Prev Sahih al-Bukhari صحيح البخاري Next
كتاب الاستسقاء 15 Invoking Allah for Rain (Istisqaa)
(1) Chapter: Going out of the Prophet (pbuh) to offer Istisqa' prayer (1) باب
الاِسْتِسْقَاءِ وَخُرُوجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الاِسْتِسْقَاءِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abbad bin Tamim's uncle:
The Prophet (p.b.u.h) went out to offer the Istisqa' prayer and turned (and put
on) his cloak inside out.
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ، قَالَ خَرَجَ النَّبِيُّ
صلى الله عليه وسلم يَسْتَسْقِي وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1005 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 1 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 119 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(2) Chapter: Invocation of the Prophet (pbuh) (2) باب دُعَاءِ النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم " اجْعَلْهَا عَلَيْهِمْ سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ "
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Huraira;:
Whenever the Prophet (p.b.u.h) lifted his head from the bowing in the last rak'a
he used to say: "O Allah! Save 'Aiyash bin Abi Rabi'a. O Allah! Save Salama bin
Hisham. O Allah! Save Walid bin Walid. O Allah! Save the weak faithful
believers. O Allah! Be hard on the tribes of Mudar and send (famine) years on
them like the famine years of (Prophet) Joseph ." The Prophet (ﷺ) further said,
"Allah forgive the tribes of Ghifar and save the tribes of Aslam." Abu Az-Zinad
(a sub-narrator) said, "The Qunut used to be recited by the Prophet (ﷺ) in the
Fajr prayer."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا مُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي
الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله
عليه وسلم كَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ الآخِرَةِ يَقُولُ "
اللَّهُمَّ أَنْجِ عَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ، اللَّهُمَّ أَنْجِ سَلَمَةَ بْنَ
هِشَامٍ، اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ، اللَّهُمَّ أَنْجِ
الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ، اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى
مُضَرَ، اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ ". وَأَنَّ النَّبِيَّ
صلى الله عليه وسلم قَالَ " غِفَارُ غَفَرَ اللَّهُ لَهَا، وَأَسْلَمُ سَالَمَهَا
اللَّهُ ". قَالَ ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ هَذَا كُلُّهُ فِي
الصُّبْحِ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1006 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 2 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 120 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Masruq:
We were with 'Abdullah and he said, "When the Prophet (ﷺ) saw the refusal of the
people to accept Islam he said, "O Allah! Send (famine) years on them for (seven
years) like the seven years (of famine during the time) of (Prophet) Joseph." So
famine overtook them for one year and destroyed every kind of life to such an
extent that the people started eating hides, carcasses and rotten dead animals.
Whenever one of them looked towards the sky, he would (imagine himself to) see
smoke because of hunger. So Abu Sufyan went to the Prophet (ﷺ) and said, "O
Muhammad! You order people to obey Allah and to keep good relations with kith
and kin. No doubt the people of your tribe are dying, so please pray to Allah
for them." So Allah revealed: "Then watch you For the day that The sky will
bring forth a kind Of smoke Plainly visible ... Verily! You will return (to
disbelief) On the day when We shall seize You with a mighty grasp. (44.10-16)
Ibn Mas'ud added, "Al-Batsha (i.e. grasp) happened in the battle of Badr and no
doubt smoke, Al-Batsha, Al-Lizam, and the verse of Surat Ar-Rum have all passed
.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ
مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ عَبْدِ
اللَّهِ فَقَالَ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمَّا رَأَى مِنَ النَّاسِ
إِدْبَارًا قَالَ " اللَّهُمَّ سَبْعٌ كَسَبْعِ يُوسُفَ ". فَأَخَذَتْهُمْ
سَنَةٌ حَصَّتْ كُلَّ شَىْءٍ حَتَّى أَكَلُوا الْجُلُودَ وَالْمَيْتَةَ
وَالْجِيَفَ، وَيَنْظُرَ أَحَدُهُمْ إِلَى السَّمَاءِ فَيَرَى الدُّخَانَ مِنَ
الْجُوعِ، فَأَتَاهُ أَبُو سُفْيَانَ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّكَ تَأْمُرُ
بِطَاعَةِ اللَّهِ وَبِصِلَةِ الرَّحِمِ وَإِنَّ قَوْمَكَ قَدْ هَلَكُوا، فَادْعُ
اللَّهَ لَهُمْ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى {فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ
بِدُخَانٍ مُبِينٍ} إِلَى قَوْلِهِ {عَائِدُونَ * يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ
الْكُبْرَى} فَالْبَطْشَةُ يَوْمَ بَدْرٍ، وَقَدْ مَضَتِ الدُّخَانُ
وَالْبَطْشَةُ وَاللِّزَامُ وَآيَةُ الرُّومِ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1007 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 3 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 121 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(3) Chapter: Request of the people to the Imam to offer the Istisqa' prayer (3) باب
سُؤَالِ النَّاسِ الإِمَامَ الاِسْتِسْقَاءَ إِذَا قَحَطُوا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah bin Dinar:
My father said, "I heard Ibn 'Umar reciting the poetic verses of Abu Talib: And
a white (person) (i.e. the Prophet) who is requested to pray for rain and who
takes care of the orphans and is the guardian of widows." Salim's father (Ibn
'Umar) said, "The following poetic verse occurred to my mind while I was looking
at the face of the Prophet (p.b.u.h) while he was praying for rain. He did not
get down till the rain water flowed profusely from every roof-gutter: And a
white (person) who is requested to pray for rain and who takes care of the
orphans and is the guardian of widows . . . And these were the words of Abu
Talib."
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ، قَالَ
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِيهِ،
قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يَتَمَثَّلُ بِشِعْرِ أَبِي طَالِبٍ وَأَبْيَضَ
يُسْتَسْقَى الْغَمَامُ بِوَجْهِهِ ثِمَالُ الْيَتَامَى عِصْمَةٌ لِلأَرَامِلِ
وَقَالَ عُمَرُ بْنُ حَمْزَةَ حَدَّثَنَا سَالِمٌ، عَنْ أَبِيهِ، رُبَّمَا ذَكَرْتُ
قَوْلَ الشَّاعِرِ وَأَنَا أَنْظُرُ، إِلَى وَجْهِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
يَسْتَسْقِي، فَمَا يَنْزِلُ حَتَّى يَجِيشَ كُلُّ مِيزَابٍ. وَأَبْيَضَ
يُسْتَسْقَى الْغَمَامُ بِوَجْهِهِ ثِمَالَ الْيَتَامَى عِصْمَةً لِلأَرَامِلِ
وَهْوَ قَوْلُ أَبِي طَالِبٍ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1008, 1009 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 4 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 122 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas:
Whenever drought threatened them, 'Umar bin Al-Khattab, used to ask Al-Abbas bin
'Abdul Muttalib to invoke Allah for rain. He used to say, "O Allah! We used to
ask our Prophet to invoke You for rain, and You would bless us with rain, and
now we ask his uncle to invoke You for rain. O Allah ! Bless us with rain." (1)
And so it would rain.
