153 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1868 الحديث
|
|
(615) Chapter: Touching The Other Corners (48) باب اسْتِلاَمِ الأَرْكَانِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn ‘Umar said I have not seen the Apostle of Allaah(ﷺ) touching anything in the
House (the Ka’bah) but the two Yamani corners.
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ
شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم يَمْسَحُ مِنَ الْبَيْتِ إِلاَّ الرُّكْنَيْنِ الْيَمَانِيَيْنِ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1874 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 154 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1869 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Umar was informed about the statement of Aisha that a part of al-Hijr is
included in the magnitude of the Ka'bah. Ibn Umar said:
By Allah, I think that she must have heard it from the Messenger of Allah (ﷺ). I
think that the Messenger of Allah (ﷺ) had not given up touching both of them but
for the reason that they were not on the foundation of the House (the Ka'bah),
nor did the people circumambulate (the House) beyond al-Hijr for this reason.
حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا
مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ أُخْبِرَ
بِقَوْلِ، عَائِشَةَ رضى الله عنها إِنَّ الْحَجَرَ بَعْضُهُ مِنَ الْبَيْتِ .
فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ وَاللَّهِ إِنِّي لأَظُنُّ عَائِشَةَ إِنْ كَانَتْ سَمِعَتْ
هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنِّي لأَظُنُّ رَسُولَ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم لَمْ يَتْرُكِ اسْتِلاَمَهُمَا إِلاَّ أَنَّهُمَا لَيْسَا عَلَى
قَوَاعِدِ الْبَيْتِ وَلاَ طَافَ النَّاسُ وَرَاءَ الْحِجْرِ إِلاَّ لِذَلِكَ .
Grade : صحيح ق دون قوله ولا طاف الناس | Reference : Sunan Abi Dawud 1875 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 155 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1870 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn ‘Umar said The Apostle of Allaah(ﷺ) did not give up touching the Yamani
corner and the (Black) Stone in each of his circumambulations. Ibn ‘Umar used to
do so.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي
رَوَّادٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم لاَ يَدَعُ أَنْ يَسْتَلِمَ الرُّكْنَ الْيَمَانِيَ وَالْحَجَرَ فِي
كُلِّ طَوْفَةٍ قَالَ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ يَفْعَلُهُ .
Grade : Hasan by Al-Albani التعديل : حسن عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1876 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 156 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1871 الحديث
|
|
(616) Chapter: Regarding The Obligatory Tawaf (49) باب الطَّوَافِ الْوَاجِبِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn ‘Abbas said The Apostle of Allaah(ﷺ) performed the circumambulation at the
Farewell Pilgrimage on a Camel and touched the corner(Black Stone) with a
crooked stick.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ،
عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
عُتْبَةَ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَافَ
فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ عَلَى بَعِيرٍ يَسْتَلِمُ الرُّكْنَ بِمِحْجَنٍ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1877 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 157 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1872 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Safiyyah, daughter of Shaybah:
When the Messenger of Allah (ﷺ) had some rest at Mecca in the year of its
Conquest, he performed circumambulation on a camel and touched the corner (black
Stone) with a crooked stick in his hand. She said: I was looking at him.
حَدَّثَنَا مُصَرِّفُ بْنُ عَمْرٍو الْيَامِيُّ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، - يَعْنِي
ابْنَ بُكَيْرٍ - حَدَّثَنَا ابْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ
بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ،
عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، قَالَتْ لَمَّا اطْمَأَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم بِمَكَّةَ عَامَ الْفَتْحِ طَافَ عَلَى بَعِيرٍ يَسْتَلِمُ
الرُّكْنَ بِمِحْجَنٍ فِي يَدِهِ . قَالَتْ وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَيْهِ .
Grade : Hasan by Al-Albani التعديل : حسن عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1878 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 158 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1873 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Al Tufail reported on the authority of Ibn ‘Abbas who said I saw the Prophet
(ﷺ) circumambulating the Ka’bah on his Camel, touching the corner (Black Stone)
with a crooked stick and kissing it (the crooked stick). The narrator Muhammad
bin Rafi’ added “he then went o Al Safa and Al Marwah and ran seven times on his
Camel.
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، - الْمَعْنَى
- قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ مَعْرُوفٍ، - يَعْنِي ابْنَ خَرَّبُوذَ
الْمَكِّيَّ - حَدَّثَنَا أَبُو الطُّفَيْلِ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله
عليه وسلم يَطُوفُ بِالْبَيْتِ عَلَى رَاحِلَتِهِ يَسْتَلِمُ الرُّكْنَ
بِمِحْجَنِهِ ثُمَّ يُقَبِّلُهُ زَادَ مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى
الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَطَافَ سَبْعًا عَلَى رَاحِلَتِهِ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 1879 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 11 الكتاب, Hadith 159 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 10 الكتاب, Hadith 1874 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir bin ‘Abd Allah said The Prophet(ﷺ) performed the circumambulation of the
House(the Ka’bah) on his Camel at the Farewell Pilgrimage and ran between Al
Safa’ and Al Marwah, so that the people could see him, remain well informed
about him and ask him questions(about Hajj) for the people surrounded him.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ،
أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ،
يَقُولُ طَافَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ عَلَى
رَاحِلَتِهِ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَ |
|
|