Prev Sunan Abi Dawud سنن أبي داود Next
كتاب الخاتم 36 Signet-Rings (Kitab Al-Khatam)
(1571) Chapter: What Has Been Reported About Using A Ring (1) باب مَا جَاءَ فِي
اتِّخَاذِ الْخَاتَمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas bin Malik:
The Messenger of Allah (ﷺ) wanted to write to some persian rulers. He was told
that they would not read a letter without a seal in the form of a silver ring on
which he engraved "Muhammad the Messenger of Allah."
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ مُطَرِّفٍ الرُّؤَاسِيُّ، حَدَّثَنَا عِيسَى،
عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ أَرَادَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَكْتُبَ إِلَى بَعْضِ الأَعَاجِمِ فَقِيلَ لَهُ
إِنَّهُمْ لاَ يَقْرَءُونَ كِتَابًا إِلاَّ بِخَاتَمٍ فَاتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ
فِضَّةٍ وَنَقَشَ فِيهِ " مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ " .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4214 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 36 الكتاب, Hadith 1 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 35 الكتاب, Hadith 4202 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
The tradition mentioned above has also been transmitted by Anas through a
different chain of narrators. This version as transmitted by 'Isa b. Yunus adds:
It remained in his hand until he died, in the hand of 'Abu Bakr until he died,
in the hand of 'Umar until he died, and in the hand of 'Uthman. When he was near
a well, it fell down in it. He ordered to take it out, but it could not be
found.
حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ،
عَنْ أَنَسٍ، بِمَعْنَى حَدِيثِ عِيسَى بْنِ يُونُسَ زَادَ فَكَانَ فِي يَدِهِ
حَتَّى قُبِضَ وَفِي يَدِ أَبِي بَكْرٍ حَتَّى قُبِضَ وَفِي يَدِ عُمَرَ حَتَّى
قُبِضَ وَفِي يَدِ عُثْمَانَ فَبَيْنَمَا هُوَ عِنْدَ بِئْرٍ إِذْ سَقَطَ فِي
الْبِئْرِ فَأَمَرَ بِهَا فَنُزِحَتْ فَلَمْ يُقْدَرْ عَلَيْهِ .
Grade : Sahih in chain by Al-Albani التعديل : صحيح الإسناد عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4215 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 36 الكتاب, Hadith 2 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 35 الكتاب, Hadith 4203 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas:
The signet-ring of the Prophet (ﷺ) was of silver with an Abyssinian stone.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا
ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ
حَدَّثَنِي أَنَسٌ، قَالَ كَانَ خَاتَمُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ وَرِقٍ
فَصُّهُ حَبَشِيٌّ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4216 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 36 الكتاب, Hadith 3 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 35 الكتاب, Hadith 4204 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas:
The signet-ring of the Prophet (ﷺ) was all of silver as was also its stone.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ
الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ خَاتَمُ النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم مِنْ فِضَّةٍ كُلُّهُ فَصُّهُ مِنْهُ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4217 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 36 الكتاب, Hadith 4 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 35 الكتاب, Hadith 4205 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Umar:
The Messenger of Allah (ﷺ) took a signet-ring of gold, and put the stone next
the palm of his hand. He engraved on it "Muhammad, the Messenger of Allah". The
people then took signet-rings of gold. When he saw that they had taken them
(like his ring) he threw it away and said: I shall never wear it. He then
fashioned a silver ring and engraved on it "Muhammad, the Messenger of Allah".
Then Abu Bakr wore it after him, then 'Umar wore it after Abu Bakr, and the
'Uthman wore it after 'Umar till it fell down in a well called Aris.
Abu Dawud said: The people did not disagree on 'Uthman till the signet-rin fell
down from his hand.