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ
اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى،
عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ
الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ كَانَ إِذَا قَحَطُوا اسْتَسْقَى بِالْعَبَّاسِ بْنِ
عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَقَالَ اللَّهُمَّ إِنَّا كُنَّا نَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ
بِنَبِيِّنَا فَتَسْقِينَا وَإِنَّا نَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِعَمِّ نَبِيِّنَا
فَاسْقِنَا. قَالَ فَيُسْقَوْنَ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1010 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 5 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 123 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(4) Chapter: Turning cloak inside out while offering the Istisqa' prayer (4) باب
تَحْوِيلِ الرِّدَاءِ فِي الاِسْتِسْقَاءِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah bin Zaid:
The Prophet (ﷺ) turned his cloak inside out on Istisqa.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبٌ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ
مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ
بْنِ زَيْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اسْتَسْقَى فَقَلَبَ
رِدَاءَهُ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1011 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 6 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 124 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah bin Zaid:
The Prophet (ﷺ) went towards the Musalla and invoked Allah for rain. He faced
the Qibla and wore his cloak inside out, and offered two rak'at.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَبَّادَ بْنَ تَمِيمٍ، يُحَدِّثُ
أَبَاهُ عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه
وسلم خَرَجَ إِلَى الْمُصَلَّى فَاسْتَسْقَى، فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ، وَقَلَبَ
رِدَاءَهُ، وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ. قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ كَانَ ابْنُ
عُيَيْنَةَ يَقُولُ هُوَ صَاحِبُ الأَذَانِ، وَلَكِنَّهُ وَهْمٌ، لأَنَّ هَذَا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَاصِمٍ الْمَازِنِيُّ، مَازِنُ الأَنْصَارِ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1012 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 7 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 125 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(5) Chapter: The taking of revenge by Allah over His creatures by drought (5)بَابُ
انْتِقَامِ الرَّبِّ جَلَّ وَعَزَّ مِنْ خَلْقِهِ بِالْقَحْطِ إِذَا انْتُهِكَ
مَحَارِمُ اللَّهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Thus the chapter of the Hadith scribed in discretion as in the textual book
كذا باب الحديث مورود في متن التصنيف منفصلاً
Reference البخاري : (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(6) Chapter: Istisqa' in the main mosque (of the town) (6) باب الاِسْتِسْقَاءِ فِي
الْمَسْجِدِ الْجَامِعِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Sharik bin 'Abdullah bin Abi Namir:
I heard Anas bin Malik saying, "On a Friday a person entered the main Mosque
through the gate facing the pulpit while Allah's Messenger (ﷺ) was delivering
the Khutba. The man stood in front of Allah's Apostle and said, 'O Allah's
Messenger (ﷺ)! The livestock are dying and the roads are cut off; so please pray
to Allah for rain.' " Anas added, "Allah's Messenger (ﷺ) (p.b.u.h) raised both
his hands and said, 'O Allah! Bless us with rain! O Allah! Bless us with rain! O
Allah! Bless us with rain!' " Anas added, "By Allah, we could not see any trace
of cloud in the sky and there was no building or a house between us and (the
mountains of) Sila." Anas added, "A heavy cloud like a shield appeared from
behind it (i.e. Sila' Mountain). When it came in the middle of the sky, it
spread and then rained." Anas further said, "By Allah! We could not see the sun
for a week. Next Friday a person entered through the same gate and at that time
Allah's Messenger (ﷺ) was delivering the Friday's Khutba. The man stood in front
of him and said, 'O Allah's Messenger (ﷺ)! The livestock are dying and the roads
are cut off, please pray to Allah to withhold rain.' " Anas added, "Allah's
Messenger (ﷺ) I raised both his hands and said, 'O Allah! Round about us and not
on us. O Allah! On the plateaus, on the mountains, on the hills, in the valleys
and on the places where trees grow.' So the rain stopped and we came out walking
in the sun." Sharik asked Anas whether it was the same person who had asked for
the rain (the last Friday). Anas replied that he did not know.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو ضَمْرَةَ، أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ
قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ
أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَذْكُرُ أَنَّ رَجُلاً، دَخَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ مِنْ باب
كَانَ وُجَاهَ الْمِنْبَرِ، وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمٌ يَخْطُبُ
فَاسْتَقْبَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمًا فَقَالَ يَا رَسُولَ
اللَّهِ، هَلَكَتِ الْمَوَاشِي وَانْقَطَعَتِ السُّبُلُ، فَادْعُ اللَّهَ
يُغِيثُنَا. قَالَ فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَيْهِ فَقَالَ
" اللَّهُمَّ اسْقِنَا، اللَّهُمَّ اسْقِنَا، اللَّهُمَّ اسْقِنَا ". قَالَ
أَنَسٌ وَلاَ وَاللَّهِ مَا نَرَى فِي السَّمَاءِ مِنْ سَحَابٍ وَلاَ قَزَعَةً
وَلاَ شَيْئًا، وَمَا بَيْنَنَا وَبَيْنَ سَلْعٍ مِنْ بَيْتٍ وَلاَ دَارٍ، قَالَ
فَطَلَعَتْ مِنْ وَرَائِهِ سَحَابَةٌ مِثْلُ التُّرْسِ، فَلَمَّا تَوَسَّطَتِ
السَّمَاءَ انْتَشَرَتْ ثُمَّ أَمْطَرَتْ. قَالَ وَاللَّهِ مَا رَأَيْنَا
الشَّمْسَ سِتًّا، ثُمَّ دَخَلَ رَجُلٌ مِنْ ذَلِكَ الْبَابِ فِي الْجُمُعَةِ
الْمُقْبِلَةِ، وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمٌ يَخْطُبُ،
فَاسْتَقْبَلَهُ قَائِمًا فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَلَكَتِ الأَمْوَالُ
وَانْقَطَعَتِ السُّبُلُ، فَادْعُ اللَّهَ يُمْسِكْهَا، قَالَ فَرَفَعَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَيْهِ ثُمَّ قَالَ " اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا
وَلاَ عَلَيْنَا، اللَّهُمَّ عَلَى الآكَامِ وَالْجِبَالِ وَالآجَامِ وَالظِّرَابِ
وَالأَوْدِيَةِ وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ ". قَالَ فَانْقَطَعَتْ وَخَرَجْنَا
نَمْشِي فِي الشَّمْسِ. قَالَ شَرِيكٌ فَسَأَلْتُ أَنَسًا أَهُوَ الرَّجُلُ
الأَوَّلُ قَالَ لاَ أَدْرِي.
