Prev Sahih al-Bukhari صحيح البخاري Next
كتاب العلم 3 Knowledge
(1) Chapter: The superiority of knowledge (1)بَابُ فَضْلِ الْعِلْمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Thus the chapter of the Hadith scribed in discretion as in the textual book serving as a prelude
كذا باب الحديث مورود في متن التصنيف منفصلاً بمثابة مقدّمة
وَقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {يَرْفَعِ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ
وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ}.
وَقَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا}
Reference البخاري : (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(2) Chapter: Whoever is asked about knowledge while he is busy in some
conversation, so he finished talking and then answered the questioner (2) باب مَنْ
سُئِلَ عِلْمًا وَهُوَ مُشْتَغِلٌ فِي حَدِيثِهِ فَأَتَمَّ الْحَدِيثَ ثُمَّ
أَجَابَ السَّائِلَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Huraira:
While the Prophet (ﷺ) was saying something in a gathering, a Bedouin came and
asked him, "When would the Hour (Doomsday) take place?" Allah's Messenger (ﷺ)
continued his talk, so some people said that Allah's Messenger (ﷺ) had heard the
question, but did not like what that Bedouin had asked. Some of them said that
Allah's Messenger (ﷺ) had not heard it. When the Prophet (ﷺ) finished his
speech, he said, "Where is the questioner, who inquired about the Hour
(Doomsday)?" The Bedouin said, "I am here, O Allah's Apostle ." Then the Prophet
(ﷺ) said, "When honesty is lost, then wait for the Hour (Doomsday)." The Bedouin
said, "How will that be lost?" The Prophet (ﷺ) said, "When the power or
authority comes in the hands of unfit persons, then wait for the Hour
(Doomsday.)"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، قَالَ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، ح وَحَدَّثَنِي
إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ، قَالَ
حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنِي هِلاَلُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ
يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ بَيْنَمَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
فِي مَجْلِسٍ يُحَدِّثُ الْقَوْمَ جَاءَهُ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ مَتَى السَّاعَةُ
فَمَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُحَدِّثُ، فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ
سَمِعَ مَا قَالَ، فَكَرِهَ مَا قَالَ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ بَلْ لَمْ يَسْمَعْ،
حَتَّى إِذَا قَضَى حَدِيثَهُ قَالَ " أَيْنَ ـ أُرَاهُ ـ السَّائِلُ عَنِ
السَّاعَةِ ". قَالَ هَا أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ " فَإِذَا
ضُيِّعَتِ الأَمَانَةُ فَانْتَظِرِ السَّاعَةَ ". قَالَ كَيْفَ إِضَاعَتُهَا
قَالَ " إِذَا وُسِّدَ الأَمْرُ إِلَى غَيْرِ أَهْلِهِ فَانْتَظِرِ السَّاعَةَ
".
Reference : Sahih al-Bukhari 59 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 1 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 56 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(3) Chapter: Whoever raises his voice in (conveying) knowledge (3) باب مَنْ رَفَعَ
صَوْتَهُ بِالْعِلْمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah bin 'Amr:
Once the Prophet (ﷺ) remained behind us in a journey. He joined us while we were
performing ablution for the prayer which was over-due. We were just passing wet
hands over our feet (and not washing them properly) so the Prophet (ﷺ) addressed
us in a loud voice and said twice or thrice: "Save your heels from the fire."
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، عَارِمُ بْنُ الْفَضْلِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو
عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ
بْنِ عَمْرٍو، قَالَ تَخَلَّفَ عَنَّا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفْرَةٍ
سَافَرْنَاهَا، فَأَدْرَكَنَا وَقَدْ أَرْهَقَتْنَا الصَّلاَةُ وَنَحْنُ
نَتَوَضَّأُ، فَجَعَلْنَا نَمْسَحُ عَلَى أَرْجُلِنَا، فَنَادَى بِأَعْلَى صَوْتِهِ
" وَيْلٌ لِلأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ ". مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا.
Reference : Sahih al-Bukhari 60 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 2 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 57 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(4) Chapter: Concerning the variety of words used by narrators conveying
different significations regarding the concept of narrating and which has
importance for the Hadith scholars only (4) باب قَوْلِ الْمُحَدِّثِ حَدَّثَنَا
أَوْ، أَخْبَرَنَا وَأَنْبَأَنَا
من أخبار الحديث والآثار
وَقَالَ لَنَا الْحُمَيْدِيُّ كَانَ عِنْدَ ابْنِ عُيَيْنَةَ حَدَّثَنَا
وَأَخْبَرَنَا وَأَنْبَأَنَا وَسَمِعْتُ وَاحِدًا.
وَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ وَهُوَ الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ.
وَقَالَ شَقِيقٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ كَلِمَةً.
وَقَالَ حُذَيْفَةُ حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
حَدِيثَيْنِ.
وَقَالَ أَبُو الْعَالِيَةِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا يَرْوِي عَنْ رَبِّهِ.
وَقَالَ أَنَسٌ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْوِيهِ عَنْ
رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ.
وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
يَرْوِيهِ عَنْ رَبِّكُمْ عَزَّ وَجَلَّ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Umar:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Amongst the trees, there is a tree, the leaves of
which do not fall and is like a Muslim. Tell me the name of that tree."
Everybody started thinking about the trees of the desert areas. And I thought of
the date-palm tree but felt shy to answer the others then asked, "What is that
tree, O Allah's Messenger (ﷺ) ?" He replied, "It is the date-palm tree."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم " إِنَّ مِنَ الشَّجَرِ شَجَرَةً لاَ يَسْقُطُ وَرَقُهَا، وَإِنَّهَا
مَثَلُ الْمُسْلِمِ، فَحَدِّثُونِي مَا هِيَ ". فَوَقَعَ النَّاسُ فِي شَجَرِ
الْبَوَادِي. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ وَوَقَعَ فِي نَفْسِي أَنَّهَا النَّخْلَةُ،
فَاسْتَحْيَيْتُ ثُمَّ قَالُوا حَدِّثْنَا مَا هِيَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ "
هِيَ النَّخْلَةُ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 61 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 3 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 58 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(5) Chapter: The Imam questioning his companions in order to test their
knowledge (5) باب طَرْحِ الإِمَامِ الْمَسْأَلَةَ عَلَى أَصْحَابِهِ لِيَخْتَبِرَ
مَا عِنْدَهُمْ مِنَ الْعِلْمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Umar:
The Prophet (ﷺ) said, "Amongst the trees, there is a tree, the leaves of which
do not fall and is like a Muslim. Tell me the name of that tree." Everybody
started thinking about the trees of the desert areas. And I thought of the
date-palm tree. The others then asked, "Please inform us what is that tree, O
Allah's Messenger (ﷺ)?" He replied, "It is the date-palm tree."
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
قَالَ " إِنَّ مِنَ الشَّجَرِ شَجَرَةً لاَ يَسْقُطُ وَرَقُهَا، وَإِنَّهَا
مَثَلُ الْمُسْلِمِ، حَدِّثُونِي مَا هِيَ ". قَالَ فَوَقَعَ النَّاسُ فِي
شَجَرِ الْبَوَادِي. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَوَقَعَ فِي نَفْسِي أَنَّهَا
النَّخْلَةُ، ثُمَّ قَالُوا حَدِّثْنَا مَا هِيَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ "
هِيَ النَّخْلَةُ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 62 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 4 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 59 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(6) Chapter: What is said about knowledge (6) باب مَا جَاءَ فِي الْعِلْمِ
من أخبار الحديث والآثار
وَقَوْلِهِ تَعَالَى: {وَقُلْ رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا} الْقِرَاءَةُ وَالْعَرْضُ
عَلَى الْمُحَدِّثِ.
وَرَأَى الْحَسَنُ وَالثَّوْرِيُّ وَمَالِكٌ الْقِرَاءَةَ جَائِزَةً، وَاحْتَجَّ
بَعْضُهُمْ فِي الْقِرَاءَةِ عَلَى الْعَالِمِ بِحَدِيثِ ضِمَامِ بْنِ ثَعْلَبَةَ
قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ
نُصَلِّيَ الصَّلَوَاتِ قَالَ: «نَعَمْ»
602;َالَ فَهَذِهِ قِرَاءَةٌ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
أَخْبَرَ ضِمَامٌ قَوْمَهُ بِذَلِكَ فَأَجَازُوهُ. وَاحْتَجَّ مَالِكٌ بِالصَّكِّ
يُقْرَأُ عَلَى الْقَوْمِ فَيَقُولُونَ أَشْهَدَنَا فُلاَنٌ. وَيُقْرَأُ ذَلِكَ
قِرَاءَةً عَلَيْهِمْ، وَيُقْرَأُ عَلَى الْمُقْرِئِ فَيَقُولُ الْقَارِئُ
أَقْرَأَنِي فُلاَنٌ. حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ
الْحَسَنِ الْوَاسِطِيُّ عَنْ عَوْفٍ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ لاَ بَأْسَ
بِالْقِرَاءَةِ عَلَى الْعَالِمِ. وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ
الْفِرَبْرِيُّ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ قَالَ:
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ سُفْيَانَ قَالَ إِذَا قُرِئَ عَلَى
الْمُحَدِّثِ فَلاَ بَأْسَ أَنْ يَقُولَ حَدَّثَنِي. قَالَ وَسَمِعْتُ أَبَا
عَاصِمٍ يَقُولُ عَنْ مَالِكٍ وَسُفْيَانَ الْقِرَاءَةُ عَلَى الْعَالِمِ
وَقِرَاءَتُهُ سَوَاءٌ.
[تحفة 18529، 18761 أ، 19246 أ].
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas bin Malik:
While we were sitting with the Prophet (ﷺ) in the mosque, a man came riding on a
camel. He made his camel kneel down in the mosque, tied its foreleg and then
said: "Who amongst you is Muhammad?" At that time the Prophet (ﷺ) was sitting
amongst us (his companions) leaning on his arm. We replied, "This white man
reclining on his arm." The man then addressed him, "O Son of 'Abdul Muttalib."
The Prophet (ﷺ) said, "I am here to answer your questions." The man said to the
Prophet, "I want to ask you something and will be hard in questioning. So do not
get angry." The Prophet (ﷺ) said, "Ask whatever you want." The man said, "I ask
you by your Lord, and the Lord of those who were before you, has Allah sent you
as an Apostle to all the mankind?" The Prophet (ﷺ) replied, "By Allah, yes." The
man further said, "I ask you by Allah. Has Allah ordered you to offer five
prayers in a day and night (24 hours).? He replied, "By Allah, Yes." The man
further said, "I ask you by Allah! Has Allah ordered you to observe fasts during
this month of the year (i.e. Ramadan)?" He replied, "By Allah, Yes." The man
further said, "I ask you by Allah. Has Allah ordered you to take Zakat
(obligatory charity) from our rich people and distribute it amongst our poor
people?" The Prophet (ﷺ) replied, "By Allah, yes." Thereupon that man said, "I
have believed in all that with which you have been sent, and I have been sent by
my people as a messenger, and I am Dimam bin Tha'laba from the brothers of Bani
Sa'd bin Bakr."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدٍ
ـ هُوَ الْمَقْبُرِيُّ ـ عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ،
أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ بَيْنَمَا نَحْنُ جُلُوسٌ مَعَ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ، دَخَلَ رَجُلٌ عَلَى جَمَلٍ
فَأَنَاخَهُ فِي الْمَسْجِدِ، ثُمَّ عَقَلَهُ، ثُمَّ قَالَ لَهُمْ أَيُّكُمْ
مُحَمَّدٌ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مُتَّكِئٌ بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِمْ.
