Prev Muwatta Malik موطأ مالك Next
كتاب الصيام 18 FastingSunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Nafi from Abdullah ibn Umar that the
Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, once mentioned
Ramadan and said, "Do not begin the fast until you see the new moon, and do not
break the fast (at the end of Ramadan) until you see it. If the new moon is
obscured from you, then work out (when it should be)."
Original Version of The Hadith reported
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ،
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَرَ رَمَضَانَ فَقَالَ " لاَ
تَصُومُوا حَتَّى تَرَوُا الْهِلاَلَ وَلاَ تُفْطِرُوا حَتَّى تَرَوْهُ فَإِنْ غُمَّ
عَلَيْكُمْ فَاقْدُرُوا لَهُ " . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 1 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 633 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Abdullah ibn Dinar from Abdullah ibn Umar
that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "A
month has twenty-nine days in it. Do not start the fast or break it until you
see the new moon. If the new moon is obscured from you, then work out (when it
should be)."
Original Version of The Hadith reported
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ
بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الشَّهْرُ تِسْعٌ
وَعِشْرُونَ فَلاَ تَصُومُوا حَتَّى تَرَوُا الْهِلاَلَ وَلاَ تُفْطِرُوا حَتَّى
تَرَوْهُ فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدُرُوا لَهُ " . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 2 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 634 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Thawr ibn Zayd ad-Dili from Abdullah ibn
Abbas that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, once
mentioned Ramadan and said, "Do not start the fast or break it until you see the
new moon. If the new moon is obscured from you, then complete a full thirty
days."
Original Version of The Hadith reported
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ الدِّيلِيِّ، عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَرَ رَمَضَانَ
فَقَالَ " لاَ تَصُومُوا حَتَّى تَرَوُا الْهِلاَلَ وَلاَ تُفْطِرُوا حَتَّى
تَرَوْهُ فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ ثَلاَثِينَ " . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 3 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 635 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik that he had heard that once in the time of Uthman
ibn Affan the new moon had been seen in the afternoon and Uthman did not break
his fast until evening had come and the sun had set.
Yahya said that he had heard Malik say that some one who sees the new moon of
Ramadan when he is on his own should start the fast and not break it if he knows
that that day is part of Ramadan. He added, "Some one who sees the new moon of
Shawwal when he is on his own does not break the fast, because people suspect
the reliability of someone among them who breaks the fast. Such people should
say, when they sight the new moon, 'We have seen the new moon.' Whoever sees the
new moon of Shawwal during the day should not break his fast but should continue
fasting for the rest of that day. This is because it is really the new moon of
the night that is coming ."
Yahya said that he heard Malik say, "If people are fasting on the day of Fitr
thinking that it is still Ramadan and then definite evidence comes to them that
the new moon of Ramadan had been seen one day before they began to fast and that
they are now into the thirty- first day, then they should break the fast on that
day at whatever time the news comes to them. However, they do not pray the id
prayer if they hear the news after the sun has begun to decline."
Original Version of The Hadith reported
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ الْهِلاَلَ، رُئِيَ فِي زَمَانِ
عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ بِعَشِيٍّ فَلَمْ يُفْطِرْ عُثْمَانُ حَتَّى أَمْسَى
وَغَابَتِ الشَّمْسُ . قَالَ يَحْيَى سَمِعْتُ مَالِكًا يَقُولُ فِي الَّذِي
يَرَى هِلاَلَ رَمَضَانَ وَحْدَهُ أَنَّهُ يَصُومُ لاَ يَنْبَغِي لَهُ أَنْ يُفْطِرَ
وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّ ذَلِكَ الْيَوْمَ مِنْ رَمَضَانَ . قَالَ وَمَنْ رَأَى
هِلاَلَ شَوَّالٍ وَحْدَهُ فَإِنَّهُ لاَ يُفْطِرُ لأَنَّ النَّاسَ يَتَّهِمُونَ
عَلَى أَنْ يُفْطِرَ مِنْهُمْ مَنْ لَيْسَ مَأْمُونًا وَيَقُولُ أُولَئِكَ إِذَا
ظَهَرَ عَلَيْهِمْ قَدْ رَأَيْنَا الْهِلاَلَ وَمَنْ رَأَى هِلاَلَ شَوَّالٍ
نَهَارًا فَلاَ يُفْطِرْ وَيُتِمُّ صِيَامَ يَوْمِهِ ذَلِكَ فَإِنَّمَا هُوَ هِلاَلُ
اللَّيْلَةِ الَّتِي تَأْتِي . قَالَ يَحْيَى وَسَمِعْتُ مَالِكًا يَقُولُ إِذَا
صَامَ النَّاسُ يَوْمَ الْفِطْرِ - وَهُمْ يَظُنُّونَ أَنَّهُ مِنْ رَمَضَانَ -
فَجَاءَهُمْ ثَبَتٌ أَنَّ هِلاَلَ رَمَضَانَ قَدْ رُئِيَ قَبْلَ أَنْ يَصُومُوا
بِيَوْمٍ وَأَنَّ يَوْمَهُمْ ذَلِكَ أَحَدٌ وَثَلاَثُونَ فَإِنَّهُمْ يُفْطِرُونَ
فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ أَيَّةَ سَاعَةٍ جَاءَهُمُ الْخَبَرُ غَيْرَ أَنَّهُمْ لاَ
يُصَلُّونَ صَلاَةَ الْعِيدِ إِنْ كَانَ ذَلِكَ جَاءَهُمْ بَعْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ
. الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 4 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 636 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umar used to say,
"Only some one who makes the intention to fast before dawn (actually) fasts."
Original Version of The Hadith reported
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ،
أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ لاَ يَصُومُ إِلاَّ مَنْ أَجْمَعَ الصِّيَامَ قَبْلَ
الْفَجْرِ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 5 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 637 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab that A'isha and Hafsa, the wives
of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, also said that.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَائِشَةَ، وَحَفْصَةَ،
زَوْجَىِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ ذَلِكَ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 5 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 638 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Abu Hazim ibn Dinar from Sahl ibn Sad as
Saidi that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace,
said, "People will remain in good as long as they are quick to break the fast."
Original Version of The Hadith reported
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي حَازِمِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَهْلِ
بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ "
لاَ يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ " . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 6 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 639 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Abd ar-Rahman ibn Harmala al- Aslami from
Said ibn al-Musayyab that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant
him peace, said, "People will remain in good as long as they are quick to break
the fast."
Original Version of The Hadith reported
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ الأَسْلَمِيِّ،
عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ " . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 7 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 640 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Humayd ibn Abd ar-Rahman
that Umar ibn al-Khattab and Uthman ibn Affan would pray maghrib when they saw
the night darkening, before they broke their fast, and that was during Ramadan.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، وَعُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ، كَانَا
يُصَلِّيَانِ الْمَغْرِبَ حِينَ يَنْظُرَانِ إِلَى اللَّيْلِ الأَسْوَدِ قَبْلَ أَنْ
يُفْطِرَا ثُمَّ يُفْطِرَانِ بَعْدَ الصَّلاَةِ وَذَلِكَ فِي رَمَضَانَ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 8 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 641 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Abdullah ibn Abd ar-Rahman ibn Mamar al-Ansari
from Abu Yunus, the mawla of A'isha, from A'isha that she overheard a man
standing at the door saying to the Messenger of Allah, may Allah bless him and
grant him peace, "Messenger of Allah, I get up in the morning junub, in a state
of major ritual impurity, and want to fast," and the Messenger of Allah, may
Allah bless him and grant him peace, said, "I too get up in the morning junub
and want to fast, so I do ghusl and fast." The man said to him, "You are not the
same as us. Allah has forgiven you all your wrong actions that have gone before
and those that have come after." The Messenger of Allah, may Allah bless him and
grant him peace, got angry and said, "By Allah, I hope that I am the most
fearful of you with respect to Allah and the most knowledgeable of you in how I
have taqwa."
Original Version of The Hadith reported
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
بْنِ مَعْمَرٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِي يُونُسَ، مَوْلَى عَائِشَةَ عَنْ
عَائِشَةَ، أَنَّ رَجُلاً، قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ
وَاقِفٌ عَلَى الْبَابِ وَأَنَا أَسْمَعُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُصْبِحُ
جُنُبًا وَأَنَا أُرِيدُ الصِّيَامَ . فَقَالَ صلى الله عليه وسلم " وَأَنَا
أُصْبِحُ جُنُبًا وَأَنَا أُرِيدُ الصِّيَامَ فَأَغْتَسِلُ وَأَصُومُ " .
فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ لَسْتَ مِثْلَنَا قَدْ غَفَرَ
اللَّهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ . فَغَضِبَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ " وَاللَّهِ إِنِّي لأَرْجُو أَنْ أَكُونَ
أَخْشَاكُمْ لِلَّهِ وَأَعْلَمَكُمْ بِمَا أَتَّقِي " . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 9 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 642 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Abd Rabbih ibn Said from Abu Bakr ibn Abd
ar-Rahman ibn al-Harith ibn Hisham from A'isha and Umm Salama, the wives of the
Prophet, may Allah bless him and grant him peace, that the Prophet, may Allah
bless him and grant him peace, used to get up in the morning junub from
intercourse, not a dream, in Ramadan, and then he would fast."
Original Version of The Hadith reported
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ
بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ، وَأُمِّ
سَلَمَةَ زَوْجَىِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُمَا قَالَتَا كَانَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ جِمَاعٍ غَيْرِ احْتِلاَمٍ فِي
رَمَضَانَ ثُمَّ يَصُومُ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 10 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 643 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Sumayy, the mawla of Abu Bakr ibn Abd
ar-Rahman ibn al-Harith ibn Hisham that he heard Abu Bakr ibn Abd ar-Rahman ibn
al-Harith ibn Hisham say, "My father and I were with Marwan ibn al Hakam at the
time when he was amir of Madina, and someone mentioned to him that Abu Hurayra
used to say, 'If someone begins the morning junub, he has broken the fast for
that day.' Marwan said, 'I swear to you, Abdar-Rahman, you must go to the two
umm al muminin, A'isha and Umm Salama, and ask them about it.'
''Abd ar-Rahman went to visit A'isha and I accompanied him. He greeted her and
then said, 'Umm al-muminin, we were with Marwan ibn al Hakam and someone
mentioned to him that Abu Hurayra used to say that if some one had begun the
morning junub, he had broken the fast for that day.' A'isha said, 'It is not as
Abu Hurayra says Abd ar-Rahman. Do you dislike what the Messenger of Allah, may
Allah bless him and grant him peace, used to do?', and Abd ar-Rahman said, 'No,
by Allah.' A'isha said, 'I bear witness that the Messenger of Allah, may Allah
bless him and grant him peace, used to get up in the morning junub from
intercourse, not a dream, and would then fast for that day.' "
He continued, "Then we went and visited Umm Salama, and Abd ar- Rahman asked her
about the same matter and she said the same as A'isha had said. Then we went off
until we came to Marwan ibn al-Hakam Abd ar-Rahman told him what they had both
said and Marwan said, 'I swear to you, Abu Muhammad, you must use the mount
which is at the door, and go to Abu Hurayra, who is on his land at al Aqiq, and
tell him this.' So Abd ar-Rahman rode off, and I went with him, until we came to
Abu Hurayra. Abd ar-Rahman talked with him for a while, and then mentioned the
matter to him, and Abu Hurayra said, 'I don't know anything about it. I was just
told that by someone.'"
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سُمَىٍّ، مَوْلَى أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، يَقُولُ كُنْتُ أَنَا وَأَبِي، عِنْدَ
مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ - وَهُوَ أَمِيرُ الْمَدِينَةِ - فَذُكِرَ لَهُ أَنَّ
أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ مَنْ أَصْبَحَ جُنُبًا أَفْطَرَ ذَلِكَ الْيَوْمَ .
فَقَالَ مَرْوَانُ أَقْسَمْتُ عَلَيْكَ يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ لَتَذْهَبَنَّ إِلَى
أُمَّىِ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ وَأُمِّ سَلَمَةَ فَلَتَسْأَلَنَّهُمَا عَنْ
ذَلِكَ فَذَهَبَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَذَهَبْتُ مَعَهُ حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى
عَائِشَةَ فَسَلَّمَ عَلَيْهَا ثُمَّ قَالَ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّا كُنَّا
عِنْدَ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ فَذُكِرَ لَهُ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ مَنْ
أَصْبَحَ جُنُبًا أَفْطَرَ ذَلِكَ الْيَوْمَ . قَالَتْ عَائِشَةُ لَيْسَ كَمَا
قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ أَتَرْغَبُ عَمَّا كَانَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُ فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ لاَ وَاللَّهِ .
قَالَتْ عَائِشَةُ فَأَشْهَدُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ
كَانَ يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ جِمَاعٍ غَيْرِ احْتِلاَمٍ ثُمَّ يَصُومُ ذَلِكَ
الْيَوْمَ . قَالَ ثُمَّ خَرَجْنَا حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ
فَسَأَلَهَا عَنْ ذَلِكَ فَقَالَتْ مِثْلَ مَا قَالَتْ عَائِشَةُ . قَالَ
فَخَرَجْنَا حَتَّى جِئْنَا مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ فَذَكَرَ لَهُ عَبْدُ
الرَّحْمَنِ مَا قَالَتَا فَقَالَ مَرْوَانُ أَقْسَمْتُ عَلَيْكَ يَا أَبَا
مُحَمَّدٍ لَتَرْكَبَنَّ دَابَّتِي فَإِنَّهَا بِالْبَابِ فَلْتَذْهَبَنَّ إِلَى
أَبِي هُرَيْرَةَ فَإِنَّهُ بِأَرْضِهِ بِالْعَقِيقِ فَلْتُخْبِرَنَّهُ ذَلِكَ .
فَرَكِبَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَرَكِبْتُ مَعَهُ حَتَّى أَتَيْنَا أَبَا هُرَيْرَةَ
فَتَحَدَّثَ مَعَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ سَاعَةً ثُمَّ ذَكَرَ لَهُ ذَلِكَ فَقَالَ
لَهُ أَبُو هُرَيْرَةَ لاَ عِلْمَ لِي بِذَاكَ إِنَّمَا أَخْبَرَنِيهِ مُخْبِرٌ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 11 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 644 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Sumayy, the mawla of Abu Bakr, from Abu Bakr
ibn Abd ar-Rahman that A'isha and Umm Salama, the wives of the Prophet, may
Allah bless him and grant him peace, said, "The Messengerof Allah, may Allah
bless him and grant him peace, used to get up in the morning junub from
intercourse, not a dream, and would then fast."
Original Version of The Hadith reported
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سُمَىٍّ، مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ
بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، وَأُمِّ سَلَمَةَ زَوْجَىِ النَّبِيِّ
صلى الله عليه وسلم أَنَّهُمَا قَالَتَا إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم لَيُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ جِمَاعٍ غَيْرِ احْتِلاَمٍ ثُمَّ يَصُومُ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 12 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 645 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Zayd ibn Aslam from Ata ibn Yasar that a
certain man kissed his wife while he was fasting in Ramadan. This made him very
anxious, and so he sent his wife to the Prophet, may Allah bless him and grant
him peace, to ask him about that for him. She went in and saw Umm Salama, the
wife of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, and mentioned the
matter to her, and Umm Salama told her that the Messenger of Allah, may Allah
bless him and grant him peace, used to kiss while he was fasting. So she went
back and told her husband that, but it only made him find fault all the more and
he said, "We are not like the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant
him peace. Allah makes permissible for the Messenger of Allah, may Allah bless
him and grant him peace, whatever He wishes."
His wife then went back to Umm Salama and found the Messenger of Allah, may
Allah bless him and grant him peace, with her. The Messenger of Allah, may Allah
bless him and grant him peace, said, "What's the matter with this woman?", and
Umm Salama told him. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him
peace, said, "Didn't you tell her that I do that myself?" and she said, "I told
her, and she went to her husband and told him, but it only made him find fault
all the more and say, 'We are not like the Messenger of Allah, may Allah bless
him and grant him peace. Allah makes permissible for His Messenger, may Allah
bless him and grant him peace, whatever He wishes.' " The Messenger of Allah,
may Allah bless him and grant him peace, got angry and said, "By Allah, I am the
one with the most taqwa of Allah of you all, and of you all the one who best
knows His limits."