حَدَّثَنَا نُصَيْرُ بْنُ الْفَرَجِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عُبَيْدِ
اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ وَجَعَلَ فَصَّهُ مِمَّا يَلِي بَطْنَ كَفِّهِ
وَنَقَشَ فِيهِ " مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ " . فَاتَّخَذَ النَّاسُ
خَوَاتِمَ الذَّهَبِ فَلَمَّا رَآهُمْ قَدِ اتَّخَذُوهَا رَمَى بِهِ وَقَالَ "
لاَ أَلْبَسُهُ أَبَدًا " . ثُمَّ اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ نَقَشَ فِيهِ
" مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ " . ثُمَّ لَبِسَ الْخَاتَمَ بَعْدَهُ أَبُو
بَكْرٍ ثُمَّ لَبِسَهُ بَعْدَ أَبِي بَكْرٍ عُمَرُ ثُمَّ لَبِسَهُ بَعْدَهُ
عُثْمَانُ حَتَّى وَقَعَ فِي بِئْرِ أَرِيسَ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَلَمْ
يَخْتَلِفِ النَّاسُ عَلَى عُثْمَانَ حَتَّى سَقَطَ الْخَاتَمُ مِنْ يَدِهِ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4218 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 36 الكتاب, Hadith 5 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 35 الكتاب, Hadith 4206 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
The tradition mentioned above has also been transmitted by Ibn 'Umar through a
different chain of narrators from the Prophet (ﷺ). This version adds:
He engraved on it "Muhammad, the Messenger of Allah." and said: "No one must
engrave anything in the manner of this signet-ring of mine. He then transmitted
the rest of the tradition.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ،
عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، فِي هَذَا الْخَبَرِ
عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَنَقَشَ فِيهِ " مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ
" . وَقَالَ " لاَ يَنْقُشْ أَحَدٌ عَلَى نَقْشِ خَاتَمِي هَذَا " .
ثُمَّ سَاقَ الْحَدِيثَ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4219 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 36 الكتاب, Hadith 6 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 35 الكتاب, Hadith 4207 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
The tradition mentioned above has also been transmitted by Ibn 'Umar through
different chain of narrators from the Prophet (ﷺ). This version adds:
They searched for it but could not find it. 'Uthman then fashioned a signet-ring
and engraved on it "Muhammad, the Messenger of Allah". He used to wear it or
stamp with it.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ
الْمُغِيرَةِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، بِهَذَا الْخَبَرِ
عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَالْتَمَسُوهُ فَلَمْ يَجِدُوهُ
فَاتَّخَذَ عُثْمَانُ خَاتَمًا وَنَقَشَ فِيهِ " مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ "
. قَالَ فَكَانَ يَخْتِمُ بِهِ أَوْ يَتَخَتَّمُ بِهِ .
Grade : ضعيف الإسناد منكر المتن | Reference : Sunan Abi Dawud 4220 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 36 الكتاب, Hadith 7 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 35 الكتاب, Hadith 4208 الحديث
|
|
(1572) Chapter: What Has Been Reported About Not Using A Ring (2) باب مَا جَاءَ
فِي تَرْكِ الْخَاتَمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas b. Malik said that he saw a silver signet-ring on the hand of the Prophet
(ﷺ) only for a day. The people then fashioned and wore (rings). The Prophet (ﷺ)
then threw it away and the people also threw (them.)
Abu Dawud said:
Ziyad b. Sa'd, Shu'aib and Ibn Musafir transmitted it from al-Zuhri. 'Ali said
in their versions: "of silver".
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، لُوَيْنٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ،
عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ رَأَى فِي يَدِ النَّبِيِّ
صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ يَوْمًا وَاحِدًا فَصَنَعَ النَّاسُ
فَلَبِسُوا وَطَرَحَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَطَرَحَ النَّاسُ . قَالَ
أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ زِيَادُ بْنُ سَعْدٍ وَشُعَيْبٌ وَابْنُ
مُسَافِرٍ كُلُّهُمْ قَالَ مِنْ وَرِقٍ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4221 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 36 الكتاب, Hadith 8 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 35 الكتاب, Hadith 4209 الحديث
|
|
(1573) Chapter: What Has Been Reported About The Gold Ring (3) باب مَا جَاءَ فِي
خَاتَمِ الذَّهَبِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abdullah ibn Mas'ud:
The Prophet of Allah (ﷺ) disliked ten things: Yellow colouring, meaning khaluq,
dyeing grey hair, trailing the lower garment, wearing a gold signet-ring, a
woman decking herself before people who are not within the prohibited degrees,
throwing dice, using spells except with the Mu'awwidhatan, wearing amulets,
withdrawing the penis before the semen is discharged, in the case of a woman who
is wife or not a wife, and having intercourse with a woman who is suckling a
child; but he did not declare them to be prohibited.
