Prev Sahih Muslim صحيح مسلم Next
كتاب الحج 15 The Book of Pilgrimage
(1) Chapter: What one who has entered Ihram for Hajj or Umrah is permitted to
wear, and what is not permissible, and perfume is forbidden for him (1) باب مَا
يُبَاحُ لِلْمُحْرِمِ بِحَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ وَمَا لاَ يُبَاحُ وَبَيَانِ تَحْرِيمِ
الطِّيبِ عَلَيْهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Umar (Allah be pleased with them) reported that a person asked the
Messenger of Allah (ﷺ) what a Muhrim should put on as dress. Thereupon the
Messenger of Allah (ﷺ) said:
Do not put on a shirt or a turban, or trousers or a cap, or leather stockings
except one who does not find shoes; he may put on stockings but he should trim
them below the ankles. And do not wear clothes to which saffron or wars is
applied.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ
ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ مِنَ الثِّيَابِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم " لاَ تَلْبَسُوا الْقُمُصَ وَلاَ الْعَمَائِمَ وَلاَ
السَّرَاوِيلاَتِ وَلاَ الْبَرَانِسَ وَلاَ الْخِفَافَ إِلاَّ أَحَدٌ لاَ يَجِدُ
النَّعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ
الْكَعْبَيْنِ وَلاَ تَلْبَسُوا مِنَ الثِّيَابِ شَيْئًا مَسَّهُ الزَّعْفَرَانُ
وَلاَ الْوَرْسُ " .
Reference : Sahih Muslim 1177 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 1
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2647 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Salim reported on the authority of his father ('Abdullah b. 'Umar) that the
Messenger of Allah (ﷺ) was asked what a Muhrim should wear, whereupon he said:
A Muhrim should not wear a shirt, or a turban, or a cap, or trousers, or a cloth
touched with wars or with saffron, nor (should he wear) stockings, but in case
he does not find shoes, but (before wearing stockings) be should trim them (in
such a way) that these should become lower than the ankles.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ،
كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ
عُيَيْنَةَ، - عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، - رضى الله عنه -
قَالَ سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ قَالَ "
لاَ يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ الْقَمِيصَ وَلاَ الْعِمَامَةَ وَلاَ الْبُرْنُسَ وَلاَ
السَّرَاوِيلَ وَلاَ ثَوْبًا مَسَّهُ وَرْسٌ وَلاَ زَعْفَرَانٌ وَلاَ الْخُفَّيْنِ
إِلاَّ أَنْ لاَ يَجِدَ نَعْلَيْنِ فَلْيَقْطَعْهُمَا حَتَّى يَكُونَا أَسْفَلَ
مِنَ الْكَعْبَيْنِ " .
Reference : Sahih Muslim 1177 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 2
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2648 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Umar reported that the Messenger of Allah (ﷺ) forbade the Muhrim to put on
a cloth dyed in saffron or wars and he further said:
One who does not find shoes (to wear) he may wear stockings, but (only) after
trimming them below the ankles.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ، عُمَرَ - رضى الله عنهما - أَنَّهُ قَالَ نَهَى
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَلْبَسَ الْمُحْرِمُ ثَوْبًا مَصْبُوغًا
بِزَعْفَرَانٍ أَوْ وَرْسٍ وَقَالَ " مَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسِ
الْخُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ " .
Reference : Sahih Muslim 1177 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 3
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2649 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas (Allah be pleased with both of them) reported:
I heard Allah's Messenger (ﷺ) say as he was delivering an address: So far as the
trousers are concerned, one who does not find lower garment, he may wear them;
as also socks, he may wear them who does not find shoes. It concerns the Muhrim.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ،
وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، جَمِيعًا عَنْ حَمَّادٍ، - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، - عَنْ عَمْرٍو، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ
عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
وَهُوَ يَخْطُبُ يَقُولُ " السَّرَاوِيلُ لِمَنْ لَمْ يَجِدِ الإِزَارَ
وَالْخُفَّانِ لِمَنْ لَمْ يَجِدِ النَّعْلَيْنِ " . يَعْنِي الْمُحْرِمَ .
Reference : Sahih Muslim 1178 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 4
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2650 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Amr b. Dinar narrated with the same chain of transmitters that he heard the
Messenger of Allah (ﷺ) delivering sermon at 'Arafat, and he made a mention of
this hadith (as quoted above).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ،
ح وَحَدَّثَنِي أَبُو غَسَّانَ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، قَالاَ جَمِيعًا
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ أَنَّهُ
سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ بِعَرَفَاتٍ . فَذَكَرَ هَذَا
الْحَدِيثَ .
Reference : Sahih Muslim 1178 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 5
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2651 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of 'Amr b. Dinar with the same
chain of transmitters, but none of them (the narrators) made a mention that he
(the Holy Prophet) was delivering address at 'Arafat except Shu'ba.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ
عُيَيْنَةَ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، ح
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، ح وَحَدَّثَنَا
عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، ح
وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، كُلُّ
هَؤُلاَءِ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَلَمْ يَذْكُرْ أَحَدٌ
مِنْهُمْ يَخْطُبُ بِعَرَفَاتٍ . غَيْرُ شُعْبَةَ وَحْدَهُ .
Reference : Sahih Muslim 1178 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 6
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2652 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir (Allah be pleased with him) reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:
He who does not find shoes to wear may wear socks, and he who does not find
lower garment to wear may put on trousers.
وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ،
حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ
خُفَّيْنِ وَمَنْ لَمْ يَجِدْ إِزَارًا فَلْيَلْبَسْ سَرَاوِيلَ " .
Reference : Sahih Muslim 1179 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 7
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2653 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ya'la b. Umayya reported on the authority of his father (Allah be pleased with
them) that a person came to the Messenger of Allah (ﷺ) as he was at Ji'rana and
he (the person) had been putting on a cloak which was perfumed, or he (the
narrator) said:
There was a trace of yellowness on it. He said (to the Holy Prophet): What do
you command me to do during my Umra? (It was at this juncture) that the
revelation came to the Messenger of Allah (ﷺ) and he was covered with a cloth,
and Ya'la said: Would that I see revelation coming to the Messenger of Allah
(ﷺ). He (Hadrat 'Umar) said: Would it please you to see the Messenger of Allah
(ﷺ) receiving the revelations 'Umar lifted a corner of the cloth and I looked at
him and he was emitting a sound of snorting. He (the narrator) said: I thought
it was the sound of a camel. When he was relieved of this he said: Where is he
who asked about Umra? When the person came, the Prophet (ﷺ) said: Wash out the
trace of yellowness, or he said: the trace of perfume and put off the cloak and
do in your 'Umra what you do in your Hajj.
حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ
أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ صَفْوَانَ، بْنِ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ أَبِيهِ، - رضى
الله عنه - قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ
بِالْجِعْرَانَةِ عَلَيْهِ جُبَّةٌ وَعَلَيْهَا خَلُوقٌ - أَوْ قَالَ أَثَرُ
صُفْرَةٍ - فَقَالَ كَيْفَ تَأْمُرُنِي أَنْ أَصْنَعَ فِي عُمْرَتِي قَالَ
وَأُنْزِلَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْوَحْىُ فَسُتِرَ بِثَوْبٍ
وَكَانَ يَعْلَى يَقُولُ وَدِدْتُ أَنِّي أَرَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم
وَقَدْ نَزَلَ عَلَيْهِ الْوَحْىُ - قَالَ - فَقَالَ أَيَسُرُّكَ أَنْ تَنْظُرَ
إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ أُنْزِلَ عَلَيْهِ الْوَحْىُ قَالَ
فَرَفَعَ عُمَرُ طَرَفَ الثَّوْبِ فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ لَهُ غَطِيطٌ - قَالَ
وَأَحْسِبُهُ قَالَ - كَغَطِيطِ الْبَكْرِ - قَالَ - فَلَمَّا سُرِّيَ عَنْهُ قَالَ
" أَيْنَ السَّائِلُ عَنِ الْعُمْرَةِ اغْسِلْ عَنْكَ أَثَرَ الصُّفْرَةِ - أَوْ
قَالَ أَثَرَ الْخَلُوقِ - وَاخْلَعْ عَنْكَ جُبَّتَكَ وَاصْنَعْ فِي عُمْرَتِكَ
مَا أَنْتَ صَانِعٌ فِي حَجِّكَ " .
Reference : Sahih Muslim 1180 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 8
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2654 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Safwan b. Ya'la reported on the authority of his father (who said):
A person came to the Messenger of Allah (ﷺ) as he was staying at Ji'rana and I
(the narrator's father) was at that time in the apostle's (ﷺ) company and (the
person) was donning a cloak having the marks of perfume on it, and he said: I am
in a state of Ihram for the sake of Umra, and it (this cloak) is upon me and I
am perfumed. The Apostle of Allah (ﷺ) said to him: What would you do in your
Hajj? He said: I would take off the clothes and would wash from me this perfume.
Thereupon the Messenger of Allah (ﷺ) said: What you do in your Hajj do it in
your Umra.
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ
عَطَاءٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ، يَعْلَى عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَتَى النَّبِيَّ صلى
الله عليه وسلم رَجُلٌ وَهُوَ بِالْجِعْرَانَةِ وَأَنَا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم وَعَلَيْهِ مُقَطَّعَاتٌ - يَعْنِي جُبَّةً - وَهُوَ مُتَضَمِّخٌ
بِالْخَلُوقِ فَقَالَ إِنِّي أَحْرَمْتُ بِالْعُمْرَةِ وَعَلَىَّ هَذَا وَأَنَا
مُتَضَمِّخٌ بِالْخَلُوقِ . فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَا
كُنْتَ صَانِعًا فِي حَجِّكَ " . قَالَ أَنْزِعُ عَنِّي هَذِهِ الثِّيَابَ
وَأَغْسِلُ عَنِّي هَذَا الْخَلُوقَ . فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه
وسلم " مَا كُنْتَ صَانِعًا فِي حَجِّكَ فَاصْنَعْهُ فِي عُمْرَتِكَ " .
Reference : Sahih Muslim 1180 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 9
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2655 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Safwan b. Ya'la b. Umayya reported that Ya'la used to say to 'Umar b. Khattab
(Allah be pleased with him):
Would that I see revelation descending upon the Messenger of Allah (ﷺ). (Once)
when the Messenger of Allah (ﷺ) was in Ji'rana and there was a cloth which
provided shade over him, and there were his Companions with him. 'Umar being one
of them, there came a person with a cloak of wool on him daubed with perfume and
he said: Messenger of Allah, what about the person who entered upon the state of
Ihram with a cloak after daubing it with perfume? The Apostle of Allah (ﷺ)
looked at him for a short while, and then became quiet, and revelation began
descending upon him, and 'Umar gestured (with his hand) to Ya'la b. Umayya to
come. Ya'la came and he entered his head (beneath the cloth and saw) the
Messenger of Allah (ﷺ) with his face red, and breathing heavily. Then he felt
relieved (of that burden) and he said: Where is the man who was just asking me
about Umra? The man was searched for and he was brought, and the Messenger of
Allah (ﷺ) said: So far as the perfume is concerned, wash it three times, and
remove the cloak too (as it was sewn) and do in 'Umra as you do in Hajj.
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ح
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالاَ
أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، - وَاللَّفْظُ
لَهُ - أَخْبَرَنَا عِيسَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّ
صَفْوَانَ بْنَ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ يَعْلَى كَانَ يَقُولُ
لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ - رضى الله عنه - لَيْتَنِي أَرَى نَبِيَّ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم حِينَ يُنْزَلُ عَلَيْهِ . فَلَمَّا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله
عليه وسلم بِالْجِعْرَانَةِ وَعَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثَوْبٌ قَدْ
أُظِلَّ بِهِ عَلَيْهِ مَعَهُ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ فِيهِمْ عُمَرُ إِذْ جَاءَهُ
رَجُلٌ عَلَيْهِ جُبَّةُ صُوفٍ مُتَضَمِّخٌ بِطِيبٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ
كَيْفَ تَرَى فِي رَجُلٍ أَحْرَمَ بِعُمْرَةٍ فِي جُبَّةٍ بَعْدَ مَا تَضَمَّخَ
بِطِيبٍ فَنَظَرَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَاعَةً ثُمَّ سَكَتَ
فَجَاءَهُ الْوَحْىُ فَأَشَارَ عُمَرُ بِيَدِهِ إِلَى يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ
تَعَالَ . فَجَاءَ يَعْلَى فَأَدْخَلَ رَأْسَهُ فَإِذَا النَّبِيُّ صلى الله عليه
وسلم مُحْمَرُّ الْوَجْهِ يَغِطُّ سَاعَةً ثُمَّ سُرِّيَ عَنْهُ فَقَالَ " أَيْنَ
الَّذِي سَأَلَنِي عَنِ الْعُمْرَةِ آنِفًا " . فَالْتُمِسَ الرَّجُلُ فَجِيءَ
بِهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَمَّا الطِّيبُ الَّذِي بِكَ
فَاغْسِلْهُ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ وَأَمَّا الْجُبَّةُ فَانْزِعْهَا ثُمَّ اصْنَعْ فِي
عُمْرَتِكَ مَا تَصْنَعُ فِي حَجِّكَ " .
Reference : Sahih Muslim 1180 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 10
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2656 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ya'la b. Umayya (Allah be pleased with him) reported that a person came to the
Messenger of Allah (ﷺ) as he was staying at Ji'rana and he had put on Ihram for
'Umra and he had dyed his beard and his head with yellow colour and there was a
cloak on him. He said:
I put on Ihram for 'Umra and I am in this state as you see (with dyed beard and
head and a cloak over me). He (the Holy Prophet) said: Take off the cloak and
wash the yellowness and do in your 'Umra what you do in Hajj.
وَحَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْعَمِّيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، -
وَاللَّفْظُ لاِبْنِ رَافِعٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرِ بْنِ
حَازِمٍ، حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ قَيْسًا، يُحَدِّثُ عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ
صَفْوَانَ بْنِ، يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ أَبِيهِ، رضى الله عنه أَنَّ رَجُلاً،
أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ بِالْجِعْرَانَةِ قَدْ أَهَلَّ
بِالْعُمْرَةِ وَهُوَ مُصَفِّرٌ لِحْيَتَهُ وَرَأْسَهُ وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ فَقَالَ
يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَحْرَمْتُ بِعُمْرَةٍ وَأَنَا كَمَا تَرَى . فَقَالَ
" انْزِعْ عَنْكَ الْجُبَّةَ وَاغْسِلْ عَنْكَ الصُّفْرَةَ وَمَا كُنْتَ
صَانِعًا فِي حَجِّكَ فَاصْنَعْهُ فِي عُمْرَتِكَ " .
Reference : Sahih Muslim 1180 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 11
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2657 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ya'la reported:
We were with the Messenger of Allah (ﷺ) that a person came to him with a cloak
on him having the traces of scent. He said, Messenger of Allah, I put on Ihram
for 'Umra: what should I do? He (the Holy Prophet) kept quiet and did not make
him any reply. And 'Umar screened him and it was (usual) with 'Umar that when
the revelation descended upon him, he provided him shade (with the help of a
piece of cloth). I (the person who came to the Holy Prophet) said: I said to
'Umar I wish to project my head into the cloth (to see how the Prophet receives
revelation). So when the revelation began to descend upon him 'Umar wrapped him
(the Holy Prophet) with cloth I came to him and projected my head with him into
the cloth, and saw him (the Holy Prophet) (receiving the revelation). When he
(the Holy Prophet) was relieved (of its burden), he said: Where is the inquirer
who was just inquiring about 'Umra? That man came to him. Thereupon he (the
Messenger of Allah) said: Take off the cloak from (your body) and wash the
traces of perfume which were upon you, and do in 'Umra what you did in Hajj.
وَحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ، عُبَيْدُ
اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ حَدَّثَنَا رَبَاحُ بْنُ أَبِي مَعْرُوفٍ، قَالَ
سَمِعْتُ عَطَاءً، قَالَ أَخْبَرَنِي صَفْوَانُ بْنُ يَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ، - رضى
الله عنه - قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَتَاهُ رَجُلٌ
عَلَيْهِ جُبَّةٌ بِهَا أَثَرٌ مِنْ خَلُوقٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي
أَحْرَمْتُ بِعُمْرَةٍ فَكَيْفَ أَفْعَلُ فَسَكَتَ عَنْهُ فَلَمْ يَرْجِعْ إِلَيْهِ
وَكَانَ عُمَرُ يَسْتُرُهُ إِذَا أُنْزِلَ عَلَيْهِ الْوَحْىُ يُظِلُّهُ فَقُلْتُ
لِعُمَرَ - رضى الله عنه - إِنِّي أُحِبُّ إِذَا أُنْزِلَ عَلَيْهِ الْوَحْىُ أَنْ
أُدْخِلَ رَأْسِي مَعَهُ فِي الثَّوْبِ . فَلَمَّا أُنْزِلَ عَلَيْهِ خَمَّرَهُ
عُمَرُ - رضى الله عنه - بِالثَّوْبِ فَجِئْتُهُ فَأَدْخَلْتُ رَأْسِي مَعَهُ فِي
الثَّوْبِ فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ فَلَمَّا سُرِّيَ عَنْهُ قَالَ " أَيْنَ
السَّائِلُ آنِفًا عَنِ الْعُمْرَةِ " . فَقَامَ إِلَيْهِ الرَّجُلُ فَقَالَ
" انْزِعْ عَنْكَ جُبَّتَكَ وَاغْسِلْ أَثَرَ الْخَلُوقِ الَّذِي بِكَ وَافْعَلْ
فِي عُمْرَتِكَ مَا كُنْتَ فَاعِلاً فِي حَجِّكَ " .
Reference : Sahih Muslim 1180 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 12
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2658 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(2) Chapter: The Mawaqit of Hajj (2) باب مَوَاقِيتِ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them) reported that the Messenger of Allah (ﷺ)
specified Dhu'l-Hulaifa, for the people of Medina; Juhfa for the people of
Syria; Qarn al-Manazil, for the people of Najd; Yalamlam for the people of Yemen
(the Mawaqit) and those (Mawaqit) are also meant for those who live at these
(places) and for those too who come from without towards them for the sake of
Hajj or 'Umra. And those who live within them (within the bounds of these
places) or in the suburbs of Mecca or within Mecca, they should enter upon the
state of Ihram at these very places.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَخَلَفُ بْنُ هِشَامٍ، وَأَبُو الرَّبِيعِ،
وَقُتَيْبَةُ، جَمِيعًا عَنْ حَمَّادٍ، - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ
زَيْدٍ، - عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى
الله عنهما - قَالَ وَقَّتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَهْلِ
الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ وَلأَهْلِ الشَّامِ الْجُحْفَةَ وَلأَهْلِ نَجْدٍ
قَرْنَ الْمَنَازِلِ وَلأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ . قَالَ " فَهُنَّ
لَهُنَّ وَلِمَنْ أَتَى عَلَيْهِنَّ مِنْ غَيْرِ أَهْلِهِنَّ مِمَّنْ أَرَادَ
الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَمَنْ كَانَ دُونَهُنَّ فَمِنْ أَهْلِهِ وَكَذَا
فَكَذَلِكَ حَتَّى أَهْلُ مَكَّةَ يُهِلُّونَ مِنْهَا " .
Reference : Sahih Muslim 1181 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 13
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2659 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them) reported that the Messenger of Allah (ﷺ)
specified Dhu'l-Hulaifa for the people of Medina; Juhfa for the people of Syria,
Qarn al-Manazil for the people of Najd, Yalamlam for the people of Yemen (as
their respective Mawaqit), and he also said:
These are (Mawaqit) of them too (who live there) and everyone who comes from
outside (through) their (directions) for the sake of Hajj and 'Umra and for
those who live within (those bounds their Miqat is that) from which they
commenced (their journey), and for the people of Mecca, Mecca itself is (the
Miqat).
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ،
حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، بْنُ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنِ
ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
وَقَّتَ لأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ وَلأَهْلِ الشَّامِ الْجُحْفَةَ
وَلأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنَ الْمَنَازِلِ وَلأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ . وَقَالَ
" هُنَّ لَهُمْ وَلِكُلِّ آتٍ أَتَى عَلَيْهِنَّ مِنْ غَيْرِهِنَّ مِمَّنْ
أَرَادَ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ وَمَنْ كَانَ دُونَ ذَلِكَ فَمِنْ حَيْثُ أَنْشَأَ
حَتَّى أَهْلُ مَكَّةَ مِنْ مَكَّةَ " .
Reference : Sahih Muslim 1181 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 14
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2660 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Umar (Allah be pleased with them) reported that the Messenger of Allah (ﷺ)
said:
The people of Medina should enter upon the state of Ihram at Dhu'l-Hulaifa, and
people of Syria at Juhfa, and people of Najd at Qarn (al-Manazil), and 'Abdullah
(further) said: It has reached me that the Messenger of Allah (ﷺ) also caid: The
people of Yemen should enter upon the state of Ihram at Yalamlam.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ،
عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
قَالَ " يُهِلُّ أَهْلُ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ وَأَهْلُ الشَّامِ
مِنَ الْجُحْفَةِ وَأَهْلُ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ " . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ
وَبَلَغَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " وَيُهِلُّ أَهْلُ
الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ " .
Reference : Sahih Muslim 1182 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 15
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2661 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Salim reported on the authority of his father ('Abdullah b. 'Umar) that the
Messenger of Allah (ﷺ) said:
The people of Medina should enter upon the state of Ihram at Dhu'l-Hulaifa; the
people of Syria at Juhfa, the people of Najd at Qarn (al-Manazil). Ibn 'Umar
(Allah be pleased with them) said: It was mentioned to me but I did not myself
bear it (directly) from the Messenger of Allah (ﷺ) having said this: The people
of Yemen should enter upon the state of Ihram at Yalamlam.
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَ ابْنُ أَبِي
عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، -
رضى الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " يُهِلُّ أَهْلُ
الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ وَيُهِلُّ أَهْلُ الشَّامِ مِنَ الْجُحْفَةِ
وَيُهِلُّ أَهْلُ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ " . قَالَ ابْنُ عُمَرَ - رضى الله عنهما
- وَذُكِرَ لِي - وَلَمْ أَسْمَعْ - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
قَالَ " وَيُهِلُّ أَهْلُ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ " .
Reference : Sahih Muslim 1182 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 16
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2662 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Salim b. 'Abdullah b. 'Umar b. al-Khattab (Allah be pleased with them) reported
his father as saying:
I heard the Messenger of Allah (ﷺ) as saying that the people of Medina should
enter upon the state of Ihram at Dhu'l- Hulaifa, the people of Syria at Mahya'a
and that is Juhfa, and the people of Najd at Qarn (al-Manazil). 'Abdullah b.
'Umar (Allah be pleased with them) said: (I did not hear it myself from him) but
heard from them saying that the Messenger of Allah (ﷺ) had (also) said: The
people of Yemen should enter upon the state of Ihram at Yalamlam.
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي
يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ
الْخَطَّابِ، - رضى الله عنه - عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم يَقُولُ " مُهَلُّ أَهْلِ الْمَدِينَةِ ذُو الْحُلَيْفَةِ
وَمُهَلُّ أَهْلِ الشَّامِ مَهْيَعَةُ وَهِيَ الْجُحْفَةُ وَمُهَلُّ أَهْلِ نَجْدٍ
قَرْنٌ " . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ - رضى الله عنهما - وَزَعَمُوا
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - وَلَمْ أَسْمَعْ ذَلِكَ مِنْهُ - قَالَ
" وَمُهَلُّ أَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمُ " .
Reference : Sahih Muslim 1182 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 17
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2663 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Umar (Allah be pleased with them) reported that the Messenger of Allah (ﷺ)
had commanded the people of Medina to enter upon the state of Ihram at
Dhu'l-Hulaifa; the people of Syria at Juhfa; the people of Najd at Qarn
(al-Manazil). 'Abdullah b. 'Umar (Allah be pleased with them) said:
I was informed that he said that the people of Yemen should enter upon the state
of Ihram at Yalamlam.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ
سَعِيدٍ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ،
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ،
أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - قَالَ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم أَهْلَ الْمَدِينَةِ أَنْ يُهِلُّوا مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ
وَأَهْلَ الشَّامِ مِنَ الْجُحْفَةِ وَأَهْلَ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ . وَقَالَ
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ - رضى الله عنهما - وَأُخْبِرْتُ أَنَّهُ قَالَ "
وَيُهِلُّ أَهْلُ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ " .
Reference : Sahih Muslim 1182 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 18
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2664 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Zubair reported that he heard Jabir b. 'Abdullah (Allah be pleased with
them) saying that as he was asked about (the places for entering upon the) state
of ihram, he said:
I heard (and he then carried the narration directly, I think to) the Messenger
of Allah (ﷺ).