Original Version of The Hadith reported
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ
يَسَارٍ، أَنَّ رَجُلاً، قَبَّلَ امْرَأَتَهُ وَهُوَ صَائِمٌ فِي رَمَضَانَ فَوَجَدَ
مِنْ ذَلِكَ وَجْدًا شَدِيدًا فَأَرْسَلَ امْرَأَتَهُ تَسْأَلُ لَهُ عَنْ ذَلِكَ
فَدَخَلَتْ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَتْ
ذَلِكَ لَهَا فَأَخْبَرَتْهَا أُمُّ سَلَمَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ فَرَجَعَتْ فَأَخْبَرَتْ زَوْجَهَا بِذَلِكَ
فَزَادَهُ ذَلِكَ شَرًّا وَقَالَ لَسْنَا مِثْلَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم اللَّهُ يُحِلُّ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا شَاءَ . ثُمَّ
رَجَعَتِ امْرَأَتُهُ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَوَجَدَتْ عِنْدَهَا رَسُولَ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا لِهَذِهِ
الْمَرْأَةِ " . فَأَخْبَرَتْهُ أُمُّ سَلَمَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم " أَلاَّ أَخْبَرْتِيهَا أَنِّي أَفْعَلُ ذَلِكَ " . فَقَالَتْ
قَدْ أَخْبَرْتُهَا فَذَهَبَتْ إِلَى زَوْجِهَا فَأَخْبَرَتْهُ فَزَادَهُ ذَلِكَ
شَرًّا وَقَالَ لَسْنَا مِثْلَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اللَّهُ يُحِلُّ
لِرَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم مَا شَاءَ . فَغَضِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم وَقَالَ " وَاللَّهِ إِنِّي لأَتْقَاكُمْ لِلَّهِ وَأَعْلَمُكُمْ
بِحُدُودِهِ " . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 13 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 646 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa from his father that A'isha,
umm al-muminin, may Allah be pleased with her, said, "The Messenger of Allah,
may Allah bless him and grant him peace, used to kiss certain of his wives when
fasting," and then she laughed.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ
عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، - رضى الله عنها - أَنَّهَا قَالَتْ إِنْ كَانَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيُقَبِّلُ بَعْضَ أَزْوَاجِهِ وَهُوَ صَائِمٌ
. ثُمَّ ضَحِكَتْ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 14 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 647 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Said that Atika bint Zayd ibn Amr
ibn Nufayl, the wife of Umar ibn al-Khattab, used to kiss Umar ibn al-Khattab's
head while he was fasting, and he did not tell her not to.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّ عَاتِكَةَ ابْنَةَ
زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ، - امْرَأَةَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ - كَانَتْ
تُقَبِّلُ رَأْسَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ وَهُوَ صَائِمٌ فَلاَ يَنْهَاهَا . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 15 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 648 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Abu'n-Nadr, the mawla of Umar ibn Ubaydullah
that A'isha bint Talha told him that she was once with A'isha, the wife of the
Prophet, may Allah bless him and grant him peace, and her husband, who was
fasting, came and visited her there. (He was Abdullah ibn Abd ar-Rahman ibn Abi
Bakras-Siddiq.) A'isha said to him, "What's stopping you from coming close to
your wife and kissing her and joking with her?" He said, "Can I kiss her when I
am fasting?" She said, "Yes."
Original Version of The Hadith reported
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ
اللَّهِ أَنَّ عَائِشَةَ بِنْتَ طَلْحَةَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا، كَانَتْ عِنْدَ
عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَدَخَلَ عَلَيْهَا زَوْجُهَا
هُنَالِكَ وَهُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ
الصِّدِّيقِ وَهُوَ صَائِمٌ فَقَالَتْ لَهُ عَائِشَةُ مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تَدْنُوَ
مِنْ أَهْلِكَ فَتُقَبِّلَهَا وَتُلاَعِبَهَا فَقَالَ أُقَبِّلُهَا وَأَنَا صَائِمٌ
قَالَتْ نَعَمْ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 16 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 649 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Zayd ibn Aslam that Abu Hurayra and Sad ibn
Abi Waqqas used to say that someone who was fasting was allowed to kiss.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ،
وَسَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ، كَانَا يُرَخِّصَانِ فِي الْقُبْلَةِ لِلصَّائِمِ
. الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 17 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 650 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik that he had heard that A'isha, the wife of the
Prophet, may Allah bless him and grant him peace, would say, when she mentioned
that the Messenger of Allah, used to kiss while fasting, "And who among you is
more able to control himself than the Messenger of Allah, may Allah bless him
and grant him peace?"
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَانَتْ إِذَا ذَكَرَتْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ تَقُولُ وَأَيُّكُمْ أَمْلَكُ لِنَفْسِهِ
مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 18 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 651 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya said that Malik said that Hisham ibn Urwa ibn az-Zubayr had said, "I do
not think that kissing invites to good for people who are fasting."
Original Version of The Hadith reported
قَالَ يَحْيَى قَالَ مَالِكٌ قَالَ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ قَالَ عُرْوَةُ بْنُ
الزُّبَيْرِ لَمْ أَرَ الْقُبْلَةَ لِلصَّائِمِ تَدْعُو إِلَى خَيْرٍ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 18 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 652 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Zayd ibn Aslam from Ata ibn Yasar that
Abdullah ibn Abbas was asked about people kissing while fasting and he said that
he allowed it for old men but disapproved of it for young men.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ،
أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، سُئِلَ عَنِ الْقُبْلَةِ، لِلصَّائِمِ
فَأَرْخَصَ فِيهَا لِلشَّيْخِ وَكَرِهَهَا لِلشَّابِّ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 19 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 653 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umar used to forbid
kissing and fondling for people who were fasting .
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، كَانَ
يَنْهَى عَنِ الْقُبْلَةِ، وَالْمُبَاشَرَةِ، لِلصَّائِمِ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 20 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 654 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Ubaydullah ibn Abdullah ibn
Utba ibn Masud from Abdullah ibn Abbas that the Messenger of Allah, may Allah
bless him and grant him peace, left for Makka in Ramadan during the year of the
conquest, and fasted until he reached al-Kadid. He then broke the fast, and so
everyone else did so as well. What people used to do was act according to
whatever the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, had
done most recently.
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ،
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ إِلَى مَكَّةَ عَامَ الْفَتْحِ
فِي رَمَضَانَ فَصَامَ حَتَّى بَلَغَ الْكَدِيدَ ثُمَّ أَفْطَرَ فَأَفْطَرَ النَّاسُ
وَكَانُوا يَأْخُذُونَ بِالأَحْدَثِ فَالأَحْدَثِ مِنْ أَمْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 21 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 655 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Sumayy, the mawla of Abu Bakr ibn Abd
ar-Rahman, from Abu Bakr ibn Abd ar-Rahman from one of the companions of the
Messenger of Allah, that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant
him peace, ordered everyone to break the fast on the journey he made in the year
of the conquest saying, "Be strong for your enemy," while the Messenger of
Allah, may Allah bless him and grant him peace, kept on fasting. Abu Bakr said
that the one who related this to him said, "I saw the Messenger of Allah, may
Allah bless him and grant him peace, pouring water over his head at al-Arj,
either from thirst or from the heat. Then some one said to the Messenger of
Allah, may Allah bless him and grant him peace, 'Messenger of Allah, a group of
people kept on fasting when you did.' Then when the Messenger of Allah was at
al-Kadid, he asked for a drinking-bowl and drank, and everyone broke the fast."
Original Version of The Hadith reported
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سُمَىٍّ، مَوْلَى أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ بَعْضِ، أَصْحَابِ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
أَمَرَ النَّاسَ فِي سَفَرِهِ عَامَ الْفَتْحِ بِالْفِطْرِ وَقَالَ " تَقَوَّوْا
لِعَدُوِّكُمْ " . وَصَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَ أَبُو
بَكْرٍ قَالَ الَّذِي حَدَّثَنِي لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم بِالْعَرْجِ يَصُبُّ الْمَاءَ عَلَى رَأْسِهِ مِنَ الْعَطَشِ أَوْ مِنَ الْحَرِّ
ثُمَّ قِيلَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ
طَائِفَةً مِنَ النَّاسِ قَدْ صَامُوا حِينَ صُمْتَ - قَالَ - فَلَمَّا كَانَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْكَدِيدِ دَعَا بِقَدَحٍ فَشَرِبَ
فَأَفْطَرَ النَّاسُ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 22 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 656 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Humayd at-Tawil that Anas ibn Malik said,
"We once travelled with the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant
him peace, in Ramadan, and those who were fasting did not find fault with those
who were not, and those who were not fasting did not find fault with those who
were."
Original Version of The Hadith reported
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ،
أَنَّهُ قَالَ سَافَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَمَضَانَ
فَلَمْ يَعِبِ الصَّائِمُ عَلَى الْمُفْطِرِ وَلاَ الْمُفْطِرُ عَلَى الصَّائِمِ
. الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 23 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 657 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa from his father that Hamza
ibn Amr al-Aslami once said to the Messenger of Allah, may Allah bless him and
grant him peace, "Messenger of Allah, I am a man who fasts. Can I fast when
travelling?" The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace,
said, "If you want you can fast, and if you want you can break the fast."
Original Version of The Hadith reported
وَحَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ،
أَنَّ حَمْزَةَ بْنَ عَمْرٍو الأَسْلَمِيَّ، قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي رَجُلٌ أَصُومُ أَفَأَصُومُ فِي السَّفَرِ فَقَالَ
لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنْ شِئْتَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ
فَأَفْطِرْ " . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 24 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 658 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umar used not to fast
while travelling.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، كَانَ
لاَ يَصُومُ فِي السَّفَرِ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 25 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 659 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik that Hisham ibn Urwa said, "My father, Urwa, used
to travel in Ramadan, and we would travel with him, and he used to fast while we
would break the fast, and he would not tell us to fast."