فَقُلْنَا هَذَا الرَّجُلُ الأَبْيَضُ الْمُتَّكِئُ. فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ
ابْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " قَدْ
أَجَبْتُكَ ". فَقَالَ الرَّجُلُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِنِّي
سَائِلُكَ فَمُشَدِّدٌ عَلَيْكَ فِي الْمَسْأَلَةِ فَلاَ تَجِدْ عَلَىَّ فِي
نَفْسِكَ. فَقَالَ " سَلْ عَمَّا بَدَا لَكَ ". فَقَالَ أَسْأَلُكَ
بِرَبِّكَ وَرَبِّ مَنْ قَبْلَكَ، آللَّهُ أَرْسَلَكَ إِلَى النَّاسِ كُلِّهِمْ
فَقَالَ " اللَّهُمَّ نَعَمْ ". قَالَ أَنْشُدُكَ بِاللَّهِ، آللَّهُ
أَمَرَكَ أَنْ نُصَلِّيَ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ قَالَ
" اللَّهُمَّ نَعَمْ ". قَالَ أَنْشُدُكَ بِاللَّهِ، آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ
نَصُومَ هَذَا الشَّهْرَ مِنَ السَّنَةِ قَالَ " اللَّهُمَّ نَعَمْ ". قَالَ
أَنْشُدُكَ بِاللَّهِ، آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ تَأْخُذَ هَذِهِ الصَّدَقَةَ مِنْ
أَغْنِيَائِنَا فَتَقْسِمَهَا عَلَى فُقَرَائِنَا فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه
وسلم " اللَّهُمَّ نَعَمْ ". فَقَالَ الرَّجُلُ آمَنْتُ بِمَا جِئْتَ بِهِ،
وَأَنَا رَسُولُ مَنْ وَرَائِي مِنْ قَوْمِي، وَأَنَا ضِمَامُ بْنُ ثَعْلَبَةَ
أَخُو بَنِي سَعْدِ بْنِ بَكْرٍ. رَوَاهُ مُوسَى وَعَلِيُّ بْنُ عَبْدِ
الْحَمِيدِ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم بِهَذَا.
Reference : Sahih al-Bukhari 63 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 5 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 63 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(7) Chapter: What is said regarding the hand to hand exchange (of books of
knowledge), and the writing of knowledge by religious scholars to different
countries (7) باب مَا يُذْكَرُ فِي الْمُنَاوَلَةِ وَكِتَابِ أَهْلِ الْعِلْمِ
بِالْعِلْمِ إِلَى الْبُلْدَانِ
من أخبار الحديث والآثار
وَقَالَ أَنَسٌ نَسَخَ عُثْمَانُ الْمَصَاحِفَ، فَبَعَثَ بِهَا إِلَى الآفَاقِ.
وَرَأَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَمَالِكٌ ذَلِكَ
جَائِزًا. وَاحْتَجَّ بَعْضُ أَهْلِ الْحِجَازِ فِي الْمُنَاوَلَةِ بِحَدِيثِ
النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَيْثُ كَتَبَ لأَمِيرِ السَّرِيَّةِ
كِتَابًا وَقَالَ: «لاَ تَقْرَأْهُ حَتَّى تَبْلُغَ مَكَانَ كَذَا وَكَذَا».
فَلَمَّا بَلَغَ ذَلِكَ الْمَكَانَ قَرَأَهُ عَلَى النَّاسِ، وَأَخْبَرَهُمْ
بِأَمْرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
[تحفة ☷].
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah bin 'Abbas:
Once Allah's Messenger (ﷺ) gave a letter to a person and ordered him to go and
deliver it to the Governor of Bahrain. (He did so) and the Governor of Bahrain
sent it to Chousroes, who read that letter and then tore it to pieces. (The
sub-narrator (Ibn Shihab) thinks that Ibn Al-Musaiyab said that Allah's
Messenger (ﷺ) invoked Allah against them (saying), "May Allah tear them into
pieces, and disperse them all totally.)"
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ
سَعْدٍ، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ،
أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ بِكِتَابِهِ رَجُلاً،
وَأَمَرَهُ أَنْ يَدْفَعَهُ إِلَى عَظِيمِ الْبَحْرَيْنِ، فَدَفَعَهُ عَظِيمُ
الْبَحْرَيْنِ إِلَى كِسْرَى، فَلَمَّا قَرَأَهُ مَزَّقَهُ. فَحَسِبْتُ أَنَّ
ابْنَ الْمُسَيَّبِ قَالَ فَدَعَا عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
أَنْ يُمَزَّقُوا كُلَّ مُمَزَّقٍ.
Reference : Sahih al-Bukhari 64 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 6 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 64 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas bin Malik:
Once the Prophet (ﷺ) wrote a letter or had an idea of writing a letter. The
Prophet (ﷺ) was told that they (rulers) would not read letters unless they were
sealed. So the Prophet (ﷺ) got a silver ring made with "Muhammad Allah's
Messenger (ﷺ)" engraved on it. As if I were just observing its white glitter in
the hand of the Prophet.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ أَبُو الْحَسَنِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ،
قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ
كَتَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم كِتَابًا ـ أَوْ أَرَادَ أَنْ يَكْتُبَ ـ
فَقِيلَ لَهُ إِنَّهُمْ لاَ يَقْرَءُونَ كِتَابًا إِلاَّ مَخْتُومًا. فَاتَّخَذَ
خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ نَقْشُهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ. كَأَنِّي أَنْظُرُ
إِلَى بَيَاضِهِ فِي يَدِهِ. فَقُلْتُ لِقَتَادَةَ مَنْ قَالَ نَقْشُهُ مُحَمَّدٌ
رَسُولُ اللَّهِ قَالَ أَنَسٌ.
Reference : Sahih al-Bukhari 65 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 7 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 65 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(8) Chapter: Whoever sat at the farther end of a gathering. And whoever found a
place amongst a gathering and took his seat there (8) باب مَنْ قَعَدَ حَيْثُ
يَنْتَهِي بِهِ الْمَجْلِسُ وَمَنْ رَأَى فُرْجَةً فِي الْحَلْقَةِ فَجَلَسَ
فِيهَا.
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Waqid Al-Laithi:
While Allah's Messenger (ﷺ) was sitting in the mosque with some people, three
men came. Two of them came in front of Allah's Messenger (ﷺ) and the third one
went away. The two persons kept on standing before Allah's Messenger (ﷺ) for a
while and then one of them found a place in the circle and sat there while the
other sat behind the gathering, and the third one went away. When Allah's
Messenger (ﷺ) finished his preaching, he said, "Shall I tell you about these
three persons? One of them betook himself to Allah, so Allah took him into His
grace and mercy and accommodated him, the second felt shy from Allah, so Allah
sheltered Him in His mercy (and did not punish him), while the third turned his
face from Allah and went away, so Allah turned His face from him likewise. "
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّ أَبَا مُرَّةَ، مَوْلَى عَقِيلِ بْنِ أَبِي
طَالِبٍ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم بَيْنَمَا هُوَ جَالِسٌ فِي الْمَسْجِدِ وَالنَّاسُ مَعَهُ، إِذْ
أَقْبَلَ ثَلاَثَةُ نَفَرٍ، فَأَقْبَلَ اثْنَانِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم وَذَهَبَ وَاحِدٌ، قَالَ فَوَقَفَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم فَأَمَّا أَحَدُهُمَا فَرَأَى فُرْجَةً فِي الْحَلْقَةِ فَجَلَسَ فِيهَا،
وَأَمَّا الآخَرُ فَجَلَسَ خَلْفَهُمْ، وَأَمَّا الثَّالِثُ فَأَدْبَرَ ذَاهِبًا،
فَلَمَّا فَرَغَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَلاَ أُخْبِرُكُمْ
عَنِ النَّفَرِ الثَّلاَثَةِ أَمَّا أَحَدُهُمْ فَأَوَى إِلَى اللَّهِ، فَآوَاهُ
اللَّهُ، وَأَمَّا الآخَرُ فَاسْتَحْيَا، فَاسْتَحْيَا اللَّهُ مِنْهُ، وَأَمَّا
الآخَرُ فَأَعْرَضَ، فَأَعْرَضَ اللَّهُ عَنْهُ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 66 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 8 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 66 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(9) Chapter: The Statement of the Prophet (saws): lt is probable that a person
who receives a piece of information indirectly may comprehend it better than he
who has heard it directly from its source (9) باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه
وسلم "رُبَّ مُبَلَّغٍ أَوْعَى مِنْ سَامِعٍ "
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdur-Rahman bin Abi Bakra's father:
Once the Prophet (ﷺ) was riding his camel and a man was holding its rein. The
Prophet (ﷺ) asked, "What is the day today?" We kept quiet, thinking that he
might give that day another name. He said, "Isn't it the day of Nahr
(slaughtering of the animals of sacrifice)" We replied, "Yes." He further asked,
"Which month is this?" We again kept quiet, thinking that he might give it
another name. Then he said, "Isn't it the month of Dhul-Hijja?" We replied,
"Yes." He said, "Verily! Your blood, property and honor are sacred to one
another (i.e. Muslims) like the sanctity of this day of yours, in this month of
yours and in this city of yours. It is incumbent upon those who are present to
inform those who are absent because those who are absent might comprehend (what
I have said) better than the present audience."
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ،
عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ،
ذَكَرَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَعَدَ عَلَى بَعِيرِهِ، وَأَمْسَكَ
إِنْسَانٌ بِخِطَامِهِ ـ أَوْ بِزِمَامِهِ ـ قَالَ " أَىُّ يَوْمٍ هَذَا ".
فَسَكَتْنَا حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ سِوَى اسْمِهِ. قَالَ "
أَلَيْسَ يَوْمَ النَّحْرِ ". قُلْنَا بَلَى. قَالَ " فَأَىُّ شَهْرٍ هَذَا
". فَسَكَتْنَا حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ.
فَقَالَ " أَلَيْسَ بِذِي الْحِجَّةِ ". قُلْنَا بَلَى. قَالَ " فَإِنَّ
دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ وَأَعْرَاضَكُمْ بَيْنَكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ
يَوْمِكُمْ هَذَا، فِي شَهْرِكُمْ هَذَا، فِي بَلَدِكُمْ هَذَا. لِيُبَلِّغِ
الشَّاهِدُ الْغَائِبَ، فَإِنَّ الشَّاهِدَ عَسَى أَنْ يُبَلِّغَ مَنْ هُوَ أَوْعَى
لَهُ مِنْهُ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 67 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 9 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 67 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف) (11) Chapter: The Prophet (saws) used to take care of the people in preaching by
selecting a suitable time so that they might not run away (never made them
averse or bored them with religious talk and knowledge all the time) (11) باب مَا
كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتَخَوَّلُهُمْ بِالْمَوْعِظَةِ وَالْعِلْمِ
كَىْ لاَ يَنْفِرُواNarrated Ibn Mas'ud:
The Prophet (ﷺ) used to take care of us in preaching by selecting a suitable
time, so that we might not get bored. (He abstained from pestering us with
sermons and knowledge all the time).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ،
عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه
وسلم يَتَخَوَّلُنَا بِالْمَوْعِظَةِ فِي الأَيَّامِ، كَرَاهَةَ السَّآمَةِ
عَلَيْنَا.
Reference : Sahih al-Bukhari 68 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 10 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 68 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas bin Malik:
The Prophet (ﷺ) said, "Facilitate things to people (concerning religious
matters), and do not make it hard for them and give them good tidings and do not
make them run away (from Islam).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " يَسِّرُوا وَلاَ تُعَسِّرُوا،
وَبَشِّرُوا وَلاَ تُنَفِّرُوا ".
Reference : Sahih al-Bukhari 69 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 11 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 69 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(12) Chapter: Whoever fixed a special day for giving (a religious talk) to the
students (12) باب مَنْ جَعَلَ لأَهْلِ الْعِلْمِ أَيَّامًا مَعْلُومَةً
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Wail:
'Abdullah used to give a religious talk to the people on every Thursday. Once a
man said, "O Aba 'Abdur-Rahman! (By Allah) I wish if you could preach us daily."
He replied, "The only thing which prevents me from doing so, is that I hate to
bore you, and no doubt I take care of you in preaching by selecting a suitable
time just as the Prophet (ﷺ) used to do with us, for fear of making us bored."
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ
مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يُذَكِّرُ النَّاسَ فِي
كُلِّ خَمِيسٍ، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ لَوَدِدْتُ
أَنَّكَ ذَكَّرْتَنَا كُلَّ يَوْمٍ. قَالَ أَمَا إِنَّهُ يَمْنَعُنِي مِنْ ذَلِكَ
أَنِّي أَكْرَهُ أَنْ أُمِلَّكُمْ، وَإِنِّي أَتَخَوَّلُكُمْ بِالْمَوْعِظَةِ كَمَا
كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتَخَوَّلُنَا بِهَا، مَخَافَةَ السَّآمَةِ
عَلَيْنَا.