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ،
حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ
بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، - رضى الله عنهما - يُسْأَلُ عَنِ الْمُهَلِّ، فَقَالَ
سَمِعْتُ - ثُمَّ، انْتَهَى فَقَالَ أُرَاهُ يَعْنِي - النَّبِيَّ صلى الله عليه
وسلم .
Reference : Sahih Muslim 1183 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 19
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2665 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Zubair heard Jabir b. 'Abdullah (Allah be pleased with them) as saying as he
was asked about (the place for entering upon the) state of Ihram:
I heard (and I think he carried it directly to the Messenger of Allah) him
saying: For the people of Medina Dhu'l-Hulaifa is the place for entering upon
the state of Ihram, and for (the people coming through the other way, i.e.
Syria) it is Juhfa; for the people of Iraq it is Dhat al-'Irq; for the people of
Najd it is Qarn (al-Manazil) and for the people of Yemen it is Yalamlam.
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، كِلاَهُمَا عَنْ
مُحَمَّدِ بْنِ بَكْرٍ، - قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ، - أَخْبَرَنَا ابْنُ
جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ
اللَّهِ، - رضى الله عنهما - يُسْأَلُ عَنِ الْمُهَلِّ، فَقَالَ سَمِعْتُ -
أَحْسِبُهُ، رَفَعَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم - فَقَالَ " مُهَلُّ
أَهْلِ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ وَالطَّرِيقُ الآخَرُ الْجُحْفَةُ
وَمُهَلُّ أَهْلِ الْعِرَاقِ مِنْ ذَاتِ عِرْقٍ وَمُهَلُّ أَهْلِ نَجْدٍ مِنْ
قَرْنٍ وَمُهَلُّ أَهْلِ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ " .
Reference : Sahih Muslim 1183 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 20
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2666 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(3) Chapter: The Talbiyah, its description and timing (3) باب التَّلْبِيَةِ
وَصِفَتِهَا وَوَقْتِهَا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah b. 'Umar (Allah be pleased with them) reported that the Talbiya of the
Messenger of Allah (ﷺ) was this:
Here I am at Thy service. O Allah, here I am at Thy service, here I am at Thy
service. There is no associate with Thee; here I am at Thy service. Verily all
praise and grace is due to Thee, and the sovereignty (too). There is no
associate with Thee. He (the narrator) further said that 'Abdullah b. 'Umar
(Allah be pleased with them) made this addition to it: Here I am at Thy service;
here I am at Thy service; ready to obey Thee, and good is in Thy Hand; here I am
at Thy service; unto Thee is the petition, and deed (is also for Thee).
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ
نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، بْنِ عُمَرَ - رضى الله عنهما - أَنَّ تَلْبِيَةَ،
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ
لاَ شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لاَ
شَرِيكَ لَكَ " . قَالَ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ - رضى الله عنهما -
يَزِيدُ فِيهَا لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ بِيَدَيْكَ لَبَّيْكَ
وَالرَّغْبَاءُ إِلَيْكَ وَالْعَمَلُ .
Reference : Sahih Muslim 1184 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 21
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2667 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah b. 'Umar (Allah be pleased with them) reported that the Messenger of
Allah (ﷺ) entered upon the state of Ihram near the mosque at Dhu'l-Hulaifa as
his camel stood by it and he said:
Here I am at Thy service, O Lord; here I am at Thy service: here I am at Thy
service. There is no associate with Thee. Here I am at Thy service. All praise
and grace is due to Thee and the sovereignty (too). There is no associate with
Thee. They (the people) said that 'Abdullah b. 'Umar said that that was the
Talbiya of the Messenger of Allah (ﷺ). Nafi' said: 'Abdullah (Allah be pleased
with him) made this addition to it: Here I am at Thy service; here I am at Thy
service; ready to obey Thee. The Good is in Thy Hand. Here I am at Thy service.
Unto Thee is the petition and deed (is also for Thee).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، - يَعْنِي ابْنَ
إِسْمَاعِيلَ - عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
عُمَرَ، وَنَافِعٍ، مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ وَحَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ، بْنِ عُمَرَ - رضى الله عنهما - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم كَانَ إِذَا اسْتَوَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ قَائِمَةً عِنْدَ مَسْجِدِ ذِي
الْحُلَيْفَةِ أَهَلَّ فَقَالَ " لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لاَ
شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لاَ
شَرِيكَ لَكَ " . قَالُوا وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ - رضى الله عنهما
- يَقُولُ هَذِهِ تَلْبِيَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَ نَافِعٌ
كَانَ عَبْدُ اللَّهِ - رضى الله عنه - يَزِيدُ مَعَ هَذَا لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ
وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ بِيَدَيْكَ لَبَّيْكَ وَالرَّغْبَاءُ إِلَيْكَ
وَالْعَمَلُ .
Reference : Sahih Muslim 1184 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 22
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2668 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Umar (Allah be pleased with him) reported:
I immediately learnt Talbiya from the Messenger of Allah (ﷺ), and he then
narrated the hadith.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى، - يَعْنِي ابْنَ
سَعِيدٍ - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى
الله عنهما - قَالَ تَلَقَّفْتُ التَّلْبِيَةَ مِنْ فِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم . فَذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِهِمْ .
Reference : Sahih Muslim 1184 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 23
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2669 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah b. 'Umar (Allah be pleased with them) reported:
I heard the Messenger of Allah (ﷺ) pronouncing Talbiya with compacted hair: Here
I am at Thy service. O Allah: here I am at Thy service; here I am at Thy
service. There is no associate with Thee; here I am at Thy service. Verily all
praise and grace is due to Thee and the Sovereignty (too). There is no associate
with Thee; and he did not make any addition to these words. 'Abdullah b. 'Umar
(Allah be pleased with them) (further) said: The Messenger of Allah (ﷺ) used to
offer two rak'ahs of prayer at Dhu'l-Hulaifa and then when his camel stood up
with him on its back near the mosque at Dhu'l-Hulaifa, he pronounced these words
(of Talbiya). And 'Abdullah b. 'Umar (Allah be pleased'with them) said that
'Umar b. Khattab (Allah be pleased with him) pronounced, the Talbiya of the
Messenger of Allah (ﷺ) in these words of his (Prophet's words) and said: Here I
am at Thy service, O Lord; here I am at Thy service, ready to obey Thee, and
good is in Thy Hand, Here I am at Thy service. Unto Thee is the petition and
deed (is also for Thee).
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي
يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ فَإِنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
عُمَرَ أَخْبَرَنِي عَنْ أَبِيهِ، - رضى الله عنه - قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم يُهِلُّ مُلَبِّدًا يَقُولُ " لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ
لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ
لَكَ وَالْمُلْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ " . لاَ يَزِيدُ عَلَى هَؤُلاَءِ
الْكَلِمَاتِ . وَإِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ - رضى الله عنهما - كَانَ
يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَرْكَعُ بِذِي الْحُلَيْفَةِ
رَكْعَتَيْنِ . ثُمَّ إِذَا اسْتَوَتْ بِهِ النَّاقَةُ قَائِمَةً عِنْدَ مَسْجِدِ
الْحُلَيْفَةِ أَهَلَّ بِهَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
عُمَرَ - رضى الله عنهما - يَقُولُ كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ - رضى الله عنه -
يُهِلُّ بِإِهْلاَلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ هَؤُلاَءِ
الْكَلِمَاتِ وَيَقُولُ لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ
وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكَ لَبَّيْكَ وَالرَّغْبَاءُ إِلَيْكَ وَالْعَمَلُ .
Reference : Sahih Muslim 1184 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 24
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2670 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them) reported that the polytheists also
pronounced (Talbiya) as:
Here I am at Thy service, there is no associate with Thee. The Messenger of
Allah (ﷺ) said: Woe be upon them, as they also said: But one associate with
Thee, you possess mastery over him, but he does not possess mastery (over you).
They used to say this and circumambulate the Ka'ba.
وَحَدَّثَنِي عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا
النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْيَمَامِيُّ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ، - يَعْنِي ابْنَ
عَمَّارٍ - حَدَّثَنَا أَبُو زُمَيْلٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما -
قَالَ كَانَ الْمُشْرِكُونَ يَقُولُونَ لَبَّيْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ - قَالَ -
فَيَقُولُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَيْلَكُمْ قَدْ قَدْ " .
فَيَقُولُونَ إِلاَّ شَرِيكًا هُوَ لَكَ تَمْلِكُهُ وَمَا مَلَكَ . يَقُولُونَ
هَذَا وَهُمْ يَطُوفُونَ بِالْبَيْتِ .
Reference : Sahih Muslim 1185 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 25
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2671 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(4) Chapter: The command to the people of Al-Madinah to enter Ihram from the
Masjid at Dhul-Hulaifah (4) باب أَمْرِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ بِالإِحْرَامِ مِنْ
عِنْدِ مَسْجِدِ ذِي الْحُلَيْفَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Salim b. 'Abdullah (Allah be pleased with them) reported that he heard his
father saying:
This place Baida' is for you that about which you attribute lie to the Messenger
of Allah (ﷺ). And the Messenger of Allah (ﷺ) did not enter upon the state of
Ihram but near the mosque at Dhu'l- Hulaifa.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ مُوسَى بْنِ
عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمِ، بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ، - رضى الله
عنه - يَقُولُ بَيْدَاؤُكُمْ هَذِهِ الَّتِي تَكْذِبُونَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم فِيهَا مَا أَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ مِنْ
عِنْدِ الْمَسْجِدِ يَعْنِي ذَا الْحُلَيْفَةِ .
Reference : Sahih Muslim 1186 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 26
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2672 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Salim reported that when it was said to Ibn 'Umar (Allah be pleased with them)
that the state of Ihram (commences from)a al-Baida' he said:
Al-Baida', you attribute lie about it to the Messenger of Allah (ﷺ). And the
Messenger of Allah (ﷺ) did not enter upon the state of Ihram but near the tree
when his camel stood up with him.
وَحَدَّثَنَاهُ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، - يَعْنِي ابْنَ
إِسْمَاعِيلَ - عَنْ مُوسَى بْنِ، عُقْبَةَ عَنْ سَالِمٍ، قَالَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ
- رضى الله عنهما - إِذَا قِيلَ لَهُ الإِحْرَامُ مِنَ الْبَيْدَاءِ قَالَ
الْبَيْدَاءُ الَّتِي تَكْذِبُونَ فِيهَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
مَا أَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ مِنْ عِنْدِ الشَّجَرَةِ
حِينَ قَامَ بِهِ بَعِيرُهُ .
Reference : Sahih Muslim 1186 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 27
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2673 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(5) Chapter: Clarifying that it is better to enter Ihram when a person's mount
sets off with him, heading towards Makkah, not straight after the two rak'ah (5)
باب الإِهْلاَلِ مِنْ حَيْثُ تَنْبَعِثُ الرَّاحِلَةُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Ubaid b. Juraij said to 'Ahdullah b. 'Umar (Allah be pleased with them):
'Abd al-Rahman, I find you doing four things which I do not see anyone among
your companions doing. He said: Son of Juraij, what are these? Thereupon he
said: You (while circumambulating the Ka'ba) do not touch but the two pillars
situated on the side of yaman (south), and I find you wearing the sandals of
tanned leather, and I find you with dyed beard and head, and I also found that,
when you were at Mecca, the people pronounced Talbiya as they saw the new moon
(Dhu'l-Hijja), but you did not do it till the 8th of Dhu'l-Hijja. Upon this
'Abdullab b. 'Umar said: (So far as the touching of) the pillars is concerned, I
did not see the Messenger of Allah (ﷺ) touching them but only those situated on
the side of yaman. (So far as the wearing of) the shoes of tanned leather is
concerned, I saw the Messenger of Allah (ﷺ) wearing shoes without hair on them,
and he (wore them with wet feet) after performing ablution, and I like to wear
them. So far as the yellowness is concerned, I saw the Messenger of Allah (ﷺ)
dyeing (head, beard and cloth) with this colour and I love to dye (my head,
beard or cloth) with this colour. And so far as the pronouncing of Talbiya is
concerned, I did not see the Messenger of Allah (ﷺ) pronouncing it until his
camel proceeded on (to Dhu'l-Hulaifa).
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ سَعِيدِ
بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ جُرَيْجٍ، أَنَّهُ قَالَ
لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رضى الله عنهما يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ
رَأَيْتُكَ تَصْنَعُ أَرْبَعًا لَمْ أَرَ أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِكَ يَصْنَعُهَا .
قَالَ مَا هُنَّ يَا ابْنَ جُرَيْجٍ قَالَ رَأَيْتُكَ لاَ تَمَسُّ مِنَ الأَرْكَانِ
إِلاَّ الْيَمَانِيَيْنِ وَرَأَيْتُكَ تَلْبَسُ النِّعَالَ السِّبْتِيَّةَ
وَرَأَيْتُكَ تَصْبُغُ بِالصُّفْرَةِ وَرَأَيْتُكَ إِذَا كُنْتَ بِمَكَّةَ أَهَلَّ
النَّاسُ إِذَا رَأَوُا الْهِلاَلَ وَلَمْ تُهْلِلْ أَنْتَ حَتَّى يَكُونَ يَوْمُ
التَّرْوِيَةِ . فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ أَمَّا الأَرْكَانُ فَإِنِّي
لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمَسُّ إِلاَّ الْيَمَانِيَيْنِ
وَأَمَّا النِّعَالُ السِّبْتِيَّةُ فَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم يَلْبَسُ النِّعَالَ الَّتِي لَيْسَ فِيهَا شَعَرٌ وَيَتَوَضَّأُ فِيهَا
فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَلْبَسَهَا وَأَمَّا الصُّفْرَةُ فَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْبَغُ بِهَا فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَصْبَغَ بِهَا
وَأَمَّا الإِهْلاَلُ فَإِنِّي لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
يُهِلُّ حَتَّى تَنْبَعِثَ بِهِ رَاحِلَتُهُ .
Reference : Sahih Muslim 1187 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 28
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2674 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Ubaid b. Juraij reported:
I remained in the company of 'Abdullah b. 'Umar b. al-Khattab (Allah be pleased
with them) its twelve Hajjs and 'Umras and I said to him: I saw four
characteristics (peculiar in you), and the rest of the hadith is the same except
the case of Talbiya. There he offered the narration given by al-Maqburi and he
stated the facts excepting the one given above.
حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ،
حَدَّثَنِي أَبُو صَخْرٍ، عَنِ ابْنِ قُسَيْطٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ
حَجَجْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ - رضى الله عنهما -
بَيْنَ حَجٍّ وَعُمْرَةٍ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ مَرَّةً فَقُلْتُ يَا أَبَا عَبْدِ
الرَّحْمَنِ لَقَدْ رَأَيْتُ مِنْكَ أَرْبَعَ خِصَالٍ . وَسَاقَ الْحَدِيثَ
بِهَذَا الْمَعْنَى إِلاَّ فِي قِصَّةِ الإِهْلاَلِ فَإِنَّهُ خَالَفَ رِوَايَةَ
الْمَقْبُرِيِّ فَذَكَرَهُ بِمَعْنًى سِوَى ذِكْرِهِ إِيَّاهُ .
Reference : Sahih Muslim 1187 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 29
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2675 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Umar (Allah be pleased with them) reported that the Messenger of Allah (ﷺ)
pronounced Talbiya in Dhu'l-Hulaifa as he put his feet in the stirrup and his
camel stood up and proceeded.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ،
عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - قَالَ
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا وَضَعَ رِجْلَهُ فِي الْغَرْزِ
وَانْبَعَثَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ قَائِمَةً أَهَلَّ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ .
Reference : Sahih Muslim 1187 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 30
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2676 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Umar (Allah be pleased with them) reported that the Messenger of Allah (ﷺ)
pronounced Talbiya as his camel stood up.
وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ،
قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ نَافِعٍ،
عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - أَنَّهُ كَانَ يُخْبِرُ أَنَّ النَّبِيَّ
صلى الله عليه وسلم أَهَلَّ حِينَ اسْتَوَتْ بِهِ نَاقَتُهُ قَائِمَةً .
Reference : Sahih Muslim 1187 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 31
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2677 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah b. 'Umar reported:
I saw the Messenger of Allah (ﷺ) riding on his camel at Dhu'l-Hulaifa and
pronouncing Talbiya as it stood up with him.
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي
يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّأَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ -
رضى الله عنهما - قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكِبَ
رَاحِلَتَهُ بِذِي الْحُلَيْفَةِ ثُمَّ يُهِلُّ حِينَ تَسْتَوِي بِهِ قَائِمَةً .
Reference : Sahih Muslim 1187 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 32
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2678 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(6) Chapter: Praying at the Masjid of Dhul-Hulaifah (6) باب الصَّلاَةِ فِي
مَسْجِدِ ذِي الْحُلَيْفَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah b. 'Umar (Allah be pleased with them) reported that the Messenger of
Allah (ﷺ) spent the night at Dhu'l-Hulaifa while commencing (the rites of)
Pilgrimage and he observed prayer in the mosque.
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، وَأَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، قَالَ أَحْمَدُ
حَدَّثَنَا وَقَالَ، حَرْمَلَةُ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ،
عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ،
أَخْبَرَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - أَنَّهُ قَالَ
بَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِذِي الْحُلَيْفَةِ مَبْدَأَهُ وَصَلَّى
فِي مَسْجِدِهَا .
Reference : Sahih Muslim 1188 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 33
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2679 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(7) Chapter: It is recommended to apply perfume just before entering Ihram, and
it is recommended to use Musk, and it does not matter if its glistening traces
remain (7) باب الطِّيبِ لِلْمُحْرِمِ عِنْدَ الإِحْرَامِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
I applied perfume to the Messenger of Allah (ﷺ) before he entered upon the state
of lhram and (concluding) before circumambulating the (sacred) House.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ،
عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِحُرْمِهِ حِينَ أَحْرَمَ وَلِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ
يَطُوفَ بِالْبَيْتِ .
Reference : Sahih Muslim 1189 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 34
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2680 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her), the wife of the Messenger of Allah (ﷺ),
reported:
I applied perfume to the Messenger of Allah (ﷺ) with my own hand before he
entered upon the state of Ihram, and as he concluded it before circumambulating
the House (for Tawaf-i-lfada).
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا أَفْلَحُ
بْنُ حُمَيْدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها -
زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم بِيَدِي لِحُرْمِهِ حِينَ أَحْرَمَ وَلِحِلِّهِ حِينَ أَحَلَّ قَبْلَ
أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ.
Reference : Sahih Muslim 1189 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 35
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2681 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
I used to apply perfume to the Messenger of Allah (ﷺ) before his entering upon
the state of Ihram and at the conclusion of it, before circumambulating the
House (for Tawaf Ifada).
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها -
أَنَّهَا قَالَتْ كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
لإِحْرَامِهِ قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ وَلِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ
.
Reference : Sahih Muslim 1189 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 36
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2682 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) said:
I applied perfume to the Messenger of Allah (ﷺ) as he became free from Ihram and
as he entered upon it.
وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ
عُمَرَ، قَالَ سَمِعْتُ الْقَاسِمَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ
طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِحِلِّهِ وَلِحِرْمِهِ.
Reference : Sahih Muslim 1189 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 37
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2683 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) said:
I applied perfume of Dharira to the Messenger of Allah (ﷺ) with my hand (on the
occasion of) the Farewell Pilgrimage on freeing from the state of Ihram and
entering upon it.
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ عَبْدٌ
أَخْبَرَنَا وَقَالَ ابْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا
ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُرْوَةَ، أَنَّهُ
سَمِعَ عُرْوَةَ، وَالْقَاسِمَ، يُخْبِرَانِ عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها -
قَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِي بِذَرِيرَةٍ فِي
حَجَّةِ الْوَدَاعِ لِلْحِلِّ وَالإِحْرَامِ .
Reference : Sahih Muslim 1189 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 38
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2684 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Uthman b. 'Urwa reported on the authority of his father that he said:
I asked 'A'isha with what thing she perfumed the Messenger of Allah (ﷺ) at the
time of entering upon the state of Ihram. She said: With the best of perfume.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، جَمِيعًا
عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، - قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، - حَدَّثَنَا
عُثْمَانُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ - رضى الله عنها
- بِأَىِّ شَىْءٍ طَيَّبْتِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ حِرْمِهِ
قَالَتْ بِأَطْيَبِ الطِّيبِ.
Reference : Sahih Muslim 1189 f مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 39
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2685 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
I applied the best perfume, which I could get, to the Messenger of Allah (ﷺ)
before entering upon the state of Ihram (and after this) he put on the Ihram.
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ
عُثْمَانَ بْنِ عُرْوَةَ، قَالَ سَمِعْتُ عُرْوَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ، -
رضى الله عنها - قَالَتْ كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
بِأَطْيَبِ مَا أَقْدِرُ عَلَيْهِ قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ ثُمَّ يُحْرِمُ .
Reference : Sahih Muslim 1189 g مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 40
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2686 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
I applied the best available perfume I could find to the Messenger of Allah (ﷺ)
before he entered upon the state of Ihram and after he was free from it.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ،
أَخْبَرَنَا الضَّحَّاكُ، عَنْ أَبِي الرِّجَالِ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، -
رضى الله عنها - أَنَّهَا قَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
لِحُرْمِهِ حِينَ أَحْرَمَ وَلِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ يُفِيضَ بِأَطْيَبِ مَا
وَجَدْتُ .
Reference : Sahih Muslim 1189 h مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 41
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2687 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
I still seem to see the glistening of the perfume where the hair parted on
Allah's Messenger's (ﷺ) head as he was in the state of Ihram, and Khalaf (one of
the narrators) did not say: As he was in the state of Ihram, but said: That was
the perfume of Ihram.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَسَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَأَبُو الرَّبِيعِ،
وَخَلَفُ بْنُ هِشَامٍ، وَقُتَيْبَةُ، بْنُ سَعِيدٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا
وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ
إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ
كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفْرِقِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم وَهُوَ مُحْرِمٌ . وَلَمْ يَقُلْ خَلَفٌ وَهُوَ مُحْرِمٌ .
وَلَكِنَّهُ قَالَ وَذَاكَ طِيبُ إِحْرَامِهِ .
Reference : Sahih Muslim 1190 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 42
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2688 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
I still seem to see the glistening of the perfume where the hair parted on
Allah's Messenger's (ﷺ) head and he was free from Ihram.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو
كُرَيْبٍ - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو
مُعَاوِيَةَ، - عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ
عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ لَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ
فِي مَفَارِقِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يُهِلُّ .
Reference : Sahih Muslim 1190 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 43
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2689 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
I still seem to see the glistening of the perfume where the hair parted on
Allah's Messenger's (ﷺ) head, while he was pronouncing Talbiya.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَأَبُو
سَعِيدٍ الأَشَجُّ قَالُوا حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي
الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كَأَنِّي
أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفَارِقِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
وَهُوَ يُلَبِّي.
Reference : Sahih Muslim 1190 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 44
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2690 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
I still seem to see; the rest of the hadith is the same.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ،
عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، وَعَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ
عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ لَكَأَنِّي أَنْظُرُ . بِمِثْلِ حَدِيثِ
وَكِيعٍ .
Reference : Sahih Muslim 1190 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 45
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2691 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) said:
I still seem to see the glistening of the perfume where the hair was parted on
Allah's Messeinger's (ﷺ) head while he was in the state of Ihram.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، قَالَ سَمِعْتُ
إِبْرَاهِيمَ، يُحَدِّثُ عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها -
أَنَّهَا قَالَتْ كَأَنَّمَا أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفَارِقِ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُحْرِمٌ .
Reference : Sahih Muslim 1190 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 46
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2692 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
I still seem to perceive the glistening of perfume where the hair was parted on
Allah's Messenger's (ﷺ) head as he was in the state of Ihram.
وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ،
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى
الله عنها - قَالَتْ إِنْ كُنْتُ لأَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفَارِقِ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُحْرِمٌ .
Reference : Sahih Muslim 1190 f مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 47
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2693 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported that when the Messenger of Allah
(ﷺ) intended to enter upon the state of Ihram he perfumed himself with the best
of perfumes which he could find and after that I saw the glistening of oil on
his head and beard.