Original Version of The Hadith reported
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ
كَانَ يُسَافِرُ فِي رَمَضَانَ وَنُسَافِرُ مَعَهُ فَيَصُومُ عُرْوَةُ وَنُفْطِرُ
نَحْنُ فَلاَ يَأْمُرُنَا بِالصِّيَامِ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 26 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 660 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
27 Yahya related to me from Malik that he had heard that Umar ibn al-Khattab, if
he was travelling in Ramadan and knew that he would reach Madina at the begining
of the day ,would do so fasting.
Yahya said that Malik said, "Someone who is travelling and knows that he will be
reaching his people in the first part of the day, and then dawn breaks before he
gets there, should be fasting when he gets there."
Malik said, "Someone who intends to go away (on a journey) in Ramadan, and then
dawn breaks while he is still on his land before he has left, should fast that
day."
Malik said that a man who returns from a journey in Ramadan and is not fasting
may have sexual intercourse with his wife if he wishes, if she is not fasting
and she has just become pure after her menses.
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ،
كَانَ إِذَا كَانَ فِي سَفَرٍ فِي رَمَضَانَ فَعَلِمَ أَنَّهُ دَاخِلٌ الْمَدِينَةَ
مِنْ أَوَّلِ يَوْمِهِ دَخَلَ وَهُوَ صَائِمٌ . قَالَ يَحْيَى قَالَ مَالِكٌ مَنْ
كَانَ فِي سَفَرٍ فَعَلِمَ أَنَّهُ دَاخِلٌ عَلَى أَهْلِهِ مِنْ أَوَّلِ يَوْمِهِ
وَطَلَعَ لَهُ الْفَجْرُ قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ دَخَلَ وَهُوَ صَائِمٌ . قَالَ
مَالِكٌ وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَخْرُجَ فِي رَمَضَانَ فَطَلَعَ لَهُ الْفَجْرُ
وَهُوَ بِأَرْضِهِ قَبْلَ أَنْ يَخْرُجَ فَإِنَّهُ يَصُومُ ذَلِكَ الْيَوْمَ .
قَالَ مَالِكٌ فِي الرَّجُلِ يَقْدَمُ مِنْ سَفَرِهِ وَهُوَ مُفْطِرٌ وَامْرَأَتُهُ
مُفْطِرَةٌ حِينَ طَهُرَتْ مِنْ حَيْضِهَا فِي رَمَضَانَ أَنَّ لِزَوْجِهَا أَنْ
يُصِيبَهَا إِنْ شَاءَ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 27 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 661 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Hunayd ibn Abd arRahman ibn
Awf from Abu Hurayra that a man broke the fast in Ramadan and the Messenger of
Allah, may Allah bless him and grant him peace, ordered him to make kaffara by
freeing a slave, or fasting two consecutive months, or feeding sixty poor
people, and he said, "I can't do it." Someone brought a large basket of dates to
the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and he said,
"Take this and give it away as sadaqa." He said, "Messenger of Allah, there is
no-ne more needy than I am." The Messenger of Allah, may Allah bless him and
grant him peace, laughed until his eye-teeth appeared, and then he said, "Eat
them."
Original Version of The Hadith reported
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلاً، أَفْطَرَ فِي
رَمَضَانَ فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُكَفِّرَ بِعِتْقِ
رَقَبَةٍ أَوْ صِيَامِ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ أَوْ إِطْعَامِ سِتِّينَ
مِسْكِينًا . فَقَالَ لاَ أَجِدُ . فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم بِعَرَقِ تَمْرٍ . فَقَالَ " خُذْ هَذَا فَتَصَدَّقْ بِهِ " . فَقَالَ
يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَحَدٌ أَحْوَجَ مِنِّي . فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم حَتَّى بَدَتْ أَنْيَابُهُ ثُمَّ قَالَ " كُلْهُ " . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 28 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 662 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Ata ibn Abdullah al-Khurasani that Said ibn
al-Musayyab said, "A bedouin came to the Messenger of Allah, may Allah bless him
and grant him peace, beating his breast and tearing out his hair and saying, 'I
am destroyed.' The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace,
said, 'Why is that?', and he said, 'I had intercourse with my wife while fasting
in Ramadan.' The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace,
asked him, 'Are you able to free a slave?', and the man said, 'No.' Then he
asked him, 'Are you able to give away a camel?', and the man replied, 'No.' He
said, 'Sit own,' and someone brought a large basket of dates to the Messenger of
Allah, may Allah bless him and grant him peace, and he said to the man, 'Take
this and give it away as sadaqa.' The man said, 'There is no one more needy than
me,' and (the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace),
said, 'Eat them, and fast one day for the day when you had intercourse.' "
Malik said that Ata said that he had asked Said ibn al-Musayyab how many dates
there were in that basket, and he said, "Between fifteen and twenty sas.''
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْخُرَاسَانِيِّ،
عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّهُ قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَضْرِبُ نَحْرَهُ وَيَنْتِفُ شَعْرَهُ وَيَقُولُ هَلَكَ
الأَبْعَدُ . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَمَا ذَاكَ
" . فَقَالَ أَصَبْتُ أَهْلِي وَأَنَا صَائِمٌ فِي رَمَضَانَ . فَقَالَ لَهُ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تُعْتِقَ رَقَبَةً
" . فَقَالَ لاَ . فَقَالَ " هَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تُهْدِيَ بَدَنَةً "
. قَالَ لاَ . قَالَ " فَاجْلِسْ " . فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم بِعَرَقِ تَمْرٍ فَقَالَ " خُذْ هَذَا فَتَصَدَّقْ بِهِ " . فَقَالَ
مَا أَحَدٌ أَحْوَجَ مِنِّي . فَقَالَ " كُلْهُ وَصُمْ يَوْمًا مَكَانَ مَا
أَصَبْتَ " . قَالَ مَالِكٌ قَالَ عَطَاءٌ فَسَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ
كَمْ فِي ذَلِكَ الْعَرَقِ مِنَ التَّمْرِ فَقَالَ مَا بَيْنَ خَمْسَةَ عَشَرَ
صَاعًا إِلَى عِشْرِينَ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 29 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 663 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Malik said, "I have heard people of knowledge saying that the kaffara specified
by the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, for a man
who has intercourse with his wife during the day in Ramadan is not due from
someone who, on a day when he is making up the fast of Ramadan, breaks his fast
by having intercourse with his wife, or whatever. He only has to make up for
that day."
Malik said, "This is what I like most out of what I have heard about the
matter."
Original Version of The Hadith reported
الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 29 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umar used to be
cupped while he was fasting. Nafi said, "He later stopped doing that, and would
not be cupped when he was fasting until he had broken the fast."
Original Version of The Hadith reported
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ،
أَنَّهُ كَانَ يَحْتَجِمُ وَهُوَ صَائِمٌ - قَالَ - ثُمَّ تَرَكَ ذَلِكَ بَعْدُ
فَكَانَ إِذَا صَامَ لَمْ يَحْتَجِمْ حَتَّى يُفْطِرَ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 30 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 664 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab that Sad ibn Abi Waqqas and
Abdullah ibn Umar used to be cupped while they were fasting.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ،
وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، كَانَا يَحْتَجِمَانِ وَهُمَا صَائِمَانِ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 31 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 665 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa that his father used to be
cupped while he was fasting and he would not then break his fast. Hisham added,
"I only ever saw him being cupped when he was fasting."
Malik said, "Cupping is only disapproved of for some one who is fasting out of
fear that he will become weak and if it were not for that, it would not be
disapproved of. I do not think that a man who is cupped in Ramadan and does not
break his fast, owes anything, and I do not say that he has to make up for the
day on which he was cupped, because cupping is only disapproved of for someone
fasting if his fast is endangered. I do not think that someone who is cupped,
and is then well enough to keep the fast until evening, owes anything, nor does
he have to make up for that day."