Reference : Sahih al-Bukhari 70 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 12 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 70 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(13) Chapter: If Allah Jalla Jalalahu wants to do good to a person, He makes him
comprehend (the religion). [The understanding of the Qur'an and As-Sunna (legal
ways) of the Prophet (Muhammad (saws))] (13) باب مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا
يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Muawiya:
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "If Allah wants to do good to a person, He
makes him comprehend the religion. I am just a distributor, but the grant is
from Allah. (And remember) that this nation (true Muslims) will keep on
following Allah's teachings strictly and they will not be harmed by any one
going on a different path till Allah's order (Day of Judgment) is established."
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ،
عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ قَالَ حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ سَمِعْتُ
مُعَاوِيَةَ، خَطِيبًا يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ، وَإِنَّمَا أَنَا
قَاسِمٌ وَاللَّهُ يُعْطِي، وَلَنْ تَزَالَ هَذِهِ الأُمَّةُ قَائِمَةً عَلَى
أَمْرِ اللَّهِ لاَ يَضُرُّهُمْ مَنْ خَالَفَهُمْ حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللَّهِ
".
Reference : Sahih al-Bukhari 71 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 13 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 71 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(14) Chapter: (The superiority of) comprehending knowledge (14) باب الْفَهْمِ فِي
الْعِلْمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Umar:
We were with the Prophet (ﷺ) and fresh dates of a palm tree were brought to him.
On that he said, "Amongst the trees, there is a tree which resembles a Muslim."
I wanted to say that it was the datepalm tree but as I was the youngest of all
(of them) I kept quiet. And then the Prophet (ﷺ) said, "It is the date-palm
tree."
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ قَالَ لِي ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ
عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ صَحِبْتُ ابْنَ عُمَرَ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلَمْ أَسْمَعْهُ
يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ حَدِيثًا وَاحِدًا،
قَالَ كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأُتِيَ بِجُمَّارٍ فَقَالَ
" إِنَّ مِنَ الشَّجَرِ شَجَرَةً مَثَلُهَا كَمَثَلِ الْمُسْلِمِ ".
فَأَرَدْتُ أَنْ أَقُولَ هِيَ النَّخْلَةُ، فَإِذَا أَنَا أَصْغَرُ الْقَوْمِ
فَسَكَتُّ، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " هِيَ النَّخْلَةُ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 72 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 14 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 72 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(15) Chapter: Wish to be like the one who has knowledge and Al-Hikmah [wisdom
i.e., the knowledge of the Qur'an and the Sunna (legal ways) of the Prophet
(saws)] (15) باب الاِغْتِبَاطِ فِي الْعِلْمِ وَالْحِكْمَةِ وَقَالَ عُمَرُ
تَفَقَّهُوا قَبْلَ أَنْ تُسَوَّدُوا
من أخبار الحديث والآثار
وَقَالَ عُمَرُ تَفَقَّهُوا قَبْلَ أَنْ تُسَوَّدُوا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah bin Mas'ud:
The Prophet (ﷺ) said, "Do not wish to be like anyone except in two cases. (The
first is) A person, whom Allah has given wealth and he spends it righteously;
(the second is) the one whom Allah has given wisdom (the Holy Qur'an) and he
acts according to it and teaches it to others." (Fath-al-Bari page 177 Vol. 1)
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي
إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَلَى غَيْرِ مَا حَدَّثَنَاهُ الزُّهْرِيُّ،
قَالَ سَمِعْتُ قَيْسَ بْنَ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ
مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ حَسَدَ إِلاَّ فِي
اثْنَتَيْنِ رَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ مَالاً فَسُلِّطَ عَلَى هَلَكَتِهِ فِي
الْحَقِّ، وَرَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ الْحِكْمَةَ، فَهْوَ يَقْضِي بِهَا
وَيُعَلِّمُهَا ".
Reference : Sahih al-Bukhari 73 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 15 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 73 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(16) Chapter: What has been said about the journey of Prophet Musa ('alaihi
as-salam) (when he went) in the sea to meet Al-Khidr (16) باب مَا ذُكِرَ فِي
ذَهَابِ مُوسَى صلى الله عليه وسلم فِي الْبَحْرِ إِلَى الْخَضِرِ
من أخبار الحديث والآثار
وَقَوْلِهِ تَعَالَى: {هَلْ أَتَّبِعُكَ عَلَى أَنْ تُعَلِّمَنِي مِمَّا عُلِّمْتَ
رُشْدًا}
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
That he differed with Hur bin Qais bin Hisn Al-Fazari regarding the companion of
(the Prophet) Moses. Ibn 'Abbas said that he was Al Khadir. Meanwhile, Ubai bin
Ka'b passed by them and Ibn 'Abbas called him, saying "My friend (Hur) and I
have differed regarding Moses' companion, whom Moses asked the way to meet. Have
you heard the Prophet (ﷺ) mentioning something about him? He said, "Yes. I heard
Allah's Messenger (ﷺ) saying, "While Moses was sitting in the company of some
Israelites, a man came and asked him. "Do you know anyone who is more learned
than you? Moses replied: "No." So Allah sent the Divine Inspiration to Moses:
'Yes, Our slave Khadir (is more learned than you.)' Moses asked (Allah) how to
meet him (Khadir). So Allah made the fish as a sign for him and he was told that
when the fish was lost, he should return (to the place where he had lost it) and
there he would meet him (Al-Khadir). So Moses went on looking for the sign of
the fish in the sea. The servant-boy of Moses said to him: Do you remember when
we betook ourselves to the rock, I indeed forgot the fish, none but Satan made
me forget to remember it. On that Moses said: 'That is what we have been
seeking? (18.64) So they went back retracing their footsteps, and found Khadir.
(And) what happened further to them is narrated in the Holy Qur'an by Allah.
(18.54 up to 18.82)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غُرَيْرٍ الزُّهْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ
إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَ
أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،
أَنَّهُ تَمَارَى هُوَ وَالْحُرُّ بْنُ قَيْسِ بْنِ حِصْنٍ الْفَزَارِيُّ فِي
صَاحِبِ مُوسَى قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ هُوَ خَضِرٌ. فَمَرَّ بِهِمَا أُبَىُّ بْنُ
كَعْبٍ، فَدَعَاهُ ابْنُ عَبَّاسٍ فَقَالَ إِنِّي تَمَارَيْتُ أَنَا وَصَاحِبِي،
هَذَا فِي صَاحِبِ مُوسَى الَّذِي سَأَلَ مُوسَى السَّبِيلَ إِلَى لُقِيِّهِ، هَلْ
سَمِعْتَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَذْكُرُ شَأْنَهُ قَالَ نَعَمْ سَمِعْتُ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " بَيْنَمَا مُوسَى فِي مَلإٍ مِنْ
بَنِي إِسْرَائِيلَ، جَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ هَلْ تَعْلَمُ أَحَدًا أَعْلَمَ مِنْكَ
قَالَ مُوسَى لاَ. فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَى مُوسَى بَلَى، عَبْدُنَا خَضِرٌ،
فَسَأَلَ مُوسَى السَّبِيلَ إِلَيْهِ، فَجَعَلَ اللَّهُ لَهُ الْحُوتَ آيَةً،
وَقِيلَ لَهُ إِذَا فَقَدْتَ الْحُوتَ فَارْجِعْ، فَإِنَّكَ سَتَلْقَاهُ، وَكَانَ
يَتَّبِعُ أَثَرَ الْحُوتِ فِي الْبَحْرِ، فَقَالَ لِمُوسَى فَتَاهُ أَرَأَيْتَ
إِذْ أَوَيْنَا إِلَى الصَّخْرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ الْحُوتَ، وَمَا أَنْسَانِيهِ
إِلاَّ الشَّيْطَانُ أَنْ أَذْكُرَهُ. قَالَ ذَلِكَ مَا كُنَّا نَبْغِي،
فَارْتَدَّا عَلَى آثَارِهِمَا قَصَصًا، فَوَجَدَا خَضِرًا. فَكَانَ مِنْ
شَأْنِهِمَا الَّذِي قَصَّ اللَّهُ ـ عَزَّ وَجَلَّ ـ فِي كِتَابِهِ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 74 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 16 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 74 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(17) Chapter: The statement of the Prophet (saws): "O Allah! Bestow on him (Ibn
Abbas) the knowledge of the Book (the Qur'an) (17) باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم " اللَّهُمَّ عَلِّمْهُ الْكِتَابَ "
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
Once the Prophet (ﷺ) embraced me and said, "O Allah! Bestow on him the knowledge
of the Book (Qur'an).
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا
خَالِدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ ضَمَّنِي رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم وَقَالَ " اللَّهُمَّ عَلِّمْهُ الْكِتَابَ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 75 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 17 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 75 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(18) Chapter: At what age may a youth be listened to (i.e. quotation of the
Hadith from a boy be acceptable) (18) باب مَتَى يَصِحُّ سَمَاعُ الصَّغِيرِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
Once I came riding a she-ass and had (just) attained the age of puberty. Allah's
Messenger (ﷺ) was offering the prayer at Mina. There was no wall in front of him
and I passed in front of some of the row while they were offering their prayers.
There I let the she-ass loose to graze and entered the row, and nobody objected
to it.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ
ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ أَقْبَلْتُ رَاكِبًا عَلَى حِمَارٍ أَتَانٍ،
وَأَنَا يَوْمَئِذٍ قَدْ نَاهَزْتُ الاِحْتِلاَمَ، وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم يُصَلِّي بِمِنًى إِلَى غَيْرِ جِدَارٍ، فَمَرَرْتُ بَيْنَ يَدَىْ بَعْضِ
الصَّفِّ وَأَرْسَلْتُ الأَتَانَ تَرْتَعُ، فَدَخَلْتُ فِي الصَّفِّ، فَلَمْ
يُنْكَرْ ذَلِكَ عَلَىَّ.
Reference : Sahih al-Bukhari 76 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 18 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 76 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Mahmud bin Rabi'a:
When I was a boy of five, I remember, the Prophet (ﷺ) took water from a bucket
(used for getting water out of a well) with his mouth and threw it on my face.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُسْهِرٍ، قَالَ
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنِي الزُّبَيْدِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ،
عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ، قَالَ عَقَلْتُ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه
وسلم مَجَّةً مَجَّهَا فِي وَجْهِي وَأَنَا ابْنُ خَمْسِ سِنِينَ مِنْ دَلْوٍ.
Reference : Sahih al-Bukhari 77 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 19 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 77 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(19) Chapter: To go out in search of knowledge (19) باب الْخُرُوجِ فِي طَلَبِ
الْعِلْمِ
من أخبار الحديث والآثار
وَرَحَلَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
أُنَيْسٍ فِي حَدِيثٍ وَاحِدٍ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
that he differed with Hur bin Qais bin Hisn Al-Fazari regarding the companion of
the Prophet (ﷺ) Moses. Meanwhile, Ubai bin Ka'b passed by them and Ibn 'Abbas
called him saying, "My friend (Hur) and I have differed regarding Moses'
companion whom Moses asked the way to meet. Have you heard Allah's Messenger (ﷺ)
mentioning something about him? Ubai bin Ka'b said: "Yes, I heard the Prophet
(ﷺ) mentioning something about him (saying) while Moses was sitting in the
company of some Israelites, a man came and asked him: "Do you know anyone who is
more learned than you? Moses replied: "No." So Allah sent the Divine Inspiration
to Moses: '--Yes, Our slave Khadir is more learned than you. Moses asked Allah
how to meet him (Al-Khadir). So Allah made the fish a sign for him and he was
told when the fish was lost, he should return (to the place where he had lost
it) and there he would meet him (Al-Khadir). So Moses went on looking for the
sign of the fish in the sea. The servant-boy of Moses said: 'Do you remember
when we betook ourselves to the rock, I indeed forgot the fish, none but Satan
made me forget to remember it. On that Moses said, 'That is what we have been
seeking.' So they went back retracing their footsteps, and found Khadir. (and)
what happened further about them is narrated in the Holy Qur'an by Allah."