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، -
وَهُوَ السَّلُولِيُّ - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ، - وَهُوَ ابْنُ
إِسْحَاقَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ السَّبِيعِيُّ - عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي،
إِسْحَاقَ سَمِعَ ابْنَ الأَسْوَدِ، يَذْكُرُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى
الله عنها - قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَرَادَ أَنْ
يُحْرِمَ يَتَطَيَّبُ بِأَطْيَبِ مَا يَجِدُ ثُمَّ أَرَى وَبِيصَ الدُّهْنِ فِي
رَأْسِهِ وَلِحْيَتِهِ بَعْدَ ذَلِكَ .
Reference : Sahih Muslim 1190 g مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 48
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2694 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
I still seem to see the glistening of musk (in the parting of the head) of the
Messenger of Allah (ﷺ) while he was in the state of Ihram.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، عَنِ الْحَسَنِ
بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، عَنِ الأَسْوَدِ، قَالَ قَالَتْ
عَائِشَةُ رضى الله عنها كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الْمِسْكِ فِي مَفْرِقِ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُحْرِمٌ .
Reference : Sahih Muslim 1190 h مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 49
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2695 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated by 'Ubaidullah with the same chain of
transmitters.
وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ
مَخْلَدٍ أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ
اللَّهِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ . مِثْلَهُ .
Reference : Sahih Muslim 1190 i مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 50
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2696 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
I used to perfume the Messenger of Allah (ﷺ) with a perfume containing musk
before entering upon the state of Ihram and on the day of sacrifice (10th of
Dhu'l-Hijja) and (at the conclusion of Ihram) before circumambulating the House
(for Tawaf-i-Ifada).
وَحَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، وَيَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ، قَالاَ
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ
الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كُنْتُ
أُطَيِّبُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ وَيَوْمَ النَّحْرِ
قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ بِطِيبٍ فِيهِ مِسْكٌ .
Reference : Sahih Muslim 1191 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 51
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2697 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Muhammad b. al-Muntashir reported on the authority of his father:
I asked 'Abdullah b. 'Umar (Allah be pleased with them) about a person who
applied perfume and then (on the following) morning entered upon the state of
lhram. Thereupon he said: I do not like to enter upon the state of Ihram shaking
off the perfume. Rubbing of tar (upon my body) is dearer to me than doing this
(i. e. the applying of perfume), I went to 'A'isha (Allah be pleased with her)
and told her that Ibn 'Umar stated:" I do not like to enter upon the state of
Ihram shaking off the perfume. Rubbing of tar (upon my body) is dearer to me
than doing it (the applying of perfume)." Thereupon 'A'isha said: I applied
perfume to the Messenger of Allah (ﷺ) at the time of his entering upon the state
of Ihram. He then went round his wives and then put on Ihram in the morning.
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَأَبُو كَامِلٍ جَمِيعًا عَنْ أَبِي
عَوَانَةَ، - قَالَ سَعِيدٌ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، - عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ
مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ
عُمَرَ - رضى الله عنهما - عَنِ الرَّجُلِ، يَتَطَيَّبُ ثُمَّ يُصْبِحُ مُحْرِمًا
فَقَالَ مَا أُحِبُّ أَنْ أُصْبِحَ مُحْرِمًا أَنْضَخُ طِيبًا لأَنْ أَطَّلِيَ
بِقَطِرَانٍ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ أَفْعَلَ ذَلِكَ . فَدَخَلْتُ عَلَى
عَائِشَةَ - رضى الله عنها - فَأَخْبَرْتُهَا أَنَّ ابْنَ عُمَرَ قَالَ مَا أُحِبُّ
أَنْ أُصْبِحَ مُحْرِمًا أَنْضَخُ طِيبًا لأَنْ أَطَّلِيَ بِقَطِرَانٍ أَحَبُّ
إِلَىَّ مِنْ أَنْ أَفْعَلَ ذَلِكَ . فَقَالَتْ عَائِشَةُ أَنَا طَيَّبْتُ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ إِحْرَامِهِ ثُمَّ طَافَ فِي نِسَائِهِ
ثُمَّ أَصْبَحَ مُحْرِمًا .
Reference : Sahih Muslim 1192 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 52
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2698 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
I used to apply perfume to the Messenger of Allah (ﷺ). He then went round his
wives, and entered upon the state of Ihram in the morning and the perfume was
shaken off.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْحَارِثِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي
ابْنَ الْحَارِثِ - حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ
الْمُنْتَشِرِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها -
أَنَّهَا قَالَتْ كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ
يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ ثُمَّ يُصْبِحُ مُحْرِمًا يَنْضَخُ طِيبًا .
Reference : Sahih Muslim 1192 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 53
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2699 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Muhammad b. al-Muntashir reported on the authority of his father:
I heard from Ibn 'Umar having said this:" It is dearer to me to rub tar (on my
body) than to enter upon the state of Ihram (in a state) of shaking off the
perfume." He (the narrator) said: I went to 'A'isha and told her about this
statement of his (of Ibn 'Umar). Thereupon she said: I applied perfume to the
Messenger of Allah (ﷺ) and he then went round his wives and then entered upon
the state of Ihram in the morning.
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ مِسْعَرٍ، وَسُفْيَانَ،
عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ، الْمُنْتَشِرِ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ
سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - يَقُولُ لأَنْ أُصْبِحَ مُطَّلِيًا
بِقَطِرَانٍ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ أُصْبِحَ مُحْرِمًا أَنْضَخُ طِيبًا - قَالَ
- فَدَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ - رضى الله عنها - فَأَخْبَرْتُهَا بِقَوْلِهِ
فَقَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَطَافَ فِي نِسَائِهِ
ثُمَّ أَصْبَحَ مُحْرِمًا .
Reference : Sahih Muslim 1192 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 54
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2700 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(8) Chapter: The prohibition of hunting game for the one who has entered Ihram
for Hajj or for Umrah or for both (8) باب تَحْرِيمِ الصَّيْدِ لِلْمُحْرِمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Al-Sa'b b. Jaththama al-Laithi reported that he presented a wild ass to Allah's
Messenger (ﷺ) when he was at al-Abwa', or Waddan, and he refused to accept it.
He (the narrator) said:
When the Messenger of Allah (ﷺ) looked into my face (which had the mark of
dejection as my present had been rejected by him) he (in order to console me)
said: We have refused it only because we are in a state of Ihram.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ
شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ، عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ
الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ اللَّيْثِيِّ، أَنَّهُ أَهْدَى لِرَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم حِمَارًا وَحْشِيًّا وَهُوَ بِالأَبْوَاءِ - أَوْ بِوَدَّانَ -
فَرَدَّهُ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَلَمَّا أَنْ رَأَى
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا فِي وَجْهِي قَالَ " إِنَّا لَمْ
نَرُدَّهُ عَلَيْكَ إِلاَّ أَنَّا حُرُمٌ " .
Reference : Sahih Muslim 1193 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 55
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2701 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A hadith (pertaining to this topic), has been narrated on the authority of Zuhri
(and the words are):
" I presented to him (the Holy Prophet) a wild ass."
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، وَقُتَيْبَةُ، جَمِيعًا
عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا
عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، ح وَحَدَّثَنَا حَسَنٌ الْحُلْوَانِيُّ،
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، كُلُّهُمْ عَنِ
الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ أَهْدَيْتُ لَهُ حِمَارَ وَحْشٍ . كَمَا قَالَ
مَالِكٌ . وَفِي حَدِيثِ اللَّيْثِ وَصَالِحٍ أَنَّ الصَّعْبَ بْنَ جَثَّامَةَ
أَخْبَرَهُ .
Reference : Sahih Muslim 1193 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 56
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2702 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It is narrated on the authority of Zuhri with the same chain of transmitters
(the narrator having) said this:
" I presented to him the flesh of a wild ass."
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَمْرٌو
النَّاقِدُ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ،
بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ أَهْدَيْتُ لَهُ مِنْ لَحْمِ حِمَارِ وَحْشٍ .
Reference : Sahih Muslim 1193 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 57
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2703 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them) reported that al-Sa'b b. Jaththama
presented to the Messenger of Allah (ﷺ) a wild ass as he was in a state of
Ihram, and he returned it to him saying:
If we were not in a state of Ihram, we would have accepted it from you.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ،
عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - قَالَ
أَهْدَى الصَّعْبُ بْنُ جَثَّامَةَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِمَارَ
وَحْشٍ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَرَدَّهُ عَلَيْهِ وَقَالَ " لَوْلاَ أَنَّا
مُحْرِمُونَ لَقَبِلْنَاهُ مِنْكَ " .
Reference : Sahih Muslim 1194 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 58
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2704 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
The narration transmitted by Hakam (the words are):
Al-Sa'b b. Jaththama presented to the Messenger of Allah (ﷺ) the leg of a wild
ass. And in the narration transmitted by Shu'ba (the words are): (He presented
to him) the rump of a wild ass as the blood was trickling from it. In the
narration transmitted by Shu'ba on the authority of Habib (the words are): A
part of a wild ass was presented to the Apostle (may peace he upon him) and he
returned it to him (who presented it).
وَحَدَّثَنَاهُ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ،
قَالَ سَمِعْتُ مَنْصُورًا، يُحَدِّثُ عَنِ الْحَكَمِ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ،
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ
مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حَبِيبٍ، جَمِيعًا عَنْ
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - فِي رِوَايَةِ
مَنْصُورٍ عَنِ الْحَكَمِ أَهْدَى الصَّعْبُ بْنُ جَثَّامَةَ إِلَى النَّبِيِّ صلى
الله عليه وسلم رِجْلَ حِمَارِ وَحْشٍ . وَفِي رِوَايَةِ شُعْبَةَ عَنِ الْحَكَمِ
عَجُزَ حِمَارِ وَحْشٍ يَقْطُرُ دَمًا . وَفِي رِوَايَةِ شُعْبَةَ عَنْ حَبِيبٍ
أُهْدِيَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم شِقُّ حِمَارِ وَحْشٍ فَرَدَّهُ .
Reference : Sahih Muslim 1194 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 59
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2705 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Tawus reported on the authority of Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them) that
Zaid b. Arqam went to him (Ibn 'Abbas) and said:
Narrate how you informed me about the meat of the game presented to the
Messenger of Allah (ﷺ) as he was in the state of Ihram. Thereupon he said: He
was presented with a slice of the meat of game, but he returned it to him (who
presented it) saying: We are not going to eat it, as we are in the state of
Ihram.
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ
جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ
عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - قَالَ قَدِمَ زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ فَقَالَ لَهُ
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ يَسْتَذْكِرُهُ كَيْفَ أَخْبَرْتَنِي عَنْ لَحْمِ
صَيْدٍ أُهْدِيَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ حَرَامٌ قَالَ
قَالَ أُهْدِيَ لَهُ عُضْوٌ مِنْ لَحْمِ صَيْدٍ فَرَدَّهُ . فَقَالَ " إِنَّا
لاَ نَأْكُلُهُ إِنَّا حُرُمٌ " .
Reference : Sahih Muslim 1195 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 60
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2706 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Qatada reported:
We went with the Messenger of Allah (ﷺ) till we reached al-Qaha (a place three
stages away from Medina). Some of us were in the state of Ihram and some of us
were not. I saw my companions looking towards something, and as I saw I found It
to be a wild ass. I saddled my horse and took up my spear and then mounted upon
(the horse) and my whip, fell down. I said to my companions as they were in the
state of Ihram to pick up the whip for me but they said: By Allah, we cannot
help you in any (such) thing (i. e. hunting). So i dismounted (the horse) and
picked it (whip) up and mounted again and caught the wild ass after chasing it.
It was behind a hillock and I attacked it with my spear and killed it. Then I
brought it to my companions. Some of them said: Eat it, while others said: Do
not eat it. The Apostle of Allah (ﷺ) was in front of us. I moved my horse and
came to him (and asked him), whereupon he said: It is permissible, so eat it.
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ صَالِحِ بْنِ
كَيْسَانَ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي، عُمَرَ - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا مُحَمَّدٍ،
مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا قَتَادَةَ، يَقُولُ خَرَجْنَا مَعَ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالْقَاحَةِ فَمِنَّا
الْمُحْرِمُ وَمِنَّا غَيْرُ الْمُحْرِمِ إِذْ بَصُرْتُ بِأَصْحَابِي يَتَرَاءَوْنَ
شَيْئًا فَنَظَرْتُ فَإِذَا حِمَارُ وَحْشٍ . فَأَسْرَجْتُ فَرَسِي وَأَخَذْتُ
رُمْحِي ثُمَّ رَكِبْتُ فَسَقَطَ مِنِّي سَوْطِي فَقُلْتُ لأَصْحَابِي وَكَانُوا
مُحْرِمِينَ نَاوِلُونِي السَّوْطَ . فَقَالُوا وَاللَّهِ لاَ نُعِينُكَ عَلَيْهِ
بِشَىْءٍ . فَنَزَلْتُ فَتَنَاوَلْتُهُ ثُمَّ رَكِبْتُ فَأَدْرَكْتُ الْحِمَارَ
مِنْ خَلْفِهِ وَهُوَ وَرَاءَ أَكَمَةٍ فَطَعَنْتُهُ بِرُمْحِي فَعَقَرْتُهُ
فَأَتَيْتُ بِهِ أَصْحَابِي فَقَالَ بَعْضُهُمْ كُلُوهُ . وَقَالَ بَعْضُهُمْ لاَ
تَأْكُلُوهُ . وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَمَامَنَا فَحَرَّكْتُ
فَرَسِي فَأَدْرَكْتُهُ فَقَالَ " هُوَ حَلاَلٌ فَكُلُوهُ " .
Reference : Sahih Muslim 1196 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 61
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2707 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Qatada (Allah be pleased with him) reported that while he was with the
Messenger of Allah (ﷺ) on one of the highways of Mecca, he lagged behind him
(the Holy Prophet) along with companions who were in the state of Ihram, whereas
he was himself not Muhrim. He saw a wild ass. As he was mounting his horse he
asked his companions to pick up for him his whip (which had dropped) but they
refused to do so. He asked them to hand him over the spear, but they refused. He
then himself took hold of it and chased the wild ass and killed it. Some of the
Companions of the Messenger of Allah (way peace be upon him) ate (its meat), but
some of them refused to do so. They overtook the Messenger of Allah (ﷺ) and
asked him about it, and he said:
It is a food which Allah provided you (so eat it).
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ ح وَحَدَّثَنَا
قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، فِيمَا قُرِئَ عَلَيْهِ عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ
نَافِعٍ، مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، - رضى الله عنه - أَنَّهُ
كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا كَانَ بِبَعْضِ
طَرِيقِ مَكَّةَ تَخَلَّفَ مَعَ أَصْحَابٍ لَهُ مُحْرِمِينَ وَهُوَ غَيْرُ مُحْرِمٍ
فَرَأَى حِمَارًا وَحْشِيًّا فَاسْتَوَى عَلَى فَرَسِهِ فَسَأَلَ أَصْحَابَهُ أَنْ
يُنَاوِلُوهُ سَوْطَهُ فَأَبَوْا عَلَيْهِ فَسَأَلَهُمْ رُمْحَهُ فَأَبَوْا
عَلَيْهِ فَأَخَذَهُ ثُمَّ شَدَّ عَلَى الْحِمَارِ فَقَتَلَهُ فَأَكَلَ مِنْهُ
بَعْضُ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَبَى بَعْضُهُمْ فَأَدْرَكُوا
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلُوهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ " إِنَّمَا
هِيَ طُعْمَةٌ أَطْعَمَكُمُوهَا اللَّهُ " .
Reference : Sahih Muslim 1196 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 62
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2708 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith pertaining to the wild ass is reported on the authority of Abu
Qatada. The rest of the hadith is the same but with this (variation of words)
that the Messenger of Allah (ﷺ) said:
" Is there with you some of its flesh?"
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ
بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، - رضى الله عنه - فِي حِمَارِ الْوَحْشِ .
مِثْلَ حَدِيثِ أَبِي النَّضْرِ غَيْرَ أَنَّ فِي حَدِيثِ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " هَلْ مَعَكُمْ مِنْ لَحْمِهِ
شَىْءٌ " .
Reference : Sahih Muslim 1196 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 63
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2709 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah b. Abu Qatada reported:
My father went with the Messenger of Allah (ﷺ) in the year of Hudaibiya. His
Companions entered upon the state of Ihram whereas he did not, for it was
conveyed to the Messenger of Allah (ﷺ) that the enemy (was hiding at) Ghaiqa.
The Messenger of Allah (ﷺ) went forward. He (Abu Qatada) said: Meanwhile I was
along with his Companions, some of them smiled (to one another) As I cast a
glance I saw a wild ass. I attacked It with a spear and held it, and begged for
their (i. e. of his companions) assistance, but they refused to help me and we
ate its meat. But we were afraid lest we should be separated (from the Messenger
of Allah). So I proceeded on (with a view to) seeking the Messenger of Allah
(ﷺ). Some- times I'dashed my horse and sometimes I made it run at a leisurely
pace (keeping pace with others). (In the meanwhile) I met a person from Banfu
Ghifar in the middle of the night. I said to him: Where did you meet the
messenger of Allah (ﷺ)? He said: I left him at Ta'bin and he intended to halt at
Suqya to spend the afternoon. I met him and said: Messenger of Allah. your
Companions convey salutations and benedictions of Allah to you and they fear
that they may not be separated from you (and the enemy may do harm to you), so
wait for them, and he (the Holy Prophet) waited for them. I said: Messenger of
Allah, I killed a game and there is left with me (some of the meat). The Apostle
of Allah (ﷺ) said to his people: Eat it. And they were in the state of Ihram.
وَحَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ مِسْمَارٍ السُّلَمِيُّ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ
هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يَحْيَى، بْنِ أَبِي كَثِيرٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ انْطَلَقَ أَبِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ فَأَحْرَمَ أَصْحَابُهُ وَلَمْ يُحْرِمْ
وَحُدِّثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّ عَدُوًّا بِغَيْقَةَ
فَانْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - قَالَ - فَبَيْنَمَا أَنَا مَعَ
أَصْحَابِهِ يَضْحَكُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ إِذْ نَظَرْتُ فَإِذَا أَنَا
بِحِمَارِ وَحْشٍ فَحَمَلْتُ عَلَيْهِ فَطَعَنْتُهُ فَأَثْبَتُّهُ
فَاسْتَعَنْتُهُمْ فَأَبَوْا أَنْ يُعِينُونِي فَأَكَلْنَا مِنْ لَحْمِهِ
وَخَشِينَا أَنْ نُقْتَطَعَ فَانْطَلَقْتُ أَطْلُبُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم أُرَفِّعُ فَرَسِي شَأْوًا وَأَسِيرُ شَأْوًا فَلَقِيتُ رَجُلاً مِنْ بَنِي
غِفَارٍ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ فَقُلْتُ أَيْنَ لَقِيتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم قَالَ تَرَكْتُهُ بِتِعْهِنَ وَهُوَ قَائِلٌ السُّقْيَا فَلَحِقْتُهُ
فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَصْحَابَكَ يَقْرَءُونَ عَلَيْكَ السَّلاَمَ
وَرَحْمَةَ اللَّهِ وَإِنَّهُمْ قَدْ خَشُوا أَنْ يُقْتَطَعُوا دُونَكَ
انْتَظِرْهُمْ . فَانْتَظَرَهُمْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَصَدْتُ
وَمَعِي مِنْهُ فَاضِلَةٌ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِلْقَوْمِ "
كُلُوا " . وَهُمْ مُحْرِمُونَ .
Reference : Sahih Muslim 1196 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 64
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2710 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah b. Abu Qatada reported on the authority of his father (Allah be
pleased with him):
The Messenger of Allah (ﷺ) set out for Pilgrimage and we also set out along with
him. He (Abu Qatada) said: There proceeded on some of his Companions and Abu
Qatada was (one of them). He (the Prophet) said: You proceed along the coastline
till you meet me. He (Abu Qatada) said: So they proceeded ahead of the Prophet
of Allah (ﷺ), all of them had entered upon the state of Ihram, except Abu
Qatada; he had not put on ihram. As they went on they saw a wild ass, and Abu
Qatada attacked it and cut off its hind legs. They got down and ate its meat.
They said: We ate meat In the state of Ihram. They carried the meat that was
left of it. As they came to the Messenger of Allah (way peace be upon him) they
said: Messenger of Allah, we were in the state of Ihram whereas Abu Qatada was
not. We saw a wild ass and Abu Qatada attacked it and cut off its hind legs. We
got down and ate its meat and we thus ate the meat of a game while we were In
the state of Ihram. We have (carried to you) what was left out of its meat.
Thereupon he (the holy Prophet) said: Did anyone among you command him (to hunt)
or point to him with anything (to do so)? They said: No. Thereupon he said: Then
eat what is left out of its meat.
حَدَّثَنِي أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ
عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي
قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، - رضى الله عنه - قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم حَاجًّا وَخَرَجْنَا مَعَهُ - قَالَ - فَصَرَفَ مِنْ أَصْحَابِهِ فِيهِمْ
أَبُو قَتَادَةَ فَقَالَ " خُذُوا سَاحِلَ الْبَحْرِ حَتَّى تَلْقَوْنِي " .
قَالَ فَأَخَذُوا سَاحِلَ الْبَحْرِ . فَلَمَّا انْصَرَفُوا قِبَلَ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحْرَمُوا كُلُّهُمْ إِلاَّ أَبَا قَتَادَةَ فَإِنَّهُ
لَمْ يُحْرِمْ فَبَيْنَمَا هُمْ يَسِيرُونَ إِذْ رَأَوْا حُمُرَ وَحْشٍ فَحَمَلَ
عَلَيْهَا أَبُو قَتَادَةَ فَعَقَرَ مِنْهَا أَتَانًا فَنَزَلُوا فَأَكَلُوا مِنْ
لَحْمِهَا - قَالَ - فَقَالُوا أَكَلْنَا لَحْمًا وَنَحْنُ مُحْرِمُونَ - قَالَ -
فَحَمَلُوا مَا بَقِيَ مِنْ لَحْمِ الأَتَانِ فَلَمَّا أَتَوْا رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا كُنَّا أَحْرَمْنَا وَكَانَ
أَبُو قَتَادَةَ لَمْ يُحْرِمْ فَرَأَيْنَا حُمُرَ وَحْشٍ فَحَمَلَ عَلَيْهَا أَبُو
قَتَادَةَ فَعَقَرَ مِنْهَا أَتَانًا فَنَزَلْنَا فَأَكَلْنَا مِنْ لَحْمِهَا
فَقُلْنَا نَأْكُلُ لَحْمَ صَيْدٍ وَنَحْنُ مُحْرِمُونَ . فَحَمَلْنَا مَا بَقِيَ
مِنْ لَحْمِهَا . فَقَالَ " هَلْ مِنْكُمْ أَحَدٌ أَمَرَهُ أَوْ أَشَارَ
إِلَيْهِ بِشَىْءٍ " . قَالَ قَالُوا لاَ . قَالَ " فَكُلُوا مَا بَقِيَ
مِنْ لَحْمِهَا " .
Reference : Sahih Muslim 1196 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 65
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2711 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith is narrated'on the authority of 'Uthman b. 'Abdullah b. Mauhab with
the same chain of transmitters. And in the narration transmitted on the
authority of Shaiban (the words are):
" The Messenoer of Allah (ﷺ) said: Did any one of you command him to attack it
or point towards it?" And in the narration transmitted by Shu'ba (the words
are):" Did you point out or did you help or did you hunt?" Shu'ba said: I do not
know whether he said:" Did you help or did you hunt?"
وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ،
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ح وَحَدَّثَنِي الْقَاسِمُ، بْنُ زَكَرِيَّاءَ حَدَّثَنَا
عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ شَيْبَانَ، جَمِيعًا عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ
بْنِ مَوْهَبٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ فِي رِوَايَةِ شَيْبَانَ فَقَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَمِنْكُمْ أَحَدٌ أَمَرَهُ أَنْ يَحْمِلَ
عَلَيْهَا أَوْ أَشَارَ إِلَيْهَا " . وَفِي رِوَايَةِ شُعْبَةَ قَالَ "
أَشَرْتُمْ أَوْ أَعَنْتُمْ " . أَوْ " أَصَدْتُمْ " . قَالَ شُعْبَةُ
لاَ أَدْرِي قَالَ " أَعَنْتُمْ أَوْ أَصَدْتُمْ " .