Original Version of The Hadith reported
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ
كَانَ يَحْتَجِمُ وَهُوَ صَائِمٌ ثُمَّ لاَ يُفْطِرُ . قَالَ وَمَا رَأَيْتُهُ
احْتَجَمَ قَطُّ إِلاَّ وَهُوَ صَائِمٌ . قَالَ مَالِكٌ لاَ تُكْرَهُ الْحِجَامَةُ
لِلصَّائِمِ إِلاَّ خَشْيَةً مِنْ أَنْ يَضْعُفَ وَلَوْلاَ ذَلِكَ لَمْ تُكْرَهْ
وَلَوْ أَنَّ رَجُلاً احْتَجَمَ فِي رَمَضَانَ ثُمَّ سَلِمَ مِنْ أَنْ يُفْطِرَ لَمْ
أَرَ عَلَيْهِ شَيْئًا وَلَمْ آمُرْهُ بِالْقَضَاءِ لِذَلِكَ الْيَوْمِ الَّذِي
احْتَجَمَ فِيهِ لأَنَّ الْحِجَامَةَ إِنَّمَا تُكْرَهُ لِلصَّائِمِ لِمَوْضِعِ
التَّغْرِيرِ بِالصِّيَامِ فَمَنِ احْتَجَمَ وَسَلِمَ مِنْ أَنْ يُفْطِرَ حَتَّى
يُمْسِيَ فَلاَ أَرَى عَلَيْهِ شَيْئًا وَلَيْسَ عَلَيْهِ قَضَاءُ ذَلِكَ الْيَوْمِ
. الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 32 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 666 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa from his father that A'isha,
the wife of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "The day
of Ashura was a day the Quraysh used to fast in the jahiliyya, and the Messenger
of Allah, may Allah bless him and grant him peace, used also to fast it during
the jahiliyya. Then when the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant
him peace, came to Madina he fasted it and ordered that it be fasted. Then
Ramadan was made obligatory, and that became the fard instead of Ashura, but
whoever wanted to, fasted it, and whoever did not want to, did not fast it."
Original Version of The Hadith reported
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ
عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ يَوْمُ
عَاشُورَاءَ يَوْمًا تَصُومُهُ قُرَيْشٌ فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَكَانَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُهُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَلَمَّا قَدِمَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ صَامَهُ وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ فَلَمَّا
فُرِضَ رَمَضَانُ كَانَ هُوَ الْفَرِيضَةَ وَتُرِكَ يَوْمُ عَاشُورَاءَ فَمَنْ شَاءَ
صَامَهُ وَمَنْ شَاءَ تَرَكَهُ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 33 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 667 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab that Humayd ibn Abd ar-Rahman ibn
Awf heard Muawiya ibn Abi Sufyan say from the mimbar on the day of Ashura in the
year in which he made the hajj, "People of Madina, where are your learned men? I
heard the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, say about
this day, 'This is the day of Ashura, and fasting it has not been prescribed for
you. I am fasting it, and whoever of you wants to fast it can do so, and whoever
does not want to, does not have to.' "
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ، يَوْمَ
عَاشُورَاءَ عَامَ حَجَّ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ يَا أَهْلَ الْمَدِينَةِ
أَيْنَ عُلَمَاؤُكُمْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ لِهَذَا
الْيَوْمِ " هَذَا يَوْمُ عَاشُورَاءَ وَلَمْ يُكْتَبْ عَلَيْكُمْ صِيَامُهُ
وَأَنَا صَائِمٌ فَمَنْ شَاءَ فَلْيَصُمْ وَمَنْ شَاءَ فَلْيُفْطِرْ " . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 34 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 668 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik that he had heard that Umar ibn al-Khattab had
sent (the following message) to al-Harith ibn Hisham, ''Tomorrow is the day of
Ashura, so fast (it) and tell your family to fast (also)."
Original Version of The Hadith reported
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ،
أَرْسَلَ إِلَى الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ أَنَّ غَدًا، يَوْمُ عَاشُورَاءَ فَصُمْ
وَأْمُرْ أَهْلَكَ أَنْ يَصُومُوا . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 35 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 669 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Muhammad ibn Yahya ibn Habban from alAraj
from Abu Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him
peace, forbade fasting on two days, the day of Fitr and the day of Adha.
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنِ
الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، . أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
نَهَى عَنْ صِيَامِ يَوْمَيْنِ يَوْمِ الْفِطْرِ وَيَوْمِ الأَضْحَى . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 36 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 670 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik that he used to hear the people of knowledge
say,"There is no harm in fasting continuously as long as one breaks the fast on
the days on which the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him
peace, forbade fasting, namely, the days of Mina, the day of Adha and the day of
Fitr, according to what we have heard."
Malik said, "This is what I like most out of what I have heard about the
matter."
Original Version of The Hadith reported
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَهْلَ الْعِلْمِ، يَقُولُونَ لاَ بَأْسَ
بِصِيَامِ الدَّهْرِ إِذَا أَفْطَرَ الأَيَّامَ الَّتِي نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم عَنْ صِيَامِهَا وَهِيَ أَيَّامُ مِنًى وَيَوْمُ الأَضْحَى وَيَوْمُ
الْفِطْرِ فِيمَا بَلَغَنَا . قَالَ وَذَلِكَ أَحَبُّ مَا سَمِعْتُ إِلَىَّ فِي
ذَلِكَ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 37 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 671 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Nafi from Abdullah ibn Umar that the
Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, forbade fasting for
two days or more without breaking the fast in between. They said, "But Messenger
of Allah, you practise wisal." He replied, "I am not the same as you. I am fed
and given to drink."
Original Version of The Hadith reported
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ،
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْوِصَالِ فَقَالُوا يَا
رَسُولَ اللَّهِ فَإِنَّكَ تُوَاصِلُ فَقَالَ " إِنِّي لَسْتُ كَهَيْئَتِكُمْ
إِنِّي أُطْعَمُ وَأُسْقَى " . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 38 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 672 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Abu'z-Zinad from al-Araj from Abu Hurayra
that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said,
"Beware of wisal. Beware of wisal." They said, "But you practise wisal,
Messenger of Allah." He replied, "I am not the same as you. My Lord feeds me and
gives me to drink."
Original Version of The Hadith reported
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِيَّاكُمْ
وَالْوِصَالَ إِيَّاكُمْ وَالْوِصَالَ " . قَالُوا فَإِنَّكَ تُوَاصِلُ يَا
رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " إِنِّي لَسْتُ كَهَيْئَتِكُمْ إِنِّي أَبِيتُ
يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي " . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 39 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 673 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me, and I (myself) heard Malik say, "The best that I have heard
about some one who has to fast for two consecutive months because of having
killed someone by mistake or having pronounced the dhihar form of divorce,
becoming very ill and having to break his fast, is that if he recovers from his
illness and is strong enough to fast, he must not delay doing so. He continues
his fast from where he left off.
Similarly, a woman who has to fast because of having killed some one by mistake
should not delay resuming her fast when she has become pure after her period.
She continues her fast from where she left off.
No one who, by the Book of Allah, has to fast for two consecutive months may
break his fast except for a reason - illness or menstruation. He must not travel
and break his fast."
Malik said, "This is the best that I have heard about the matter."
Original Version of The Hadith reported
الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 40 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya said that he heard Malik say, "What I have heard from the people of
knowledge is that if a man succumbs to an illness which makes fasting very
difficult for him and exhausts him and wears him out, he can break his fast.
This is the same as with a sick man in the prayer, who finds standing to be too
difficult and exhausting, (and Allah knows better than the slave that it is an
excuse for him and that it really cannot be described). If the man is in such a
condition he prays sitting, and the deen of Allah is ease.
Allah has permitted a traveller to break the fast when travelling, and he has
more strength for fasting than a sick man. Allah, the Exalted, says in His book,
'Whoever among you is ill or on a journey (must fast) a number of other days,'
and Allah has thus permitted a traveller to break his fast when on a journey,
and he is more capable of fasting than a sick man.
الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 41 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik that he had heard that Said ibn al-Musayyab was
asked whether a man who had vowed to fast a month could fast voluntarily, and
Said said, "He should fulfil his vow before he does any voluntary fasting."
Malik said, "I have heard the same thing from Sulayman ibn Yasar."
Malik said, "If someone dies with an unfulfilled vow to free a slave or to fast
or to give sadaqa or to give away a camel, and makes a bequest that his vow
should be fulfilled from his estate, then the sadaqa or the gift of the camel
are taken from one third of his estate. Preference is given to it over other
bequests, except things of a similar nature, because by his vow it has become
incumbent on him, and this is not the case with something he donates
voluntarily. They (vows and voluntary donations) are settled from a limited
one-third of his estate, and not from the whole of it, since if the dying man
were free to dispose of all of his estate, he might delay settling what had
become incumbent on him (i.e. his vows), so that when death came and the estate
passed into the hands of his heirs, he would have bequeathed such things (i.e.
his vows) that were not claimed by anyone (like debts). If that (i.e. to dispose
freely of his property) were allowed him, he would delay these things (i.e. his
vows) until when he was near death, he would designate them and they might take
up all of his estate. He must not do that."