(18.54 up to 18.82)
حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ، خَالِدُ بْنُ خَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ حَرْبٍ، قَالَ قَالَ الأَوْزَاعِيُّ أَخْبَرَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ
اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،
أَنَّهُ تَمَارَى هُوَ وَالْحُرُّ بْنُ قَيْسِ بْنِ حِصْنٍ الْفَزَارِيُّ فِي
صَاحِبِ مُوسَى، فَمَرَّ بِهِمَا أُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ، فَدَعَاهُ ابْنُ عَبَّاسٍ
فَقَالَ إِنِّي تَمَارَيْتُ أَنَا وَصَاحِبِي هَذَا فِي صَاحِبِ مُوسَى الَّذِي
سَأَلَ السَّبِيلَ إِلَى لُقِيِّهِ، هَلْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم يَذْكُرُ شَأْنَهُ فَقَالَ أُبَىٌّ نَعَمْ، سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه
وسلم يَذْكُرُ شَأْنَهُ يَقُولُ " بَيْنَمَا مُوسَى فِي مَلإٍ مِنْ بَنِي
إِسْرَائِيلَ، إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ أَتَعْلَمُ أَحَدًا أَعْلَمَ مِنْكَ
قَالَ مُوسَى لاَ. فَأَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَى مُوسَى بَلَى،
عَبْدُنَا خَضِرٌ، فَسَأَلَ السَّبِيلَ إِلَى لُقِيِّهِ، فَجَعَلَ اللَّهُ لَهُ
الْحُوتَ آيَةً، وَقِيلَ لَهُ إِذَا فَقَدْتَ الْحُوتَ فَارْجِعْ، فَإِنَّكَ
سَتَلْقَاهُ، فَكَانَ مُوسَى صلى الله عليه وسلم يَتَّبِعُ أَثَرَ الْحُوتِ فِي
الْبَحْرِ. فَقَالَ فَتَى مُوسَى لِمُوسَى أَرَأَيْتَ إِذْ أَوَيْنَا إِلَى
الصَّخْرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ الْحُوتَ، وَمَا أَنْسَانِيهِ إِلاَّ الشَّيْطَانُ
أَنْ أَذْكُرَهُ. قَالَ مُوسَى ذَلِكَ مَا كُنَّا نَبْغِي. فَارْتَدَّا عَلَى
آثَارِهِمَا قَصَصًا، فَوَجَدَا خَضِرًا، فَكَانَ مِنْ شَأْنِهِمَا مَا قَصَّ
اللَّهُ فِي كِتَابِهِ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 78 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 20 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 78 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(20) Chapter: The superiority of a person who learns (Islam, becomes a religious
scholar) and then teaches it to others (20) باب فَضْلِ مَنْ عَلِمَ وَعَلَّمَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Musa:
The Prophet (ﷺ) said, "The example of guidance and knowledge with which Allah
has sent me is like abundant rain falling on the earth, some of which was
fertile soil that absorbed rain water and brought forth vegetation and grass in
abundance. (And) another portion of it was hard and held the rain water and
Allah benefited the people with it and they utilized it for drinking, making
their animals drink from it and for irrigation of the land for cultivation.
(And) a portion of it was barren which could neither hold the water nor bring
forth vegetation (then that land gave no benefits). The first is the example of
the person who comprehends Allah's religion and gets benefit (from the
knowledge) which Allah has revealed through me (the Prophets and learns and then
teaches others. The last example is that of a person who does not care for it
and does not take Allah's guidance revealed through me (He is like that barren
land.)"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ،
عَنْ بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَثَلُ مَا بَعَثَنِي اللَّهُ بِهِ مِنَ
الْهُدَى وَالْعِلْمِ كَمَثَلِ الْغَيْثِ الْكَثِيرِ أَصَابَ أَرْضًا، فَكَانَ
مِنْهَا نَقِيَّةٌ قَبِلَتِ الْمَاءَ، فَأَنْبَتَتِ الْكَلأَ وَالْعُشْبَ
الْكَثِيرَ، وَكَانَتْ مِنْهَا أَجَادِبُ أَمْسَكَتِ الْمَاءَ، فَنَفَعَ اللَّهُ
بِهَا النَّاسَ، فَشَرِبُوا وَسَقَوْا وَزَرَعُوا، وَأَصَابَتْ مِنْهَا طَائِفَةً
أُخْرَى، إِنَّمَا هِيَ قِيعَانٌ لاَ تُمْسِكُ مَاءً، وَلاَ تُنْبِتُ كَلأً،
فَذَلِكَ مَثَلُ مَنْ فَقِهَ فِي دِينِ اللَّهِ وَنَفَعَهُ مَا بَعَثَنِي اللَّهُ
بِهِ، فَعَلِمَ وَعَلَّمَ، وَمَثَلُ مَنْ لَمْ يَرْفَعْ بِذَلِكَ رَأْسًا، وَلَمْ
يَقْبَلْ هُدَى اللَّهِ الَّذِي أُرْسِلْتُ بِهِ ". قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ
قَالَ إِسْحَاقُ وَكَانَ مِنْهَا طَائِفَةٌ قَيَّلَتِ الْمَاءَ. قَاعٌ يَعْلُوهُ
الْمَاءُ، وَالصَّفْصَفُ الْمُسْتَوِي مِنَ الأَرْضِ.
Reference : Sahih al-Bukhari 79 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 21 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 79 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(21) Chapter: (What is said regarding) the disappearance of the (religious)
knowledge and the appearance of (religious) ignorance (21) باب رَفْعِ الْعِلْمِ
وَظُهُورِ الْجَهْلِ
من أخبار الحديث والآثار
وَقَالَ رَبِيعَةُ لاَ يَنْبَغِي لأَحَدٍ عِنْدَهُ شَيْءٌ مِنَ الْعِلْمِ أَنْ
يُضَيِّعَ نَفْسَهُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "From among the portents of the Hour are (the
following): -1. Religious knowledge will be taken away (by the death of
Religious learned men). -2. (Religious) ignorance will prevail. -3. Drinking of
Alcoholic drinks (will be very common). -4. There will be prevalence of open
illegal sexual intercourse.
حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مَيْسَرَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ
أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" إِنَّ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ أَنْ يُرْفَعَ الْعِلْمُ، وَيَثْبُتَ
الْجَهْلُ، وَيُشْرَبَ الْخَمْرُ، وَيَظْهَرَ الزِّنَا ".
Reference : Sahih al-Bukhari 80 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 22 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 80 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas:
I will narrate to you a Hadith and none other than I will tell you about after
it. I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying: From among the portents of the Hour
are (the following): -1. Religious knowledge will decrease (by the death of
religious learned men). -2. Religious ignorance will prevail. -3. There will be
prevalence of open illegal sexual intercourse. -4. Women will increase in number
and men will decrease in number so much so that fifty women will be looked after
by one man.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ،
عَنْ أَنَسٍ، قَالَ لأُحَدِّثَنَّكُمْ حَدِيثًا لاَ يُحَدِّثُكُمْ أَحَدٌ بَعْدِي
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مِنْ أَشْرَاطِ
السَّاعَةِ أَنْ يَقِلَّ الْعِلْمُ، وَيَظْهَرَ الْجَهْلُ، وَيَظْهَرَ الزِّنَا،
وَتَكْثُرَ النِّسَاءُ وَيَقِلَّ الرِّجَالُ، حَتَّى يَكُونَ لِخَمْسِينَ امْرَأَةً
الْقَيِّمُ الْوَاحِدُ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 81 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 23 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 81 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(22) Chapter: The superiority of (religious) knowledge (22) باب فَضْلِ الْعِلْمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Umar:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "While I was sleeping, I saw that a cup full of milk
was brought to me and I drank my fill till I noticed (the milk) its wetness
coming out of my nails. Then I gave the remaining milk to 'Umar Ibn Al-Khattab"
The companions of the Prophet (ﷺ) asked, "What have you interpreted (about this
dream)? "O Allah's Messenger (ﷺ) ,!" he replied, "(It is religious) knowledge."
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي
عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ،
أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ "
بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ أُتِيتُ بِقَدَحِ لَبَنٍ، فَشَرِبْتُ حَتَّى إِنِّي لأَرَى
الرِّيَّ يَخْرُجُ فِي أَظْفَارِي، ثُمَّ أَعْطَيْتُ فَضْلِي عُمَرَ بْنَ
الْخَطَّابِ ". قَالُوا فَمَا أَوَّلْتَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ "
الْعِلْمَ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 82 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 24 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 82 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(23) Chapter: To give a religious verdict while riding an animal or standing on
anything else (23) باب الْفُتْيَا وَهُوَ وَاقِفٌ عَلَى الدَّابَّةِ وَغَيْرِهَا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah bin 'Amr bin Al 'Aas:
Allah's Messenger (ﷺ) stopped (for a while near the Jimar) at Mina during his
last Hajj for the people and they were asking him questions. A man came and
said, "I forgot and got my head shaved before slaughtering the Hadi (sacrificing
animal)." The Prophet (ﷺ) said, "There is no harm, go and do the slaughtering
now." Then another person came and said, "I forgot and slaughtered (the camel)
before Rami (throwing of the pebbles) at the Jamra." The Prophet (ﷺ) said, "Do
the Rami now and there is no harm." The narrator added: So on that day, when the
Prophet (ﷺ) was asked about anything (as regards the ceremonies of Hajj)
performed before or after its due time, his reply was: "Do it (now) and there is
no harm."
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ
عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو
بْنِ الْعَاصِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَفَ فِي حَجَّةِ
الْوَدَاعِ بِمِنًى لِلنَّاسِ يَسْأَلُونَهُ، فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ لَمْ
أَشْعُرْ فَحَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ. فَقَالَ " اذْبَحْ وَلاَ حَرَجَ
". فَجَاءَ آخَرُ فَقَالَ لَمْ أَشْعُرْ، فَنَحَرْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ.
قَالَ " ارْمِ وَلاَ حَرَجَ ". فَمَا سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
عَنْ شَىْءٍ قُدِّمَ وَلاَ أُخِّرَ إِلاَّ قَالَ افْعَلْ وَلاَ حَرَجَ.
Reference : Sahih al-Bukhari 83 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 25 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 83 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(24) Chapter: Whoever gave a religious verdict by beckoning or by nodding (24) باب
مَنْ أَجَابَ الْفُتْيَا بِإِشَارَةِ الْيَدِ وَالرَّأْسِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
Somebody said to the Prophet (during his last Hajj), "I did the slaughtering
before doing the Rami.' The Prophet (ﷺ) beckoned with his hand and said, "There
is no harm in that." Then another person said. "I got my head shaved before
offering the sacrifice." The Prophet (ﷺ) beckoned with his hand saying, "There
is no harm in that."
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنَا
أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه
وسلم سُئِلَ فِي حَجَّتِهِ فَقَالَ ذَبَحْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ، فَأَوْمَأَ
بِيَدِهِ قَالَ وَلاَ حَرَجَ. قَالَ حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ. فَأَوْمَأَ
بِيَدِهِ وَلاَ حَرَجَ.
Reference : Sahih al-Bukhari 84 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 26 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 84 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Huraira:
The Prophet (ﷺ) said, "(Religious) knowledge will be taken away (by the death of
religious scholars) ignorance (in religion) and afflictions will appear; and
Harj will increase." It was asked, "What is Harj, O Allah's Messenger (ﷺ)?" He
replied by beckoning with his hand indicating "killing." (Fath-al-Bari Page 192,
Vol. 1)
حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَخْبَرَنَا حَنْظَلَةُ بْنُ
أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ سَالِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ
صلى الله عليه وسلم قَالَ " يُقْبَضُ الْعِلْمُ، وَيَظْهَرُ الْجَهْلُ
وَالْفِتَنُ، وَيَكْثُرُ الْهَرْجُ ". قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا
الْهَرْجُ فَقَالَ هَكَذَا بِيَدِهِ، فَحَرَّفَهَا، كَأَنَّهُ يُرِيدُ الْقَتْلَ.