Reference : Sahih al-Bukhari 1013 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 8 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 126 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(7) Chapter: To invoke Allah for rain in the Khutba of Friday facing a direction
other than the Qiblah (7) باب الاِسْتِسْقَاءِ فِي خُطْبَةِ الْجُمُعَةِ غَيْرَ
مُسْتَقْبِلِ الْقِبْلَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Sharik:
Anas bin Malik said, "A person entered the Mosque on a Friday through the gate
facing the Daril- Qada' and Allah's Messenger (ﷺ) was standing delivering the
Khutba (sermon). The man stood in front of Allah's Messenger (ﷺ) and said, 'O
Allah's Messenger (ﷺ), livestock are dying and the roads are cut off; please
pray to Allah for rain.' So Allah's Messenger (ﷺ) (p.b.u.h) raised both his
hands and said, 'O Allah! Bless us with rain. O Allah! Bless us with rain. O
Allah! Bless us with rain!" Anas added, "By Allah, there were no clouds in the
sky and there was no house or building between us and the mountain of Sila'.
Then a big cloud like a shield appeared from behind it (i.e. Silas Mountain) and
when it came in the middle of the sky, it spread and then rained. By Allah! We
could not see the sun for a week. The next Friday, a person entered through the
same gate and Allah's Messenger (ﷺ) was delivering the Friday Khutba and the man
stood in front of him and said, 'O Allah's Messenger (ﷺ)! The livestock are
dying and the roads are cut off; Please pray to Allah to withhold rain.' " Anas
added, "Allah's Messenger (ﷺ) raised both his hands and said, 'O Allah! Round
about us and not on us. O Allah!' On the plateaus, on the mountains, on the
hills, in the valleys and on the places where trees grow.' " Anas added, "The
rain stopped and we came out, walking in the sun." Sharik asked Anas whether it
was the same person who had asked for rain the previous Friday. Anas replied
that he did not know.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ،
عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلاً، دَخَلَ الْمَسْجِدَ يَوْمَ
جُمُعَةٍ مِنْ بَابٍ كَانَ نَحْوَ دَارِ الْقَضَاءِ، وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم قَائِمٌ يَخْطُبُ، فَاسْتَقْبَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
قَائِمًا ثُمَّ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكَتِ الأَمْوَالُ وَانْقَطَعَتِ
السُّبُلُ، فَادْعُ اللَّهَ يُغِيثُنَا فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم يَدَيْهِ ثُمَّ قَالَ " اللَّهُمَّ أَغِثْنَا، اللَّهُمَّ أَغِثْنَا،
اللَّهُمَّ أَغِثْنَا ". قَالَ أَنَسٌ وَلاَ وَاللَّهِ مَا نَرَى فِي
السَّمَاءِ مِنْ سَحَابٍ، وَلاَ قَزَعَةً، وَمَا بَيْنَنَا وَبَيْنَ سَلْعٍ مِنْ
بَيْتٍ وَلاَ دَارٍ. قَالَ فَطَلَعَتْ مِنْ وَرَائِهِ سَحَابَةٌ مِثْلُ
التُّرْسِ، فَلَمَّا تَوَسَّطَتِ السَّمَاءَ انْتَشَرَتْ ثُمَّ أَمْطَرَتْ، فَلاَ
وَاللَّهِ مَا رَأَيْنَا الشَّمْسَ سِتًّا، ثُمَّ دَخَلَ رَجُلٌ مِنْ ذَلِكَ
الْبَابِ فِي الْجُمُعَةِ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمٌ يَخْطُبُ،
فَاسْتَقْبَلَهُ قَائِمًا فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكَتِ الأَمْوَالُ
وَانْقَطَعَتِ السُّبُلُ، فَادْعُ اللَّهَ يُمْسِكْهَا عَنَّا. قَالَ فَرَفَعَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَيْهِ ثُمَّ قَالَ " اللَّهُمَّ
حَوَالَيْنَا وَلاَ عَلَيْنَا، اللَّهُمَّ عَلَى الآكَامِ وَالظِّرَابِ وَبُطُونِ
الأَوْدِيَةِ وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ ". قَالَ فَأَقْلَعَتْ وَخَرَجْنَا نَمْشِي
فِي الشَّمْسِ. قَالَ شَرِيكٌ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَهُوَ الرَّجُلُ
الأَوَّلُ فَقَالَ مَا أَدْرِي.
Reference : Sahih al-Bukhari 1014 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 9 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 127 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(8) Chapter: Istisqa' (to invoke Allah for the rain) on the pulpit (8) باب
الاِسْتِسْقَاءِ عَلَى الْمِنْبَرِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Qatada:
Anas I said, "While Allah's Messenger (ﷺ) (p.b.u.h) was delivering the Friday
Khutba (sermon) a man came and said, 'O Allah's Messenger (ﷺ)! Rain is scarce;
please ask Allah to bless us with rain.' So he invoked Allah for it, and it
rained so much that we could hardly reach our homes and it continued raining
till the next Friday." Anas further said, "Then the same or some other person
stood up and said, 'O Allah's Apostle! Invoke Allah to withhold the rain.' On
that, Allah's Messenger (ﷺ) I said, 'O Allah! Round about us and not on us.' "
Anas added, "I saw the clouds dispersing right and left and it continued to rain
but not over Medina."