Original Version of The Hadith reported
حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ مَالِك أَنَّهُ بَلَغَهُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ
أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ نَذَرَ صِيَامَ شَهْرٍ هَلْ لَهُ أَنْ يَتَطَوَّعَ
فَقَالَ سَعِيدٌ لِيَبْدَأْ بِالنَّذْرِ قَبْلَ أَنْ يَتَطَوَّعَ قَالَ مَالِك
وَبَلَغَنِي عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ مِثْلُ ذَلِكَ قَالَ مَالِك مَنْ مَاتَ
وَعَلَيْهِ نَذْرٌ مِنْ رَقَبَةٍ يُعْتِقُهَا أَوْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ
بَدَنَةٍ فَأَوْصَى بِأَنْ يُوَفَّى ذَلِكَ عَنْهُ مِنْ مَالِهِ فَإِنَّ الصَّدَقَةَ
وَالْبَدَنَةَ فِي ثُلُثِهِ وَهُوَ يُبَدَّى عَلَى مَا سِوَاهُ مِنْ الْوَصَايَا
إِلَّا مَا كَانَ مِثْلَهُ وَذَلِكَ أَنَّهُ لَيْسَ الْوَاجِبُ عَلَيْهِ مِنْ
النُّذُورِ وَغَيْرِهَا كَهَيْئَةِ مَا يَتَطَوَّعُ بِهِ مِمَّا لَيْسَ بِوَاجِبٍ
وَإِنَّمَا يُجْعَلُ ذَلِكَ فِي ثُلُثِهِ خَاصَّةً دُونَ رَأْسِ مَالِهِ لِأَنَّهُ
لَوْ جَازَ لَهُ ذَلِكَ فِي رَأْسِ مَالِهِ لَأَخَّرَ الْمُتَوَفَّى مِثْلَ ذَلِكَ
مِنْ الْأُمُورِ الْوَاجِبَةِ عَلَيْهِ حَتَّى إِذَا حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ وَصَارَ
الْمَالُ لِوَرَثَتِهِ سَمَّى مِثْلَ هَذِهِ الْأَشْيَاءِ الَّتِي لَمْ يَكُنْ
يَتَقَاضَاهَا مِنْهُ مُتَقَاضٍ فَلَوْ كَانَ ذَلِكَ جَائِزًا لَهُ أَخَّرَ هَذِهِ
الْأَشْيَاءَ حَتَّى إِذَا كَانَ عِنْدَ مَوْتِهِ سَمَّاهَا وَعَسَى أَنْ يُحِيطَ
بِجَمِيعِ مَالِهِ فَلَيْسَ ذَلِكَ لَهُ الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 42 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 674 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik that he had heard that Abdullah ibn Umar used to
be asked, "an some one fast for some one else, or do the prayer for some one
else?" and he would reply, "No one can fast or do the prayer for anyone else."
Original Version of The Hadith reported
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِك أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ
يُسْأَلُ هَلْ يَصُومُ أَحَدٌ عَنْ أَحَدٍ أَوْ يُصَلِّي أَحَدٌ عَنْ أَحَدٍ
فَيَقُولُ لَا يَصُومُ أَحَدٌ عَنْ أَحَدٍ وَلَا يُصَلِّي أَحَدٌ عَنْ أَحَدٍ الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 43 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 674 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
قَالَ مَالِكٌ وَبَلَغَنِي عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، مِثْلُ ذَلِكَ . قَالَ
مَالِكٌ مَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ نَذْرٌ مِنْ رَقَبَةٍ يُعْتِقُهَا أَوْ صِيَامٍ أَوْ
صَدَقَةٍ أَوْ بَدَنَةٍ فَأَوْصَى بِأَنْ يُوَفَّى ذَلِكَ عَنْهُ مِنْ مَالِهِ
فَإِنَّ الصَّدَقَةَ وَالْبَدَنَةَ فِي ثُلُثِهِ وَهُوَ يُبَدَّى عَلَى مَا سِوَاهُ
مِنَ الْوَصَايَا إِلاَّ مَا كَانَ مِثْلَهُ وَذَلِكَ أَنَّهُ لَيْسَ الْوَاجِبُ
عَلَيْهِ مِنَ النُّذُورِ وَغَيْرِهَا كَهَيْئَةِ مَا يَتَطَوَّعُ بِهِ مِمَّا
لَيْسَ بِوَاجِبٍ وَإِنَّمَا يُجْعَلُ ذَلِكَ فِي ثُلُثِهِ خَاصَّةً دُونَ رَأْسِ
مَالِهِ لأَنَّهُ لَوْ جَازَ لَهُ ذَلِكَ فِي رَأْسِ مَالِهِ لأَخَّرَ
الْمُتَوَفَّى مِثْلَ ذَلِكَ مِنَ الأُمُورِ الْوَاجِبَةِ عَلَيْهِ حَتَّى إِذَا
حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ وَصَارَ الْمَالُ لِوَرَثَتِهِ سَمَّى مِثْلَ هَذِهِ
الأَشْيَاءِ الَّتِي لَمْ يَكُنْ يَتَقَاضَاهَا مِنْهُ مُتَقَاضٍ فَلَوْ كَانَ
ذَلِكَ جَائِزًا لَهُ أَخَّرَ هَذِهِ الأَشْيَاءَ حَتَّى إِذَا كَانَ عِنْدَ
مَوْتِهِ سَمَّاهَا وَعَسَى أَنْ يُحِيطَ بِجَمِيعِ مَالِهِ فَلَيْسَ ذَلِكَ لَهُ
. الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 675 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ،
كَانَ يُسْأَلُ هَلْ يَصُومُ أَحَدٌ عَنْ أَحَدٍ، أَوْ يُصَلِّي أَحَدٌ عَنْ أَحَدٍ،
فَيَقُولُ لاَ يَصُومُ أَحَدٌ عَنْ أَحَدٍ، وَلاَ يُصَلِّي أَحَدٌ عَنْ أَحَدٍ. الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 676 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Zayd ibn Aslam from his brother Khalid ibn
Aslam that Umar ibn al-Khattab once broke thefast on a cloudy day thinking that
evening had come and the sun had set. Then a man came to him and said, "Amir al-muminin,
the sun has come out,'' and Umar said, "That's an easy matter. It was our
deduction (ijtihad)."
Malik said, "According to what we think, and Allah knows best, what he was
referring to when he said, 'That's an easy matter' was making up the fast, and
how slight the effort involved was and how easy it was. He was saying (in
effect), 'We will fast another day in its place.' "
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَخِيهِ،
خَالِدِ بْنِ أَسْلَمَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، أَفْطَرَ ذَاتَ يَوْمٍ فِي
رَمَضَانَ فِي يَوْمٍ ذِي غَيْمٍ وَرَأَى أَنَّهُ قَدْ أَمْسَى وَغَابَتِ الشَّمْسُ
. فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ طَلَعَتِ الشَّمْسُ .
فَقَالَ عُمَرُ الْخَطْبُ يَسِيرٌ وَقَدِ اجْتَهَدْنَا . قَالَ مَالِكٌ يُرِيدُ
بِقَوْلِهِ الْخَطْبُ يَسِيرٌ الْقَضَاءَ فِيمَا نُرَى - وَاللَّهُ أَعْلَمُ -
وَخِفَّةَ مَؤُونَتِهِ وَيَسَارَتِهِ يَقُولُ نَصُومُ يَوْمًا مَكَانَهُ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 44 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 677 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umar used to say,
"Someone who breaks the fast in Ramadan because he is ill or travelling should
make up the days he has missed consecutively."
Original Version of The Hadith reported
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، كَانَ
يَقُولُ يَصُومُ قَضَاءَ رَمَضَانَ مُتَتَابِعًا مَنْ أَفْطَرَهُ مِنْ مَرَضٍ أَوْ
فِي سَفَرٍ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 45 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 678 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Ibr Shihab that Abdullah ibn Abbas and Abu
Hurayra differed about making up days missed in Ramadan. One of them said that
they were done separately and the other said that they were done consecutively.
He did not know which one of them it was who said that they were done
separately.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ،
وَأَبَا، هُرَيْرَةَ اخْتَلَفَا فِي قَضَاءِ رَمَضَانَ فَقَالَ أَحَدُهُمَا
يُفَرِّقُ بَيْنَهُ . وَقَالَ الآخَرُ لاَ يُفَرِّقُ بَيْنَهُ . لاَ أَدْرِي
أَيَّهُمَا قَالَ يُفَرِّقُ بَيْنَهُ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 46 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 679 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umar used to say, "If
some one makes himself vomit while he is fasting he has to make up a day, but if
he cannot help vomiting he does not have to make up anything."
Original Version of The Hadith reported
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ
كَانَ يَقُولُ مَنِ اسْتَقَاءَ وَهُوَ صَائِمٌ فَعَلَيْهِ الْقَضَاءُ وَمَنْ
ذَرَعَهُ الْقَىْءُ فَلَيْسَ عَلَيْهِ الْقَضَاءُ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 47 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 680 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Said that he heard Said ibn al
Musayyab being asked about making up days missed in Ramadan, and Said said,
"What I like best is for days missed in Ramadan to be made up consecutively, and
not separately."
Yahya said that he had heard Malik say, about some one who made up the days he
had missed in Ramadan separately, that he did not have to repeat them. (What he
had done) was enough for him. It was, however, preferable, if he did them
consecutively.
Malik said, "Whoever eats or drinks thoughtlessly or forgetfully in Ramadan or
during any other obligatory fast that he must do, has to fast another day in its
place."