Reference : Sahih al-Bukhari 85 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 27 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 85 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Asma':
I came to 'Aisha while she was praying, and said to her, "What has happened to
the people?" She pointed out towards the sky. (I looked towards the mosque), and
saw the people offering the prayer. Aisha said, "Subhan Allah." I said to her,
"Is there a sign?" She nodded with her head meaning, "Yes." I, too, then stood
(for the prayer of eclipse) till I became (nearly) unconscious and later on I
poured water on my head. After the prayer, the Prophet (ﷺ) praised and glorified
Allah and then said, "Just now at this place I have seen what I have never seen
before, including Paradise and Hell. No doubt it has been inspired to me that
you will be put to trials in your graves and these trials will be like the
trials of Masih-ad-Dajjal or nearly like it (the sub narrator is not sure which
expression Asma' used). You will be asked, 'What do you know about this man (the
Prophet (ﷺ) Muhammad)?' Then the faithful believer (or Asma' said a similar
word) will reply, 'He is Muhammad Allah's Messenger (ﷺ) who had come to us with
clear evidences and guidance and so we accepted his teachings and followed him.
And he is Muhammad.' And he will repeat it thrice. Then the angels will say to
him, 'Sleep in peace as we have come to know that you were a faithful believer.'
On the other hand, a hypocrite or a doubtful person will reply, 'I do not know,
but I heard the people saying something and so I said it.' (the same). "
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنَا
هِشَامٌ، عَنْ فَاطِمَةَ، عَنْ أَسْمَاءَ، قَالَتْ أَتَيْتُ عَائِشَةَ وَهِيَ
تُصَلِّي فَقُلْتُ مَا شَأْنُ النَّاسِ فَأَشَارَتْ إِلَى السَّمَاءِ، فَإِذَا
النَّاسُ قِيَامٌ، فَقَالَتْ سُبْحَانَ اللَّهِ. قُلْتُ آيَةٌ فَأَشَارَتْ
بِرَأْسِهَا، أَىْ نَعَمْ، فَقُمْتُ حَتَّى تَجَلاَّنِي الْغَشْىُ، فَجَعَلْتُ
أَصُبُّ عَلَى رَأْسِي الْمَاءَ، فَحَمِدَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ النَّبِيُّ صلى
الله عليه وسلم وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ " مَا مِنْ شَىْءٍ لَمْ أَكُنْ
أُرِيتُهُ إِلاَّ رَأَيْتُهُ فِي مَقَامِي حَتَّى الْجَنَّةَ وَالنَّارَ، فَأُوحِيَ
إِلَىَّ أَنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي قُبُورِكُمْ، مِثْلَ ـ أَوْ قَرِيبًا لاَ
أَدْرِي أَىَّ ذَلِكَ قَالَتْ أَسْمَاءُ ـ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ،
يُقَالُ مَا عِلْمُكَ بِهَذَا الرَّجُلِ فَأَمَّا الْمُؤْمِنُ ـ أَوِ الْمُوقِنُ
لاَ أَدْرِي بِأَيِّهِمَا قَالَتْ أَسْمَاءُ ـ فَيَقُولُ هُوَ مُحَمَّدٌ رَسُولُ
اللَّهِ جَاءَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَى، فَأَجَبْنَا وَاتَّبَعْنَا، هُوَ
مُحَمَّدٌ. ثَلاَثًا، فَيُقَالُ نَمْ صَالِحًا، قَدْ عَلِمْنَا إِنْ كُنْتَ
لَمُوقِنًا بِهِ، وَأَمَّا الْمُنَافِقُ ـ أَوِ الْمُرْتَابُ لاَ أَدْرِي أَىَّ
ذَلِكَ قَالَتْ أَسْمَاءُ ـ فَيَقُولُ لاَ أَدْرِي، سَمِعْتُ النَّاسَ يَقُولُونَ
شَيْئًا فَقُلْتُهُ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 86 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 28 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 86 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(25) Chapter: The Prophet (saws) urged the people (mission) of 'Abdul Qais to
memorize the faith and the (religious) knowledge (as he explained to them) and
to inform (convey) to their people whom they left behind (at home) (25) بَابُ
تَحْرِيضِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفْدَ عَبْدِ الْقَيْسِ
عَلَى أَنْ يَحْفَظُوا الإِيمَانَ وَالْعِلْمَ وَيُخْبِرُوا مَنْ وَرَاءَهُمْ
من أخبار الحديث والآثار
وَقَالَ مَالِكُ بْنُ الْحُوَيْرِثِ قَالَ لَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ارْجِعُوا إِلَى أَهْلِيكُمْ، فَعَلِّمُوهُمْ».
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Jamra:
I was an interpreter between the people and Ibn 'Abbas. Once Ibn 'Abbas said
that a delegation of the tribe of 'Abdul Qais came to the Prophet (ﷺ) who asked
them, "Who are the people (i.e. you)? (Or) who are the delegates?" They replied,
"We are from the tribe of Rabi'a." Then the Prophet (ﷺ) said to them, "Welcome,
O people (or said, "O delegation (of 'Abdul Qais).") Neither will you have
disgrace nor will you regret." They said, "We have come to you from a distant
place and there is the tribe of the infidels of Mudar intervening between you
and us and we cannot come to you except in the sacred month. So please order us
to do something good (religious deeds) and that we may also inform our people
whom we have left behind (at home) and that we may enter Paradise (by acting on
them.)" The Prophet ordered them to do four things, and forbade them from four
things. He ordered them to believe in Allah Alone, the Honorable the Majestic
and said to them, "Do you know what is meant by believing in Allah Alone?" They
replied, "Allah and His Apostle know better." Thereupon the Prophet (ﷺ) said,
"(That means to testify that none has the right to be worshipped but Allah and
that Muhammad is His Apostle, to offer prayers perfectly, to pay Zakat, to
observe fasts during the month of Ramadan, (and) to pay Al-Khumus (one fifth of
the booty to be given in Allah's cause)." Then he forbade them four things,
namely Ad-Dubba.' Hantam, Muzaffat (and) An-Naqir or Muqaiyar (These were the
names of pots in which alcoholic drinks used to be prepared). The Prophet (ﷺ)
further said, "Memorize them (these instructions) and tell them to the people
whom you have left behind."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا
شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ، قَالَ كُنْتُ أُتَرْجِمُ بَيْنَ ابْنِ عَبَّاسٍ
وَبَيْنَ النَّاسِ فَقَالَ إِنَّ وَفْدَ عَبْدِ الْقَيْسِ أَتَوُا النَّبِيَّ صلى
الله عليه وسلم فَقَالَ " مَنِ الْوَفْدُ ـ أَوْ مَنِ الْقَوْمُ ". قَالُوا
رَبِيعَةُ. فَقَالَ " مَرْحَبًا بِالْقَوْمِ ـ أَوْ بِالْوَفْدِ ـ غَيْرَ
خَزَايَا وَلاَ نَدَامَى ". قَالُوا إِنَّا نَأْتِيكَ مِنْ شُقَّةٍ بَعِيدَةٍ،
وَبَيْنَنَا وَبَيْنَكَ هَذَا الْحَىُّ مِنْ كُفَّارِ مُضَرَ، وَلاَ نَسْتَطِيعُ
أَنْ نَأْتِيَكَ إِلاَّ فِي شَهْرٍ حَرَامٍ فَمُرْنَا بِأَمْرٍ نُخْبِرْ بِهِ مَنْ
وَرَاءَنَا، نَدْخُلُ بِهِ الْجَنَّةَ. فَأَمَرَهُمْ بِأَرْبَعٍ، وَنَهَاهُمْ
عَنْ أَرْبَعٍ أَمَرَهُمْ بِالإِيمَانِ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَحْدَهُ. قَالَ
" هَلْ تَدْرُونَ مَا الإِيمَانُ بِاللَّهِ وَحْدَهُ ". قَالُوا اللَّهُ
وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ " شَهَادَةُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ
وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَإِقَامُ الصَّلاَةِ، وَإِيتَاءُ الزَّكَاةِ،
وَصَوْمُ رَمَضَانَ، وَتُعْطُوا الْخُمُسَ مِنَ الْمَغْنَمِ ". وَنَهَاهُمْ
عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالْمُزَفَّتِ. قَالَ شُعْبَةُ رُبَّمَا قَالَ
النَّقِيرِ، وَرُبَّمَا قَالَ الْمُقَيَّرِ. قَالَ " احْفَظُوهُ وَأَخْبِرُوهُ
مَنْ وَرَاءَكُمْ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 87 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 29 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 87 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(26) Chapter: To travel seeking an answer to a problematic matter, and to teach
it to one's family (26) باب الرِّحْلَةِ فِي الْمَسْأَلَةِ النَّازِلَةِ وَتَعْلِيمِ
أَهْلِهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah bin Abi Mulaika:
'Uqba bin Al-Harith said that he had married the daughter of Abi Ihab bin 'Aziz.
Later on a woman came to him and said, "I have suckled (nursed) 'Uqba and the
woman whom he married (his wife) at my breast." 'Uqba said to her, "Neither I
knew that you have suckled (nursed) me nor did you tell me." Then he rode over
to see Allah's Messenger (ﷺ) at Medina, and asked him about it. Allah's
Messenger (ﷺ) said, "How can you keep her as a wife when it has been said (that
she is your foster-sister)?" Then 'Uqba divorced her, and she married another
man.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ أَبُو الْحَسَنِ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ
اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ، قَالَ
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ،
أَنَّهُ تَزَوَّجَ ابْنَةً لأَبِي إِهَابِ بْنِ عَزِيزٍ، فَأَتَتْهُ امْرَأَةٌ
فَقَالَتْ إِنِّي قَدْ أَرْضَعْتُ عُقْبَةَ وَالَّتِي تَزَوَّجَ بِهَا. فَقَالَ
لَهَا عُقْبَةُ مَا أَعْلَمُ أَنَّكِ أَرْضَعْتِنِي وَلاَ أَخْبَرْتِنِي.
فَرَكِبَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ فَسَأَلَهُ،
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كَيْفَ وَقَدْ قِيلَ ".
فَفَارَقَهَا عُقْبَةُ، وَنَكَحَتْ زَوْجًا غَيْرَهُ.
Reference : Sahih al-Bukhari 88 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 30 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 88 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(27) Chapter: To fix the duties in rotation for learning (religious)
knowledge (27) باب التَّنَاوُبِ فِي الْعِلْمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Umar:
My Ansari neighbor from Bani Umaiya bin Zaid who used to live at 'Awali
Al-Medina and used to visit the Prophet (ﷺ) by turns. He used to go one day and
I another day. When I went I used to bring the news of that day regarding the
Divine Inspiration and other things, and when he went, he used to do the same
for me. Once my Ansari friend, in his turn (on returning from the Prophet),
knocked violently at my door and asked if I was there." I became horrified and
came out to him. He said, "Today a great thing has happened." I then went to
Hafsa and saw her weeping. I asked her, "Did Allah's Messenger (ﷺ) divorce you
all?" She replied, "I do not know." Then, I entered upon the Prophet (ﷺ) and
said while standing, "Have you divorced your wives?" The Prophet (ﷺ) replied in
the negative. On that I said, "Allahu-Akbar (Allah is Greater)." (See Hadith No.
119, Vol. 3 for details)
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، ح قَالَ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَقَالَ ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ
شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ كُنْتُ أَنَا وَجَارٌ، لِي مِنَ
الأَنْصَارِ فِي بَنِي أُمَيَّةَ بْنِ زَيْدٍ، وَهْىَ مِنْ عَوَالِي الْمَدِينَةِ،
وَكُنَّا نَتَنَاوَبُ النُّزُولَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
يَنْزِلُ يَوْمًا وَأَنْزِلُ يَوْمًا، فَإِذَا نَزَلْتُ جِئْتُهُ بِخَبَرِ ذَلِكَ
الْيَوْمِ مِنَ الْوَحْىِ وَغَيْرِهِ، وَإِذَا نَزَلَ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ،
فَنَزَلَ صَاحِبِي الأَنْصَارِيُّ يَوْمَ نَوْبَتِهِ، فَضَرَبَ بَابِي ضَرْبًا
شَدِيدًا. فَقَالَ أَثَمَّ هُوَ فَفَزِعْتُ فَخَرَجْتُ إِلَيْهِ فَقَالَ قَدْ
حَدَثَ أَمْرٌ عَظِيمٌ. قَالَ فَدَخَلْتُ عَلَى حَفْصَةَ فَإِذَا هِيَ تَبْكِي
فَقُلْتُ طَلَّقَكُنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ لاَ أَدْرِي.
ثُمَّ دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ وَأَنَا قَائِمٌ
أَطَلَّقْتَ نِسَاءَكَ قَالَ " لاَ ". فَقُلْتُ اللَّهُ أَكْبَرُ.