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ
أَنَسٍ، قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ يَوْمَ
الْجُمُعَةِ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَحَطَ الْمَطَرُ
فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَسْقِيَنَا. فَدَعَا فَمُطِرْنَا، فَمَا كِدْنَا أَنْ
نَصِلَ إِلَى مَنَازِلِنَا فَمَا زِلْنَا نُمْطَرُ إِلَى الْجُمُعَةِ
الْمُقْبِلَةِ. قَالَ فَقَامَ ذَلِكَ الرَّجُلُ أَوْ غَيْرُهُ فَقَالَ يَا
رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَصْرِفَهُ عَنَّا. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم " اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلاَ عَلَيْنَا ". قَالَ
فَلَقَدْ رَأَيْتُ السَّحَابَ يَتَقَطَّعُ يَمِينًا وَشِمَالاً يُمْطَرُونَ وَلاَ
يُمْطَرُ أَهْلُ الْمَدِينَةِ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1015 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 10 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 128 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(9) Chapter: Whoever To invoke Allah for rain in the Jumu'ah prayer (9) باب مَنِ
اكْتَفَى بِصَلاَةِ الْجُمُعَةِ فِي الاِسْتِسْقَاءِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas:
A man came to the Prophet (p.b.u.h) and said, "Livestock are destroyed and the
roads are cut off." So Allah's Messenger (ﷺ) invoked Allah for rain and it
rained from that Friday till the next Friday. The same person came again and
said, "Houses have collapsed, roads are cut off, and the livestock are
destroyed. Please pray to Allah to withhold the rain." Allah's Messenger (ﷺ)
(stood up and) said, "O Allah! (Let it rain) on the plateaus, on the hills, in
the valleys and over the places where trees grow." So the clouds cleared away
from Medina as clothes are taken off .
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ
عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه
وسلم فَقَالَ هَلَكَتِ الْمَوَاشِي وَتَقَطَّعَتِ السُّبُلُ. فَدَعَا،
فَمُطِرْنَا مِنَ الْجُمُعَةِ إِلَى الْجُمُعَةِ، ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ تَهَدَّمَتِ
الْبُيُوتُ وَتَقَطَّعَتِ السُّبُلُ، وَهَلَكَتِ الْمَوَاشِي فَادْعُ اللَّهَ
يُمْسِكْهَا. فَقَامَ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " اللَّهُمَّ عَلَى الآكَامِ
وَالظِّرَابِ وَالأَوْدِيَةِ وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ ". فَانْجَابَتْ عَنِ
الْمَدِينَةِ انْجِيَابَ الثَّوْبِ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1016 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 11 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 129 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(10) Chapter: Invocation (for stoppage of rain) (10) باب الدُّعَاءِ إِذَا
تَقَطَّعَتِ السُّبُلُ مِنْ كَثْرَةِ الْمَطَرِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas bin Malik:
A man came to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)!
Livestock are destroyed and the roads are cut off. So please invoke Allah." So
Allah's Messenger (ﷺ) prayed and it rained from that Friday to the next Friday.
Then he came to Allah's Messenger (ﷺ) I and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)!
Houses have collapsed, roads are cut off and the livestock are destroyed." So
Allah's Messenger (ﷺ) (p.b.u.h) prayed, "O Allah! (Let it rain) on the tops of
mountains, on the plateaus, in the valleys and over the places where trees
grow." So the clouds cleared away from Medina as clothes are taken off.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَلَكَتِ
الْمَوَاشِي وَانْقَطَعَتِ السُّبُلُ، فَادْعُ اللَّهَ، فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم فَمُطِرُوا مِنْ جُمُعَةٍ إِلَى جُمُعَةٍ، فَجَاءَ رَجُلٌ إِلَى
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، تَهَدَّمَتِ
الْبُيُوتُ وَتَقَطَّعَتِ السُّبُلُ وَهَلَكَتِ الْمَوَاشِي. فَقَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اللَّهُمَّ عَلَى رُءُوسِ الْجِبَالِ وَالآكَامِ
وَبُطُونِ الأَوْدِيَةِ وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ ". فَانْجَابَتْ عَنِ
الْمَدِينَةِ انْجِيَابَ الثَّوْبِ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1017 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 12 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 130 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(11) Chapter: The saying that "The Prophet (pbuh) did not turn his cloak inside
out during the invocation for rain on Friday." (11)بَابُ مَا قِيلَ إِنَّ
النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يُحَوِّلْ رِدَاءَهُ فِي
الاِسْتِسْقَاءِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas bin Malik:
I p man complained to the Prophet (ﷺ) about the destruction of livestock and
property and the hunger of the offspring. So he invoked (Allah for rain. The
narrator (Anas) did not mention that the Prophet (ﷺ) had worn his cloak inside
out or faced the Qibla.
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ، عَنِ
الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ،
أَنَّ رَجُلاً، شَكَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم هَلاَكَ الْمَالِ
وَجَهْدَ الْعِيَالِ، فَدَعَا اللَّهَ يَسْتَسْقِي، وَلَمْ يَذْكُرْ أَنَّهُ
حَوَّلَ رِدَاءَهُ وَلاَ اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1018 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 13 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 131 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(12) Chapter: If the people request the Imam to invoke Allah for rain, the Imam
should not refuse (12) باب إِذَا اسْتَشْفَعُوا إِلَى الإِمَامِ لِيَسْتَسْقِيَ
لَهُمْ لَمْ يَرُدُّهُمْ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas bin Malik:
A man came to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)!
Livestock are destroyed and the roads are cut off; so please invoke Allah." So
Allah's Messenger (ﷺ) prayed for rain and it rained from that Friday till the
next Friday. Then a man came to the Prophet (p.b.u.h) and said, "O Allah's
Messenger (ﷺ)! The houses have collapsed, roads are cut off and the livestock
are destroyed." So Allah's Messenger (ﷺ) said, "O Allah ! (Let it rain) on the
tops of the mountains, on the plateaus, in the valleys and over the places where
trees grow." So the clouds cleared away from Medina as clothes are taken off.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ شَرِيكِ
بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ قَالَ
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ
اللَّهِ هَلَكَتِ الْمَوَاشِي، وَتَقَطَّعَتِ السُّبُلُ، فَادْعُ اللَّهَ.