Abu Dawud said: Only the transmitters of Basrah have transmitted this tradition.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ الرُّكَيْنَ بْنَ
الرَّبِيعِ، يُحَدِّثُ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
بْنِ حَرْمَلَةَ، أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ، كَانَ يَقُولُ كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم يَكْرَهُ عَشْرَ خِلاَلٍ الصُّفْرَةَ - يَعْنِي الْخَلُوقَ -
وَتَغْيِيرَ الشَّيْبِ وَجَرَّ الإِزَارِ وَالتَّخَتُّمَ بِالذَّهَبِ
وَالتَّبَرُّجَ بِالزِّينَةِ لِغَيْرِ مَحِلِّهَا وَالضَّرْبَ بِالْكِعَابِ
وَالرُّقَى إِلاَّ بِالْمُعَوِّذَاتِ وَعَقْدَ التَّمَائِمِ وَعَزْلَ الْمَاءِ
لِغَيْرِ أَوْ غَيْرِ مَحِلِّهِ أَوْ عَنْ مَحِلِّهِ وَفَسَادَ الصَّبِيِّ غَيْرَ
مُحَرِّمِهِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ انْفَرَدَ بِإِسْنَادِ هَذَا الْحَدِيثِ
أَهْلُ الْبَصْرَةِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ .
Grade : Munkar by Al-Albani التعديل : منكر عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4222 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 36 الكتاب, Hadith 9 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 35 الكتاب, Hadith 4210 الحديث
|
|
(1574) Chapter: Iron Rings (4) باب مَا جَاءَ فِي خَاتَمِ الْحَدِيدِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Buraydah ibn al-Hasib:
A man came to the Prophet (ﷺ) and he was wearing a signet-ring of yellow copper.
He said to him: How is it that I notice the odour of idols in you? So he threw
it away, and came wearing an iron signet ring. He (the Prophet) said: What is it
that I see you wearing the adornment of the inhabitants of Hell? So he threw it
away. He asked: Messenger of Allah, what material I must use? He said: Make it
of silver, but do not weigh it as much as a mithqal,
The narrator Muhammad did not say: " 'Abd Allah b. Muslim," and al-Hasan did not
say: "al-Sulami al-Marwazi."
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي
رِزْمَةَ، - الْمَعْنَى - أَنَّ زَيْدَ بْنَ حُبَابٍ، أَخْبَرَهُمْ عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ السُّلَمِيِّ الْمَرْوَزِيِّ أَبِي طَيْبَةَ، عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلاً، جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى
الله عليه وسلم وَعَلَيْهِ خَاتَمٌ مِنْ شَبَهٍ فَقَالَ لَهُ " مَا لِي أَجِدُ
مِنْكَ رِيحَ الأَصْنَامِ " . فَطَرَحَهُ ثُمَّ جَاءَ وَعَلَيْهِ خَاتَمٌ مِنْ
حَدِيدٍ فَقَالَ " مَا لِي أَرَى عَلَيْكَ حِلْيَةَ أَهْلِ النَّارِ " .
فَطَرَحَهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مِنْ أَىِّ شَىْءٍ أَتَّخِذُهُ قَالَ "
اتَّخِذْهُ مِنْ وَرِقٍ وَلاَ تُتِمَّهُ مِثْقَالاً " . وَلَمْ يَقُلْ
مُحَمَّدٌ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ . وَلَمْ يَقُلِ الْحَسَنُ السُّلَمِيِّ
الْمَرْوَزِيِّ .
Grade : Da'if by Al-Albani التعديل : ضعيف عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4223 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 36 الكتاب, Hadith 10 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 35 الكتاب, Hadith 4211 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Iyas b. al-Harith b. al-Mu'aiqib quoting his grandfather said and his
grandfather from his mother's side was Abu Dhubab:
The signet-ring of the Prophet (ﷺ) was of iron polished with silver. Sometimes
it remained in my possession. Al-Mu'ayqib was in charge of the signet-ring of
the Prophet (ﷺ).