Reference : Sahih al-Bukhari 89 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 31 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 89 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(28) Chapter: To be furious while preaching or teaching if one sees what one
hates (28) باب الْغَضَبِ فِي الْمَوْعِظَةِ وَالتَّعْلِيمِ إِذَا رَأَى مَا يَكْرَهُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Mas'ud Al-Ansari:
Once a man said to Allah's Messenger (ﷺ) "O Allah's Messenger (ﷺ)! I may not
attend the (compulsory congregational) prayer because so and so (the Imam)
prolongs the prayer when he leads us for it. The narrator added: "I never saw
the Prophet (ﷺ) more furious in giving advice than he was on that day. The
Prophet said, "O people! Some of you make others dislike good deeds (the
prayers). So whoever leads the people in prayer should shorten it because among
them there are the sick the weak and the needy (having some jobs to do).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي
خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ،
قَالَ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ، لاَ أَكَادُ أُدْرِكُ الصَّلاَةَ مِمَّا
يُطَوِّلُ بِنَا فُلاَنٌ، فَمَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي
مَوْعِظَةٍ أَشَدَّ غَضَبًا مِنْ يَوْمِئِذٍ فَقَالَ " أَيُّهَا النَّاسُ،
إِنَّكُمْ مُنَفِّرُونَ، فَمَنْ صَلَّى بِالنَّاسِ فَلْيُخَفِّفْ، فَإِنَّ فِيهِمُ
الْمَرِيضَ وَالضَّعِيفَ وَذَا الْحَاجَةِ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 90 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 32 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 90 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Zaid bin Khalid Al-Juhani:
A man asked the Prophet (ﷺ) about the picking up of a "Luqata" (fallen lost
thing). The Prophet (ﷺ) replied, "Recognize and remember its tying material and
its container, and make public announcement (about it) for one year, then
utilize it but give it to its owner if he comes." Then the person asked about
the lost camel. On that, the Prophet (ﷺ) got angry and his cheeks or his Face
became red and he said, "You have no concern with it as it has its water
container, and its feet and it will reach water, and eat (the leaves) of trees
till its owner finds it." The man then asked about the lost sheep. The Prophet
(ﷺ) replied, "It is either for you, for your brother (another person) or for the
wolf."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، قَالَ
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ الْمَدِينِيُّ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي
عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ يَزِيدَ، مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ
الْجُهَنِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سَأَلَهُ رَجُلٌ عَنِ
اللُّقَطَةِ فَقَالَ " اعْرِفْ وِكَاءَهَا ـ أَوْ قَالَ وِعَاءَهَا ـ
وَعِفَاصَهَا، ثُمَّ عَرِّفْهَا سَنَةً، ثُمَّ اسْتَمْتِعْ بِهَا، فَإِنْ جَاءَ
رَبُّهَا فَأَدِّهَا إِلَيْهِ ". قَالَ فَضَالَّةُ الإِبِلِ فَغَضِبَ حَتَّى
احْمَرَّتْ وَجْنَتَاهُ ـ أَوْ قَالَ احْمَرَّ وَجْهُهُ ـ فَقَالَ " وَمَا لَكَ
وَلَهَا مَعَهَا سِقَاؤُهَا وَحِذَاؤُهَا، تَرِدُ الْمَاءَ، وَتَرْعَى الشَّجَرَ،
فَذَرْهَا حَتَّى يَلْقَاهَا رَبُّهَا ". قَالَ فَضَالَّةُ الْغَنَمِ قَالَ "
لَكَ أَوْ لأَخِيكَ أَوْ لِلذِّئْبِ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 91 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 33 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 91 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Musa:
The Prophet (ﷺ) was asked about things which he did not like, but when the
questioners insisted, the Prophet got angry. He then said to the people, "Ask me
anything you like." A man asked, "Who is my father?" The Prophet (ﷺ) replied,
"Your father is Hudhafa." Then another man got up and said, "Who is my father, O
Allah's Messenger (ﷺ) ?" He replied, "Your father is Salim, Maula (the freed
slave) of Shaiba." So when 'Umar saw that (the anger) on the face of the Prophet
(ﷺ) he said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! We repent to Allah (Our offending you).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ
بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ سُئِلَ النَّبِيُّ صلى
الله عليه وسلم عَنْ أَشْيَاءَ كَرِهَهَا، فَلَمَّا أُكْثِرَ عَلَيْهِ غَضِبَ،
ثُمَّ قَالَ لِلنَّاسِ " سَلُونِي عَمَّا شِئْتُمْ ". قَالَ رَجُلٌ مَنْ
أَبِي قَالَ " أَبُوكَ حُذَافَةُ ". فَقَامَ آخَرُ فَقَالَ مَنْ أَبِي يَا
رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ " أَبُوكَ سَالِمٌ مَوْلَى شَيْبَةَ ". فَلَمَّا
رَأَى عُمَرُ مَا فِي وَجْهِهِ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا نَتُوبُ إِلَى
اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ.
Reference : Sahih al-Bukhari 92 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 34 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 92 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(29) Chapter: Whoever knelt down before the Imam or a (religious) preacher (29) باب
مَنْ بَرَكَ عَلَى رُكْبَتَيْهِ عِنْدَ الإِمَامِ أَوِ الْمُحَدِّثِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas bin Malik:
One day Allah's Messenger (ﷺ) came out (before the people) and 'Abdullah bin
Hudhafa stood up and asked (him) "Who is my father?" The Prophet (ﷺ) replied,
"Your father is Hudhafa." The Prophet (ﷺ) told them repeatedly (in anger) to ask
him anything they liked. 'Umar knelt down before the Prophet (ﷺ) and said
thrice, "We accept Allah as (our) Lord and Islam as (our) religion and Muhammad
as (our) Prophet." After that the Prophet (ﷺ) became silent.
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ،
قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
خَرَجَ، فَقَامَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُذَافَةَ فَقَالَ مَنْ أَبِي فَقَالَ "
أَبُوكَ حُذَافَةُ ". ثُمَّ أَكْثَرَ أَنْ يَقُولَ " سَلُونِي ".
فَبَرَكَ عُمَرُ عَلَى رُكْبَتَيْهِ فَقَالَ رَضِينَا بِاللَّهِ رَبًّا،
وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم نَبِيًّا، فَسَكَتَ.
Reference : Sahih al-Bukhari 93 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 35 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 93 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(30) Chapter: Repeating ones talk thrice in order to make others
understand (30) باب مَنْ أَعَادَ الْحَدِيثَ ثَلاَثًا لِيُفْهَمَ عَنْهُ
من أخبار الحديث والآثار
فَقَالَ: «أَلاَ وَقَوْلُ الزُّورِ». فَمَا زَالَ يُكَرِّرُهَا.
وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَلْ
بَلَّغْتُ». ثَلاَثًا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas:
Whenever the Prophet (ﷺ) asked permission to enter, he knocked the door thrice
with greeting and whenever he spoke a sentence (said a thing) he used to repeat
it thrice. (See Hadith No. 261, Vol. 8).
حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا ثُمَامَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ
أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ إِذَا سَلَّمَ سَلَّمَ
ثَلاَثًا، وَإِذَا تَكَلَّمَ بِكَلِمَةٍ أَعَادَهَا ثَلاَثًا.
Reference : Sahih al-Bukhari 94 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 36 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 94 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas:
Whenever the Prophet (ﷺ) spoke a sentence (said a thing), he used to repeat it
thrice so that the people could understand it properly from him and whenever he
asked permission to enter, (he knocked the door) thrice with greeting.
حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا ثُمَامَةُ بْنُ
عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ
إِذَا تَكَلَّمَ بِكَلِمَةٍ أَعَادَهَا ثَلاَثًا حَتَّى تُفْهَمَ عَنْهُ، وَإِذَا
أَتَى عَلَى قَوْمٍ فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ سَلَّمَ عَلَيْهِمْ ثَلاَثًا.
Reference : Sahih al-Bukhari 95 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 37 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 95 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah bin 'Amr:
Once Allah's Messenger (ﷺ) remained behind us in a journey. He joined us while
we were performing ablution for the 'Asr prayer which was over-due. We were just
passing wet hands over our feet (not washing them properly) so the Prophet (ﷺ)
addressed us in a loud voice and said twice or thrice, "Save your heels from the
fire."
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ
يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ تَخَلَّفَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ سَافَرْنَاهُ فَأَدْرَكَنَا وَقَدْ
أَرْهَقْنَا الصَّلاَةَ صَلاَةَ الْعَصْرِ وَنَحْنُ نَتَوَضَّأُ، فَجَعَلْنَا
نَمْسَحُ عَلَى أَرْجُلِنَا، فَنَادَى بِأَعْلَى صَوْتِهِ " وَيْلٌ لِلأَعْقَابِ
مِنَ النَّارِ ". مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا.
Reference : Sahih al-Bukhari 96 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 38 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 96 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(31) Chapter: A man teaching (religion to) his woman-slave and his family (31) باب
تَعْلِيمِ الرَّجُلِ أَمَتَهُ وَأَهْلَهُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Burda's father:
Allah's Messenger (ﷺ) said "Three persons will have a double reward:
1. A Person from the people of the scriptures who believed in his prophet (Jesus
or Moses) and then believed in the Prophet (ﷺ) Muhammad (i .e. has embraced
Islam).
2. A slave who discharges his duties to Allah and his master.
3. A master of a woman-slave who teaches her good manners and educates her in
the best possible way (the religion) and manumits her and then marries her."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ ـ هُوَ ابْنُ سَلاَمٍ ـ حَدَّثَنَا الْمُحَارِبِيُّ، قَالَ
حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ حَيَّانَ، قَالَ قَالَ عَامِرٌ الشَّعْبِيُّ حَدَّثَنِي
أَبُو بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" ثَلاَثَةٌ لَهُمْ أَجْرَانِ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ آمَنَ بِنَبِيِّهِ،
وَآمَنَ بِمُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم وَالْعَبْدُ الْمَمْلُوكُ إِذَا أَدَّى
حَقَّ اللَّهِ وَحَقَّ مَوَالِيهِ، وَرَجُلٌ كَانَتْ عِنْدَهُ أَمَةٌ
{يَطَؤُهَا} فَأَدَّبَهَا، فَأَحْسَنَ تَأْدِيبَهَا، وَعَلَّمَهَا فَأَحْسَنَ
تَعْلِيمَهَا، ثُمَّ أَعْتَقَهَا فَتَزَوَّجَهَا، فَلَهُ أَجْرَانِ ".
ثُمَّ قَالَ عَامِرٌ أَعْطَيْنَاكَهَا بِغَيْرِ شَىْءٍ، قَدْ كَانَ يُرْكَبُ فِيمَا
دُونَهَا إِلَى الْمَدِينَةِ.
Reference : Sahih al-Bukhari 97 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 39 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 97 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(32) Chapter: The preaching (and teaching) of the (religious) knowledge to women
by the Imam (Chief) (32) باب عِظَةِ الإِمَامِ النِّسَاءَ وَتَعْلِيمِهِنَّ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn 'Abbas:
Once Allah's Messenger (ﷺ) came out while Bilal was accompanying him. He went
towards the women thinking that they had not heard him (i.e. his sermon). So he
preached them and ordered them to pay alms. (Hearing that) the women started
giving alms; some donated their ear-rings, some gave their rings and Bilal was
collecting them in the corner of his garment.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَيُّوبَ،
قَالَ سَمِعْتُ عَطَاءً، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، قَالَ أَشْهَدُ عَلَى
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ـ أَوْ قَالَ عَطَاءٌ أَشْهَدُ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ
ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ وَمَعَهُ بِلاَلٌ، فَظَنَّ
أَنَّهُ لَمْ يُسْمِعِ النِّسَاءَ فَوَعَظَهُنَّ، وَأَمَرَهُنَّ بِالصَّدَقَةِ،
فَجَعَلَتِ الْمَرْأَةُ تُلْقِي الْقُرْطَ وَالْخَاتَمَ، وَبِلاَلٌ يَأْخُذُ فِي
طَرَفِ ثَوْبِهِ.
وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عَطَاءٍ وَقَالَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
أَشْهَدُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
Reference : Sahih al-Bukhari 98 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 40 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 97 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(33) Chapter: Eagerness to (learn) the Hadith (33) باب الْحِرْصِ عَلَى الْحَدِيثِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Huraira:
I said: "O Allah's Messenger (ﷺ)! Who will be the luckiest person, who will gain
your intercession on the Day of Resurrection?" Allah's Messenger (ﷺ) said: O Abu
Huraira! "I have thought that none will ask me about it before you as I know
your longing for the (learning of) Hadiths. The luckiest person who will have my
intercession on the Day of Resurrection will be the one who said sincerely from
the bottom of his heart "None has the right to be worshipped but Allah."
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ،
عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ،
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قَالَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَنْ أَسْعَدُ
النَّاسِ بِشَفَاعَتِكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم " لَقَدْ ظَنَنْتُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ أَنْ لاَ يَسْأَلَنِي عَنْ هَذَا
الْحَدِيثِ أَحَدٌ أَوَّلُ مِنْكَ، لِمَا رَأَيْتُ مِنْ حِرْصِكَ عَلَى الْحَدِيثِ،
أَسْعَدُ النَّاسِ بِشَفَاعَتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ
اللَّهُ، خَالِصًا مِنْ قَلْبِهِ أَوْ نَفْسِهِ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 99 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 41 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 98 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(34) Chapter: How the (religious) knowledge will be taken away (34) باب كَيْفَ
يُقْبَضُ الْعِلْمُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
And 'Umar bin 'Abdul 'Aziz wrote to Abu Bakr bin Hazm, "Look for the knowledge
of Hadith and get it written, as I am afraid that religious knowledge will
vanish and the religious learned men will pass away (die). Do not accept
anything save the Hadiths of the Prophet. Circulate knowledge and teach the
ignorant, for knowledge does not vanish except when it is kept secretly (to
oneself)."
وَكَتَبَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِلَى أَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ
انْظُرْ مَا كَانَ مِنْ حَدِيثِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
فَاكْتُبْهُ، فَإِنِّي خِفْتُ دُرُوسَ الْعِلْمِ وَذَهَابَ الْعُلَمَاءِ، وَلاَ
تَقْبَلْ إِلاَّ حَدِيثَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،
وَلْتُفْشُوا الْعِلْمَ، وَلْتَجْلِسُوا حَتَّى يُعَلَّمَ مَنْ لاَ يَعْلَمُ،
فَإِنَّ الْعِلْمَ لاَ يَهْلِكُ حَتَّى يَكُونَ سِرًّا. حَدَّثَنَا الْعَلاَءُ بْنُ
عَبْدِ الْجَبَّارِ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ بِذَلِكَ، يَعْنِي حَدِيثَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ
إِلَى قَوْلِهِ ذَهَابَ الْعُلَمَاءِ
Reference : Sahih al-Bukhari (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah bin 'Amr bin Al-'As:
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "Allah does not take away the knowledge,
by taking it away from (the hearts of) the people, but takes it away by the
death of the religious learned men till when none of the (religious learned men)
remains, people will take as their leaders ignorant persons who when consulted
will give their verdict without knowledge. So they will go astray and will lead
the people astray."
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ
هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ
الْعَاصِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِنَّ
اللَّهَ لاَ يَقْبِضُ الْعِلْمَ انْتِزَاعًا، يَنْتَزِعُهُ مِنَ الْعِبَادِ،
وَلَكِنْ يَقْبِضُ الْعِلْمَ بِقَبْضِ الْعُلَمَاءِ، حَتَّى إِذَا لَمْ يُبْقِ
عَالِمًا، اتَّخَذَ النَّاسُ رُءُوسًا جُهَّالاً فَسُئِلُوا، فَأَفْتَوْا بِغَيْرِ
عِلْمٍ، فَضَلُّوا وَأَضَلُّوا ".
قَالَ الْفِرَبْرِيُّ حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا
جَرِيرٌ عَنْ هِشَامٍ نَحْوَهُ.
Reference : Sahih al-Bukhari 100 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 42 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 100 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(35) Chapter: Should a day be fixed for women in order to teach them religion
(apart from men)? (35) باب هَلْ يُجْعَلُ لِلنِّسَاءِ يَوْمٌ عَلَى حِدَةٍ فِي
الْعِلْمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Sa'id Al-Khudri:
Some women requested the Prophet (ﷺ) to fix a day for them as the men were
taking all his time. On that he promised them one day for religious lessons and
commandments. Once during such a lesson the Prophet said, "A woman whose three
children die will be shielded by them from the Hell fire." On that a woman
asked, "If only two die?" He replied, "Even two (will shield her from the
Hell-fire).
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ
الأَصْبَهَانِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا صَالِحٍ، ذَكْوَانَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي
سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ،. قَالَتِ النِّسَاءُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
غَلَبَنَا عَلَيْكَ الرِّجَالُ، فَاجْعَلْ لَنَا يَوْمًا مِنْ نَفْسِكَ.
فَوَعَدَهُنَّ يَوْمًا لَقِيَهُنَّ فِيهِ، فَوَعَظَهُنَّ وَأَمَرَهُنَّ، فَكَانَ
فِيمَا قَالَ لَهُنَّ " مَا مِنْكُنَّ امْرَأَةٌ تُقَدِّمُ ثَلاَثَةً مِنْ
وَلَدِهَا إِلاَّ كَانَ لَهَا حِجَابًا مِنَ النَّارِ ". فَقَالَتِ امْرَأَةٌ
وَاثْنَيْنِ فَقَالَ " وَاثْنَيْنِ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 101 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 43 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 101 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Sa'id Al-Khudri:
as above (the sub narrators are different). Abu Huraira qualified the three
children referred to in the above mentioned Hadith as not having reached the age
of committing sins (i.e. age of puberty) .
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا
شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَصْبَهَانِيِّ، عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا. وَعَنْ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَصْبَهَانِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا حَازِمٍ، عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ " ثَلاَثَةً لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 102 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 44 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 102 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(36) Chapter: Whoever heard something (but did not understand it) and then asked
again till he understood it completely (36) باب مَنْ سَمِعَ شَيْئًا، فَرَاجَعَ
حَتَّى يَعْرِفَهُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ibn Abu Mulaika:
Whenever 'Aisha (the wife of the Prophet) heard anything which she did not
understand, she used to ask again till she understood it completely. Aisha said:
"Once the Prophet (ﷺ) said, "Whoever will be called to account (about his deeds
on the Day of Resurrection) will surely be punished." I said, "Doesn't Allah
say: "He surely will receive an easy reckoning." (84.8) The Prophet (ﷺ) replied,
"This means only the presentation of the accounts but whoever will be argued
about his account, will certainly be ruined."
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَ أَخْبَرَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ،
قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى
الله عليه وسلم كَانَتْ لاَ تَسْمَعُ شَيْئًا لاَ تَعْرِفُهُ إِلاَّ رَاجَعَتْ
فِيهِ حَتَّى تَعْرِفَهُ، وَأَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ
حُوسِبَ عُذِّبَ ". قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ أَوَ لَيْسَ يَقُولُ اللَّهُ
تَعَالَى {فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا} قَالَتْ فَقَالَ " إِنَّمَا
ذَلِكَ الْعَرْضُ، وَلَكِنْ مَنْ نُوقِشَ الْحِسَابَ يَهْلِكْ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 103 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 45 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 103 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(37) Chapter: It is incumbent on those who are present [in a religious meeting
(or conference)] to convey the knowledge to those who are absent (37) باب
لِيُبَلِّغِ الْعِلْمَ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ
من أخبار الحديث والآثار
قَالَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Sa'id:
Abu Shuraih said, "When 'Amr bin Sa'id was sending the troops to Mecca (to fight
'Abdullah bin Az- Zubair) I said to him, 'O chief! Allow me to tell you what the
Prophet (ﷺ) said on the day following the conquests of Mecca. My ears heard and
my heart comprehended, and I saw him with my own eyes, when he said it. He
glorified and praised Allah and then said, "Allah and not the people has made
Mecca a sanctuary. So anybody who has belief in Allah and the Last Day (i.e. a
Muslim) should neither shed blood in it nor cut down its trees. If anybody
argues that fighting is allowed in Mecca as Allah's Messenger (ﷺ) did fight (in
Mecca), tell him that Allah gave permission to His Apostle, but He did not give
it to you. The Prophet (ﷺ) added: Allah allowed me only for a few hours on that
day (of the conquest) and today (now) its sanctity is the same (valid) as it was
before. So it is incumbent upon those who are present to convey it (this
information) to those who are absent." Abu- Shuraih was asked, "What did 'Amr
reply?" He said 'Amr said, "O Abu Shuraih! I know better than you (in this
respect). Mecca does not give protection to one who disobeys (Allah) or runs
after committing murder, or theft (and takes refuge in Mecca).
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، قَالَ
حَدَّثَنِي سَعِيدٌ، عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ، أَنَّهُ قَالَ لِعَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ
وَهْوَ يَبْعَثُ الْبُعُوثَ إِلَى مَكَّةَ ائْذَنْ لِي أَيُّهَا الأَمِيرُ
أُحَدِّثْكَ قَوْلاً قَامَ بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْغَدَ مِنْ يَوْمِ
الْفَتْحِ، سَمِعَتْهُ أُذُنَاىَ وَوَعَاهُ قَلْبِي، وَأَبْصَرَتْهُ عَيْنَاىَ،
حِينَ تَكَلَّمَ بِهِ، حَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ " إِنَّ
مَكَّةَ حَرَّمَهَا اللَّهُ، وَلَمْ يُحَرِّمْهَا النَّاسُ، فَلاَ يَحِلُّ
لاِمْرِئٍ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ يَسْفِكَ بِهَا دَمًا،
وَلاَ يَعْضِدَ بِهَا شَجَرَةً، فَإِنْ أَحَدٌ تَرَخَّصَ لِقِتَالِ رَسُولِ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم فِيهَا فَقُولُوا إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَذِنَ لِرَسُولِهِ،
وَلَمْ يَأْذَنْ لَكُمْ. وَإِنَّمَا أَذِنَ لِي فِيهَا سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ،
ثُمَّ عَادَتْ حُرْمَتُهَا الْيَوْمَ كَحُرْمَتِهَا بِالأَمْسِ، وَلْيُبَلِّغِ
الشَّاهِدُ الْغَائِبَ ". فَقِيلَ لأَبِي شُرَيْحٍ مَا قَالَ عَمْرٌو قَالَ
أَنَا أَعْلَمُ مِنْكَ يَا أَبَا شُرَيْحٍ، لاَ يُعِيذُ عَاصِيًا، وَلاَ فَارًّا
بِدَمٍ، وَلاَ فَارًّا بِخَرْبَةٍ.
Reference : Sahih al-Bukhari 104 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 46 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 104 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Bakra:
The Prophet (ﷺ) said. No doubt your blood, property, the sub-narrator Muhammad
thought that Abu Bakra had also mentioned and your honor (chastity), are sacred
to one another as is the sanctity of this day of yours in this month of yours.
It is incumbent on those who are present to inform those who are absent."
(Muhammad the Sub-narrator used to say, "Allah's Messenger (ﷺ) told the truth.")
The Prophet (ﷺ) repeated twice: "No doubt! Haven't I conveyed Allah's message to
you.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ،
عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ،
ذُكِرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ
وَأَمْوَالَكُمْ ـ قَالَ مُحَمَّدٌ وَأَحْسِبُهُ قَالَ وَأَعْرَاضَكُمْ ـ
عَلَيْكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا فِي شَهْرِكُمْ هَذَا، أَلاَ
لِيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ مِنْكُمُ الْغَائِبَ ". وَكَانَ مُحَمَّدٌ يَقُولُ
صَدَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ ذَلِكَ " أَلاَ هَلْ بَلَّغْتُ
" مَرَّتَيْنِ.