فَدَعَا اللَّهَ، فَمُطِرْنَا مِنَ الْجُمُعَةِ إِلَى الْجُمُعَةِ، فَجَاءَ رَجُلٌ
إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، تَهَدَّمَتِ
الْبُيُوتُ وَتَقَطَّعَتِ السُّبُلُ وَهَلَكَتِ الْمَوَاشِي. فَقَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اللَّهُمَّ عَلَى ظُهُورِ الْجِبَالِ وَالآكَامِ
وَبُطُونِ الأَوْدِيَةِ وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ ". فَانْجَابَتْ عَنِ
الْمَدِينَةِ انْجِيَابَ الثَّوْبِ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1019 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 14 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 132 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(13) Chapter: If Al-Mushrikun intercede the Muslim to invoke Allah for rain
during drought (13) باب إِذَا اسْتَشْفَعَ الْمُشْرِكُونَ بِالْمُسْلِمِينَ عِنْدَ
الْقَحْطِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Masruq:
One day I went to Ibn Mas'ud who said, "When Quraish delayed in embracing Islam,
the Prophet (ﷺ) I invoked Allah to curse them, so they were afflicted with a
(famine) year because of which many of them died and they ate the carcasses and
Abu Sufyan came to the Prophet (ﷺ) and said, 'O Muhammad! You came to order
people to keep good relation with kith and kin and your nation is being
destroyed, so invoke Allah I ? So the Prophet (ﷺ) I recited the Holy verses of
Sirat-Ad-Dukhan: 'Then watch you For the day that The sky will Bring forth a
kind Of smoke Plainly visible.' (44.10) When the famine was taken off, the
people renegade once again as nonbelievers. The statement of Allah, (in Sura
"Ad- Dukhan"-44) refers to that: 'On the day when We shall seize You with a
mighty grasp.' (44.16) And that was what happened on the day of the battle of
Badr." Asbath added on the authority of Mansur, "Allah's Messenger (ﷺ) prayed
for them and it rained heavily for seven days. So the people complained of the
excessive rain. The Prophet (ﷺ) said, 'O Allah! (Let it rain) around us and not
on us.' So the clouds dispersed over his head and it rained over the
surroundings."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ،
وَالأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ أَتَيْتُ ابْنَ
مَسْعُودٍ فَقَالَ إِنَّ قُرَيْشًا أَبْطَئُوا عَنِ الإِسْلاَمِ،، فَدَعَا
عَلَيْهِمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأَخَذَتْهُمْ سَنَةٌ حَتَّى هَلَكُوا
فِيهَا وَأَكَلُوا الْمَيْتَةَ وَالْعِظَامَ، فَجَاءَهُ أَبُو سُفْيَانَ فَقَالَ
يَا مُحَمَّدُ، جِئْتَ تَأْمُرُ بِصِلَةِ الرَّحِمِ، وَإِنَّ قَوْمَكَ هَلَكُوا،
فَادْعُ اللَّهَ. فَقَرَأَ {فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ
مُبِينٍ} ثُمَّ عَادُوا إِلَى كُفْرِهِمْ فَذَلِكَ قَوْلُهُ تَعَالَى {يَوْمَ
نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى} يَوْمَ بَدْرٍ. قَالَ وَزَادَ أَسْبَاطٌ عَنْ
مَنْصُورٍ فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَسُقُوا الْغَيْثَ،
فَأَطْبَقَتْ عَلَيْهِمْ سَبْعًا، وَشَكَا النَّاسُ كَثْرَةَ الْمَطَرِ فَقَالَ "
اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلاَ عَلَيْنَا ". فَانْحَدَرَتِ السَّحَابَةُ عَنْ
رَأْسِهِ، فَسُقُوا النَّاسُ حَوْلَهُمْ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1020 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 15 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 133 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(14) Chapter: To say, "Around us and not on us." when it rains excessively (14) باب
الدُّعَاءِ إِذَا كَثُرَ الْمَطَرُ حَوَالَيْنَا وَلاَ عَلَيْنَا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas:
Allah's Messenger (ﷺ) I was delivering the Khutba (sermon) on a Friday when the
people stood up, shouted and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! There is no rain
(drought), the trees have dried and the livestock are destroyed; Please pray to
Allah for rain." So Allah's Messenger (ﷺ) said twice, "O Allah! Bless us with
rain." By Allah, there was no trace of cloud in the sky and suddenly the sky
became overcast with clouds and it started raining. The Prophet (ﷺ) came down
the pulpit and offered the prayer. When he came back from the prayer (to his
house) it was raining and it rained continuously till the next Friday. When the
Prophet started delivering the Friday Khutba (sermon), the people started
shouting and said to him, "The houses have collapsed and the roads are cut off;
so please pray to Allah to withhold the rain." So the Prophet (ﷺ) smiled and
said, "O Allah! Round about us and not on us." So the sky became clear over
Medina but it kept on raining over the outskirts (of Medina) and not a single
drop of rain fell over Median. I looked towards the sky which was as bright and
clear as a crown.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ عُبَيْدِ
اللَّهِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
يَخْطُبُ يَوْمَ جُمُعَةٍ، فَقَامَ النَّاسُ فَصَاحُوا فَقَالُوا يَا رَسُولَ
اللَّهِ، قَحَطَ الْمَطَرُ وَاحْمَرَّتِ الشَّجَرُ وَهَلَكَتِ الْبَهَائِمُ،
فَادْعُ اللَّهَ يَسْقِينَا. فَقَالَ " اللَّهُمَّ اسْقِنَا ".
مَرَّتَيْنِ، وَايْمُ اللَّهِ مَا نَرَى فِي السَّمَاءِ قَزَعَةً مِنْ سَحَابٍ،
فَنَشَأَتْ سَحَابَةٌ وَأَمْطَرَتْ، وَنَزَلَ عَنِ الْمِنْبَرِ فَصَلَّى، فَلَمَّا
انْصَرَفَ لَمْ تَزَلْ تُمْطِرُ إِلَى الْجُمُعَةِ الَّتِي تَلِيهَا، فَلَمَّا
قَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ صَاحُوا إِلَيْهِ تَهَدَّمَتِ
الْبُيُوتُ وَانْقَطَعَتِ السُّبُلُ، فَادْعُ اللَّهَ يَحْبِسُهَا عَنَّا.
فَتَبَسَّمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ " اللَّهُمَّ
حَوَالَيْنَا وَلاَ عَلَيْنَا ". فَكُشِطَتِ الْمَدِينَةُ، فَجَعَلَتْ تُمْطِرُ
حَوْلَهَا وَلاَ تَمْطُرُ بِالْمَدِينَةِ قَطْرَةً، فَنَظَرْتُ إِلَى الْمَدِينَةِ
وَإِنَّهَا لَفِي مِثْلِ الإِكْلِيلِ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1021 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 16 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 134 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(15) Chapter: To invoke Allah for rain while standing (15) باب الدُّعَاءِ فِي
الاِسْتِسْقَاءِ قَائِمًا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah bin Yazid Al-Ansari that he went out with Al-Bara' bin 'Azib,
and Zaid bin Arqam and invoked for rain. He ('Abdullah bin Yazid) stood up but
not on a pulpit and invoked Allah for rain and then offered two Rak'a prayers
with loud recitation without pronouncing Adhan or Iqama. Abu Ishaq said that
'Adbullah bin Yazid had seen the Prophet (ﷺ) (doing the same)
وَقَالَ لَنَا أَبُو نُعَيْمٍ عَنْ زُهَيْرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، خَرَجَ عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الأَنْصَارِيُّ وَخَرَجَ مَعَهُ الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ
وَزَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ رضى الله عنهم فَاسْتَسْقَى، فَقَامَ بِهِمْ عَلَى
رِجْلَيْهِ عَلَى غَيْرِ مِنْبَرٍ فَاسْتَغْفَرَ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ
يَجْهَرُ بِالْقِرَاءَةِ وَلَمْ يُؤَذِّنْ، وَلَمْ يُقِمْ. قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ
وَرَأَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم.