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، وَزِيَادُ بْنُ يَحْيَى، وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ،
قَالُوا حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ أَبُو عَتَّابٍ، حَدَّثَنَا أَبُو
مَكِينٍ، نُوحُ بْنُ رَبِيعَةَ حَدَّثَنِي إِيَاسُ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ
الْمُعَيْقِيبِ، وَجَدُّهُ، مِنْ قِبَلِ أُمِّهِ أَبُو ذُبَابٍ عَنْ جَدِّهِ، قَالَ
كَانَ خَاتَمُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ حَدِيدٍ مَلْوِيٌّ عَلَيْهِ
فِضَّةٌ . قَالَ فَرُبَّمَا كَانَ فِي يَدِهِ قَالَ وَكَانَ الْمُعَيْقِيبُ عَلَى
خَاتَمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
Grade : Da'if by Al-Albani التعديل : ضعيف عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4224 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 36 الكتاب, Hadith 11 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 35 الكتاب, Hadith 4212 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ali:
The Messenger of Allah (ﷺ) said to me: Say: O Allah, guide me, and set me right.
Remember by guidance (hidayah) the showing of the straight path, and remember by
setting right (sadad) the setting right of an arrow. Then pointing to the middle
finger and the one next to it, he said: He forbade me to wear a signet-ring on
this finger of mine or on this (Asim was doubtful). He forbade me to wear
qassiyyah (qasi garments) and mitharah. Abu Burdah said: We asked 'Ali: What is
qasiyyah ? He said: These are garments imported to us from Syria or Egypt. They
are stripped and marked like citrons. And mitharah was a thing made by women for
their husbands.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ
بْنُ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ
لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قُلِ اللَّهُمَّ اهْدِنِي
وَسَدِّدْنِي وَاذْكُرْ بِالْهِدَايَةِ هِدَايَةَ الطَّرِيقِ وَاذْكُرْ
بِالسَّدَادِ تَسْدِيدَكَ السَّهْمَ " . قَالَ وَنَهَانِي أَنْ أَضَعَ
الْخَاتَمَ فِي هَذِهِ أَوْ فِي هَذِهِ لِلسَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى - شَكَّ
عَاصِمٌ - وَنَهَانِي عَنِ الْقَسِّيَّةِ وَالْمِيثَرَةِ . قَالَ أَبُو بُرْدَةَ
فَقُلْنَا لِعَلِيٍّ مَا الْقَسِّيَّةُ قَالَ ثِيَابٌ تَأْتِينَا مِنَ الشَّامِ
أَوْ مِنْ مِصْرَ مُضَلَّعَةٌ فِيهَا أَمْثَالُ الأُتْرُجِّ قَالَ وَالْمِيثَرَةُ
شَىْءٌ كَانَتْ تَصْنَعُهُ النِّسَاءُ لِبُعُولَتِهِنَّ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4225 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 36 الكتاب, Hadith 12 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 35 الكتاب, Hadith 4213 الحديث
|
|
(1575) Chapter: What Has Been Related About Wearing A Ring On The Right Hand Or
Left (5) باب مَا جَاءَ فِي التَّخَتُّمِ فِي الْيَمِينِ أَوِ الْيَسَارِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ali ibn AbuTalib:
The Prophet (ﷺ) used to wear the signet-ring on his right hand.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي
سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، - رضى الله تعالى عنه -
عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . قَالَ شَرِيكٌ وَأَخْبَرَنِي أَبُو
سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ
يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4226 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 36 الكتاب, Hadith 13 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 35 الكتاب, Hadith 4214 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abdullah ibn Umar:
The Prophet (ﷺ) used to wear the signet-ring on his left hand, and put its stone
next the palm of his hand.
Abu Dawud said: Ibn Ishaq and Usamah b. Zaid transmitted from Nafi': "On his
right hand"
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ
بْنُ أَبِي رَوَّادٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله
عليه وسلم كَانَ يَتَخَتَّمُ فِي يَسَارِهِ وَكَانَ فَصُّهُ فِي بَاطِنِ كَفِّهِ
. قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ وَأُسَامَةَ - يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ
- عَنْ نَافِعٍ بِإِسْنَادِهِ فِي يَمِينِهِ .