Reference : Sahih al-Bukhari 105 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 47 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 105 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(38) Chapter: The sin of a person who tells a lie against the Prophet
(saws) (38) باب إِثْمِ مَنْ كَذَبَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Ali:
The Prophet (ﷺ) said, "Do not tell a lie against me for whoever tells a lie
against me (intentionally) then he will surely enter the Hell-fire."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي
مَنْصُورٌ، قَالَ سَمِعْتُ رِبْعِيَّ بْنَ حِرَاشٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ عَلِيًّا،
يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَكْذِبُوا عَلَىَّ،
فَإِنَّهُ مَنْ كَذَبَ عَلَىَّ فَلْيَلِجِ النَّارَ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 106 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 48 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 106 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Abdullah bin Az-Zubair:
I said to my father, 'I do not hear from you any narration (Hadith) of Allah s
Apostle as I hear (his narration) from so and so?" Az-Zubair replied. l was
always with him (the Prophet) and I heard him saying "Whoever tells a lie
against me (intentionally) then (surely) let him occupy, his seat in Hellfire.
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ جَامِعِ بْنِ
شَدَّادٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ
قُلْتُ لِلزُّبَيْرِ إِنِّي لاَ أَسْمَعُكَ تُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم كَمَا يُحَدِّثُ فُلاَنٌ وَفُلاَنٌ. قَالَ أَمَا إِنِّي لَمْ
أُفَارِقْهُ وَلَكِنْ سَمِعْتُهُ يَقُولُ " مَنْ كَذَبَ عَلَىَّ فَلْيَتَبَوَّأْ
مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 107 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 49 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 107 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas:
The fact which stops me from narrating a great number of Hadiths to you is that
the Prophet (ﷺ) said: "Whoever tells a lie against me intentionally, then
(surely) let him occupy his seat in Hell-fire."
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ عَبْدِ
الْعَزِيزِ، قَالَ أَنَسٌ إِنَّهُ لَيَمْنَعُنِي أَنْ أُحَدِّثَكُمْ حَدِيثًا
كَثِيرًا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ تَعَمَّدَ عَلَىَّ
كَذِبًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 108 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 50 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 108 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Salama:
I heard the Prophet (ﷺ) saying, "Whoever (intentionally) ascribes to me what I
have not said then (surely) let him occupy his seat in Hell-fire."
حَدَّثَنَا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي
عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" مَنْ يَقُلْ عَلَىَّ مَا لَمْ أَقُلْ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ
".
Reference : Sahih al-Bukhari 109 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 51 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 109 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Huraira:
The Prophet (ﷺ) said, "Name yourselves with my name (use my name) but do not
name yourselves with my Kunya name (i.e. Abul Qasim). And whoever sees me in a
dream then surely he has seen me for Satan cannot impersonate me. And whoever
tells a lie against me (intentionally), then (surely) let him occupy his seat in
Hell-fire."
حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ
أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي، وَمَنْ رَآنِي فِي
الْمَنَامِ فَقَدْ رَآنِي، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لاَ يَتَمَثَّلُ فِي صُورَتِي،
وَمَنْ كَذَبَ عَلَىَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ
".
Reference : Sahih al-Bukhari 110 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 52 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 110 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(39) Chapter: The writing of knowledge (39) باب كِتَابَةِ الْعِلْمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ash-Shu'bi:
Abu Juhaifa said, "I asked 'Ali, 'Have you got any book (which has been revealed
to the Prophet (ﷺ) apart from the Qur'an)?' 'Ali replied, 'No, except Allah's
Book or the power of understanding which has been bestowed (by Allah) upon a
Muslim or what is (written) in this sheet of paper (with me).' Abu Juhaifa said,
"I asked, 'What is (written) in this sheet of paper?' 'Ali replied, it deals
with The Diyya (compensation (blood money) paid by the killer to the relatives
of the victim), the ransom for the releasing of the captives from the hands of
the enemies, and the law that no Muslim should be killed in Qisas (equality in
punishment) for the killing of (a disbeliever).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ،
عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ، قَالَ قُلْتُ لِعَلِيٍّ
هَلْ عِنْدَكُمْ كِتَابٌ قَالَ لاَ، إِلاَّ كِتَابُ اللَّهِ، أَوْ فَهْمٌ
أُعْطِيَهُ رَجُلٌ مُسْلِمٌ، أَوْ مَا فِي هَذِهِ الصَّحِيفَةِ. قَالَ قُلْتُ
فَمَا فِي هَذِهِ الصَّحِيفَةِ قَالَ الْعَقْلُ، وَفَكَاكُ الأَسِيرِ، وَلاَ
يُقْتَلُ مُسْلِمٌ بِكَافِرٍ.
Reference : Sahih al-Bukhari 111 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 53 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 111 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Huraira:
In the year of the Conquest of Mecca, the tribe of Khuza'a killed a man from the
tribe of Bani Laith in revenge for a killed person, belonging to them. They
informed the Prophet (ﷺ) about it. So he rode his Rahila (she-camel for riding)
and addressed the people saying, "Allah held back the killing from Mecca. (The
sub-narrator is in doubt whether the Prophet (ﷺ) said "elephant or killing," as
the Arabic words standing for these words have great similarity in shape), but
He (Allah) let His Apostle and the believers over power the infidels of Mecca.
Beware! (Mecca is a sanctuary) Verily! Fighting in Mecca was not permitted for
anyone before me nor will it be permitted for anyone after me. It (war) in it
was made legal for me for few hours or so on that day. No doubt it is at this
moment a sanctuary, it is not allowed to uproot its thorny shrubs or to uproot
its trees or to pick up its Luqat (fallen things) except by a person who will
look for its owner (announce it publicly). And if somebody is killed, then his
closest relative has the right to choose one of the two-- the blood money
(Diyya) or retaliation having the killer killed. In the meantime a man from
Yemen came and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Get that written for me." The
Prophet (ﷺ) ordered his companions to write that for him. Then a man from
Quraish said, "Except Al-Idhkhir (a type of grass that has good smell) O Allah's
Messenger (ﷺ), as we use it in our houses and graves." The Prophet (ﷺ) said,
"Except Al-Idhkhir i.e. Al-Idhkhir is allowed to be plucked."
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ،
عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ خُزَاعَةَ،
قَتَلُوا رَجُلاً مِنْ بَنِي لَيْثٍ عَامَ فَتْحِ مَكَّةَ بِقَتِيلٍ مِنْهُمْ
قَتَلُوهُ، فَأُخْبِرَ بِذَلِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَرَكِبَ
رَاحِلَتَهُ، فَخَطَبَ فَقَالَ " إِنَّ اللَّهَ حَبَسَ عَنْ مَكَّةَ الْقَتْلَ ـ
أَوِ الْفِيلَ شَكَّ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ـ وَسَلَّطَ عَلَيْهِمْ رَسُولَ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم وَالْمُؤْمِنِينَ، أَلاَ وَإِنَّهَا لَمْ تَحِلَّ لأَحَدٍ
قَبْلِي، وَلاَ تَحِلُّ لأَحَدٍ بَعْدِي أَلاَ وَإِنَّهَا حَلَّتْ لِي سَاعَةً مِنْ
نَهَارٍ، أَلاَ وَإِنَّهَا سَاعَتِي هَذِهِ حَرَامٌ، لاَ يُخْتَلَى شَوْكُهَا،
وَلاَ يُعْضَدُ شَجَرُهَا، وَلاَ تُلْتَقَطُ سَاقِطَتُهَا إِلاَّ لِمُنْشِدٍ،
فَمَنْ قُتِلَ فَهُوَ بِخَيْرِ النَّظَرَيْنِ إِمَّا أَنْ يُعْقَلَ، وَإِمَّا أَنْ
يُقَادَ أَهْلُ الْقَتِيلِ ". فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ فَقَالَ
اكْتُبْ لِي يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَقَالَ " اكْتُبُوا لأَبِي فُلاَنٍ ".
فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ إِلاَّ الإِذْخِرَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَإِنَّا
نَجْعَلُهُ فِي بُيُوتِنَا وَقُبُورِنَا. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" إِلاَّ الإِذْخِرَ، إِلاَّ الإِذْخِرَ ". قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ
يُقَالُ يُقَادُ بِالْقَافِ. فَقِيلَ لأَبِي عَبْدِ اللَّهِ أَىُّ شَىْءٍ كَتَبَ
لَهُ قَالَ كَتَبَ لَهُ هَذِهِ الْخُطْبَةَ.
Reference : Sahih al-Bukhari 112 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 54 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 112 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Huraira:
There is none among the companions of the Prophet (ﷺ) who has narrated more
Hadiths than I except 'Abdullah bin 'Amr (bin Al-'As) who used to write them and
I never did the same.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ
حَدَّثَنَا عَمْرٌو، قَالَ أَخْبَرَنِي وَهْبُ بْنُ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَخِيهِ، قَالَ
سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ مَا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه
وسلم أَحَدٌ أَكْثَرَ حَدِيثًا عَنْهُ مِنِّي، إِلاَّ مَا كَانَ مِنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو فَإِنَّهُ كَانَ يَكْتُبُ وَلاَ أَكْتُبُ. تَابَعَهُ
مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ.
Reference : Sahih al-Bukhari 113 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 55 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 113 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated 'Ubaidullah bin 'Abdullah:
Ibn 'Abbas said, "When the ailment of the Prophet (ﷺ) became worse, he said,
'Bring for me (writing) paper and I will write for you a statement after which
you will not go astray.' But 'Umar said, 'The Prophet is seriously ill, and we
have got Allah's Book with us and that is sufficient for us.' But the companions
of the Prophet (ﷺ) differed about this and there was a hue and cry. On that the
Prophet (ﷺ) said to them, 'Go away (and leave me alone). It is not right that
you should quarrel in front of me." Ibn 'Abbas came out saying, "It was most
unfortunate (a great disaster) that Allah's Messenger (ﷺ) was prevented from
writing that statement for them because of their disagreement and noise. (Note:
It is apparent from this Hadith that Ibn 'Abbas had witnessed the event and came
out saying this statement. The truth is not so, for Ibn 'Abbas used to say this
statement on narrating the Hadith and he had not witnessed the event personally.
See Fath Al-Bari Vol. 1, p.220 footnote.) (See Hadith No. 228, Vol. 4).
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ
أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ
اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ لَمَّا اشْتَدَّ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه
وسلم وَجَعُهُ قَالَ " ائْتُونِي بِكِتَابٍ أَكْتُبُ لَكُمْ كِتَابًا لاَ
تَضِلُّوا بَعْدَهُ ". قَالَ عُمَرُ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم
غَلَبَهُ الْوَجَعُ وَعِنْدَنَا كِتَابُ اللَّهِ حَسْبُنَا فَاخْتَلَفُوا وَكَثُرَ
اللَّغَطُ. قَالَ " قُومُوا عَنِّي، وَلاَ يَنْبَغِي عِنْدِي التَّنَازُعُ
". فَخَرَجَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَقُولُ إِنَّ الرَّزِيَّةَ كُلَّ الرَّزِيَّةِ مَا
حَالَ بَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبَيْنَ كِتَابِهِ.
Reference : Sahih al-Bukhari 114 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 56 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 114 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(40) Chapter: The knowledge and its teaching and preaching at night (40) باب
الْعِلْمِ وَالْعِظَةِ بِاللَّيْلِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Um Salama:
One night Allah's Messenger (ﷺ) got up and said, "Subhan Allah! How many
afflictions have been descended tonight and how many treasures have been
disclosed! Go and wake the sleeping lady occupants of these dwellings (his
wives) up (for prayers). A well-dressed (soul) in this world may be naked in the
Hereafter. "
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ
الزُّهْرِيِّ، عَنْ هِنْدٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، وَعَمْرٍو، وَيَحْيَى بْنِ
سَعِيدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ هِنْدٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتِ
اسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ فَقَالَ " سُبْحَانَ
اللَّهِ مَاذَا أُنْزِلَ اللَّيْلَةَ مِنَ الْفِتَنِ وَمَاذَا فُتِحَ مِنَ
الْخَزَائِنِ أَيْقِظُوا صَوَاحِبَاتِ الْحُجَرِ، فَرُبَّ كَاسِيَةٍ فِي الدُّنْيَا
عَارِيَةٍ فِي الآخِرَةِ ".
Reference : Sahih al-Bukhari 115 مرجع : صحيح البخاري | In-book reference مرجع التصنيف : Book 3 الكتاب, Hadith 57 الحديث | Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Vol. 1 الجزء, Book 3 الكتاب, Hadith 115 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(41) Chapter: To speak about (religious) knowledge at night (41) باب السَّمَرِ
بِالْعِلْمِ
من أخبار الحديث والآثار
باب السَّمَرِ
بِالْعِلْمِ.
|