Prev Muwatta Malik موطأ مالك Next
كتاب قصر الصلاة فى السفر 9 Shortening the PrayerSunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Da'ud ibn al-Husayn from al- Araj from Abu
Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace,
joined dhuhr and asr on his journey to Tabuk.
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنِ الأَعْرَجِ،
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَجْمَعُ
بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ فِي سَفَرِهِ إِلَى تَبُوكَ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 1 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 9 الكتاب, Hadith 329 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Abu'z-Zubayr al-Makki from Abu't-Tufayl Amir
ibn Wathila that Muadh ibn Jabal told him that they went out with the Messenger
of Allah, may Allah bless him and grant him peace, in the year of Tabuk, and the
Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, joined dhuhr with
asr and maghrib with isha. Muadh said, "One day he delayed the prayer, and then
came out and prayed dhuhr and asr together. Then he said, 'Tomorrow you will
come, insha' llah, to the spring of Tabuk. But you will not get there until well
into the morning. No one who arrives should touch any of its water until I
come.' We came to it and two men had got to it before us and the spring was
dripping with a little water. The Messenger of Allah, may Allah bless him and
grant him peace, asked them, 'Have you touched any of its water?' They said,
'Yes.' The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, reviled
them and said what Allah wished him to say. Then they took water with their
hands from the spring little by little until it had been collected in something.
Then the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, washed his
face and hands in it. Then he put it back into the spring and the spring flowed
with an abundance of water and the people drew water from it. The Messenger of
Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, 'If you live long enough,
Muadh, you will soon see this place filled with gardens.' "
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ، عَنْ أَبِي
الطُّفَيْلِ، عَامِرِ بْنِ وَاثِلَةَ أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ، أَخْبَرَهُ
أَنَّهُمْ، خَرَجُوا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ تَبُوكَ فَكَانَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَجْمَعُ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ
وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ - قَالَ - فَأَخَّرَ الصَّلاَةَ يَوْمًا ثُمَّ خَرَجَ
فَصَلَّى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ جَمِيعًا ثُمَّ دَخَلَ ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى
الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ جَمِيعًا ثُمَّ قَالَ " إِنَّكُمْ سَتَأْتُونَ غَدًا
إِنْ شَاءَ اللَّهُ عَيْنَ تَبُوكَ وَإِنَّكُمْ لَنْ تَأْتُوهَا حَتَّى يَضْحَى
النَّهَارُ فَمَنْ جَاءَهَا فَلاَ يَمَسَّ مِنْ مَائِهَا شَيْئًا حَتَّى آتِيَ "
. فَجِئْنَاهَا وَقَدْ سَبَقَنَا إِلَيْهَا رَجُلاَنِ وَالْعَيْنُ تَبِضُّ
بِشَىْءٍ مِنْ مَاءٍ فَسَأَلَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَلْ
مَسِسْتُمَا مِنْ مَائِهَا شَيْئًا " . فَقَالاَ نَعَمْ . فَسَبَّهُمَا
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ لَهُمَا مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ
ثُمَّ غَرَفُوا بِأَيْدِيهِمْ مِنَ الْعَيْنِ قَلِيلاً قَلِيلاً حَتَّى اجْتَمَعَ
فِي شَىْءٍ ثُمَّ غَسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيهِ وَجْهَهُ
وَيَدَيْهِ ثُمَّ أَعَادَهُ فِيهَا فَجَرَتِ الْعَيْنُ بِمَاءٍ كَثِيرٍ فَاسْتَقَى
النَّاسُ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يُوشِكُ يَا مُعَاذُ
إِنْ طَالَتْ بِكَ حَيَاةٌ أَنْ تَرَى هَا هُنَا قَدْ مُلِئَ جِنَانًا " . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 2 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 9 الكتاب, Hadith 330 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
3 Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umar said, "The
Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, used to join
maghrib and isha together when it was urgent to travel."
Original Version of The Hadith reported
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، قَالَ
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا عَجِلَ بِهِ السَّيْرُ يَجْمَعُ
بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 3 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 9 الكتاب, Hadith 331 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Yahya related to me from Malik from Abu'z Zubayr al-Makki from Said ibn Jubayr
that Abdullah ibn Abbas said, "The Messenger of Allah, may Allah bless him and
grant him peace, prayed dhuhr and asr together and maghrib and isha together,
and not out of fear nor because of travelling."
Original Version of The Hadith reported
حَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ
جُبَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ جَمِيعًا وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ
جَمِيعًا فِي غَيْرِ خَوْفٍ وَلاَ سَفَرٍ . الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 4 الحديث | In-book reference مرجع التصنيف : 9 الكتاب, Hadith 332 الحديث
|
|
(with regards to above) Malik said, "I believe that was during rain."
Original Version of The Hadith reported
الحديث Reference : Muwatta' Malik مرجع : موطأ مالك
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 9 الكتاب, Hadith 4 الحديث
|