Reference : Sahih al-Bukhari 1022 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 17 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 134 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abbad bin Tamim:
that his uncle (who was one of the companions of the Prophet) had told him, "The
Prophet (ﷺ) went out with the people to invoke Allah for rain for them. He stood
up and invoked Allah for rain, then faced the Qibla and turned his cloak (inside
out) and it rained."
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ،
قَالَ حَدَّثَنِي عَبَّادُ بْنُ تَمِيمٍ، أَنَّ عَمَّهُ ـ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم
خَرَجَ بِالنَّاسِ يَسْتَسْقِي لَهُمْ، فَقَامَ فَدَعَا اللَّهَ قَائِمًا، ثُمَّ
تَوَجَّهَ قِبَلَ الْقِبْلَةِ، وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ فَأُسْقُوا.
Reference : Sahih al-Bukhari 1023 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 18 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 135 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(16) Chapter: To recite aloud while offering the prayer of Istisqa' (16) باب
الْجَهْرِ بِالْقِرَاءَةِ فِي الاِسْتِسْقَاءِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abbad bin Tamim:
from his uncle who said, "The Prophet (ﷺ) went out to invoke Allah for rain. He
faced the Qibla invoking Allah. He turned over his cloak (inside out) and then
offered two rak'at and recited the Qur'an aloud in them."
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ،
عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ، قَالَ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه
وسلم يَسْتَسْقِي فَتَوَجَّهَ إِلَى الْقِبْلَةِ يَدْعُو، وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ،
ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ جَهَرَ فِيهِمَا بِالْقِرَاءَةِ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1024 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 19 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 136 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(17) Chapter: How the Prophet (pbuh) turned his back towards the people [while
offering the Salat (prayer) for rain] (17) باب كَيْفَ حَوَّلَ النَّبِيُّ صلى الله
عليه وسلم ظَهْرَهُ إِلَى النَّاسِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abbad bin Tamim from his uncle:
"I saw the Prophet (ﷺ) on the day when he went out to offer the Istisqa' prayer.
He turned his back towards the people and faced the Qibla and asked Allah for
rain. Then he turned his cloak inside out and led us in a two rak'at prayer and
recited the Qur'an aloud in them."
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ
عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه
وسلم يَوْمَ خَرَجَ يَسْتَسْقِي قَالَ فَحَوَّلَ إِلَى النَّاسِ ظَهْرَهُ،
وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ يَدْعُو، ثُمَّ حَوَّلَ رِدَاءَهُ، ثُمَّ صَلَّى لَنَا
رَكْعَتَيْنِ جَهَرَ فِيهِمَا بِالْقِرَاءَةِ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1025 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 20 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 137 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(18) Chapter: The Istisqa' prayer consists of two Rak'a (18) باب صَلاَةِ
الاِسْتِسْقَاءِ رَكْعَتَيْنِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abbad bin Tamim from his uncle who said:
"The Prophet (ﷺ) invoked Allah for rain and offered a two rak'at prayer and he
put his cloak inside out."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ، أَنَّ
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اسْتَسْقَى فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، وَقَلَبَ
رِدَاءَهُ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1026 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 21 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 138 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(19) Chapter: To offer the Istisqa' prayer at the Musalla (19) باب الاِسْتِسْقَاءِ
فِي الْمُصَلَّى
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abbad bin Tamim from his uncle who said:
"The Prophet (ﷺ) went out to the Musalla to offer the Istisqa' prayer, faced the
Qibla and offered a two rak'at prayer and turned his cloak inside out." Narrated
Abu Bakr, "The Prophet (ﷺ) put the right side of his cloak on his left side."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، سَمِعَ عَبَّادَ بْنَ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ،
قَالَ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْمُصَلَّى يَسْتَسْقِي،
وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، وَقَلَبَ رِدَاءَهُ. قَالَ
سُفْيَانُ فَأَخْبَرَنِي الْمَسْعُودِيُّ عَنْ أَبِي بَكْرٍ قَالَ جَعَلَ
الْيَمِينَ عَلَى الشِّمَالِ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1027 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 22 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 139 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(20) Chapter: Facing the Qiblah while offering the Istisqa' prayer (20) باب
اسْتِقْبَالِ الْقِبْلَةِ فِي الاِسْتِسْقَاءِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah bin Zaid Al-Ansari:
The Prophet (ﷺ) went out towards the Musalla in order to offer the Istisqa'
prayer and when he intended to invoke (Allah) or started invoking, he faced the
Qibla and turned his cloak inside out.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ حَدَّثَنَا
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَنَّ
عَبَّادَ بْنَ تَمِيمٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدٍ
الأَنْصَارِيَّ أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ إِلَى
الْمُصَلَّى يُصَلِّي، وَأَنَّهُ لَمَّا دَعَا ـ أَوْ أَرَادَ أَنْ يَدْعُوَ ـ
اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ. قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ابْنُ
زَيْدٍ هَذَا مَازِنِيٌّ، وَالأَوَّلُ كُوفِيٌّ هُوَ ابْنُ يَزِيدَ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1028 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 23 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 140 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(21) Chapter: While offering the Istisqa' prayer, people should raise hands along
with the Imam (21) باب رَفْعِ النَّاسِ أَيْدِيَهُمْ مَعَ الإِمَامِ فِي
الاِسْتِسْقَاءِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas bin Malik:
A bedouin came to Allah's Messenger (ﷺ) on a Friday and said, "O Allah's
Messenger ! The livestock, the offspring, and the people have perished." So,
Allah's Messenger (ﷺ) raised both his hands invoking Allah (for rain) and the
people too raised their hands with Allah's Messenger (ﷺ) invoking Allah (for
rain). We had not left the mosque when it started raining. It rained till the
next Friday when the same man came to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O Allah's
Messenger! The travelers are compelled to postpone their journeys (because of
excessive rain) and the roads are overflowed."