Reference : Sahih Muslim 1196 f مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 66
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2712 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abdullah b. Abu Qatada narrated on the authority of his father (Allah be pleased
with him) that they went with the Messenger of Allah (ﷺ) on an expedition to
Hudaibiya. He (further) said:
They had entered upon the state of Ihram except I for 'Umra. He (again) said: I
(Abu Qatada) hunted a wild ass and fed my companions in the state of their being
Muhrim. 1 then came to the Messenger of Allah (ﷺ) and informed him that we had
with us the meat that was left out of it. Thereupon he said: "Eat it," while
they were in the state of Ihram.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، أَخْبَرَنَا
يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، - وَهُوَ ابْنُ سَلاَّمٍ -
أَخْبَرَنِي يَحْيَى، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ
أَبَاهُ، - رضى الله عنه - أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، غَزَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم غَزْوَةَ الْحُدَيْبِيَةِ قَالَ فَأَهَلُّوا بِعُمْرَةٍ غَيْرِي -
قَالَ - فَاصْطَدْتُ حِمَارَ وَحْشٍ فَأَطْعَمْتُ أَصْحَابِي وَهُمْ مُحْرِمُونَ
ثُمَّ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَنْبَأْتُهُ أَنَّ عِنْدَنَا
مِنْ لَحْمِهِ فَاضِلَةً . فَقَالَ " كُلُوهُ " وَهُمْ مُحْرِمُونَ .
Reference : Sahih Muslim 1196 g مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 67
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2713 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah b. Abu Qatada reported on the authority of his father (Allah be
pleased with him) that they went out with the Messenger of Allah (ﷺ) and they
were Muhrim except Abu Qatada. The rest of the hadith Is the same (but with the
exception of these words):
" He (the Holy Prophet) said: 15 there any- thing out of it? They said: We have
its leg with us. The Messenger of Allah (ﷺ) took it and ate it."
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ
سُلَيْمَانَ النُّمَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، - رضى الله عنه - أَنَّهُمْ خَرَجُوا مَعَ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُمْ مُحْرِمُونَ وَأَبُو قَتَادَةَ مُحِلٌّ .
وَسَاقَ الْحَدِيثَ وَفِيهِ فَقَالَ " هَلْ مَعَكُمْ مِنْهُ شَىْءٌ " .
قَالُوا مَعَنَا رِجْلُهُ . قَالَ فَأَخَذَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم فَأَكَلَهَا .
Reference : Sahih Muslim 1196 h مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 68
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2714 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abdullah b. Abi Qatada reported that Abu Qatada was among the party of those who
had entered upon the state of Ihram whereas he was not. The rest of the hadith
is the same (and herein it is also narrated):
" He (the Holy Prophet) said: Did any person among you point to him (to hunt) or
command him (in any form)? They said: Messenger of Allah, not at all. Thereupon
he said: Then eat it."
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، ح
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَإِسْحَاقُ، عَنْ جَرِيرٍ، كِلاَهُمَا عَنْ عَبْدِ
الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ كَانَ
أَبُو قَتَادَةَ فِي نَفَرٍ مُحْرِمِينَ وَأَبُو قَتَادَةَ مُحِلٌّ وَاقْتَصَّ
الْحَدِيثَ وَفِيهِ قَالَ " هَلْ أَشَارَ إِلَيْهِ إِنْسَانٌ مِنْكُمْ أَوْ
أَمَرَهُ بِشَىْءٍ " . قَالُوا لاَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " فَكُلُوا
" .
Reference : Sahih Muslim 1196 i مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 69
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2715 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abd al-Rahman b. 'Uthman Taimi reported on the authority of his father:
While we were with Talha b. Ubaidullah and were in the state of Ihram we were
presented a (cooked) bird. Talha was sleeping. Some of us ate it and some of us
refrained from (eating) it. When Talha awoke he agreed with him who ate it, and
said: We ate it along with the Messenger of Allah (ﷺ).
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ
جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ، بْنُ الْمُنْكَدِرِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ بْنِ عُثْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنَّا مَعَ
طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ وَنَحْنُ حُرُمٌ فَأُهْدِيَ لَهُ طَيْرٌ وَطَلْحَةُ
رَاقِدٌ فَمِنَّا مَنْ أَكَلَ وَمِنَّا مَنْ تَوَرَّعَ فَلَمَّا اسْتَيْقَظَ
طَلْحَةُ وَفَّقَ مَنْ أَكَلَهُ وَقَالَ أَكَلْنَاهُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم .
Reference : Sahih Muslim 1197 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 70
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2716 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(9) Chapter: What animals it is recommended for the Muhrim and others to kill
inside and outside the Sanctuary (9) باب مَا يُنْدَبُ لِلْمُحْرِمِ وَغَيْرِهِ
قَتْلُهُ مِنَ الدَّوَابِّ فِي الْحِلِّ وَالْحَرَمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha, the wife of the Messenger of Allah (ﷺ) said:
I heard Allah's Messenger (ﷺ) as saying: Four are the vicious (birds, beasts and
reptiles) which should be killed in the state of Ihram or otherwise: kite (and
vulture), crow, rat, and the voracious dog. I (one of the narrators, 'Ubaidullah
b. Miqsam) said to Qasim (the other narrator who heard it from 'A'isha): What
about the snake? He said: Let it be killed with disgrace.
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، قَالاَ
أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ،
قَالَ سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ مِقْسَمٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ
مُحَمَّدٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
تَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " أَرْبَعٌ
كُلُّهُنَّ فَاسِقٌ يُقْتَلْنَ فِي الْحِلِّ وَالْحَرَمِ الْحِدَأَةُ وَالْغُرَابُ
وَالْفَارَةُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ " . قَالَ فَقُلْتُ لِلْقَاسِمِ
أَفَرَأَيْتَ الْحَيَّةَ قَالَ تُقْتَلُ بِصُغْرٍ لَهَا .
Reference : Sahih Muslim 1198 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 71
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2717 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha (Allah be pleased with her) reported Allah'* Apostle (ﷺ) as saying:
Five are the harmful things which should be killed in the state of Ihram or
otherwise: snake, speckled crow. rat. voracious dog, and kite.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ
شُعْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ،
يُحَدِّثُ عَنْ سَعِيدِ، بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - عَنِ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " خَمْسٌ فَوَاسِقُ يُقْتَلْنَ فِي
الْحِلِّ وَالْحَرَمِ الْحَيَّةُ وَالْغُرَابُ الأَبْقَعُ وَالْفَارَةُ وَالْكَلْبُ
الْعَقُورُ وَالْحُدَيَّا " .
Reference : Sahih Muslim 1198 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 72
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2718 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha (Allah be pleased with her) reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:
Five are the vicious beasts which should be killed even in the state of Ihram:
scorpion, rat, kite, crow and voracious dog.
حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - وَهُوَ ابْنُ
زَيْدٍ - حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ، عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى
الله عنها - قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " خَمْسٌ
فَوَاسِقُ يُقْتَلْنَ فِي الْحَرَمِ الْعَقْرَبُ وَالْفَارَةُ وَالْحُدَيَّا
وَالْغُرَابُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ " .
Reference : Sahih Muslim 1198 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 73
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2719 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of Hisham with the same chain of
transmitters.
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، بِهَذَا الإِسْنَادِ .
Reference : Sahih Muslim 1198 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 74
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2720 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha reported Allah's Mdssenger (ﷺ) having said this:
Five are the vicious and harmful things which should be killed even within the
precincts of Haram: rat, scorpion, crow. kite and voracious dog.
وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ
بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ
عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" خَمْسٌ فَوَاسِقُ يُقْتَلْنَ فِي الْحَرَمِ الْفَارَةُ وَالْعَقْرَبُ
وَالْغُرَابُ وَالْحُدَيَّا وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ " .
Reference : Sahih Muslim 1198 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 75
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2721 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority Zuhri with the same chain of
transmitters that she (A'isha) reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) commanded to kill five harmful things in the state of
lhram or otherwise. The rest of the hadith is the same.
وَحَدَّثَنَاهُ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا
مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَتْ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم بِقَتْلِ خَمْسِ فَوَاسِقَ فِي الْحِلِّ وَالْحَرَمِ . ثُمَّ
ذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ .
Reference : Sahih Muslim 1198 f مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 76
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2722 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
IA'isha (Allah be pleased with her) reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:
Five are the beasts 1618 harmful and vicious and these must be killed even
within the precincts of the Ka'ba: crow, kite, voracio@s dog, kcorpion and rat.
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ،
أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ، شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ
عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ كُلُّهَا فَوَاسِقُ تُقْتَلُ فِي الْحَرَمِ الْغُرَابُ
وَالْحِدَأَةُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ وَالْعَقْرَبُ وَالْفَارَةُ " .
Reference : Sahih Muslim 1198 g مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 77
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2723 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Salim reported on the authority of his father (Allah be pleased with them) that
the Messenger of Allah (ﷺ) said:
Five are the (beasts) which if one kills them in the precincts of the Ka'ba or
in the state of lhram entail no sin: rat, scorpion, crow, kite and voracious
dog. In another version the words are:" as a Muhrim and in the state of lhram".
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ
عُيَيْنَةَ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ
الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، - رضى الله عنه - عَنِ النَّبِيِّ صلى
الله عليه وسلم قَالَ " خَمْسٌ لاَ جُنَاحَ عَلَى مَنْ قَتَلَهُنَّ فِي الْحَرَمِ
وَالإِحْرَامِ الْفَارَةُ وَالْعَقْرَبُ وَالْغُرَابُ وَالْحِدَأَةُ وَالْكَلْبُ
الْعَقُورُ " . وَقَالَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ فِي رِوَايَتِهِ " فِي الْحُرُمِ
وَالإِحْرَامِ " .
Reference : Sahih Muslim 1199 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 78
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2724 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Hafsa, the wife of Allah's Apostle (ﷺ), reported Allah's Messenger (ﷺ) having
said this:
There are five beasts, all of them are vicious and harmful and there is no tin
for one who kills them (and these are): scorpion, crow. kite, rat and voracious
dog.
حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي
يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - قَالَ قَالَتْ حَفْصَةُ زَوْجُ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "
خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ كُلُّهَا فَاسِقٌ لاَ حَرَجَ عَلَى مَنْ قَتَلَهُنَّ
الْعَقْرَبُ وَالْغُرَابُ وَالْحِدَأَةُ وَالْفَارَةُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ "
.
Reference : Sahih Muslim 1200 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 79
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2725 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Zaid b. Jubair reported:
A person asked Ibn Umar which beast a Muhrim could kill. Thereupon he said: One
of the wives of Allah's Apostle (ﷺ) told me: He (the Holy Prophet) commanded to
kill rat, scorpion, kite, voracious dog and crow.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ
جُبَيْرٍ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ ابْنَ عُمَرَ مَا يَقْتُلُ الْمُحْرِمُ مِنَ
الدَّوَابِّ فَقَالَ أَخْبَرَتْنِي إِحْدَى نِسْوَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم أَنَّهُ أَمَرَ - أَوْ أُمِرَ - أَنْ تُقْتَلَ الْفَارَةُ وَالْعَقْرَبُ
وَالْحِدَأَةُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ وَالْغُرَابُ .
Reference : Sahih Muslim 1200 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 80
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2726 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Zaid b. Jubair reported:
A person asked Ibn 'Umar which beast a Muhrim could kill, whereupon he said: One
of the wives of Allahs Apostle (ﷺ) told me: He (the Holy Prophet) commanded to
kill voracious dog, rat, scorpion, kite, crow, and snake (and this is allowed)
likewise in prayer.
حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ
جُبَيْرٍ، قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ ابْنَ عُمَرَ مَا يَقْتُلُ الرَّجُلُ مِنَ
الدَّوَابِّ وَهُوَ مُحْرِمٌ قَالَ حَدَّثَتْنِي إِحْدَى نِسْوَةِ النَّبِيِّ صلى
الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَأْمُرُ بِقَتْلِ الْكَلْبِ الْعَقُورِ وَالْفَارَةِ
وَالْعَقْرَبِ وَالْحُدَيَّا وَالْغُرَابِ وَالْحَيَّةِ . قَالَ وَفِي الصَّلاَةِ
أَيْضًا .
Reference : Sahih Muslim 1200 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 81
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2727 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Umar (Allah be pleased with them) reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:
Five are the beasts for killing which there is no sin for the Muhrim: crows,
kites, scorpions, rats and wild dogs.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ،
عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
قَالَ " خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ لَيْسَ عَلَى الْمُحْرِمِ فِي قَتْلِهِنَّ
جُنَاحٌ الْغُرَابُ وَالْحِدَأَةُ وَالْعَقْرَبُ وَالْفَارَةُ وَالْكَلْبُ
الْعَقُورُ " .
Reference : Sahih Muslim 1199 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 82
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2728 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Juraij reported:
I said to Nafi: What is that which you heard Ibn, Umar declaring permissible for
a Muhrim to kill some of the beasts? Nafi, said to me that 'Abdullah had
reported: I heard Allah's Messenger (ﷺ) as saying: Five are the beasts in
killing which or their being killed, there is no sin: crow, kite, scorpion, rat
and voracious dog.
وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ،
حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ قُلْتُ لِنَافِعٍ مَاذَا سَمِعْتَ ابْنَ عُمَرَ،
يُحِلُّ لِلْحَرَامِ قَتْلَهُ مِنَ الدَّوَابِّ فَقَالَ لِي نَافِعٌ قَالَ عَبْدُ
اللَّهِ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " خَمْسٌ مِنَ
الدَّوَابِّ لاَ جُنَاحَ عَلَى مَنْ قَتَلَهُنَّ فِي قَتْلِهِنَّ الْغُرَابُ
وَالْحِدَأَةُ وَالْعَقْرَبُ وَالْفَارَةُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ " .
Reference : Sahih Muslim 1199 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 83
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2729 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
The above hadith was reported with other chains from Nafi' on the authority of
Ibn 'Umar, but there was difference in the wording in how the attributed the
chain.
وَحَدَّثَنَاهُ قُتَيْبَةُ، وَابْنُ، رُمْحٍ عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، ح
وَحَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، - يَعْنِي ابْنَ
حَازِمٍ - جَمِيعًا عَنْ نَافِعٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي
شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ، بْنُ مُسْهِرٍ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ،
حَدَّثَنَا أَبِي جَمِيعًا، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو كَامِلٍ،
حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى،
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، كُلُّ
هَؤُلاَءِ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - عَنِ النَّبِيِّ
صلى الله عليه وسلم . بِمِثْلِ حَدِيثِ مَالِكٍ وَابْنِ جُرَيْجٍ وَلَمْ يَقُلْ
أَحَدٌ مِنْهُمْ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ - رضى الله عنهما - سَمِعْتُ
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم . إِلاَّ ابْنُ جُرَيْجٍ وَحْدَهُ وَقَدْ تَابَعَ
ابْنَ جُرَيْجٍ عَلَى ذَلِكَ ابْنُ إِسْحَاقَ .
Reference : Sahih Muslim 1199 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 84
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2729 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of Ibn 'Umar through be upon him)
as saying:
Five (are the beasts) in killing which or their being killed in the precinct of
the Ka'ba there is no sin." The rest of the hadith is the same.
وَحَدَّثَنِيهِ فَضْلُ بْنُ سَهْلٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ نَافِعٍ، وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ،
عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه
وسلم يَقُولُ " خَمْسٌ لاَ جُنَاحَ فِي قَتْلِ مَا قُتِلَ مِنْهُنَّ فِي
الْحَرَمِ " . فَذَكَرَ بِمِثْلِهِ.
Reference : Sahih Muslim 1199 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 85
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2730 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah b. Umar (Allah be pleased with them) reported Allah's Messen- ger (ﷺ)
as saying:
Five (are the animals) which, it one kills them In the state of Ihram, entail no
sin for one (who does it): scorpion, rat, voracious dog, crow and kite.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ،
وَابْنُ، حُجْرٍ قَالَ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ،
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ،
أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ، اللَّهِ بْنَ عُمَرَ - رضى الله عنهما - يَقُولُ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " خَمْسٌ مَنْ قَتَلَهُنَّ وَهُوَ حَرَامٌ
فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ فِيهِنَّ الْعَقْرَبُ وَالْفَارَةُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ
وَالْغُرَابُ وَالْحُدَيَّا " . وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى بْنِ يَحْيَى .
Reference : Sahih Muslim 1199 f مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 86
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2731 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(10) Chapter: It is permissible for a Muhrim to shave his head if there is a
problem, but it is obligatory to offer a Fidyah for shaving it, and Clarifying
what the Fidyah is (10) باب جَوَازِ حَلْقِ الرَّأْسِ لِلْمُحْرِمِ إِذَا كَانَ
بِهِ أَذًى وَوُجُوبِ الْفِدْيَةِ لِحَلْقِهِ وَبَيَانِ قَدْرِهَا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ka'b b. 'Ujra (Allah be pleased with him) reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) came to me on the occasion of Hudaibiya and I was
kindling fire under my cooking pot and lice were creeping on my face. Thereupon
he (the Holy Prophet) said: Do the vermins harm your head? I said: Yes. He said:
Get your head shaved and (in lieu of it) observe fasts for three days or feed
six needy persons, or offer sacrifice (of an animal). Ayyub said: I do not know
with what (type of expiation) did he commence (the statement).
وَحَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ،
- يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ - عَنْ أَيُّوبَ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو الرَّبِيعِ،
حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، قَالَ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، يُحَدِّثُ
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، - رضى
الله عنه - قَالَ أَتَى عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم زَمَنَ
الْحُدَيْبِيَةِ وَأَنَا أُوقِدُ تَحْتَ - قَالَ الْقْوَارِيرِيُّ قِدْرٍ لِي .
وَقَالَ أَبُو الرَّبِيعِ بُرْمَةٍ لِي - وَالْقَمْلُ يَتَنَاثَرُ عَلَى وَجْهِي
فَقَالَ " أَيُؤْذِيكَ هَوَامُّ رَأْسِكَ " . قَالَ قُلْتُ نَعَمْ . قَالَ
" فَاحْلِقْ وَصُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ أَوِ
انْسُكْ نَسِيكَةً " . قَالَ أَيُّوبُ فَلاَ أَدْرِي بِأَىِّ ذَلِكَ بَدَأَ .
Reference : Sahih Muslim 1201 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 87
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2732 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith is narrated on the authority of Ayyub.
حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَيَعْقُوبُ
بْنُ إِبْرَاهِيمَ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، فِي هَذَا
الإِسْنَادِ . بِمِثْلِهِ .
Reference : Sahih Muslim 1201 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 88
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2733 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Kalb b. Ujra (Allah be pleased with him) reported:
It was I for whom this verse was revealed (to the Holy Prophet):" Whoever among
you is sick or has an ail- ment of the head, he (may effect) a compensation by
lasting or alms or a sacrifice" He said: I came to him (the Holy Prophet) and he
said: Come Dear. So I went near. He (again) said: Come near. So I went near.
Thereupon the Messenger of Allah (ﷺ) said: Do the vermins trouble you? Ibn Aun
(one of the narrators) said: I think he (Ka'b b. Ujra) replied in the
affirmative. He (the Holy Prophet) then commanded to do compensation by fasting
or by giving sadaqa (feeding six needy persons) or by sacrifice (of a animal)
that is available.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنِ
ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ
كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، - رضى الله عنه - قَالَ فِيَّ أُنْزِلَتْ هَذِهِ الآيَةُ {
فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِنْ
صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ} قَالَ فَأَتَيْتُهُ فَقَالَ " ادْنُهْ "
. فَدَنَوْتُ فَقَالَ " ادْنُهْ " . فَدَنَوْتُ . فَقَالَ صلى الله عليه
وسلم " أَيُؤْذِيكَ هَوَامُّكَ " . قَالَ ابْنُ عَوْنٍ وَأَظُنُّهُ قَالَ
نَعَمْ . قَالَ فَأَمَرَنِي بِفِدْيَةٍ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ
مَا تَيَسَّرَ .
Reference : Sahih Muslim 1201 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 89
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2734 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ka'b b. 'Ujra (Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah
(may peace be, upon him) stood near him and lice were falling from his head.
Thereupon he (the Holy Prophet) said:
Do these vermins trouble you? I said: Yes. Thereupon he said: Then shave your
head; and it was in connection with me that this verse was revealed:" Whoever
among you is sick or has an ailment of the head, he (may effect) a compensation
by fasting or alms or a sacrifice". He (the Holy Prophet, therefore) said to me:
Observe fast for three days or give a quantity of alms enough to feed six needy
persons or offer sacrifice (of an animal) that is available.
وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا سَيْفٌ، قَالَ سَمِعْتُ
مُجَاهِدًا، يَقُولُ حَدَّثَنِي عَبْدُ، الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى حَدَّثَنِي
كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ، - رضى الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
وَقَفَ عَلَيْهِ وَرَأْسُهُ يَتَهَافَتُ قَمْلاً فَقَالَ " أَيُؤْذِيكَ
هَوَامُّكَ " . قُلْتُ نَعَمْ . قَالَ " فَاحْلِقْ رَأْسَكَ " . قَالَ
فَفِيَّ نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ { فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ بِهِ
أَذًى مِنْ رَأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ} فَقَالَ
لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " صُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ أَوْ
تَصَدَّقْ بِفَرَقٍ بَيْنَ سِتَّةِ مَسَاكِينَ أَوِ انْسُكْ مَا تَيَسَّرَ " .
Reference : Sahih Muslim 1201 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 90
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2735 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ka'b b. 'Ujra (Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah
(ﷺ) happened to pass by him at Hudaibiya before entering Mecca in a state of
Ihram and he (Ka'b) was kindling fire under the cooking pot and vermin were
creeping on his (Ka'b's) face. Thereupon (the Holy Prophet) said:
Do these vermin trouble you? He (Ka'b) said: Yes. The Messenger of Allah (way
peace be upon him) said: Shave your head and give some quantity of food enough
to feed six needy persons (faraq is equal to three sa's), or observe fast for
three days or offer sacrifice of a sacrificial animal. Ibn Najih (one of the
narrators) said:" Or sacrifice a goat."
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي
نَجِيحٍ، وَأَيُّوبَ، وَحُمَيْدٍ، وَعَبْدِ، الْكَرِيمِ عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ
أَبِي لَيْلَى، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، - رضى الله عنه - أَنَّ النَّبِيَّ صلى
الله عليه وسلم مَرَّ بِهِ وَهُوَ بِالْحُدَيْبِيَةِ قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ مَكَّةَ
وَهُوَ مُحْرِمٌ وَهُوَ يُوقِدُ تَحْتَ قِدْرٍ وَالْقَمْلُ يَتَهَافَتُ عَلَى
وَجْهِهِ فَقَالَ " أَيُؤْذِيكَ هَوَامُّكَ هَذِهِ " . قَالَ نَعَمْ .
قَالَ " فَاحْلِقْ رَأْسَكَ وَأَطْعِمْ فَرَقًا بَيْنَ سِتَّةِ مَسَاكِينَ -
وَالْفَرَقُ ثَلاَثَةُ آصُعٍ - أَوْ صُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ أَوِ انْسُكْ
نَسِيكَةً " . قَالَ ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ " أَوِ اذْبَحْ شَاةً " .
Reference : Sahih Muslim 1201 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 91
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2736 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ka'b b. Ujra (Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah
(ﷺ) happened to pass by him during the period of Hudaibiya. Thereupon he (the
Holy Prophet) said to him (Ka'b b. Ujra):
Do these vermins trouble your head? He said: Yes. Thereupon he (the Holy
Prophet) said: Shave your head. Then sacrifice a goat or observe fasts for three
days or give three sits of dates to feed six needy persons.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ
خَالِدٍ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ
كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
مَرَّ بِهِ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ فَقَالَ لَهُ " آذَاكَ هَوَامُّ رَأْسِكَ "
. قَالَ نَعَمْ . فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " احْلِقْ
رَأْسَكَ ثُمَّ اذْبَحْ شَاةً نُسُكًا أَوْ صُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ أَوْ أَطْعِمْ
ثَلاَثَةَ آصُعٍ مِنْ تَمْرٍ عَلَى سِتَّةِ مَسَاكِينَ " .
Reference : Sahih Muslim 1201 f مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 92
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2737 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abdullah b. Ma'qil said:
I sat with Ka'b (Allah be pleased with him) and he was in the mosque. I asked
him about this verse:" Compensation in (the form of) fasting, or Sadaqa or
sacrifice." Ka'b (Allah be pleased with him) said: It was reveal- ed In my case.