Grade : شاذ والمحفوظ في يمينه | Reference : Sunan Abi Dawud 4227 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 36 الكتاب, Hadith 14 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 35 الكتاب, Hadith 4215 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Nafi' said that Ibn 'Umar used to wear his signet-ring on his left hand.
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، عَنْ عَبْدَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ
ابْنَ عُمَرَ، كَانَ يَلْبَسُ خَاتَمَهُ فِي يَدِهِ الْيُسْرَى .
Grade : Sahih in chain by Al-Albani التعديل : صحيح الإسناد عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4228 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 36 الكتاب, Hadith 15 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 35 الكتاب, Hadith 4216 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Muhammad ibn Ishaq said:
I saw as-Salt ibn Abdullah ibn Nawfal ibn AbdulMuttalib wearing the signet-ring
on his right small finger. I asked: What is this? He replied: I saw Ibn Abbas
wearing his ring in this manner. He put its stone towards the upper part of his
palm. Ibn Abbas also mentioned that the Messenger of Allah (ﷺ) used to wear his
signet-ring in his manner.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ
مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ رَأَيْتُ عَلَى الصَّلْتِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ
بْنِ نَوْفَلِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ خَاتَمًا فِي خِنْصَرِهِ الْيُمْنَى
فَقُلْتُ مَا هَذَا قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَلْبَسُ خَاتَمَهُ هَكَذَا
وَجَعَلَ فَصَّهُ عَلَى ظَهْرِهَا . قَالَ وَلاَ يَخَالُ ابْنَ عَبَّاسٍ إِلاَّ
قَدْ كَانَ يَذْكُرُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَلْبَسُ
خَاتَمَهُ كَذَلِكَ .
Grade : Hasan Sahih by Al-Albani التعديل : حسن صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4229 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 36 الكتاب, Hadith 16 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 35 الكتاب, Hadith 4217 الحديث
|
|
(1576) Chapter: What Has Been Reported About Anklets (6) باب مَا جَاءَ فِي
الْجَلاَجِلِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn az-Zubayr told that a woman client of theirs took az-Zubayr's daughter to
Umar ibn al-Khattab wearing bells on her legs. Umar cut them off and said that
he had heard the Messenger of Allah (ﷺ) say:
There is a devil along with each bell.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالاَ حَدَّثَنَا
حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، أَنَّ عَامِرَ
بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، - قَالَ عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ ابْنِ الزُّبَيْرِ - أَخْبَرَهُ
أَنَّ مَوْلاَةً لَهُمْ ذَهَبَتْ بِابْنَةِ الزُّبَيْرِ إِلَى عُمَرَ بْنِ
الْخَطَّابِ وَفِي رِجْلِهَا أَجْرَاسٌ فَقَطَعَهَا عُمَرُ ثُمَّ قَالَ سَمِعْتُ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِنَّ مَعَ كُلِّ جَرَسٍ
شَيْطَانًا " .
Grade : Da'if by Al-Albani التعديل : ضعيف عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4230 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 36 الكتاب, Hadith 17 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 35 الكتاب, Hadith 4218 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Bunanah, female client of 'Abd al-Rahman b. Hayyan al-Ansari told that when she
was with 'Aishah a girl wearing little tinkling bells was brought in to her. She
ordered that they were not to bring her in where she was unless they cut off her
little bells. She said:
I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: The angels do not enter a house in which
there is a bell.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ
جُرَيْجٍ، عَنْ بُنَانَةَ، مَوْلاَةِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَسَّانَ
الأَنْصَارِيِّ عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ بَيْنَمَا هِيَ عِنْدَهَا إِذْ دُخِلَ
عَلَيْهَا بِجَارِيَةٍ وَعَلَيْهَا جَلاَجِلُ يُصَوِّتْنَ فَقَالَتْ لاَ
تُدْخِلْنَهَا عَلَىَّ إِلاَّ أَنْ تَقْطَعُوا جَلاَجِلَهَا وَقَالَتْ سَمِعْتُ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ تَدْخُلُ الْمَلاَئِكَةُ
بَيْتًا فِيهِ جَرَسٌ " .