قَالَ أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ،
عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ، قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ
مَالِكٍ، قَالَ أَتَى رَجُلٌ أَعْرَابِيٌّ مِنْ أَهْلِ الْبَدْوِ إِلَى رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ،
هَلَكَتِ الْمَاشِيَةُ هَلَكَ الْعِيَالُ هَلَكَ النَّاسُ. فَرَفَعَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَيْهِ يَدْعُو، وَرَفَعَ النَّاسُ أَيْدِيَهُمْ
مَعَهُ يَدْعُونَ، قَالَ فَمَا خَرَجْنَا مِنَ الْمَسْجِدِ حَتَّى مُطِرْنَا، فَمَا
زِلْنَا نُمْطَرُ حَتَّى كَانَتِ الْجُمُعَةُ الأُخْرَى، فَأَتَى الرَّجُلُ إِلَى
نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، بَشِقَ
الْمُسَافِرُ، وَمُنِعَ الطَّرِيقُ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1029 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 24 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 140 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
The narrator Anas added that the Prophet (ﷺ) raised his hands (during the
invocation) to such an extent that the whiteness of his armpits was visible.
وَقَالَ الأُوَيْسِيُّ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ
سَعِيدٍ، وَشَرِيكٍ، سَمِعَا أَنَسًا، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ
رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى رَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1030 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 25 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 140 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(22) Chapter: The raising of both hands by the Imam during Istisqa' while
invoking Allah for rain (22) باب رَفْعِ الإِمَامِ يَدَهُ فِي الاِسْتِسْقَاءِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas bin Malik:
The Prophet (ﷺ) never raised his hands for any invocation except for that of
Istisqa' and he used to raise them so much that the whiteness of his armpits
became visible. (Note: It may be that Anas did not see the Prophet (ﷺ) raising
his hands, but it is narrated that the Prophet (ﷺ) used to raise his hands for
invocations other than Istisqa. See Hadith No. 807 & 808 and also see Hadith No.
612, Vol. 5).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ،
عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ
صلى الله عليه وسلم لاَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَىْءٍ مِنْ دُعَائِهِ إِلاَّ فِي
الاِسْتِسْقَاءِ، وَإِنَّهُ يَرْفَعُ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1031 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 26 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 141 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(23) Chapter: What should be said (or what to say) if it rains (23) باب مَا يُقَالُ
إِذَا أَمْطَرَتْ
من أخبار الحديث والآثار
وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: {كَصَيِّبٍ} الْمَطَرُ.
وَقَالَ غَيْرُهُ صَابَ وَأَصَابَ يَصُوبُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Aisha:
Whenever Allah's Messenger (ﷺ) saw the rain, he used to say, "O Allah! Let it be
a strong fruitful rain."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ ـ هُوَ ابْنُ مُقَاتِلٍ أَبُو الْحَسَنِ الْمَرْوَزِيُّ ـ
قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ
نَافِعٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا رَأَى الْمَطَرَ قَالَ " صَيِّبًا نَافِعًا
". تَابَعَهُ الْقَاسِمُ بْنُ يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ. وَرَوَاهُ
الأَوْزَاعِيُّ وَعُقَيْلٌ عَنْ نَافِعٍ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1032 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 27 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 142 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(24) Chapter: One who stood in the rain till the water started trickling down his
beard (24) باب مَنْ تَمَطَّرَ فِي الْمَطَرِ حَتَّى يَتَحَادَرَ عَلَى لِحْيَتِهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas bin Malik:
In the lifetime of Allah's Messenger (ﷺ) (p.b.u.h) the people were afflicted
with a (famine) year. While the Prophet was delivering the Khutba (sermon) on
the pulpit on a Friday, a Bedouin stood up and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)!
The livestock are dying and the families (offspring) are hungry: please pray to
Allah to bless us with rain." Allah's Messenger (ﷺ) raised both his hands
towards the sky and at that time there was not a trace of cloud in they sky.
Then the clouds started gathering like mountains. Before he got down from the
pulpit I saw rainwater trickling down his beard. It rained that day, the next
day, the third day, the fourth day and till the next Friday, when the same
Bedouin or some other person stood up (during the Friday Khutba) and said, "O
Allah's Messenger (ﷺ)! The houses have collapsed and the livestock are drowned.
Please invoke Allah for us." So Allah's Messenger (ﷺ) raised both his hands and
said, "O Allah! Around us and not on us." Whichever side the Prophet (ﷺ)
directed his hand, the clouds dispersed from there till a hole (in the clouds)
was formed over Medina. The valley of Qanat remained flowing (with water) for
one month and none, came from outside who didn't talk about the abundant rain.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
الْمُبَارَكِ، قَالَ أَخْبَرَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الأَنْصَارِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ
مَالِكٍ، قَالَ أَصَابَتِ النَّاسَ سَنَةٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم فَبَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ عَلَى
الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ قَامَ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ،
هَلَكَ الْمَالُ وَجَاعَ الْعِيَالُ، فَادْعُ اللَّهَ لَنَا أَنْ يَسْقِيَنَا.
قَالَ فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَيْهِ، وَمَا فِي السَّمَاءِ
قَزَعَةٌ، قَالَ فَثَارَ سَحَابٌ أَمْثَالُ الْجِبَالِ، ثُمَّ لَمْ يَنْزِلْ عَنْ
مِنْبَرِهِ حَتَّى رَأَيْتُ الْمَطَرَ يَتَحَادَرُ عَلَى لِحْيَتِهِ، قَالَ
فَمُطِرْنَا يَوْمَنَا ذَلِكَ، وَفِي الْغَدِ وَمِنْ بَعْدِ الْغَدِ وَالَّذِي
يَلِيهِ إِلَى الْجُمُعَةِ الأُخْرَى، فَقَامَ ذَلِكَ الأَعْرَابِيُّ أَوْ رَجُلٌ
غَيْرُهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، تَهَدَّمَ الْبِنَاءُ وَغَرِقَ الْمَالُ،
فَادْعُ اللَّهَ لَنَا. فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَيْهِ
وَقَالَ " اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلاَ عَلَيْنَا ". قَالَ فَمَا جَعَلَ
يُشِيرُ بِيَدِهِ إِلَى نَاحِيَةٍ مِنَ السَّمَاءِ إِلاَّ تَفَرَّجَتْ حَتَّى
صَارَتِ الْمَدِينَةُ فِي مِثْلِ الْجَوْبَةِ، حَتَّى سَالَ الْوَادِي ـ وَادِي
قَنَاةَ ـ شَهْرًا. قَالَ فَلَمْ يَجِئْ أَحَدٌ مِنْ نَاحِيَةٍ إِلاَّ حَدَّثَ
بِالْجَوْدِ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1033 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 28 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 143 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(25) Chapter: If the wind blows (what should one do or say?) (25) باب إِذَا هَبَّتِ
الرِّيحُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas:
Whenever a strong wind blew, anxiety appeared on the face of the Prophet
(fearing that wind might be a sign of Allah's wrath).