Original Version of The Hadith reported
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ
الْمُسَيَّبِ، يُسْأَلُ عَنْ قَضَاءِ، رَمَضَانَ فَقَالَ سَعِيدٌ أَحَبُّ إِلَىَّ
أَنْ لاَ يُفَرَّقَ قَضَاءُ رَمَضَانَ وَأَنْ يُوَاتَرَ . قَالَ يَحْيَى سَمِعْتُ
مَالِكًا يَقُولُ فِيمَنْ فَرَّقَ قَضَاءَ رَمَضَانَ فَلَيْسَ عَلَيْهِ إِعَادَةٌ
وَذَلِكَ مُجْزِئٌ عَنْهُ وَأَحَبُّ ذَلِكَ إِلَىَّ أَنْ يُتَابِعَهُ . قَالَ
مَالِكٌ مَنْ أَكَلَ أَوْ شَرِبَ فِي رَمَضَانَ سَاهِيًا أَوْ نَاسِيًا أَوْ مَا
كَانَ مِنْ صِيَامٍ وَاجِبٍ عَلَيْهِ أَنَّ عَلَيْهِ قَضَاءَ يَوْمٍ مَكَانَهُ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 48 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 681 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik that Humayd ibn Oays al-Makki told him, "I was
with Mujahid while he was performing tawaf around the Kaba, and a man came to
him and asked whether the days (of fasting) for kaffara had to be fasted
consecutively, or could they be split up. I said to him, 'Yes, they can be split
up, if the person so wishes.' Mujahid said, 'He should not split them up,
because in Ubayy ibn Kab's recitation they are referred to as three consecutive
days.' "
Malik said, "What I like most is what Allah has specified in the Qur'an, that
is, that they are fasted consecutively."
Malik was asked about a woman who began the day fasting in Ramadan and though it
was outside of the time of her period, fresh blood (i.e. not menstrual blood)
flowed from her. She then waited until evening to see the same, but did not see
anything.Then, on the next day in the morning she had anotherflow, though less
than the first. Then, some days before her period, the flow stopped completely.
Malik was asked what she should do about her fasting and prayer, and he said,
"This blood is like menstrual blood. When she sees it she should break her fast,
and then make up the days she has missed. Then, when the blood has completely
stopped, she should do ghusl and fast."
Malik was asked whether someone who became muslim on the last day of Ramadan had
to make up all of Ramadan or whether he just had to make up the day when he
became muslim, and he said, "He does not have to make up any of the days that
have passed. He begins fasting from that day onwards. What I like most is that
he makes up the day on which he became muslim."
Original Version of The Hadith reported
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ قَيْسٍ الْمَكِّيِّ، أَنَّهُ
أَخْبَرَهُ قَالَ كُنْتُ مَعَ مُجَاهِدٍ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ فَجَاءَهُ
إِنْسَانٌ فَسَأَلَهُ عَنْ صِيَامِ أَيَّامِ الْكَفَّارَةِ أَمُتَتَابِعَاتٍ أَمْ
يَقْطَعُهَا قَالَ حُمَيْدٌ فَقُلْتُ لَهُ نَعَمْ يَقْطَعُهَا إِنْ شَاءَ . قَالَ
مُجَاهِدٌ لاَ يَقْطَعُهَا فَإِنَّهَا فِي قِرَاءَةِ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ ثَلاَثَةِ
أَيَّامٍ مُتَتَابِعَاتٍ . قَالَ مَالِكٌ وَأَحَبُّ إِلَىَّ أَنْ يَكُونَ مَا
سَمَّى اللَّهُ فِي الْقُرْآنِ يُصَامُ مُتَتَابِعًا . وَسُئِلَ مَالِكٌ عَنِ
الْمَرْأَةِ تُصْبِحُ صَائِمَةً فِي رَمَضَانَ فَتَدْفَعُ دَفْعَةً مِنْ دَمٍ
عَبِيطٍ فِي غَيْرِ أَوَانِ حَيْضِهَا ثُمَّ تَنْتَظِرُ حَتَّى تُمْسِيَ أَنْ تَرَى
مِثْلَ ذَلِكَ فَلاَ تَرَى شَيْئًا ثُمَّ تُصْبِحُ يَوْمًا آخَرَ فَتَدْفَعُ
دَفْعَةً أُخْرَى وَهِيَ دُونَ الأُولَى ثُمَّ يَنْقَطِعُ ذَلِكَ عَنْهَا قَبْلَ
حَيْضَتِهَا بِأَيَّامٍ فَسُئِلَ مَالِكٌ كَيْفَ تَصْنَعُ فِي صِيَامِهَا
وَصَلاَتِهَا قَالَ مَالِكٌ ذَلِكَ الدَّمُ مِنَ الْحَيْضَةِ فَإِذَا رَأَتْهُ
فَلْتُفْطِرْ وَلْتَقْضِ مَا أَفْطَرَتْ فَإِذَا ذَهَبَ عَنْهَا الدَّمُ
فَلْتَغْتَسِلْ وَتَصُومُ . وَسُئِلَ عَمَّنْ أَسْلَمَ فِي آخِرِ يَوْمٍ مِنْ
رَمَضَانَ هَلْ عَلَيْهِ قَضَاءُ رَمَضَانَ كُلِّهِ أَوْ يَجِبُ عَلَيْهِ قَضَاءُ
الْيَوْمِ الَّذِي أَسْلَمَ فِيهِ فَقَالَ لَيْسَ عَلَيْهِ قَضَاءُ مَا مَضَى
وَإِنَّمَا يَسْتَأْنِفُ الصِّيَامَ فِيمَا يُسْتَقْبَلُ وَأَحَبُّ إِلَىَّ أَنْ
يَقْضِيَ الْيَوْمَ الَّذِي أَسْلَمَ فِيهِ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 49 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 682 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab that A'isha and Hafsa, the wives
of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, began fasting
voluntarily one morning and then food was given to them and they broke their
fast with it. Then the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him
peace, came in. A'isha said, "Hafsa asked, anticipating me in speech - she took
after her father Umar - 'Messenger of Allah, A'isha and I began the morning
fasting voluntarily and then food was given us and we broke the fast with it.'
The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, 'Fast
another day in its place.' "
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عَائِشَةَ، وَحَفْصَةَ،
زَوْجَىِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَصْبَحَتَا صَائِمَتَيْنِ
مُتَطَوِّعَتَيْنِ فَأُهْدِيَ لَهُمَا طَعَامٌ فَأَفْطَرَتَا عَلَيْهِ فَدَخَلَ
عَلَيْهِمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ عَائِشَةُ فَقَالَتْ
حَفْصَةُ وَبَدَرَتْنِي بِالْكَلاَمِ - وَكَانَتْ بِنْتَ أَبِيهَا - يَا رَسُولَ
اللَّهِ إِنِّي أَصْبَحْتُ أَنَا وَعَائِشَةُ صَائِمَتَيْنِ مُتَطَوِّعَتَيْنِ
فَأُهْدِيَ إِلَيْنَا طَعَامٌ فَأَفْطَرْنَا عَلَيْهِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم " اقْضِيَا مَكَانَهُ يَوْمًا آخَرَ " . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 50 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 683 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya said that he heard Malik say, "Someone who eats or drinks out of neglect
or forgetfulness during a voluntary fast does not have to repeat his fast, but
he should continue fasting for the rest of the day in which he eats or drinks
while voluntarily fasting, and not stop fasting. Someone to whom something
unexpected happens which causes him to break his fast while he is fasting
voluntarily does not have to repeat his fast if he has broken it for a reason,
and not simply because he decided to break his fast. Just as I do not think that
someone has to repeat a voluntary prayer if he has had to stop it because of
some discharge which he could prevent and which meant that he had to repeat his
wudu."
Malik said, "Once a man has begun doing any of the right actions (al-amal as-saliha)
such as the prayer, the fast and the hajj, or similar right actions of a
voluntary nature, he should not stop until he has completed it according to what
the sunna for that action is. If he says the takbir he should not stop until he
has prayed two rakas. If he is fasting he should not break his fast until he has
completed that day's fast. If he goes into ihram he should not return until he
has completed his hajj, and if he begins doing tawaf he should not stop doing so
until he has gone around the Kaba seven times. He should not stop doing any of
these actions once he has started them until he has completed them, except if
something happens such as illness or some other matter by which a man is
excused. This is because Allah, the Blessed and Exalted, says in His Book, 'And
eat and drink until the white thread becomes clear to you from the black thread
of dawn, (and) then complete the fast until night-time,' (Sura 2 ayat 187), and
so he must complete his fast as Allah has said. Allah, the Exalted, (also) says,
'And complete the hajj and the umra for Allah,' and so if a man were to go into
ihram for a voluntary hajj having done his one obligatory hajj (on a previous
occasion), he could not then stop doing his hajj having once begun it and leave
ihram while in the middle of his hajj. Anyone that begins a voluntary act must
complete it once he has begun doing it, just as an obligatory act must be
completed . This is the best of what I have heard."