There was some trouble in my head. I was taken to the Messenger of Allah (ﷺ) and
lice were creeping upon my face. Thereupon he said: I did not think that your
trouble had become so unbearable as I see. Would you be able to afford (the
sacrificing) of a goat? I (Ka'b) said: Then this verse was revealed:" Com-
pensation (in the form of) fasting or alms or a sacrifice." He (the Holy
Prophet) said: (It Implies) fasting for three days, or feeding six needy
perscins, half sa' of food for every needy person. This verse was revealed
particularly for me and (now) Its applica- tion is general for all of you.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالَ ابْنُ
الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ بْنِ الأَصْبَهَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلٍ، قَالَ
قَعَدْتُ إِلَى كَعْبٍ - رضى الله عنه - وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ فَسَأَلْتُهُ عَنْ
هَذِهِ الآيَةِ { فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ} فَقَالَ
كَعْبٌ رضى الله عنه نَزَلَتْ فِيَّ كَانَ بِي أَذًى مِنْ رَأْسِي فَحُمِلْتُ إِلَى
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالْقَمْلُ يَتَنَاثَرُ عَلَى وَجْهِي فَقَالَ
" مَا كُنْتُ أُرَى أَنَّ الْجَهْدَ بَلَغَ مِنْكَ مَا أَرَى أَتَجِدُ شَاةً "
. فَقُلْتُ لاَ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ { فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ
صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ} قَالَ صَوْمُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ أَوْ إِطْعَامُ سِتَّةِ
مَسَاكِينَ نِصْفَ صَاعٍ طَعَامًا لِكُلِّ مِسْكِينٍ - قَالَ - فَنَزَلَتْ فِيَّ
خَاصَّةً وَهْىَ لَكُمْ عَامَّةً .
Reference : Sahih Muslim 1201 g مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 93
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2738 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ka'b b. Ujra (Allah be pleased with him) reported that he went out with the
Messenger of Allah (ﷺ) in the state of Ihram, and his (Ka'b's) head and beard
were infested with lice. This was conveyed to the Messenger of Allah (ﷺ). He
sent for him (Ka'b) and called a barber (who) shaved his head. He (the Holy
Prophet) said. Is there any sacrificial animal with you? He (Kalb) said:
I cannot afford it. He then commanded him to observe fasts for three days or
feed six needy persons, one sa' for every two needy persons. And Allah the
Exalted and Majestic revealed this (verse) particular with regard to him:" So
whosoever among you is sick and has an ailment of the head.." ; then (its
application) became general for the Muslims.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
نُمَيْرٍ، عَنْ زَكَرِيَّاءَ بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ
بْنُ الأَصْبَهَانِيِّ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَعْقِلٍ، حَدَّثَنِي
كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ، - رضى الله عنه - أَنَّهُ خَرَجَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم مُحْرِمًا فَقَمِلَ رَأْسُهُ وَلِحْيَتُهُ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ
صلى الله عليه وسلم فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ فَدَعَا الْحَلاَّقَ فَحَلَقَ رَأْسَهُ
ثُمَّ قَالَ لَهُ " هَلْ عِنْدَكَ نُسُكٌ " . قَالَ مَا أَقْدِرُ عَلَيْهِ
. فَأَمَرَهُ أَنْ يَصُومَ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ أَوْ يُطْعِمَ سِتَّةَ مَسَاكِينَ
لِكُلِّ مِسْكِينَيْنِ صَاعٌ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِيهِ خَاصَّةً {
فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ} ثُمَّ كَانَتْ
لِلْمُسْلِمِينَ عَامَّةً .
Reference : Sahih Muslim 1201 h مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 94
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2739 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(11) Chapter: Cupping is permissible for the Muhrim (pilgrim in Ihram) (11) باب
جَوَازِ الْحِجَامَةِ لِلْمُحْرِمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them) reported that the Messenger of Allah (ﷺ)
got himself cupped in the state of lhrim.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ
بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ طَاوُسٍ، وَعَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ،
عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم احْتَجَمَ وَهُوَ
مُحْرِمٌ .
Reference : Sahih Muslim 1202 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 95
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2740 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Buhaina reported that the Messenger of Allah (ﷺ) got himself cupped in the
middle of his head on his way to Mecca.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ
مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِي
عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنِ ابْنِ بُحَيْنَةَ، أَنَّ
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم احْتَجَمَ بِطَرِيقِ مَكَّةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ وَسَطَ
رَأْسِهِ .
Reference : Sahih Muslim 1203 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 96
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2741 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(12) Chapter: It is permissible for a Muhrim to treat his eyes (12) باب جَوَازِ
مُدَاوَاةِ الْمُحْرِمِ عَيْنَيْهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Nubaih b. Wabb reported:
We went with Aban b. Uthman (in a state of lhram). When we were at Malal the
eyes of Umar b. Ubaidullah became sore and, when we reached Rauba' the pain grew
intense. He (Nubaib b. Wahb) sent (one) to Aban b. Uthman to ask him (what to
do). He sent him (the message) to apply aloes to them, for 'Uthman (Allah be
pleased with him) reported that the Messenger of Allah (ﷺ) applied aloes to the
person whose eyes were sore and he was in the state of Ihram.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ
بْنُ حَرْبٍ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ، عُيَيْنَةَ - قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، - حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ مُوسَى، عَنْ نُبَيْهِ بْنِ
وَهْبٍ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِمَلَلٍ
اشْتَكَى عُمَرُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ عَيْنَيْهِ فَلَمَّا كُنَّا بِالرَّوْحَاءِ
اشْتَدَّ وَجَعُهُ فَأَرْسَلَ إِلَى أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ يَسْأَلُهُ فَأَرْسَلَ
إِلَيْهِ أَنِ اضْمِدْهُمَا بِالصَّبِرِ فَإِنَّ عُثْمَانَ - رضى الله عنه -
حَدَّثَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الرَّجُلِ إِذَا اشْتَكَى
عَيْنَيْهِ وَهُوَ مُحْرِمٌ ضَمَّدَهُمَا بِالصَّبِرِ .
Reference : Sahih Muslim 1204 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 97
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2742 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Nubaih b Wahb reported that the eyes of Umar b. Ubaidnllah b. Ma'mar were
swollen, and he decided to use antimony. Aban b. 'Uthman forbade him to do so
and commanded him to apply aloes on them, and reported on the authority of
'Uthman b. Affan that the Messenger of Allah (ﷺ) had done that.
وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ
الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ
مُوسَى، حَدَّثَنِي نُبَيْهُ بْنُ وَهْبٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ
مَعْمَرٍ، رَمِدَتْ عَيْنُهُ فَأَرَادَ أَنْ يَكْحُلَهَا، فَنَهَاهُ أَبَانُ بْنُ
عُثْمَانَ وَأَمَرَهُ أَنْ يُضَمِّدَهَا بِالصَّبِرِ وَحَدَّثَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ
عَفَّانَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ فَعَلَ ذَلِكَ .
Reference : Sahih Muslim 1204 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 98
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2743 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(13) Chapter: It is permissible for the Muhrim to wash his body and head (13) باب
جَوَازِ غَسْلِ الْمُحْرِمِ بَدَنَهُ وَرَأْسَهُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibrahim b. 'Abdullah narrated on the authorrity of his father that there cropped
up a difference of opinion between Abdullah b. 'Abbas and al-Miswar b. Makhrama
at a place (called) Abwa'. Abdullah b. 'Abbas contended that a Muhrim (is
permitted) to wash his head, whereas Miswar contended that a Muhrim is not
(permit- fed) to wash his head. So Ibn Abbas sent me (the father of Ibrabim) to
Abu Ayyub al- Ansirl to ask him about it. (So I went to him) and found him
taking bath behind two poles covered by a cloth. I gave him salutation,
whereupon be asked:
Who is this? I said: I am 'Abdullah b. Hunain. 'Abdullah b. 'Abbas has sent me
to you to find out how the Messenger of Allah (ﷺ) washed his head in the state
of Ihram. Abu Ayyub (Allah be pleased with him) placed his hand on the cloth and
lowered it (a little) till his head became visible to me; and he said to the man
who was pouring water upon him to pour water. He poured water on his head. He
then moved his head with the help of his hands and moved them (the hands)
forward and backward and then said: This is how I saw him (the Messenger of
Allah) doing.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ
بْنُ حَرْبٍ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ
عُيَيْنَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، -
وَهَذَا حَدِيثُهُ - عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، فِيمَا قُرِئَ عَلَيْهِ عَنْ زَيْدِ
بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، وَالْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ،
أَنَّهُمَا اخْتَلَفَا بِالأَبْوَاءِ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ
يَغْسِلُ الْمُحْرِمُ رَأْسَهُ . وَقَالَ الْمِسْوَرُ لاَ يَغْسِلُ الْمُحْرِمُ
رَأْسَهُ . فَأَرْسَلَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ إِلَى أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ
أَسْأَلُهُ عَنْ ذَلِكَ فَوَجَدْتُهُ يَغْتَسِلُ بَيْنَ الْقَرْنَيْنِ وَهُوَ
يَسْتَتِرُ بِثَوْبٍ - قَالَ - فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ مَنْ هَذَا فَقُلْتُ
أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُنَيْنٍ أَرْسَلَنِي إِلَيْكَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
عَبَّاسٍ أَسْأَلُكَ كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَغْسِلُ
رَأْسَهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَوَضَعَ أَبُو أَيُّوبَ - رضى الله عنه - يَدَهُ عَلَى
الثَّوْبِ فَطَأْطَأَهُ حَتَّى بَدَا لِي رَأْسُهُ ثُمَّ قَالَ لإِنْسَانٍ يَصُبُّ
اصْبُبْ . فَصَبَّ عَلَى رَأْسِهِ ثُمَّ حَرَّكَ رَأْسَهُ بِيَدَيْهِ فَأَقْبَلَ
بِهِمَا وَأَدْبَرَ ثُمَّ قَالَ هَكَذَا رَأَيْتُهُ صلى الله عليه وسلم يَفْعَلُ
.
Reference : Sahih Muslim 1205 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 99
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2744 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of Zaid b. Aslam with the same
chain of transmitters that Abu Ayyub rubbed his whole head with his hands and
then moved them forward and backward. Miswar said to Ibn 'Abbas:
I would never dispute with you (in future).
وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالاَ
أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي زَيْدُ
بْنُ أَسْلَمَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ فَأَمَرَّ أَبُو أَيُّوبَ بِيَدَيْهِ
عَلَى رَأْسِهِ جَمِيعًا عَلَى جَمِيعِ رَأْسِهِ فَأَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ
فَقَالَ الْمِسْوَرُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ لاَ أُمَارِيكَ أَبَدًا .
Reference : Sahih Muslim 1205 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 100
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2745 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(14) Chapter: What should be done with a Muhrim if he dies? (14) باب مَا يُفْعَلُ
بِالْمُحْرِمِ إِذَا مَاتَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Abbas (Allah be pleased with them) reported that a person fell down from his
camel (in a state of Ihram) and his neck was broken and he died. Thereupon
Allah's Apostle. (ﷺ) said:
Bathe him with water mixed with the leaves of the lote tree and shroud him in
his two (pieces of) cloth (Ihbram), and do not cover his head for Allah will
raise him on the Day of Resurrection Pronouncing Talbiya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ
عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ، جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى
الله عنهما - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم خَرَّ رَجُلٌ مِنْ بَعِيرِهِ
فَوُقِصَ فَمَاتَ فَقَالَ " اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَكَفِّنُوهُ فِي
ثَوْبَيْهِ وَلاَ تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ فَإِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُهُ يَوْمَ
الْقِيَامَةِ مُلَبِّيًا " .
Reference : Sahih Muslim 1206 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 101
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2746 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Abbas (Allah be pleased with them) reported:
While a person was standing in 'Arafat with the Messenger of Allah (ﷺ) he fell
down from his camel and broke his neck. This was mentioned to the Messenger of
Allah (ﷺ), whereupon he said: Bathe him with water mixed with the leaves of the
lote tree and shroud him in two (pieces of) cloth and neither perfume him nor
cover his head; (Ayyub said) for Allah would raise him on the Day of
Resurrection in the state of pronouncing Talbiya. ('Amr. however, said): Verily
Allah would raise him on the Day of Resurrection pronouncing Talbiya. Sa'id b.
Jubair narrated this hadith on the authority of Ibn 'Abbas (Allah be pleased
with them) that a person was standing with the Messenger of Allah (ﷺ) as he was
in the state of Ihram. The rest of the hadith is the same.
وَحَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَمْرِو
بْنِ دِينَارٍ، وَأَيُّوبَ، عَنْ سَعِيدِ، بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، -
رضى الله عنهما - قَالَ بَيْنَمَا رَجُلٌ وَاقِفٌ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم بِعَرَفَةَ إِذْ وَقَعَ مِنْ رَاحِلَتِهِ - قَالَ أَيُّوبُ
فَأَوْقَصَتْهُ أَوْ قَالَ - فَأَقْعَصَتْهُ وَقَالَ عَمْرٌو فَوَقَصَتْهُ -
فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ
وَسِدْرٍ وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْنِ وَلاَ تُحَنِّطُوهُ وَلاَ تُخَمِّرُوا
رَأْسَهُ - قَالَ أَيُّوبُ فَإِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
مُلَبِّيًا وَقَالَ عَمْرٌو - فَإِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
يُلَبِّي " . وَحَدَّثَنِيهِ عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ
إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَيُّوبَ، قَالَ نُبِّئْتُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ
ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - أَنَّ رَجُلاً، كَانَ وَاقِفًا مَعَ النَّبِيِّ
صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُحْرِمٌ . فَذَكَرَ نَحْوَ مَا ذَكَرَ حَمَّادٌ عَنْ
أَيُّوبَ .
Reference : Sahih Muslim 1206 b,c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 102
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2747 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Abbas (Allah be pleased with them) reported that a person proceeded along
with the Messenger of Allah (may peace he upon him) in the state of Ihram and
fell down from his camel and his neck was broken, and he died. The Messenger of
Allah (ﷺ) said:
Bathe him with water mixed with lote (leaves) and shroud him in two (pieces of)
cloth and do'not cover his head for he would come on the Day of Resurrection
pronouncing Talbiya.
وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى، - يَعْنِي ابْنَ يُونُسَ
- عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ
جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - قَالَ أَقْبَلَ رَجُلٌ حَرَامًا
مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَخَرَّ مِنْ بَعِيرِهِ فَوُقِصَ وَقْصًا
فَمَاتَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ
وَسِدْرٍ وَأَلْبِسُوهُ ثَوْبَيْهِ وَلاَ تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ فَإِنَّهُ يَأْتِي
يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُلَبِّي " .
Reference : Sahih Muslim 1206 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 103
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2748 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Sa'id b. Jubair reported on the authority of Ibn Abbas (Allah be pleased with
him) that a person proceeded with the Messenger of Allah (ﷺ) in the state of
Ihram. The rest of the hadith th is the same except that he (the Holy Prophet)
(is reported to have) said:
He would be raised on the Day of Resurrection pronouncing Talbiya. Sa'id b.
Jubair did not name the place where he fell down.
وَحَدَّثَنَاهُ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ
الْبُرْسَانِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ،
أَنَّ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، أَخْبَرَهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما -
قَالَ أَقْبَلَ رَجُلٌ حَرَامٌ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ " فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
مُلَبِّيًا " . وَزَادَ لَمْ يُسَمِّ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ حَيْثُ خَرَّ .
Reference : Sahih Muslim 1206 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 104
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2749 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Abbas (Allah be pleased with them) reported that there was a person in the
state of Ihram whose camel broke his neck and he died. Thereupon the Mes- senger
of Allah (ﷺ) said:
Bathe him with water mixed (with the leaves of) lote tree and shroud him In his
two (pieces of) cloth and cover neither his head nor his face, for he would be
raised on the Day of Resurrection pronouncing Talbiya.
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَمْرِو
بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ، جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما
- أَنَّ رَجُلاً، أَوْقَصَتْهُ رَاحِلَتُهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَمَاتَ فَقَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَكَفِّنُوهُ
فِي ثَوْبَيْهِ وَلاَ تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ وَلاَ وَجْهَهُ فَإِنَّهُ يُبْعَثُ
يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّيًا " .
Reference : Sahih Muslim 1206 f مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 105
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2750 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them) reported that when a person who was in
the state of Ihram was in the company of the Messenger of Allah (ﷺ), his camel
broke his neckand he died. Upon this the Messenger of Allah (ﷺ) said:
Bathe him with water (mixed with the leaves) of the lute tree and shroud him in
his two (pieces of) cloth and, neither perfume him nor cover his head, for he
would be raised on the Day of Resurrection pronouncing Talbiya.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو
بِشْرٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضى الله عنهما ح
. وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، - وَاللَّفْظُ لَهُ - أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ،
عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ، بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضى الله
عنهما أَنَّ رَجُلاً، كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُحْرِمًا
فَوَقَصَتْهُ نَاقَتُهُ فَمَاتَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "
اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْهِ وَلاَ تُمِسُّوهُ بِطِيبٍ
وَلاَ تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّدًا "
.
Reference : Sahih Muslim 1206 g مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 106
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2751 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Sa'id b. Jubair reported on the authority of Ibn 'Abbas (Allah be pleased with
them) that a camel broke the neck of its owner while he was in the state of
lhram and he was at that time in the company of the Messenger of Allah (ﷺ).
Allah's Messenger (ﷺ) commanded that he should be bathed with water mixed with
(leaves of the) lote (tree) and no perfume should be applied to him and his head
should not be covered, for he would be raised on the Day of Resurrection
pronouncing Talblya.
وَحَدَّثَنِي أَبُو كَامِلٍ، فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ الْجَحْدَرِيُّ حَدَّثَنَا
أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ
عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - أَنَّ رَجُلاً، وَقَصَهُ بَعِيرُهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ
مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم أَنْ يُغْسَلَ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَلاَ يُمَسَّ طِيبًا وَلاَ يُخَمَّرَ
رَأْسُهُ فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّدًا .
Reference : Sahih Muslim 1206 h مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 107
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2752 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Sa'id b. Jubair heard Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them) as saying:
A person came to Allah's Apostle (ﷺ) while he was in the state of lhram. He fell
down from his camel and broke his neck. Thereupon Allah's Apostle (ﷺ) commanded
to bathe him with water (mixed with the leaves of) the lote (tree), and shroud
him in two (pieces of) cloth and not to apply perfume (to him), keeping his head
out (of the shroud). Shu'ba said: He then narrated to me after this (the words)"
keeping his head out," his face out, for he would be raised on the Day of
Resurrection pronouncing Talbiya.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ قَالَ ابْنُ
نَافِعٍ أَخْبَرَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا بِشْرٍ،
يُحَدِّثُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، - رضى الله
عنهما - يُحَدِّثُ أَنَّ رَجُلاً أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ
مُحْرِمٌ فَوَقَعَ مِنْ نَاقَتِهِ فَأَقْعَصَتْهُ فَأَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله
عليه وسلم أَنْ يُغْسَلَ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَأَنْ يُكَفَّنَ فِي ثَوْبَيْنِ وَلاَ
يُمَسَّ طِيبًا خَارِجٌ رَأْسُهُ . قَالَ شُعْبَةُ ثُمَّ حَدَّثَنِي بِهِ بَعْدَ
ذَلِكَ خَارِجٌ رَأْسُهُ وَوَجْهُهُ فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
مُلَبِّدًا .
Reference : Sahih Muslim 1206 i مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 108
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2753 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Sa'id b. Jubair reported on the authority of Ibn 'Abbas (Allah be pleased with
them) that the camel of a person broke his neck as he was in the company of
Allah's Messenger (ﷺ). The Messenger of Allah (ﷺ) commanded them (Companions) to
wash him with water mixed (with the leaves of) the lote (tree) and to keep his
face exposed; (he, the narrator) said:
And his head (too), for he would be raised on the Day of Resurrection
pronouncing Talbiya.
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا الأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ،
عَنْ زُهَيْرٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ،
يَقُولُ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - وَقَصَتْ رَجُلاً رَاحِلَتُهُ
وَهُوَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم أَنْ يَغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَأَنْ يَكْشِفُوا وَجْهَهُ -
حَسِبْتُهُ قَالَ - وَرَأْسَهُ فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَهُوَ
يُهِلُّ .
Reference : Sahih Muslim 1206 j مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 109
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2754 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas (Allah be pleased with him) reported that there was a person in the
company of Allah's Messenger (may peace' be upon him) whose camel broke his neck
and he died. thereupon Allah's Apostle (ﷺ) said:
Wash him, but do not apply perfume and do not cover his face, for he would be
raised (on the Day of Resurrection) pronouncing Talbiya.
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى،
حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ
عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - قَالَ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
رَجُلٌ فَوَقَصَتْهُ نَاقَتُهُ فَمَاتَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم "
اغْسِلُوهُ وَلاَ تُقَرِّبُوهُ طِيبًا وَلاَ تُغَطُّوا وَجْهَهُ فَإِنَّهُ يُبْعَثُ
يُلَبِّي " .
Reference : Sahih Muslim 1206 k مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 110
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2755 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(15) Chapter: It is permissible for the Muhrim to stipulate a condition for
exiting Ihram because of sickness and the like (15) باب جَوَازِ اشْتِرَاطِ
الْمُحْرِمِ التَّحَلُّلَ بِعُذْرِ الْمَرَضِ وَنَحْوِهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported that Allah's Messenger (ﷺ) went
(into the house of) Duba'a bint Zubair and said to her:
Did you intend to perform Hajj? She said: By Allah, (I intend to do so) but I
often remain ill, whereupon he (the Holy Prophet) said to her: Perform Hajj but
with condition, and say: O Allah, I shall be free from Ihram where you detain
me. And she (Duba'a) was the wife of Miqdad.
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا
أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها -
قَالَتْ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى ضُبَاعَةَ بِنْتِ
الزُّبَيْرِ فَقَالَ لَهَا " أَرَدْتِ الْحَجَّ " . قَالَتْ وَاللَّهِ مَا
أَجِدُنِي إِلاَّ وَجِعَةً . فَقَالَ لَهَا " حُجِّي وَاشْتَرِطِي وَقُولِي
اللَّهُمَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي " . وَكَانَتْ تَحْتَ الْمِقْدَادِ .
Reference : Sahih Muslim 1207 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 111
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2756 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha (Allah be pleased with her) reported that Allah's Apostle (ﷺ) went (to
the house of) Duba'a bint al-Zubair b. Abd al-Muttalib. She said:
Messenger of Allah, I intend to perform Hajj, but I am ill. Thereupon Allah's
Apostle (ﷺ) said: Enter Into the state of Ihram on condition that you would
abandon it when Allah would detain you.
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا
مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها -
قَالَتْ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ
بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُرِيدُ الْحَجَّ
وَأَنَا شَاكِيَةٌ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " حُجِّي
وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي " .
Reference : Sahih Muslim 1207 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 112
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2757 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been reported on the authority of A'isha through another chain
of transmitters.
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا
مَعْمَرٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله
عنها - مِثْلَهُ .
Reference : Sahih Muslim 1207 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 113
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2758 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Abbas reported that Duba'a bint al-Zubair b. 'Abd al-Muttalib (Allah be
pleased with her) came to Allah's Messenger (ﷺ) and said:
I am an ailing woman but I intend to perform Hajj; what you command me (to do)?
He (the Holy Prophet) said: Enter into the state of Ihram (uttering these words)
of condition: I would be free from it when Thou wouldst detain me. 'He (the
narrator) said: But she was able to complete (the Hajj without breaking down).
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ
الْمَجِيدِ، وَأَبُو عَاصِمٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، ح
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - أَخْبَرَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ، بَكْرٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو
الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا، وَعِكْرِمَةَ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ
ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ ضُبَاعَةَ بِنْتَ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، -
رضى الله عنها - أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ إِنِّي
امْرَأَةٌ ثَقِيلَةٌ وَإِنِّي أُرِيدُ الْحَجَّ فَمَا تَأْمُرُنِي قَالَ "
أَهِلِّي بِالْحَجِّ وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ تَحْبِسُنِي " . قَالَ
فَأَدْرَكَتْ .
Reference : Sahih Muslim 1208 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 114
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2759 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas (Allah be pleased with him) reported that Duba'a intended to perform
Hajj, and the Messenger of Allah (ﷺ) commanded her (to enter into the state of
Ihram) with condition. She did it in compliance with the command of Allah's
Apostle (ﷺ).
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ
الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ هَرِمٍ، عَنْ
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، وَعِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضى الله عنهما أَنَّ
ضُبَاعَةَ، أَرَادَتِ الْحَجَّ فَأَمَرَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ
تَشْتَرِطَ فَفَعَلَتْ ذَلِكَ عَنْ أَمْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
Reference : Sahih Muslim 1208 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 115
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2760 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of Ibn 'Abbas with a slight
variation of words.