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ
جَعْفَرٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا، يَقُولُ كَانَتِ
الرِّيحُ الشَّدِيدَةُ إِذَا هَبَّتْ عُرِفَ ذَلِكَ فِي وَجْهِ النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم.
Reference : Sahih al-Bukhari 1034 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 29 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 144 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(26) Chapter: "I was granted victory with As-Saba" (26) باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى
الله عليه وسلم " نُصِرْتُ بِالصَّبَا "
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
The Prophet (ﷺ) said, "I was granted victory with As-Saba and the nation of 'Ad
was destroyed by Ad- Dabur (westerly wind) .
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ،
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " نُصِرْتُ
بِالصَّبَا، وَأُهْلِكَتْ عَادٌ بِالدَّبُورِ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 1035 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 30 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 145 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(27) Chapter: Earthquakes and (other) signs (of the Day of Judgement) (27) باب مَا
قِيلَ فِي الزَّلاَزِلِ وَالآيَاتِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Huraira:
The Prophet (ﷺ) said, "The Hour (Last Day) will not be established until
(religious) knowledge will be taken away (by the death of religious learned
men), earthquakes will be very frequent, time will pass quickly, afflictions
will appear, murders will increase and money will overflow amongst you." (See
Hadith No. 85 Vol 1).
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو
الزِّنَادِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ
قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يُقْبَضَ
الْعِلْمُ، وَتَكْثُرَ الزَّلاَزِلُ، وَيَتَقَارَبَ الزَّمَانُ، وَتَظْهَرَ
الْفِتَنُ، وَيَكْثُرَ الْهَرْجُ ـ وَهْوَ الْقَتْلُ الْقَتْلُ ـ حَتَّى يَكْثُرَ
فِيكُمُ الْمَالُ فَيَفِيضُ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 1036 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 31 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 146 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Umar:
(The Prophet) said, "O Allah! Bless our Sham and our Yemen." People said, "Our
Najd as well." The Prophet again said, "O Allah! Bless our Sham and Yemen." They
said again, "Our Najd as well." On that the Prophet (ﷺ) said, "There will appear
earthquakes and afflictions, and from there will come out the side of the head
of Satan."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ،
قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ اللَّهُمَّ
بَارِكْ لَنَا فِي شَامِنَا وَفِي يَمَنِنَا. قَالَ قَالُوا وَفِي نَجْدِنَا
قَالَ قَالَ اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي شَامِنَا وَفِي يَمَنِنَا. قَالَ
قَالُوا وَفِي نَجْدِنَا قَالَ قَالَ هُنَاكَ الزَّلاَزِلُ وَالْفِتَنُ، وَبِهَا
يَطْلُعُ قَرْنُ الشَّيْطَانِ.
Reference : Sahih al-Bukhari 1037 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 32 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 147 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(28) Chapter: "And instead for the provision He gives you, you deny" (28)بَابُ
قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ}
602;َالَ ابْنُ عَبَّاسٍ شُكْرَكُمْ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Zaid bin Khalid Al-Juhani:
Allah's Messenger (ﷺ) led the morning prayer in Al-Hudaibiya and it had rained
the previous night. When the Prophet (p.b.u.h) had finished the prayer he faced
the people and said, "Do you know what your Lord has said?" They replied, "Allah
and His Apostle know better." (The Prophet (ﷺ) said), "Allah says, 'In this
morning some of My worshipers remained as true believers and some became
non-believers; he who said that it had rained with the blessing and mercy of
Allah is the one who believes in Me and does not believe in star, but he who
said it had rained because of such and such (star) is a disbeliever in Me and is
a believer in star.' "
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ زَيْدِ
بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، أَنَّهُ قَالَ صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم صَلاَةَ الصُّبْحِ بِالْحُدَيْبِيَةِ عَلَى إِثْرِ سَمَاءٍ كَانَتْ مِنَ
اللَّيْلَةِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَقْبَلَ عَلَى
النَّاسِ فَقَالَ " هَلْ تَدْرُونَ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ ". قَالُوا
اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ " أَصْبَحَ مِنْ عِبَادِي مُؤْمِنٌ بِي
وَكَافِرٌ، فَأَمَّا مَنْ قَالَ مُطِرْنَا بِفَضْلِ اللَّهِ وَرَحْمَتِهِ.
فَذَلِكَ مُؤْمِنٌ بِي كَافِرٌ بِالْكَوْكَبِ، وَأَمَّا مَنْ قَالَ بِنَوْءِ كَذَا
وَكَذَا. فَذَلِكَ كَافِرٌ بِي مُؤْمِنٌ بِالْكَوْكَبِ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 1038 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 33 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 148 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(29) Chapter: Except Allah nobody nobody knows when it will rain (29) باب لاَ
يَدْرِي مَتَى يَجِيءُ الْمَطَرُ إِلاَّ اللَّهُ
من أخبار الحديث والآثار
وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«خَمْسٌ لاَ يَعْلَمُهُنَّ إِلاَّ اللَّهُ».
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Umar:
Allah's Messenger (ﷺ) (p.b.u.h) said, "Keys of the unseen knowledge are five
which nobody knows but Allah . . . nobody knows what will happen tomorrow;
nobody knows what is in the womb; nobody knows what he will gain tomorrow;
nobody knows at what place he will die; and nobody knows when it will rain."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم " مِفْتَاحُ الْغَيْبِ خَمْسٌ لاَ يَعْلَمُهَا إِلاَّ اللَّهُ لاَ
يَعْلَمُ أَحَدٌ مَا يَكُونُ فِي غَدٍ، وَلاَ يَعْلَمُ أَحَدٌ مَا يَكُونُ فِي
الأَرْحَامِ، وَلاَ تَعْلَمُ نَفْسٌ مَاذَا تَكْسِبُ غَدًا، وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ
بِأَىِّ أَرْضٍ تَمُوتُ، وَمَا يَدْرِي أَحَدٌ مَتَى يَجِيءُ الْمَطَرُ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 1039 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 34 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 2 الجزء, Book 17 الكتاب, Hadith 149 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|