Grade : Hasan by Al-Albani التعديل : حسن عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4231 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 36 الكتاب, Hadith 18 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 35 الكتاب, Hadith 4219 الحديث
|
|
(1577) Chapter: What Has Been Reported About Bracing Teeth With Gold (7) باب مَا
جَاءَ فِي رَبْطِ الأَسْنَانِ بِالذَّهَبِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
AbdurRahman ibn Tarafah said that his grandfather Arfajah ibn As'ad who had his
nose cut off at the battle of al-Kilab got a silver nose, but it developed a
stench, so the Prophet (ﷺ) ordered him to get a gold nose.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ
الْخُزَاعِيُّ، - الْمَعْنَى - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَشْهَبِ، عَنْ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ بْنِ طَرَفَةَ، أَنَّ جَدَّهُ، عَرْفَجَةَ بْنَ أَسْعَدَ قُطِعَ
أَنْفُهُ يَوْمَ الْكُلاَبِ فَاتَّخَذَ أَنْفًا مِنْ وَرِقٍ فَأَنْتَنَ عَلَيْهِ
فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَاتَّخَذَ أَنْفًا مِنْ ذَهَبٍ .
Grade : Hasan by Al-Albani التعديل : حسن عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4232 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 36 الكتاب, Hadith 19 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 35 الكتاب, Hadith 4220 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
The tradition mentioned above (No. 4220) has also been transmitted by Arfajah
ibn As'ad through a different chain to the same effect.
Yazid said:
I asked AbulAshhab: Did AbdurRahman ibn Tarafah meet his grandfather Arfajah? He
replied: Yes.
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، وَأَبُو
عَاصِمٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَشْهَبِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ
طَرَفَةَ، عَنْ عَرْفَجَةَ بْنِ أَسْعَدَ، بِمَعْنَاهُ . قَالَ يَزِيدُ قُلْتُ
لأَبِي الأَشْهَبِ أَدْرَكَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ طَرَفَةَ جَدَّهُ عَرْفَجَةَ
قَالَ نَعَمْ .
Grade : Hasan by Al-Albani التعديل : حسن عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4233 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 36 الكتاب, Hadith 20 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 35 الكتاب, Hadith 4221 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
The tradition mentioned above has also been transmitted by 'Arfajah through a
different chain of narrators to the same effect.
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَبِي
الأَشْهَبِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ طَرَفَةَ بْنِ عَرْفَجَةَ بْنِ أَسْعَدَ،
عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عَرْفَجَةَ، بِمَعْنَاهُ .
Reference : Sunan Abi Dawud 4234 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 36 الكتاب, Hadith 21 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 35 الكتاب, Hadith 4222 الحديث
|
|
(1578) Chapter: What Has Been Reported About Gold For Women (8) باب مَا جَاءَ فِي
الذَّهَبِ لِلنِّسَاءِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Aisha, Ummul Mu'minin:
The Prophet (ﷺ) got some ornaments presented by Negus as a gift to him. They
contained a gold ring with an Abyssinian stone. The Messenger of Allah (ﷺ)
turning his attention from it took it by means of a stick or his finger, then
called Umamah, daughter of Abul'As and daughter of his daughter Zaynab, and
said: Wear it, my dear daughter.
حَدَّثَنَا ابْنُ نُفَيْلٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ
بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ عَبَّادٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَبَّادِ
بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها قَالَتْ قَدِمَتْ عَلَى
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِلْيَةٌ مِنْ عِنْدِ النَّجَاشِيِّ أَهْدَاهَا لَهُ
فِيهَا خَاتَمٌ مِنْ ذَهَبٍ فِيهِ فَصٌّ حَبَشِيٌّ - قَالَتْ - فَأَخَذَهُ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِعُودٍ مُعْرِضًا عَنْهُ أَوْ بِبَعْضِ أَصَابِعِهِ
ثُمَّ دَعَى أُمَامَةَ ابْنَةَ أَبِي الْعَاصِ ابْنَةَ ابْنَتِهِ زَيْنَبَ فَقَالَ
" تَحَلَّىْ بِهَذَا يَا بُنَيَّةُ " .