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَأَبُو أَيُّوبَ الْغَيْلاَنِيُّ
وَأَحْمَدُ بْنُ خِرَاشٍ قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ،
حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، - وَهُوَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو - حَدَّثَنَا
رَبَاحٌ، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي مَعْرُوفٍ - عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، -
رضى الله عنهما - أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِضُبَاعَةَ رضى الله
عنها " حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ تَحْبِسُنِي " . وَفِي
رِوَايَةِ إِسْحَاقَ أَمَرَ ضُبَاعَةَ .
Reference : Sahih Muslim 1208 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 116
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2761 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(16) Chapter: The soundness of Ihram for the woman in Nifas; It is recommended
for her to perform Ghusl before entering Ihram, and the same applies to one who
is menstruating (16) باب إِحْرَامِ النُّفَسَاءِ وَاسْتِحْبَابِ اغْتِسَالِهَا
لِلإِحْرَامِ وَكَذَا الْحَائِضِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported that Asma' bint 'Umais gave birth
to Muhammad b Abu Bakr near Dhu'l-Hulaifa. The Messenger of Allah (ﷺ) commanded
Abu Bakr to convey to her that she should take a bath and then enter into the
state of Ihram.
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعُثْمَانُ بْنُ
أَبِي شَيْبَةَ، كُلُّهُمْ عَنْ عَبْدَةَ، - قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ
بْنُ سُلَيْمَانَ، - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ
نُفِسَتْ أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ بِمُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ بِالشَّجَرَةِ
فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَبَا بَكْرٍ يَأْمُرُهَا أَنْ
تَغْتَسِلَ وَتُهِلَّ .
Reference : Sahih Muslim 1209 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 117
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2762 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir b. 'Abdullah (Allah be pleased with them) reported that when Asma' bint
'Umais gave birth (to a child) in Dhu'l-Hulaifa. Allah's Messenger (ﷺ) commanded
Abu Bakr (to convey to her) that she should take a bath and enter into the state
of Ihram.
حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ، مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ
الْحَمِيدِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ، سَعِيدٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، - رضى الله عنهما - فِي حَدِيثِ
أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ حِينَ نُفِسَتْ بِذِي الْحُلَيْفَةِ أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ أَبَا بَكْرٍ - رضى الله عنه - فَأَمَرَهَا أَنْ
تَغْتَسِلَ وَتُهِلَّ .
Reference : Sahih Muslim 1210 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 118
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2763 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(17) Chapter: Clarifying the types of Ihram; and that it is permissible to perfom
Hajj that is Ifrad, Tamattu and Qiran. It is permissible to join Hajj to Umrah.
And when the pilgrim who is performing Qiran should exit Ihram (17) باب بَيَانِ
وُجُوهِ الإِحْرَامِ وَأَنَّهُ يَجُوزُ إِفْرَادُ الْحَجِّ وَالتَّمَتُّعِ
وَالْقِرَانِ وَجَوَازِ إِدْخَالِ الْحَجِّ عَلَى الْعُمْرَةِ وَمَتَى يَحِلُّ
الْقَارِنُ مِنْ نُسُكِهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) said:
We went with the Messenger of Allah (ﷺ) during the year of the Farewell
Pilgrimage. We entered into the state of Ihram for Umra. Then the Messenger of
Allah (ﷺ) said: Who has the sacrificial animal with him, he should put on Ihram
for Hajj along with Umra. and should not put it off till he has completed them
(both Hajj and Umra). She said: When I came to Mecca. I was having menses, I
neither circumambulated the House, nor ran between as-safa' and al-Marwa. I
complained about it to the Messenger of Allah (ﷺ) and he said: Undo your hair,
comb it, and pronounce Talbiya for Hajj, and give up Umra (for the time being),
which I did. When we had performed the Hajj, the Messenger of Allah (way peace
he upon him) sent me with Abd al-Rabman b. Abu Bakr to Tan'im saying: This is
the place for your Umra. Those who had put on Ihram for Umra circumambulated the
House, and ran between al-safa' and al-Marwa. They then put off Ihram and then
made the last circuit after they had returned from Mina after performing their
Hajj, but those who had combined the Hajj and the Umra made only one circuit (as
they had combined Hajj and 'Umra).
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ
ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - أَنَّهَا قَالَتْ
خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ
فَأَهْلَلْنَا بِعُمْرَةٍ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ
كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ فَلْيُهِلَّ بِالْحَجِّ مَعَ الْعُمْرَةِ ثُمَّ لاَ يَحِلُّ
حَتَّى يَحِلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا " . قَالَتْ فَقَدِمْتُ مَكَّةَ وَأَنَا
حَائِضٌ لَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ وَلاَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَشَكَوْتُ
ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " انْقُضِي رَأْسَكِ
وَامْتَشِطِي وَأَهِلِّي بِالْحَجِّ وَدَعِي الْعُمْرَةَ " . قَالَتْ
فَفَعَلْتُ فَلَمَّا قَضَيْنَا الْحَجَّ أَرْسَلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم مَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ إِلَى التَّنْعِيمِ فَاعْتَمَرْتُ
فَقَالَ " هَذِهِ مَكَانَ عُمْرَتِكِ " . فَطَافَ الَّذِينَ أَهَلُّوا
بِالْعُمْرَةِ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ حَلُّوا ثُمَّ طَافُوا
طَوَافًا آخَرَ بَعْدَ أَنْ رَجَعُوا مِنْ مِنًى لِحَجِّهِمْ وَأَمَّا الَّذِينَ
كَانُوا جَمَعُوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَإِنَّمَا طَافُوا طَوَافًا وَاحِدًا .
Reference : Sahih Muslim 1211 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 119
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2764 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha, the wife of the Messenger of Allah (ﷺ), said:
We went out with the Messenger of Allah (ﷺ) during the year of the Farewell
Pilgrimage. There were some amongst us who had put on IHram for Umra and there
were some who had put on Ihram for Hajj. (We proceeded on till) we came to
Mecca. The Messenger of Allah (ﷺ) said: He who put on Ihram for 'Umra but did
not bring the sacrificial animal with him should put it off. and he who put on
Ihram for Umra and he who had brought the sacrificial animal with him should not
put it off until he had slaughtered the animal; and he who put on lhram for Hajj
should complete it. A'isha (Allah be pleased with her) said: I was in the
monthlyperiod, and I remained In this state till the day of 'Arafa, and I had
entered into the state of Ihram for 'Umra. The Messenger of Allah (ﷺ) thus
commanded me to undo my hair and comb them (again) and enter into the state of
Ihram for Hajj, and abandon (the rites of 'Umra). She ('A'isha) said: I did so,
and when I had completed my Pilgrimage, the Messenger of Allah (ﷺ) sent with me
'Abd al-Rabman b. Abu Bakr and commanded me to (resume the rites of) 'Umra at
Tan'im. the place where (I abandoned) 'Umra and put on Ihram for Hajj (before
completing Umra).
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي أَبِي،
عَنْ جَدِّي، حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ، خَالِدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ
بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا
قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ حَجَّةِ
الْوَدَاعِ فَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ حَتَّى
قَدِمْنَا مَكَّةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ أَحْرَمَ
بِعُمْرَةٍ وَلَمْ يُهْدِ فَلْيَحْلِلْ وَمَنْ أَحْرَمَ بِعُمْرَةٍ وَأَهْدَى فَلاَ
يَحِلُّ حَتَّى يَنْحَرَ هَدْيَهُ وَمَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ فَلْيُتِمَّ حَجَّهُ "
. قَالَتْ عَائِشَةُ - رضى الله عنها - فَحِضْتُ فَلَمْ أَزَلْ حَائِضًا حَتَّى
كَانَ يَوْمُ عَرَفَةَ وَلَمْ أُهْلِلْ إِلاَّ بِعُمْرَةٍ فَأَمَرَنِي رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ أَنْقُضَ رَأْسِي وَأَمْتَشِطَ وَأُهِلَّ بِحَجٍّ
وَأَتْرُكَ الْعُمْرَةَ - قَالَتْ - فَفَعَلْتُ ذَلِكَ حَتَّى إِذَا قَضَيْتُ
حَجَّتِي بَعَثَ مَعِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ
أَبِي بَكْرٍ وَأَمَرَنِي أَنْ أَعْتَمِرَ مِنَ التَّنْعِيمِ مَكَانَ عُمْرَتِي
الَّتِي أَدْرَكَنِي الْحَجُّ وَلَمْ أَحْلِلْ مِنْهَا .
Reference : Sahih Muslim 1211 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 120
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2765 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha (Allah be pleased with her) reported:
We went with the Messenger of Allah (ﷺ) during the year of the Farewell
Pilgrimage. I put on Ihram for Umra and did not bring the sacrificial animal.
The Apostle of Allah (ﷺ) said: He who has the sacrihcial animal with him should
enter into the state of Ihram for Hajj along with 'Umra, and. he should not put
the Ihram off till he has completed both of them. She (Hadrat A'isha) said: The
monthly period began. When it was the night of Arafa, I said to the Messenger of
Allah (ﷺ): I entered into the state of Ihram for 'Umra. but now how should I
perform the Hajj? Thereupon he said: Undo your hair and comb them, and desist
from performing Umra, and put on Ihram for Hajj She (A'isha, said: When I had
completed my Hajj he commanded 'Abd al-Rahman b. Abu Bakr to carry me behind him
(on boneback) in order to enable me to resume the rituals of Umra from Tan'im,
the place where I abandoned its rituals.
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا
مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها -
قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ
فَأَهْلَلْتُ بِعُمْرَةٍ وَلَمْ أَكُنْ سُقْتُ الْهَدْىَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى
الله عليه وسلم " مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ فَلْيُهْلِلْ بِالْحَجِّ مَعَ
عُمْرَتِهِ ثُمَّ لاَ يَحِلَّ حَتَّى يَحِلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا " . قَالَتْ
فَحِضْتُ فَلَمَّا دَخَلَتْ لَيْلَةُ عَرَفَةَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي
كُنْتُ أَهْلَلْتُ بِعُمْرَةٍ فَكَيْفَ أَصْنَعُ بِحَجَّتِي قَالَ " انْقُضِي
رَأْسَكِ وَامْتَشِطِي وَأَمْسِكِي عَنِ الْعُمْرَةِ وَأَهِلِّي بِالْحَجِّ " .
قَالَتْ فَلَمَّا قَضَيْتُ حَجَّتِي أَمَرَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ
فَأَرْدَفَنِي فَأَعْمَرَنِي مِنَ التَّنْعِيمِ مَكَانَ عُمْرَتِي الَّتِي
أَمْسَكْتُ عَنْهَا .
Reference : Sahih Muslim 1211 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 121
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2766 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
'We went with the Messenger of Allah (ﷺ) (to Mecca). He said: He who intended
among you to put on Ihram for Hajj and 'Umra should do so. And he who intended
to put on Ihram for Hajj may do so. And he who intended to put on Ihram for
'Umra only may do so. 'A'isha (Allah be pleased with her) said: The Messenger of
Allah (ﷺ) put on Ihram for Hajj and some people did that along with him. And
some people put on Ihram for 'Umra and Hajj (both), and some persons put on
Ihram for 'Umra only, and I was among those who put on Ihram for 'Umra (only).
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ
عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مَنْ أَرَادَ مِنْكُمْ أَنْ يُهِلَّ
بِحَجٍّ وَعُمْرَةٍ فَلْيَفْعَلْ وَمَنْ أَرَادَ أَنْ يُهِلَّ بِحَجٍّ فَلْيُهِلَّ
وَمَنْ أَرَادَ أَنْ يُهِلَّ بِعُمْرَةٍ فَلْيُهِلَّ " . قَالَتْ عَائِشَةُ رضى
الله عنها فَأَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِحَجٍّ وَأَهَلَّ بِهِ
نَاسٌ مَعَهُ وَأَهَلَّ نَاسٌ بِالْعُمْرَةِ وَالْحَجِّ وَأَهَلَّ نَاسٌ بِعُمْرَةٍ
وَكُنْتُ فِيمَنْ أَهَلَّ بِالْعُمْرَةِ .
Reference : Sahih Muslim 1211 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 122
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2767 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
We went with the Messenger of Allah (ﷺ) (in his) Farewell Pilgrimage near the
time of the appearance of the new moon of Dhul-Hijja. The Messenger of Allah (ﷺ)
said: He who amongst you intends to put on Ihram for 'Umra may do so; had I not
brought sacrificial animals along with me, I would have put on Ihram for 'Umra.
She (further said). There were some persons who put on Ihram for 'Umra, and some
persons who put on Ihram for Hajj, and I was one of those who put on Ihram for
'Umra. We went on till we reached Mecca, and on the day of 'Arafa I found myself
in a state of menses, but I did not put off the Ihram for 'Umra. I told about
(this state of mine) to the Messenger of Allah (ﷺ), whereupon he said: Abandon
your 'Umra, and undo the hair of your head and comb (them), and put on Ihram for
Hajj. She ('A'isha) said: I did accordingly. When it was the night at Hasba and
Allah enabled us to complete our Hajj, he (the Holy Prophet) sent with me 'Abd
al-Rahman b. Abu Bakr, and he mounted me behind him on his camel and took me to
Tan'im and I put on Ihram for 'Umra, and thus Allah enabled us to complete our
Hajj and 'Umra and (we were required to observe) neither sacrifice nor alms nor
fasting.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ
سُلَيْمَانَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها -
قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ
مُوَافِينَ لِهِلاَلِ ذِي الْحِجَّةِ - قَالَتْ - فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم " مَنْ أَرَادَ مِنْكُمْ أَنْ يُهِلَّ بِعُمْرَةٍ فَلْيُهِلَّ
فَلَوْلاَ أَنِّي أَهْدَيْتُ لأَهْلَلْتُ بِعُمْرَةٍ " . قَالَتْ فَكَانَ مِنَ
الْقَوْمِ مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ وَمِنْهُمْ مَنْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ - قَالَتْ -
فَكُنْتُ أَنَا مِمَّنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ فَخَرَجْنَا حَتَّى قَدِمْنَا مَكَّةَ
فَأَدْرَكَنِي يَوْمُ عَرَفَةَ وَأَنَا حَائِضٌ لَمْ أَحِلَّ مِنْ عُمْرَتِي
فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " دَعِي
عُمْرَتَكِ وَانْقُضِي رَأْسَكِ وَامْتَشِطِي وَأَهِلِّي بِالْحَجِّ " .
قَالَتْ فَفَعَلْتُ فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ الْحَصْبَةِ - وَقَدْ قَضَى اللَّهُ
حَجَّنَا - أَرْسَلَ مَعِي عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ فَأَرْدَفَنِي
وَخَرَجَ بِي إِلَى التَّنْعِيمِ فَأَهْلَلْتُ بِعُمْرَةٍ فَقَضَى اللَّهُ حَجَّنَا
وَعُمْرَتَنَا وَلَمْ يَكُنْ فِي ذَلِكَ هَدْىٌ وَلاَ صَدَقَةٌ وَلاَ صَوْمٌ .
Reference : Sahih Muslim 1211 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 123
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2768 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) said:
We set out with the Messenger of Allah (ﷺ) just at the appearance of the new
moon of Dhul- Hijja. We had no other intention but that of performing the Hajj,
whereupon the Messenger of Allah (ﷺ) said: He who among you intends to put on
Ihram for 'Umra should do so for 'Umra. The rest of the hadith is the same.
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ خَرَجْنَا مُوَافِينَ مَعَ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِهِلاَلِ ذِي الْحِجَّةِ لاَ نَرَى إِلاَّ
الْحَجَّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ
أَنْ يُهِلَّ بِعُمْرَةٍ فَلْيُهِلَّ بِعُمْرَةٍ " . وَسَاقَ الْحَدِيثَ
بِمِثْلِ حَدِيثِ عَبْدَةَ .
Reference : Sahih Muslim 1211 f مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 124
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2769 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha (Allah be pleased with her) reported:
We went with the Messenger of Allah (ﷺ) at the appearance of the new moon of
Dhu'l-Hijja. There were amongst us those who had put on Ihram for Umra, and
those also who had put on Ihram both for Hajj and Umra, and still those who had
put on Ihram for Hajj (alone). I was one of those who had put on Ihram for. Umra
(only). 'Urwa (one of the narrators) said: Allah enabled her (A'isha) to
complete both Hajj and Umra (according to the way as mentioned above). Hisham
(one of the narrators) said: She had neither the sacrificial animal nor (was she
required to) fast, nor (was she obliged to give) alms.
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُوَافِينَ لِهِلاَلِ ذِي الْحِجَّةِ مِنَّا مَنْ
أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ وَمِنَّا مَنْ
أَهَلَّ بِحَجَّةٍ فَكُنْتُ فِيمَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ . وَسَاقَ الْحَدِيثَ
بِنَحْوِ حَدِيثِهِمَا وَقَالَ فِيهِ قَالَ عُرْوَةُ فِي ذَلِكَ إِنَّهُ قَضَى
اللَّهُ حَجَّهَا وَعُمْرَتَهَا . قَالَ هِشَامٌ وَلَمْ يَكُنْ فِي ذَلِكَ هَدْىٌ
وَلاَ صِيَامٌ وَلاَ صَدَقَةٌ .
Reference : Sahih Muslim 1211 g مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 125
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2770 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha (Allah be pleased with her) said:
We proceeded with the Messenger of Allah (ﷺ) during the year of the Farewell
Pilgrimage. There were those amongst us who had put on Ihram for Umra, and those
who had put on Ihram both for Hajj and" Umra, and those amongst us who had put
on Ihram for Hajj (only), while the Messenger of Allah (ﷺ) had put on Ihram for
Hajj (only). He who put on Ihram for Umra put it off (after performing Umra),
and he who had put on Ihram for Hajj or for both Hajj and 'Umra did not put it
off before the day of sacrifice (10th of Dhu'l-Hijja).
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ أَبِي
الأَسْوَدِ، مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ
عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - أَنَّهَا قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ
وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ وَعُمْرَةٍ وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ
وَأَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْحَجِّ فَأَمَّا مَنْ أَهَلَّ
بِعُمْرَةٍ فَحَلَّ وَأَمَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ أَوْ جَمَعَ الْحَجَّ
وَالْعُمْرَةَ فَلَمْ يَحِلُّوا حَتَّى كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ .
Reference : Sahih Muslim 1211 h مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 126
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2771 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha (Allah be pleased with her) said:
We proceeded with the Messenger of Allah (ﷺ) with no other intention but that of
performing the Hajj. As I was at Sarif or near it, I entered in the state of
menses. The Apostle of Allah (ﷺ) came to me and I was weeping, whereupon he
said: Are you in a state of menses? I said. Yes. whereupon he said: This is what
Allah has ordained for all the daughters, of Adam. Do whatever the pilgrim does.
except that you should not circumambulate the House till you have washed
yourself (at the end of the menses period). And the Messenger of Allah (ﷺ)
offered sacrifice of a cow on behalf of his wives.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ
بْنُ حَرْبٍ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ، عُيَيْنَةَ - قَالَ عَمْرٌو حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى
الله عليه وسلم وَلاَ نُرَى إِلاَّ الْحَجَّ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِسَرِفَ أَوْ
قَرِيبًا مِنْهَا حِضْتُ فَدَخَلَ عَلَىَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا
أَبْكِي فَقَالَ " أَنَفِسْتِ " . يَعْنِي الْحَيْضَةَ . - قَالَتْ -
قُلْتُ نَعَمْ . قَالَ " إِنَّ هَذَا شَىْءٌ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ
آدَمَ فَاقْضِي مَا يَقْضِي الْحَاجُّ غَيْرَ أَنْ لاَ تَطُوفِي بِالْبَيْتِ حَتَّى
تَغْتَسِلِي " . قَالَتْ وَضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ
نِسَائِهِ بِالْبَقَرِ .
Reference : Sahih Muslim 1211 i مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 127
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2772 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha (Allah be pleased with her) reported:
We went with the Messenger of Allah (ﷺ) with no other aim but that of Hajj till
we came (to the place known as) Sarif; and there I entered in the state of
menses. The Messenger of Allah (ﷺ) came to me while I was weeping. He said: What
makes you weep? I said: Would that I had not come (for Pilgrimage) this year. He
(the Holy Prophet) said: What has happened to you? You have perhaps entered the
period of menses. I said: Yes. He said: This is what has been ordained for the
daughters of Adam. Do what a pilgrim does except that you should not
circumambulate the House, till you are purified (of the menses). She ('A'isha)
said: When I came to Mecca, the Messenger of Allah (ﷺ) said to his companions:
Make this (Ihram) the Ihram for 'Umra. So the people put off Ihram except those
who had sacrificial animals with them. She ('A'isha) said: The Apostle of Allah
(ﷺ) had the sacrificial animal with him, and so had Abu Bakr, 'Umar and other
persons of means. They (those who had put off Ihram again) put on Ihram (for
Hajj) when they marched (towards Mina), and it was the 8th of Dhu'l-Hijja. She
('A'isha) said: When it was the day of sacrifice (10th of Dhu'l-Hijja), I was
purified, and the Messenger of Allah (ﷺ) commanded me and I did the
circumambulation of Ifada. She said that the flesh of cow was sent to us. I
said: What is it? They said: The Messenger of Allah (ﷺ) has offered a cow as
sacrifice on behalf of his wives. When it was the night at Hasba, I said:
Messenger of Allah, people are coming back from Hajj and Umra, where as I am
coming back from Hajj (alone). She (A'isha) reported: He (the Holy Prophet)
commanded" Abd al-Rahman b. Abu Bakr to mount me upon his camel behind him. She
('A'isha) said: I was very young and I well remember that I dozed off and my
face touched the hind part of the haudaj (camel litter) till we came to Tan'im,
and entered into the state of Ihram in lieu of Umra (which I for the time being
abandoned) and which the people had performed.
حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ أَبُو أَيُّوبَ الْغَيْلاَنِيُّ،
حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ عَبْدُ الْمَلِكِ، بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا عَبْدُ
الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ
الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ خَرَجْنَا
مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ نَذْكُرُ إِلاَّ الْحَجَّ حَتَّى
جِئْنَا سَرِفَ فَطَمِثْتُ فَدَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
وَأَنَا أَبْكِي فَقَالَ " مَا يُبْكِيكِ " . فَقُلْتُ وَاللَّهِ لَوَدِدْتُ
أَنِّي لَمْ أَكُنْ خَرَجْتُ الْعَامَ قَالَ " مَا لَكِ لَعَلَّكِ نَفِسْتِ "
. قُلْتُ نَعَمْ . قَالَ " هَذَا شَىْءٌ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ
آدَمَ افْعَلِي مَا يَفْعَلُ الْحَاجُّ غَيْرَ أَنْ لاَ تَطُوفِي بِالْبَيْتِ
حَتَّى تَطْهُرِي " . قَالَتْ فَلَمَّا قَدِمْتُ مَكَّةَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم لأَصْحَابِهِ " اجْعَلُوهَا عُمْرَةً " . فَأَحَلَّ
النَّاسُ إِلاَّ مَنْ كَانَ مَعَهُ الْهَدْىُ - قَالَتْ - فَكَانَ الْهَدْىُ مَعَ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَذَوِي الْيَسَارَةِ ثُمَّ
أَهَلُّوا حِينَ رَاحُوا - قَالَتْ - فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ طَهَرْتُ
فَأَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَفَضْتُ - قَالَتْ - فَأُتِينَا
بِلَحْمِ بَقَرٍ . فَقُلْتُ مَا هَذَا فَقَالُوا أَهْدَى رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم عَنْ نِسَائِهِ الْبَقَرَ . فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ
الْحَصْبَةِ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ يَرْجِعُ النَّاسُ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ
وَأَرْجِعُ بِحَجَّةٍ قَالَتْ فَأَمَرَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ
فَأَرْدَفَنِي عَلَى جَمَلِهِ - قَالَتْ - فَإِنِّي لأَذْكُرُ وَأَنَا جَارِيَةٌ
حَدِيثَةُ السِّنِّ أَنْعُسُ فَتُصِيبُ وَجْهِي مُؤْخِرَةُ الرَّحْلِ حَتَّى
جِئْنَا إِلَى التَّنْعِيمِ فَأَهْلَلْتُ مِنْهَا بِعُمْرَةٍ جَزَاءً بِعُمْرَةِ
النَّاسِ الَّتِي اعْتَمَرُوا .
Reference : Sahih Muslim 1211 j مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 128
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2773 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha (Allah be pleased with her) reported:
We entered into the state of. Ihram for Hajj till we were at Sarif and I was in
menses. The Messenger of Allah (ﷺ) came to me and I was weeping. The rest of the
hadith is the same but (with this portion) that there were sacrificial animals
with Allah's Apostle (ﷺ) and with Abu Bakr, Umar and with rich persons. And they
pronounced Talbiya as they proceeded on. And there is no mention of this (too):"
I was a girl of tender age and I dozed off and my face touched the bind part of
the Haudaj."