Original Version of The Hadith reported
الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 50 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik that he had heard that Anas ibn Malik used to pay
fidya when he had grown old and could no longer manage to do the fast.
Malik said, "I do not consider that to do so is obligatory, but what I like most
is that a man does the fast when he is strong enough. Whoever pays compensation
gives one mudd of food in place of every day, using the mudd of the Prophet, may
Allah bless him and grant him peace."
Original Version of The Hadith reported
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ،
كَبِرَ حَتَّى كَانَ لاَ يَقْدِرُ عَلَى الصِّيَامِ فَكَانَ يَفْتَدِي . قَالَ
مَالِكٌ وَلاَ أَرَى ذَلِكَ وَاجِبًا وَأَحَبُّ إِلَىَّ أَنْ يَفْعَلَهُ إِذَا
كَانَ قَوِيًّا عَلَيْهِ فَمَنْ فَدَى فَإِنَّمَا يُطْعِمُ مَكَانَ كُلِّ يَوْمٍ
مُدًّا بِمُدِّ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 51 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 684 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik that he had heard that Abdullah ibn Umar was
asked about what a pregnant woman should do if the fast became difficult for her
and she feared for her child, and he said, "She should break the fast and feed a
poor man one mudd of wheat in place of every day, using the mudd of the Prophet,
may Allah bless him and grant him peace."
Malik said, "The people of knowledge consider that she has to make up for each
day of the fast that she misses as Allah, the Exalted and Glorified, says, 'And
whoever of you is sick or on a journey should fast an equal number of other
days, ' and they consider her pregnancy and her concern for her child as a
sickness."
Original Version of The Hadith reported
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ،
سُئِلَ عَنِ الْمَرْأَةِ الْحَامِلِ، إِذَا خَافَتْ عَلَى وَلَدِهَا وَاشْتَدَّ
عَلَيْهَا الصِّيَامُ قَالَ تُفْطِرُ وَتُطْعِمُ مَكَانَ كُلِّ يَوْمٍ مِسْكِينًا
مُدًّا مِنْ حِنْطَةٍ بِمُدِّ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . قَالَ مَالِكٌ
وَأَهْلُ الْعِلْمِ يَرَوْنَ عَلَيْهَا الْقَضَاءَ كَمَا قَالَ اللَّهُ عَزَّ
وَجَلَّ {فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ
أَيَّامٍ أُخَرَ} وَيَرَوْنَ ذَلِكَ مَرَضًا مِنَ الأَمْرَاضِ مَعَ الْخَوْفِ
عَلَى وَلَدِهَا . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 52 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 685 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Abd ar-Rahman ibn al-Qasim that his father
used to say, "If someone has to make up for days not fasted in Ramadan and does
not do them before the next Ramadan comes although he is strong enough to do so,
he should feed a poor man with a mudd of wheat for every day that he has missed,
and he has to fast the days he owes as well."
Yahya related to me from Malik that he had heard the same thing from Said ibn
Jubayr.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ
أَبِيهِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ مَنْ كَانَ عَلَيْهِ قَضَاءُ رَمَضَانَ فَلَمْ
يَقْضِهِ - وَهُوَ قَوِيٌّ عَلَى صِيَامِهِ - حَتَّى جَاءَ رَمَضَانُ آخَرُ
فَإِنَّهُ يُطْعِمُ مَكَانَ كُلِّ يَوْمٍ مِسْكِينًا مُدًّا مِنْ حِنْطَةٍ
وَعَلَيْهِ مَعَ ذَلِكَ الْقَضَاءُ . وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، مِثْلُ
ذَلِكَ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 53 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 686 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Said from Abu Salama ibn Abd
ar-Rahman that he heard A'isha, the wife of the Prophet, may Allah bless him and
grant him peace, say, "I used to have to make up days from Ramadan and not be
able to do them until Shaban came."
Original Version of The Hadith reported
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ
بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَمِعَ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم تَقُولُ إِنْ كَانَ لَيَكُونُ عَلَىَّ الصِّيَامُ مِنْ رَمَضَانَ فَمَا
أَسْتَطِيعُ أَصُومُهُ حَتَّى يَأْتِيَ شَعْبَانُ الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 54 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 688 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik that he had heard the people of knowledge telling
people not to fast on the day in Shaban when there was doubt (about whether it
was Shaban or Ramadan), if they intended by it the fast of Ramadan . They
considered that whoever fasted on that day without having seen (the new moon)
had to make up that day if it later became clear that it was part of Ramadan.
They did not see any harm in voluntary fasting on that day.
Malik said, "This is what we do, and what I have seen the people of knowledge in
our city doing."
Original Version of The Hadith reported
الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 55 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Abu'n Nadr, the mawla of Umar ibn
Ubaydullah, from Abu Salama ibn Abd ar-Rahman that A'isha, the wife of the
Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "The Messenger of Allah,
may Allah bless him and grant him peace, used to fast for so long that we
thought he would never stop fasting, and he would go without fasting for so long
that we thought he would never fast again. I never saw the Messenger of Allah,
may Allah bless him and grant him peace, fast for a complete month except for
Ramadan, and I never saw him do more fasting in any one month than he did in
Shaban.'
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ
عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ،
زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ لاَ يُفْطِرُ وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ لاَ
يَصُومُ وَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اسْتَكْمَلَ صِيَامَ
شَهْرٍ قَطُّ إِلاَّ رَمَضَانَ وَمَا رَأَيْتُهُ فِي شَهْرٍ أَكْثَرَ صِيَامًا
مِنْهُ فِي شَعْبَانَ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 56 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 689 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Abu'z Zinad from al-A'raj from Abu Hurayra
that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said,
"Fasting is a protection for you, so when you are fasting, do not behave
obscenely or foolishly, and if any one argues with you or abuses you, say, 'I am
fasting. I am fasting.' "
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الصِّيَامُ
جُنَّةٌ فَإِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ صَائِمًا فَلاَ يَرْفُثْ وَلاَ يَجْهَلْ فَإِنِ
امْرُؤٌ قَاتَلَهُ أَوْ شَاتَمَهُ فَلْيَقُلْ إِنِّي صَائِمٌ إِنِّي صَائِمٌ "
. الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 57 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 690 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Abu'z Zinad from al-Araj from Abu Hurayra
that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "By
the One in Whose hand my self is, the smell of the breath of a man fasting is
better with Allah than the scent of musk.' He leaves his desires and his food
and drink for My sake. Fasting is for Me and I reward it. Every good action is
rewarded by ten times its kind, up to seven hundred times, except fasting, which
is for Me, and I reward it.' "
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " وَالَّذِي
نَفْسِي بِيَدِهِ لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ
الْمِسْكِ إِنَّمَا يَذَرُ شَهْوَتَهُ وَطَعَامَهُ وَشَرَابَهُ مِنْ أَجْلِي
فَالصِّيَامُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ كُلُّ حَسَنَةٍ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا إِلَى
سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ إِلاَّ الصِّيَامَ فَهُوَ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ " . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 58 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 691 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from his paternal uncle Abu Suhayl ibn Malik from
his father that Abu Hurayra said, "When Ramadan comes the gates of the Garden
are opened and the gates of the Fire are locked, and the shayatin are chained."
Original Version of The Hadith reported
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي سُهَيْلِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قَالَ إِذَا دَخَلَ رَمَضَانُ فُتِّحَتْ
أَبْوَابُ الْجَنَّةِ وَغُلِّقَتْ أَبْوَابُ النَّارِ وَصُفِّدَتِ الشَّيَاطِينُ
. الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 59 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 18 الكتاب, Hadith 692 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik that he had heard that the people of knowledge
did not disapprove of people fasting using tooth-sticks at any hour of the day
in Ramadan, whether at the beginning or the end, nor had he heard any of the
people of knowledge disapproving of or forbidding the practice.
Yahya said that he heard Malik say, about fasting for six days after breaking
the fast at the end of Ramadan, that he had never seen any of the people of
knowledge and fiqh fasting them. He said, "I have not heard that any of our
predecessors used to do that, and the people of knowledge disapprove of it and
they are afraid that it might become a bida and that common and ignorant people
might join to Ramadan what does not belong to it, if they were to think that the
people of knowledge had given permission for that to be done and were seen doing
it.
Yahya said that he heard Malik say, "I have never heard any of the people of
knowledge and fiqh and those whom people take as an example forbidding fasting
on the day of jumua. Fasting on it is good, and I have seen one of the people of
knowledge fasting it, and it seemed to me that he was keen to do so."
Original Version of The Hadith reported
الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 18 الكتاب, Hadith 60
Report Error | Share
|
|
|