Grade : Hasan in chain by Al-Albani عند الألباني حسن الإسناد | Reference : Sunan Abi Dawud 4235 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 36 الكتاب, Hadith 22 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 35 الكتاب, Hadith 4223 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated AbuHurayrah:
The Prophet (ﷺ) said: If anyone wants to put a ring of fire on one he loves, let
him put a gold ring on him: if anyone wants to put a necklace of fire on one he
loves, let him put a gold necklace on him, and if anyone wants to put a bracelet
of fire on one he loves let him put a gold bracelet on him. Keep to silver and
amuse yourselves with it.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، -
يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ - عَنْ أَسِيدِ بْنِ أَبِي أَسِيدٍ الْبَرَّادِ، عَنْ
نَافِعِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم قَالَ " مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُحَلِّقَ حَبِيبَهُ حَلْقَةً مِنْ نَارٍ
فَلْيُحَلِّقْهُ حَلْقَةً مِنْ ذَهَبٍ وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يُطَوِّقَ حَبِيبَهُ
طَوْقًا مِنْ نَارٍ فَلْيُطَوِّقْهُ طَوْقًا مِنْ ذَهَبٍ وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ
يُسَوِّرَ حَبِيبَهُ سِوَارًا مِنْ نَارٍ فَلْيُسَوِّرْهُ سِوَارًا مِنْ ذَهَبٍ
وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِالْفِضَّةِ فَالْعَبُوا بِهَا " .
Grade : Hasan by Al-Albani التعديل : حسن عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4236 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 36 الكتاب, Hadith 23 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 35 الكتاب, Hadith 4224 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated A sister of Hudhayfah:
The Prophet (ﷺ) as saying : You women folk, have in silver something with which
you adorn yourselves. I assure you that any woman of you who adorns herself with
gold which she displays will be punished for it.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيِّ
بْنِ حِرَاشٍ، عَنِ امْرَأَتِهِ، عَنْ أُخْتٍ، لِحُذَيْفَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم قَالَ " يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ أَمَا لَكُنَّ فِي
الْفِضَّةِ مَا تَحَلَّيْنَ بِهِ أَمَا إِنَّهُ لَيْسَ مِنْكُنَّ امْرَأَةٌ
تَحَلَّى ذَهَبًا تُظْهِرُهُ إِلاَّ عُذِّبَتْ بِهِ " .
Grade : Da'if by Al-Albani التعديل : ضعيف عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4237 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 36 الكتاب, Hadith 24 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 35 الكتاب, Hadith 4225 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Asma' daughter of Yazid:
The Prophet (ﷺ) as saying: Any woman who wears a gold necklace will have a
similar one of fire put on her neck on the Day of Resurrection, and any woman
who puts a gold earring in her ear will have a similar one of fire put in her
ear on the Day of Resurrection.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ
الْعَطَّارُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، أَنَّ مَحْمُودَ بْنَ عَمْرٍو الأَنْصَارِيَّ،
حَدَّثَهُ أَنَّ أَسْمَاءَ بِنْتَ يَزِيدَ حَدَّثَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم قَالَ " أَيُّمَا امْرَأَةٍ تَقَلَّدَتْ قِلاَدَةً مِنْ ذَهَبٍ
قُلِّدَتْ فِي عُنُقِهَا مِثْلَهُ مِنَ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَأَيُّمَا
امْرَأَةٍ جَعَلَتْ فِي أُذُنِهَا خُرْصًا مِنْ ذَهَبٍ جُعِلَ فِي أُذُنِهَا
مِثْلُهُ مِنَ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .
Grade : Da'if by Al-Albani التعديل : ضعيف عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4238 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 36 الكتاب, Hadith 25 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 35 الكتاب, Hadith 4226 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Mu'awiyah ibn AbuSufyan:
The Messenger of Allah (ﷺ) forbade to ride on panther skins and to wear gold
except a little.
Abu Dawud said: The narrator Abu Qilabah did not meet Mu'awiyah.
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا
خَالِدٌ، عَنْ مَيْمُونٍ الْقَنَّادِ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ
أَبِي سُفْيَانَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ رُكُوبِ
النِّمَارِ وَعَنْ لُبْسِ الذَّهَبِ إِلاَّ مُقَطَّعًا . قَالَ أَبُو دَاوُدَ
أَبُو قِلاَبَةَ لَمْ يَلْقَ مُعَاوِيَةَ .
Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4239 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 36 الكتاب, Hadith 26 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 35 الكتاب, Hadith 4227
|
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|