وَحَدَّثَنِي أَبُو أَيُّوبَ الْغَيْلاَنِيُّ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا
حَمَّادٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها
- قَالَتْ لَبَّيْنَا بِالْحَجِّ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِسَرِفَ حِضْتُ فَدَخَلَ
عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا أَبْكِي . وَسَاقَ
الْحَدِيثَ بِنَحْوِ حَدِيثِ الْمَاجِشُونِ . غَيْرَ أَنَّ حَمَّادًا لَيْسَ فِي
حَدِيثِهِ فَكَانَ الْهَدْىُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ
وَعُمَرَ وَذَوِي الْيَسَارَةِ ثُمَّ أَهَلُّوا حِينَ رَاحُوا وَلاَ قَوْلُهَا
وَأَنَا جَارِيَةٌ حَدِيثَةُ السِّنِّ أَنْعُسُ فَتُصِيبُ وَجْهِي مُؤْخِرَةُ
الرَّحْلِ .
Reference : Sahih Muslim 1211 k مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 129
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2774 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'Isha reported that the Messenger of Allah (ﷺ) entered into the state of Ihram
for Hajj Afrad.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنِي خَالِي، مَالِكُ بْنُ
أَنَسٍ ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى، بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَفْرَدَ الْحَجَّ .
Reference : Sahih Muslim 1211 l مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 130
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2775 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
We proceeded with the Messenger of Allah (ﷺ) putting on the Ihram for Hajj
during the months of Hajj and the night of Hajj till we encamped at Sarif. He
(the Holy Prophet) went to his Companions and said: He who has no sacrificial
animal with him, in his case I wish that he should perform Umra (with this
Ihram), and he who has the sacrificial animal with him should not do it. So some
of them performed Hajj whereas others who had no sacrificial animals with them
did not do (Hajj, but performed only 'Umra). The Messenger of Allah (ﷺ) had a
sacrificial animal with him and those too who could afford it (performed) Hajj).
The Messenger of Allah (ﷺ) came to me (i. e. A'isha) while I was weeping, and he
said: What makes you weep? I said: I heard your talk with Companions about Umra.
He said: What has happened to you? I said: I do not observe prayer (due to the
monthly period), whereupon he said: It would not harm you; you should perform
(during this time) the rituals of Hajj (which you can do outside the House).
Maybe Allah will compensate you for this. You are one among the daughters of
Adam and Allah has ordained for you as He has ordained for them. So I proceeded
on (with the rituals of Hajj) till we came to Mina. I washed myself and then
circumambulated the House, and the Messenger of Allah (ﷺ) encamped at Muhassab
and called, Abd al-Rahman b. Abu Bakr. and said: Take out your sister from the
precincts of the Ka'ba in order to put on Ihram for Umra and circumambulate the
House. and I shall wait for you here. She said: So I went out and put on Ihram
and then circumambulated the House, and (ran) between al-Safa and al-Marwa, and
then we came to the Messenger of Allah (ﷺ) and he was in his house in the middle
of the night. He said: Have you completed your (rituals)? I said: Yes. He then
announced to his Companions to march on. He came out, and went to the House and
circumambulated it before the dawn prayer and then proceeded to Medina.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ
بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَفْلَحَ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ،
- رضى الله عنها - قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ فِي أَشْهُرِ الْحَجِّ وَفِي حُرُمِ الْحَجِّ وَلَيَالِي
الْحَجِّ حَتَّى نَزَلْنَا بِسَرِفَ فَخَرَجَ إِلَى أَصْحَابِهِ فَقَالَ " مَنْ
لَمْ يَكُنْ مَعَهُ مِنْكُمْ هَدْىٌ فَأَحَبَّ أَنْ يَجْعَلَهَا عُمْرَةً
فَلْيَفْعَلْ وَمَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ فَلاَ " . فَمِنْهُمُ الآخِذُ بِهَا
وَالتَّارِكُ لَهَا مِمَّنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْىٌ فَأَمَّا رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم فَكَانَ مَعَهُ الْهَدْىُ وَمَعَ رِجَالٍ مِنْ أَصْحَابِهِ
لَهُمْ قُوَّةٌ فَدَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا
أَبْكِي فَقَالَ " مَا يُبْكِيكِ " . قُلْتُ سَمِعْتُ كَلاَمَكَ مَعَ
أَصْحَابِكَ فَسَمِعْتُ بِالْعُمْرَةِ فَمُنِعْتُ الْعُمْرَةَ . قَالَ " وَمَا
لَكِ " . قُلْتُ لاَ أُصَلِّي . قَالَ " فَلاَ يَضُرُّكِ فَكُونِي فِي
حَجِّكِ فَعَسَى اللَّهُ أَنْ يَرْزُقَكِيهَا وَإِنَّمَا أَنْتِ مِنْ بَنَاتِ آدَمَ
كَتَبَ اللَّهُ عَلَيْكِ مَا كَتَبَ عَلَيْهِنَّ " . قَالَتْ فَخَرَجْتُ فِي
حَجَّتِي حَتَّى نَزَلْنَا مِنًى فَتَطَهَّرْتُ ثُمَّ طُفْنَا بِالْبَيْتِ وَنَزَلَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمُحَصَّبَ فَدَعَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ
أَبِي بَكْرٍ فَقَالَ " اخْرُجْ بِأُخْتِكَ مِنَ الْحَرَمِ فَلْتُهِلَّ
بِعُمْرَةٍ ثُمَّ لْتَطُفْ بِالْبَيْتِ فَإِنِّي أَنْتَظِرُكُمَا هَا هُنَا " .
قَالَتْ فَخَرَجْنَا فَأَهْلَلْتُ ثُمَّ طُفْتُ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا
وَالْمَرْوَةِ فَجِئْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِي مَنْزِلِهِ
مِنْ جَوْفِ اللَّيْلِ فَقَالَ " هَلْ فَرَغْتِ " . قُلْتُ نَعَمْ .
فَآذَنَ فِي أَصْحَابِهِ بِالرَّحِيلِ فَخَرَجَ فَمَرَّ بِالْبَيْتِ فَطَافَ بِهِ
قَبْلَ صَلاَةِ الصُّبْحِ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الْمَدِينَةِ .
Reference : Sahih Muslim 1211 m مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 131
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2776 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha (Allah be pleased with her) said:
Some among us put on Ihram for Hajj alone (Hajj Mufrad) ; some of us for Hajj
and Umra together (Qiran), and some of us for Tamattal (first for Umra and after
completing it for Hajj).
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ
الْمُهَلَّبِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ
مُحَمَّدٍ، عَنْ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، عَائِشَةَ - رضى الله عنها - قَالَتْ مِنَّا
مَنْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ مُفْرِدًا وَمِنَّا مَنْ قَرَنَ وَمِنَّا مَنْ تَمَتَّعَ
.
Reference : Sahih Muslim 1211 n مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 132
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2777 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
AI-Qasim b. Muhammad reported that A'isha had come for Hajj.
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا
ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ، بْنُ عُمَرَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ
مُحَمَّدٍ، قَالَ جَاءَتْ عَائِشَةُ حَاجَّةً .
Reference : Sahih Muslim 1211 o مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 133
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2778 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Umra reported:
I heard A'isha (Allah be pleased with her) as saying: We went out with the
Messenger of Allah (ﷺ) five days before the end of Dhi Qa'dah, and we did see
but that he intended to perform Hajj (only), but as we came near Mecca the
Messenger of Allah (ﷺ) commanded that he who did not have the sacrificial animal
with him should put off Ihram after circumambulating the House and running
between al-Safa and aI-Marwa (and thus convert his Ihram from that of Hajj to
'Umra). 'A'isha (Allah be pleased with her) said: The flesh of cow was sent to
us on the Day of Sacrifice (10th of Dhu'I-Hijja). I said. What is this? It was
said: The Messenger of Allah (ﷺ) sacrificed (the cow) on behalf of his wives.
Yahya said: I made a mention of this hadith (what has been stated by Umra) to
Qasim b. Muhammad, whereupon be said: By Allah, she has rightly narrated it to
you.
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا
سُلَيْمَانُ، - يَعْنِي ابْنَ بِلاَلٍ - عَنْ يَحْيَى، - وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ -
عَنْ عَمْرَةَ، قَالَتْ سَمِعْتُ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - تَقُولُ خَرَجْنَا
مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِخَمْسٍ بَقِينَ مِنْ ذِي الْقَعْدَةِ
وَلاَ نُرَى إِلاَّ أَنَّهُ الْحَجُّ حَتَّى إِذَا دَنَوْنَا مِنْ مَكَّةَ أَمَرَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْىٌ إِذَا طَافَ
بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ أَنْ يَحِلَّ . قَالَتْ عَائِشَةُ
رضى الله عنها فَدُخِلَ عَلَيْنَا يَوْمَ النَّحْرِ بِلَحْمِ بَقَرٍ فَقُلْتُ مَا
هَذَا فَقِيِلَ ذَبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَزْوَاجِهِ .
قَالَ يَحْيَى فَذَكَرْتُ هَذَا الْحَدِيثَ لِلْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ فَقَالَ
أَتَتْكَ وَاللَّهِ بِالْحَدِيثِ عَلَى وَجْهِهِ .
Reference : Sahih Muslim 1211 p مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 134
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2779 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadlth has been narrated by Yahya through the same chain of transmitters.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ
سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، يَقُولُ أَخْبَرَتْنِي عَمْرَةُ، أَنَّهَا سَمِعَتْ
عَائِشَةَ، رضى الله عنها ح. وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ .
Reference : Sahih Muslim 1211 q مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 135
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2780 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
AI-Qasim narrated from the Mother of the Believers (Hadrat 'A'isha) that she
said:
Messenger of Allah. the people return (from Mecca) having done two worships
(both Hajj and Umra), but I am coming back with one (only). whereupon he said:
You should wait and when the period of menses is over, you should go to Tan'im
and put on lhram and then meet us at such and such time (and I think he said
tomorrow) ; and (the reward of this Umra) is for you equal to your hardship or
your spending.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنِ
ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ أَمِّ الْمُؤْمِنِينَ، ح
وَعَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ
يَصْدُرُ النَّاسُ بِنُسُكَيْنِ وَأَصْدُرُ بِنُسُكٍ وَاحِدٍ قَالَ " انْتَظِرِي
فَإِذَا طَهَرْتِ فَاخْرُجِي إِلَى التَّنْعِيمِ فَأَهِلِّي مِنْهُ ثُمَّ
الْقَيْنَا عِنْدَ كَذَا وَكَذَا - قَالَ أَظُنُّهُ قَالَ غَدًا - وَلَكِنَّهَا
عَلَى قَدْرِ نَصَبِكِ - أَوْ قَالَ - نَفَقَتِكِ " .
Reference : Sahih Muslim 1211 r مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 136
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2781 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn al-Muththanna reported on the authority of Ibn Abu'Adi who transmitted on
the authority of Ibn'Aun who narrated from al-Qasim and Ibrahim having said:
I cannot differentiate the hadith of one from the other (Qasim and Ibrahim) that
the Mother of the Believers (Allah be pleased with her) said this: Messenger of
Allah, people have come back with two acts of worship. The rest of the hadith is
the same.
وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنِ ابْنِ
عَوْنٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، وَإِبْرَاهِيمَ، - قَالَ لاَ أَعْرِفُ حَدِيثَ
أَحَدِهِمَا مِنَ الآخَرِ - أَنَّ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ - رضى الله عنها - قَالَتْ
يَا رَسُولَ اللَّهِ يَصْدُرُ النَّاسُ بِنُسُكَيْنِ . فَذَكَرَ الْحَدِيثَ .
Reference : Sahih Muslim 1211 s مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 137
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2782 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha (Allah be pleased with her) reported:
We went with the Messenger of Allah (ﷺ) and we did not see but that he (intended
to perform) Hajj (only), but when we reached Mecca we circumambulated the House;
and the Messenger of Allah (ﷺ) commanded that he who did not have with him a
sacrificial animal should put off Ihram. She (A'isha) said: (And consequently)
those who did not bring the sacrificial animals with them put off Ihram; and
among his wives (too) who had not brought the sacrificial animals with them put
off Ihram. A'isha said: I entered my period and could not (therefore)
circumambulate the House. When it was the night of Hasba she said: Messenger of
Allah, people are coming back (after having performed both) Hajj and'Umra,
whereas I am coming back only with Hajj, whereupon he said: Did you not
circumambulate (the Ka'ba) that very night we entered Mecca? She (A'isha) said:
No, whereupon he said: Go along with your brother to Tan'im and put on the Ihram
for Umra, and it is at such and such a place that you can meet (us). (In the
meanwhile) Safiyya (the wife of the Holy Prophet) said: I think, I will detain
you (since I have entered in the monthly) period and you shall have to wait for
me for the farewell circuit). Thereupon he (the Holy Prophet) said: May you be
wounded and your head shorn did you not circumambulate on the Day of Sacrifice
(10th of Dhu'l-Hijja)? She said: Yes. The Prophet (ﷺ) said: There is no harm.
You should go forward. 'A'isha said: The Messenger of Allah (ﷺ) was going
upwards to the side of Mecca, whereas I was coming down from it, or I was going
upward, whereas he was coming down. Isbiq said: She was climbing down, and he
was climbing down.
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ زُهَيْرٌ
حَدَّثَنَا وَقَالَ، إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ
إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ
خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ نَرَى إِلاَّ أَنَّهُ
الْحَجُّ فَلَمَّا قَدِمْنَا مَكَّةَ تَطَوَّفْنَا بِالْبَيْتِ فَأَمَرَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ لَمْ يَكُنْ سَاقَ الْهَدْىَ أَنْ يَحِلَّ -
قَالَتْ - فَحَلَّ مَنْ لَمْ يَكُنْ سَاقَ الْهَدْىَ وَنِسَاؤُهُ لَمْ يَسُقْنَ
الْهَدْىَ فَأَحْلَلْنَ . قَالَتْ عَائِشَةُ فَحِضْتُ فَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ
فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ الْحَصْبَةِ - قَالَتْ - قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ
يَرْجِعُ النَّاسُ بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ وَأَرْجِعُ أَنَا بِحَجَّةٍ قَالَ "
أَوَمَا كُنْتِ طُفْتِ لَيَالِيَ قَدِمْنَا مَكَّةَ " . قَالَتْ قُلْتُ لاَ .
قَالَ " فَاذْهَبِي مَعَ أَخِيكِ إِلَى التَّنْعِيمِ فَأَهِلِّي بِعُمْرَةٍ ثُمَّ
مَوْعِدُكِ مَكَانَ كَذَا وَكَذَا " . قَالَتْ صَفِيَّةُ مَا أُرَانِي إِلاَّ
حَابِسَتَكُمْ قَالَ " عَقْرَى حَلْقَى أَوَمَا كُنْتِ طُفْتِ يَوْمَ النَّحْرِ
" . قَالَتْ بَلَى . قَالَ " لاَ بَأْسَ انْفِرِي " . قَالَتْ
عَائِشَةُ فَلَقِيَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُصْعِدٌ مِنْ
مَكَّةَ وَأَنَا مُنْهَبِطَةٌ عَلَيْهَا أَوْ أَنَا مُصْعِدَةٌ وَهُوَ مُنْهَبِطٌ
مِنْهَا . وَقَالَ إِسْحَاقُ مُتَهَبِّطَةٌ وَمُتَهَبِّطٌ .
Reference : Sahih Muslim 1211 t مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 138
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2783 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased, with her) reported:
We went out with the Messenger of Allah (ﷺ) pronouncing Talbiya having no
explicit intention of Pilgrimage or 'Umra. The rest of the hadith is the same.
وَحَدَّثَنَاهُ سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ، عَنِ
الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها
- قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نُلَبِّي لاَ
نَذْكُرُ حَجًّا وَلاَ عُمْرَةً . وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَى حَدِيثِ
مَنْصُورٍ .
Reference : Sahih Muslim 1211 u مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 139
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2784 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported that the Messenger of Allah (ﷺ)
came out on the 4th or 5th of Dhul'I-Hijja (for Pilgrimage to Mecca) and came to
me, and he was very angry. I said:
Messenger of Allah, who has annoyed you? May Allah cast him in fire I He said:
Don't you know that I commanded the people to do an act, but they are hesitant.
(Hakam said: I think that he said: They seem to be hesitant.) And if I were to
know my affair before what I had to do subsequently, I would not have brought
with me the sacrificial animals, and would have bought them (at Mecca) and would
have put off lhram as others have done.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى،
وَابْنُ، بَشَّارٍ جَمِيعًا عَنْ غُنْدَرٍ، - قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، - حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَلِيِّ
بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ ذَكْوَانَ، مَوْلَى عَائِشَةَ عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله
عنها - أَنَّهَا قَالَتْ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَرْبَعٍ
مَضَيْنَ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ أَوْ خَمْسٍ فَدَخَلَ عَلَىَّ وَهُوَ غَضْبَانُ
فَقُلْتُ مَنْ أَغْضَبَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَدْخَلَهُ اللَّهُ النَّارَ .
قَالَ " أَوَمَا شَعَرْتِ أَنِّي أَمَرْتُ النَّاسَ بِأَمْرٍ فَإِذَا هُمْ
يَتَرَدَّدُونَ قَالَ الْحَكَمُ كَأَنَّهُمْ يَتَرَدَّدُونَ أَحْسِبُ - وَلَوْ
أَنِّي اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ مَا سُقْتُ الْهَدْىَ مَعِي
حَتَّى أَشْتَرِيَهُ ثُمَّ أَحِلُّ كَمَا حَلُّوا " .
Reference : Sahih Muslim 1211 v مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 140
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2785 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha (Allah be pleased with her) reported that the Messenger of Allah (ﷺ) came
out (for Pilgrimage) on The 4th or 5th of Dbu'l Hjjja. The rest of the hadith is
the same, but he (the narrator) made no mention of the doubt of Hakam about his
(the Prophet's) words:
" They were reluctant."
وَحَدَّثَنَاهُ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا
شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، سَمِعَ عَلِيَّ بْنَ، الْحُسَيْنِ عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ
عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
لأَرْبَعٍ أَوْ خَمْسٍ مَضَيْنَ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ . بِمِثْلِ حَدِيثِ غُنْدَرٍ
وَلَمْ يَذْكُرِ الشَّكَّ مِنَ الْحَكَمِ فِي قَوْلِهِ يَتَرَدَّدُونَ .
Reference : Sahih Muslim 1211 w مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 141
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2786 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha (Allah be pleased with her) reported that she put on Ihram for, Umra and
arrived 'at Mecca) but did not circumambulate the House as she had entered in
the period of menses, and then put on Ihram for Hajj and performed all the
rituals concerning it (except circumambulating the House). The Apostle of Allah
(ﷺ) said to her on the day of march (when pilgrims come to Mina):
Your circumambulation would suffice both Hajj and Umra. She, however, felt
reluctant. Thereupon the Prophet (ﷺ) sent her with 'Abd al-Rahman to Tan'im and
she performed Umra (with separate rituals) after Hajj.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ،
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله
عنها - أَنَّهَا أَهَلَّتْ بِعُمْرَةٍ فَقَدِمَتْ وَلَمْ تَطُفْ بِالْبَيْتِ حَتَّى
حَاضَتْ فَنَسَكَتِ الْمَنَاسِكَ كُلَّهَا . وَقَدْ أَهَلَّتْ بِالْحَجِّ .
فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ النَّفْرِ " يَسَعُكِ
طَوَافُكِ لِحَجِّكِ وَعُمْرَتِكِ " . فَأَبَتْ فَبَعَثَ بِهَا مَعَ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ إِلَى التَّنْعِيمِ فَاعْتَمَرَتْ بَعْدَ الْحَجِّ .
Reference : Sahih Muslim 1211 x مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 142
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2787 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported that she entered in the monthly
period at Sarif, and took bath at 'Arafa (after the period was over). The
messenger of Allah (ﷺ) said to her:
Your circumambulation between al Safa and al-Marwa is enough for your Hajj and
'Umra.
وَحَدَّثَنِي حَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ
الْحُبَابِ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - أَنَّهَا
حَاضَتْ بِسَرِفَ فَتَطَهَّرَتْ بِعَرَفَةَ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم " يُجْزِئُ عَنْكِ طَوَافُكِ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ عَنْ حَجِّكِ
وَعُمْرَتِكِ " .
Reference : Sahih Muslim 1211 y مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 143
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2788 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Safiyya bint Shaiba reported that 'A'isha (Allah be pleased with her) said:
Messenger of Allah, the people are returning with two rewards whereas I am
returning with one reward. Thereupon he commanded 'Abd al-Rahman b. Abu Bakr to
take her to al-Tan'im. She ('A'isha) said: He seated me behind him on his camel.
She (further) stated: I lifted my head covering and took it off from my neck. He
struck my foot as if he was striking the camel. I said to him: Do you find
anyone bere? She (further) said: I entered into the state of Ihram for 'Umra
till we reached the Messenger of Allah (ﷺ) and he was at Hasba.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْحَارِثِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ
الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا قُرَّةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ
شَيْبَةَ، حَدَّثَتْنَا صَفِيَّةُ بِنْتُ شَيْبَةَ، قَالَتْ قَالَتْ عَائِشَةُ رضى
الله عنها يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيَرْجِعُ النَّاسُ بِأَجْرَيْنِ وَأَرْجِعُ
بِأَجْرٍ فَأَمَرَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ أَنْ يَنْطَلِقَ بِهَا
إِلَى التَّنْعِيمِ . قَالَتْ فَأَرْدَفَنِي خَلْفَهُ عَلَى جَمَلٍ لَهُ -
قَالَتْ - فَجَعَلْتُ أَرْفَعُ خِمَارِي أَحْسُرُهُ عَنْ عُنُقِي فَيَضْرِبُ
رِجْلِي بِعِلَّةِ الرَّاحِلَةِ . قُلْتُ لَهُ وَهَلْ تَرَى مِنْ أَحَدٍ قَالَتْ
فَأَهْلَلْتُ بِعُمْرَةٍ ثُمَّ أَقْبَلْنَا حَتَّى انْتَهَيْنَا إِلَى رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ بِالْحَصْبَةِ .
Reference : Sahih Muslim 1211 z مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 144
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2789 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abd al-Rahman b. Abu Bakr reported that the Messenger of Allah (ﷺ) ordered him
to mount A'isha behind him and enable her to (enter into the state of Ihram for
'Umra) at Tan'im.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، أَخْبَرَهُ عَمْرُو بْنُ أَوْسٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ
الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَهُ أَنْ
يُرْدِفَ عَائِشَةَ فَيُعْمِرَهَا مِنَ التَّنْعِيمِ .
Reference : Sahih Muslim 1212 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 145
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2790 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir (Allah be pleased with him) said:
We, in the state of lhram, came with the Messenger of Allah (ﷺ) for Hajj Mufrad
(with the aim of Hajj only), and 'A'isha set out for Umra, and when we reached
Sarif, she (Hadrat A'isha) entered in the state of monthly period; we proceeded
on till we reached (Mecca) and circumambulated the Ka'ba and ran between
(al-Safa) and al-Marwa; and the Messenger of Allah (ﷺ) commanded that one who
amongst us had no sacrificial animal with him should put off Ihram. We said:
What does this "putting off" imply? He said: Getting out completely from the
state of lhram, (so we put off Ihram), and we turned to our wives and applied
perfume and put on our clothes. and we were at a four night's distance from
'Arafa. And we again put on Ihram on the day of Tarwiya (8th of Dhu'l-Hijja).
The Messenger of Allah (ﷺ) came to 'A'isha (Allah be pleased with her) and found
her weeping, and said: What is the matter with you? She said: The matter is that
I have entered in the monthly period, and the people had put off lhram, but I
did not and I did not circumambulate the House, and the people are going for
Hajj now (but I can't go), whereupon he said: It is the matter which Allah has
ordained for the daughters of Adam, so now take a bath and put on Ihram for
Hajj. She ('A'isha) did accordingly, and stayed at the places of staying till
the monthly period was over. She then circumambulated the House, and (ran
between) al-Safa and al-Marwa. He (the Holy Prophet) then said: Now both your
Hajj and 'Umra are complete, whereupon she said: I feel in my mind that I did
not circumambulate the House till I performed Hajj (I missed the
circumambulation of 'Umra). Thereupon he (Allah's Apostle) said: 'Abd al-Rahman,
take her to Tan'im (so as to enable her) to perform Umra (separately), and it
was the night at Hasba.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، جَمِيعًا عَنِ
اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، - قَالَ قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا لَيْثٌ، - عَنْ أَبِي
الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، - رضى الله عنه - أَنَّهُ قَالَ أَقْبَلْنَا مُهِلِّينَ
مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِحَجٍّ مُفْرَدٍ وَأَقْبَلَتْ عَائِشَةُ
- رضى الله عنها - بِعُمْرَةٍ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِسَرِفَ عَرَكَتْ حَتَّى إِذَا
قَدِمْنَا طُفْنَا بِالْكَعْبَةِ وَالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَأَمَرَنَا رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَحِلَّ مِنَّا مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْىٌ -
قَالَ - فَقُلْنَا حِلُّ مَاذَا قَالَ " الْحِلُّ كُلُّهُ " . فَوَاقَعْنَا
النِّسَاءَ وَتَطَيَّبْنَا بِالطِّيبِ وَلَبِسْنَا ثِيَابَنَا وَلَيْسَ بَيْنَنَا
وَبَيْنَ عَرَفَةَ إِلاَّ أَرْبَعُ لَيَالٍ ثُمَّ أَهْلَلْنَا يَوْمَ التَّرْوِيَةِ
ثُمَّ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى عَائِشَةَ - رضى الله عنها
- فَوَجَدَهَا تَبْكِي فَقَالَ " مَا شَانُكِ " . قَالَتْ شَانِي أَنِّي قَدْ
حِضْتُ وَقَدْ حَلَّ النَّاسُ وَلَمْ أَحْلِلْ وَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ
وَالنَّاسُ يَذْهَبُونَ إِلَى الْحَجِّ الآنَ . فَقَالَ " إِنَّ هَذَا أَمْرٌ
كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ آدَمَ فَاغْتَسِلِي ثُمَّ أَهِلِّي بِالْحَجِّ "
. فَفَعَلَتْ وَوَقَفَتِ الْمَوَاقِفَ حَتَّى إِذَا طَهَرَتْ طَافَتْ
بِالْكَعْبَةِ وَالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ قَالَ " قَدْ حَلَلْتِ مِنْ
حَجِّكِ وَعُمْرَتِكِ جَمِيعًا " . فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي
أَجِدُ فِي نَفْسِي أَنِّي لَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ حَتَّى حَجَجْتُ . قَالَ "
فَاذْهَبْ بِهَا يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ فَأَعْمِرْهَا مِنَ التَّنْعِيمِ " .
وَذَلِكَ لَيْلَةَ الْحَصْبَةِ .
Reference : Sahih Muslim 1213 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 146
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2791 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir b. Abdullah is reported to have said that the Messenger of Allah (ﷺ) came
to 'A'isha (Allah be pleased with her) and she was weeping. The rest of the
hadith is the same.
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ ابْنُ حَاتِمٍ
حَدَّثَنَا وَقَالَ عَبْدٌ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ
جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ
اللَّهِ، - رضى الله عنهما - يَقُولُ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى
عَائِشَةَ - رضى الله عنها - وَهْىَ تَبْكِي . فَذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ
اللَّيْثِ إِلَى آخِرِهِ وَلَمْ يَذْكُرْ مَا قَبْلَ هَذَا مِنْ حَدِيثِ اللَّيْثِ
.
Reference : Sahih Muslim 1213 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 147
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2792 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir b. 'Abdullah reported that A'isha (Allah be pleased with her) entered into
the state of Ihram (separately) for 'Umra while the Prophet (ﷺ) was performing
Hajj. The rest of the hadith is the same, but with this addition:
The Messenger of Allah (ﷺ) was a person of gentle disposition, so when she
(A'Isha) wished for a thing, he accepted it (provided it did not contravene the
teachings of Islam). So he (in pursuance of her desire for a separate lhram for
Umra) sent her with 'Abd al-Rahman b. Abu Bakr and she put on Ihram for 'Umra at
al-Tan'im. Matar and Abu Zubair (the two narrators amongst the chain of
transmitters) said: Whenever 'A'isha performed Hajj she did as she had done
along with Allah's Apostle (ﷺ).
وَحَدَّثَنِي أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِيُّ، حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، - يَعْنِي ابْنَ
هِشَامٍ - حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ مَطَرٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ
بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - فِي حَجَّةِ النَّبِيِّ
صلى الله عليه وسلم أَهَلَّتْ بِعُمْرَةٍ . وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَى حَدِيثِ
اللَّيْثِ وَزَادَ فِي الْحَدِيثِ قَالَ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم رَجُلاً سَهْلاً إِذَا هَوِيَتِ الشَّىْءَ تَابَعَهَا عَلَيْهِ فَأَرْسَلَهَا
مَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ فَأَهَلَّتْ بِعُمْرَةٍ مِنَ
التَّنْعِيمِ . قَالَ مَطَرٌ قَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ فَكَانَتْ عَائِشَةُ إِذَا
حَجَّتْ صَنَعَتْ كَمَا صَنَعَتْ مَعَ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
Reference : Sahih Muslim 1213 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 148
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2793 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir (Allah be pleased with him) said.:
We went with Allah's Messenger (ﷺ) in 'a state of Ihram for the Hajj. There were
women and children with us. When we reached Mecca we circumambulated the House
and (ran) between al-Safa and al-Marwa. The Messenger of Allah (ﷺ) said: He who
has no sacrificial animal with him should put off lhram. We said: What kind of
putting off? He said: Getting out of lhram completely. So we came to our wives,
and put on our clothes and applied perfume. When it was the day of Tarwiya, we
put on Ihram for Hajj. and the first circumambulation and (running) between
al-Safa and al-Marwa sufficed us.. Allah's Messenger (ﷺ) commanded us to become
seven partners (in the sacrifice) of a camel and a cow.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو
الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، - رضى الله عنه - ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى،
- وَاللَّفْظُ لَهُ - أَخْبَرَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ
جَابِرٍ، - رضى الله عنه - قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ مَعَنَا النِّسَاءُ وَالْوِلْدَانُ فَلَمَّا قَدِمْنَا
مَكَّةَ طُفْنَا بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَقَالَ لَنَا رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْىٌ فَلْيَحْلِلْ "
. قَالَ قُلْنَا أَىُّ الْحِلِّ قَالَ " الْحِلُّ كُلُّهُ " . قَالَ
فَأَتَيْنَا النِّسَاءَ وَلَبِسْنَا الثِّيَابَ وَمَسِسْنَا الطِّيبَ فَلَمَّا
كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ أَهْلَلْنَا بِالْحَجِّ وَكَفَانَا الطَّوَافُ
الأَوَّلُ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم أَنْ نَشْتَرِكَ فِي الإِبِلِ وَالْبَقَرِ كُلُّ سَبْعَةٍ مِنَّا فِي
بَدَنَةٍ .
Reference : Sahih Muslim 1213 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 149
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2794 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir b. Abdullah reported that the Messenger of Allah (ﷺ) ordered us to put on
Ihram (again) as we proceeded towards Mina after we had put it off (i. e. 'on
the 8th of Dhu'l-Hijja). So we pronounced Talbiya at al-Abtah.
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ
جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، - رضى
الله عنهما - قَالَ أَمَرَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَمَّا أَحْلَلْنَا
أَنْ نُحْرِمَ إِذَا تَوَجَّهْنَا إِلَى مِنًى . قَالَ فَأَهْلَلْنَا مِنَ
الأَبْطَحِ .
Reference : Sahih Muslim 1214 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 150
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2795 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir b. Abdullah is reported to have said:
Neither Allah's Apostle (ﷺ) nor his Companions (circumambulated the Ka'ba and)
ran between al-Safa and al-Marwa but once (sufficing both for Hajj and 'Umra).
But in the hadith transmitted by Muhammad b. Bakr there is an addition:" That is
first circumambulation."
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ
جُرَيْجٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ، بْنُ حُمَيْدٍ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ
بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ
سَمِعَ جَابِرَ، بْنَ عَبْدِ اللَّهِ - رضى الله عنه - يَقُولُ لَمْ يَطُفِ
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَلاَ أَصْحَابُهُ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ
إِلاَّ طَوَافًا وَاحِدًا . زَادَ فِي حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ بَكْرٍ طَوَافَهُ
الأَوَّلَ .
Reference : Sahih Muslim 1215 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 151
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2796 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Ata'reported:
I, along with some people, heard Jabir b. 'Abdullah saying: We the Companions of
Muhammad (ﷺ) put on Ihram for Hajj only. Ata' further said that Jabir stated:
Allah's Apostle (ﷺ) came on the 4th of Dhu'l-Hijja and he commanded us to put
off Ihram. 'Ata'said that he (Allah's Apostle) commanded them to put off Ihram
and to go to their wives (for intercourse). 'Ata' said: It was not obligatory
for them, but (intercourse) with them had become permissible. We said: When only
five days had been left to reach 'Arafa, he (the Holy Prophet) commanded us to
have intercourse with our wives. And we reached 'Arafa in a state as if we had
just had intercourse (with them). He ('Ata') said: Jabir pointed with his hand
and I (perceive) as if I am seeing his hand as it moved. In the (meantime) the
Messenger of Allah (ﷺ) stood amongst us and said: You are well aware that I am
the most God-fearing, most truthful and most pious amongst you. And if there
were not sacrificial animals with me, I would also have put off Ihram as you
have put off. And if I were to know this matter of mine what I have come to know
later on, I would not have brought sacrificial animals with me. So they (the
Companions) put off Ihram and we also put it off and listened to (the Holy
Prophet) and obeyed (his command). Jabir said: 'Ali came with the revenue of the
taxes (from Yemen). He (the Holy Prophet) said: For what (purpose) have you
entered into the state of Ihram (whether you entered into the state purely for
Hajj and, Umra jointly or Hajj and Umra separately)? He said: For the purpose
for which the Messenger of Allah (ﷺ) had entered. (The Prophet had entered as a
Qiran, i.e. Ihram covering both Umra and Hajj simultaneously.) Thereupon Allah's
Messenger (ﷺ) said: Offer a sacrifice of animal, and retain Ihram. And 'Ali
brought a sacrificial animal for him (for the Holy Prophet). Suraqa b. Malik b.
Ju'shum said: Messenger of Allah, is it (this concession putting off Ihram of
Hajj or Umra) meant for this year or is it forever? He said: It is forever.
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ
جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، - رضى
الله عنهما - فِي نَاسٍ مَعِي قَالَ أَهْلَلْنَا أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه
وسلم بِالْحَجِّ خَالِصًا وَحْدَهُ - قَالَ عَطَاءٌ قَالَ جَابِرٌ - فَقَدِمَ
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم صُبْحَ رَابِعَةٍ مَضَتْ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ
فَأَمَرَنَا أَنْ نَحِلَّ . قَالَ عَطَاءٌ قَالَ " حِلُّوا وَأَصِيبُوا
النِّسَاءَ " . قَالَ عَطَاءٌ وَلَمْ يَعْزِمْ عَلَيْهِمْ وَلَكِنْ
أَحَلَّهُنَّ لَهُمْ . فَقُلْنَا لَمَّا لَمْ يَكُنْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ عَرَفَةَ
إِلاَّ خَمْسٌ أَمَرَنَا أَنْ نُفْضِيَ إِلَى نِسَائِنَا فَنَأْتِيَ عَرَفَةَ
تَقْطُرُ مَذَاكِيرُنَا الْمَنِيَّ . قَالَ يَقُولُ جَابِرٌ بِيَدِهِ - كَأَنِّي
أَنْظُرُ إِلَى قَوْلِهِ بِيَدِهِ يُحَرِّكُهَا - قَالَ فَقَامَ النَّبِيُّ صلى
الله عليه وسلم فِينَا فَقَالَ " قَدْ عَلِمْتُمْ أَنِّي أَتْقَاكُمْ لِلَّهِ
وَأَصْدَقُكُمْ وَأَبَرُّكُمْ وَلَوْلاَ هَدْيِي لَحَلَلْتُ كَمَا تَحِلُّونَ
وَلَوِ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ لَمْ أَسُقِ الْهَدْىَ
فَحِلُّوا " . فَحَلَلْنَا وَسَمِعْنَا وَأَطَعْنَا . قَالَ عَطَاءٌ قَالَ
جَابِرٌ فَقَدِمَ عَلِيٌّ مِنْ سِعَايَتِهِ فَقَالَ " بِمَ أَهْلَلْتَ " .
قَالَ بِمَا أَهَلَّ بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَأَهْدِ وَامْكُثْ حَرَامًا " . قَالَ
وَأَهْدَى لَهُ عَلِيٌّ هَدْيًا فَقَالَ سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ يَا
رَسُولَ اللَّهِ أَلِعَامِنَا هَذَا أَمْ لأَبَدٍ فَقَالَ " لأَبَدٍ " .
Reference : Sahih Muslim 1216 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 152
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2797 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir b. 'Abdullah (Allah be pleased with them) reported:
We entered with the Messenger of Allah (ﷺ) in the state of Ihram for Hajj. When
we came to Mecca he commanded us to put off Ihram and make it for 'Umra. We felt
it (the command) hard for us, and our hearts were anguished on account of this
and it (this reaction of the people) reached the Messenger of Allah (ﷺ). We do
not know whether he received (this news) from the Heaven (through revelation) or
from the people. (Whatever the case might be) he said; O people, put off Ihram.
If there were not the sacrificial animals with me, I would have done as you do.
So we put off the Ihram (after performing Umra), and we had intercourse with our
wives and did everything which a non-Muhrim does (applying perfume, putting on
clothes, etc.), and when It was the day of Tarwiya (8th of Dhu'l-Hijja) we
turned our back to Mecca (in order to go to Mini, 'Arafat) and we put on lhram
for Hajj.
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ
أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، - رضى الله
عنهما - قَالَ أَهْلَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْحَجِّ
فَلَمَّا قَدِمْنَا مَكَّةَ أَمَرَنَا أَنْ نَحِلَّ وَنَجْعَلَهَا عُمْرَةً
فَكَبُرَ ذَلِكَ عَلَيْنَا وَضَاقَتْ بِهِ صُدُورُنَا فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ
صلى الله عليه وسلم فَمَا نَدْرِي أَشَىْءٌ بَلَغَهُ مِنَ السَّمَاءِ أَمْ شَىْءٌ
مِنْ قِبَلِ النَّاسِ فَقَالَ " أَيُّهَا النَّاسُ أَحِلُّوا فَلَوْلاَ
الْهَدْىُ الَّذِي مَعِي فَعَلْتُ كَمَا فَعَلْتُمْ " . قَالَ فَأَحْلَلْنَا
حَتَّى وَطِئْنَا النِّسَاءَ وَفَعَلْنَا مَا يَفْعَلُ الْحَلاَلُ حَتَّى إِذَا
كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ وَجَعَلْنَا مَكَّةَ بِظَهْرٍ أَهْلَلْنَا بِالْحَجِّ
.
Reference : Sahih Muslim 1216 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 153
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2798 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Musa b. Nafi reported:
I came to Mecca as a Mutamattil for Umra (performing Umra first and then putting
off Ihram and again entering into the state of Ihram for Hajj) four days before
the day of Tarwiya (i. e. on the 4th of Dhu'l-Hijja). Thereupon the people said:
Now yours is the Hajj of the Meccans. I went to 'Ata' b. Abi Rabah and asked his
religious verdict. Ata' said: Jabir b. 'Abdullah al'Ansari (Allah be pleased
with them) narrated to me that he performed Hajj with the Messenger of Allah (ﷺ)
in the year when he took sacrificial animals with him (i.e. during the 10th year
of Hijra known as the Farewell Pilgrimage) and they had put on Ihram for Hajj
only (as Mufrid). The Messenger of Allah (ﷺ) said: Put off Ihram and
circumambulate the House, and (run) between al-Safa and al-Marwa, and get your
hair cut and stay as non-Muhrims. When it was the day of Tarwiya, then put on
Ihram for Hajj and make lhram for Mut'a (you had put on Ihram for Hajj, but take
it off after performing Umra and then again put on Ihram for Hajj). They said:
How should we make it Mut'a although we entered upon lhram in the name of Hajj?
He said: Do whatever I command you to do. Had I not brought sacrificial animals
with me, I would have done as I have commanded you to do. But it is not
permissible for me to put off Ihram till the sacrifice is offered. Then they
also did accordingly.
وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ
نَافِعٍ، قَالَ قَدِمْتُ مَكَّةَ مُتَمَتِّعًا بِعُمْرَةٍ قَبْلَ التَّرْوِيَةِ
بِأَرْبَعَةِ أَيَّامٍ فَقَالَ النَّاسُ تَصِيرُ حَجَّتُكَ الآنَ مَكِّيَّةً
فَدَخَلْتُ عَلَى عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ فَاسْتَفْتَيْتُهُ فَقَالَ عَطَاءٌ
حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ - رضى الله عنهما - أَنَّهُ
حَجَّ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ سَاقَ الْهَدْىَ مَعَهُ
وَقَدْ أَهَلُّوا بِالْحَجِّ مُفْرَدًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" أَحِلُّوا مِنْ إِحْرَامِكُمْ فَطُوفُوا بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا
وَالْمَرْوَةِ وَقَصِّرُوا وَأَقِيمُوا حَلاَلاً حَتَّى إِذَا كَانَ يَوْمُ
التَّرْوِيَةِ فَأَهِلُّوا بِالْحَجِّ وَاجْعَلُوا الَّتِي قَدِمْتُمْ بِهَا
مُتْعَةً " . قَالُوا كَيْفَ نَجْعَلُهَا مُتْعَةً وَقَدْ سَمَّيْنَا الْحَجَّ
قَالَ " افْعَلُوا مَا آمُرُكُمْ بِهِ فَإِنِّي لَوْلاَ أَنِّي سُقْتُ الْهَدْىَ
لَفَعَلْتُ مِثْلَ الَّذِي أَمَرْتُكُمْ بِهِ وَلَكِنْ لاَ يَحِلُّ مِنِّي حَرَامٌ
حَتَّى يَبْلُغَ الْهَدْىُ مَحِلَّهُ " . فَفَعَلُوا .
Reference : Sahih Muslim 1216 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 154
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2799 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir b. 'Abdullah (Allah be pleased with them) reported:
We set out with Allah's Messenger (ﷺ) as Muhrim for Hajj. The Messenger of Allah
(ﷺ) commanded us to make this Ihram for Umra, and some put it off (after
performing 'Umra), but the Prophet (ﷺ) had sacrificial animals with him, so he
could not make it (this Ihram) as that of Umra.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرِ بْنِ رِبْعِيٍّ الْقَيْسِيُّ، حَدَّثَنَا
أَبُو هِشَامٍ الْمُغِيرَةُ بْنُ سَلَمَةَ، الْمَخْزُومِيُّ عَنْ أَبِي عَوَانَةَ،
عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ
اللَّهِ، - رضى الله عنهما - قَالَ قَدِمْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ
نَجْعَلَهَا عُمْرَةً وَنَحِلَّ - قَالَ - وَكَانَ مَعَهُ الْهَدْىُ فَلَمْ
يَسْتَطِعْ أَنْ يَجْعَلَهَا عُمْرَةً .
Reference : Sahih Muslim 1216 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 155
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2800 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(18) Chapter: Tamattu with Hajj and Umrah (18) باب فِي الْمُتْعَةِ بِالْحَجِّ
وَالْعُمْرَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Nadra reported:
Ibn 'Abbas commanded the performance of Mut'a putting ihram for 'Umra during the
months of Dhul-Hijja and after completing it. then putting on Ihram for Hajj),
but Ibn Zubair forbade to do it. I made a mention of it to Jabir b. Abdullih and
he said: It is through me that this hadith has been circulated. We entered into
the state of Ihram as Tamattu' with the Messenger of Allah (ﷺ). When 'Umar was
Installed as Caliph, he said: Verily Allah made permissible for His Messenger
(ﷺ) whatever He liked and as Re liked. And (every command) of the Holy Qur'an
has been revealed for every occasion. So accomplish Hajj and Umra for Allah as
Allah has commanded you; and confirm by (proper conditions) the marriage of
those women (with whom you have performed Mut'a). And any person would come to
me with a marriage of appointed duration (Mut'a), I would stone him (to death).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ
قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، قَالَ كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَأْمُرُ
بِالْمُتْعَةِ وَكَانَ ابْنُ الزُّبَيْرِ يَنْهَى عَنْهَا قَالَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ
لِجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ فَقَالَ عَلَى يَدَىَّ دَارَ الْحَدِيثُ
تَمَتَّعْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَلَمَّا قَامَ عُمَرُ
قَالَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ يُحِلُّ لِرَسُولِهِ مَا شَاءَ بِمَا شَاءَ وَإِنَّ
الْقُرْآنَ قَدْ نَزَلَ مَنَازِلَهُ فَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ
كَمَا أَمَرَكُمُ اللَّهُ وَأَبِتُّوا نِكَاحَ هَذِهِ النِّسَاءِ فَلَنْ أُوتَى
بِرَجُلٍ نَكَحَ امْرَأَةً إِلَى أَجَلٍ إِلاَّ رَجَمْتُهُ بِالْحِجَارَةِ .
Reference : Sahih Muslim 1217 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 156
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2801 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Qatada narrated this hadith with the same chain of transmitters saying:
(That 'Umar also said): Separate your Hajj from 'Umra, for that is the most
complete Hajj, and complete your Umra.
وَحَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ،
حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ فِي الْحَدِيثِ فَافْصِلُوا
حَجَّكُمْ مِنْ عُمْرَتِكُمْ فَإِنَّهُ أَتَمُّ لِحَجِّكُمْ وَأَتَمُّ
لِعُمْرَتِكُمْ .
Reference : Sahih Muslim 1217 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 157
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2801 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir b. 'Abdullah (Allah be pleased with them) reported:
We came with the Messenger of Allah (May peace be upon him) pronouncing Talbiya
for Hajj, and the Messenger of Allah (May peace be upon him) commanded us to
make (our Ihram) into that of Umra.
وَحَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ، وَأَبُو الرَّبِيعِ، وَقُتَيْبَةُ، جَمِيعًا
عَنْ حَمَّادٍ، - قَالَ خَلَفٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، - عَنْ أَيُّوبَ،
قَالَ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، يُحَدِّثُ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، - رضى
الله عنهما - قَالَ قَدِمْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ
نَقُولُ لَبَّيْكَ بِالْحَجِّ . فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
أَنْ نَجْعَلَهَا عُمْرَةً .
Reference : Sahih Muslim 1216 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 158
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2802 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(19) Chapter: The Hajj of the Prophet saws (19) باب حَجَّةِ النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ja'far b Muhammad reported on the authority of his father:
We went to Jabir b. Abdullah and he began inquiring about the people (who had
gone to see him) till it was my turn. I said: I am Muhammad b. 'Ali b. Husain.
He placed his hand upon my head and opened my upper button and then the lower
one and then placed his palm on my chest (in order to bless me), and I was,
during those days, a young boy, and he said: You are welcome, my nephew. Ask
whatever you want to ask. And I asked him but as he was blind (he could not
respond to me immediately), and the time for prayer came. He stood up covering
himself in his mantle. And whenever he placed its ends upon his shoulders they
slipped down on account of being short (in size). Another mantle was, however,
lying on the clothes rack near by. And he led us in the prayer. I said to him:
Tell me about the Hajj of Allah's Messenger (May peace be upon him). And he
pointed with his hand nine, and then stated: The Messenger of Allah (ﷺ) stayed
in (Medina) for nine years but did not perform Hajj, then he made a public
announcement in the tenth year to the effect that Allah's Messenger (ﷺ) was
about to perform the Hajj. A large number of persons came to Medina and all of
them were anxious to follow the Messenger of Allah (May peace be upon him) and
do according to his doing. We set out with him till we reached Dhu'l-Hulaifa.
Asma' daughter of Umais gave birth to Muhammad b. Abu Bakr. She sent message to
the Messenger of Allah (May peace be upon him) asking him: What should 1 do? He
(the Holy Prophet) said: Take a bath, bandage your private parts and put on
Ihram. The Messenger of Allah (May peace be upon him) then prayed in the mosque
and then mounted al-Qaswa (his she-camel) and it stood erect with him on its
back at al-Baida'. And I saw as far as I could see in front of me but riders and
pedestrians, and also on my right and on my left and behind me like this. And
the Messenger of Allah (ﷺ) was prominent among us and the (revelation) of the
Holy Qur'an was descending upon him. And it is he who knows (its true)
significance. And whatever he did, we also did that. He pronounced the Oneness
of Allah (saying):" Labbaik,0 Allah, Labbaik, Labbaik. Thou hast no partner,
praise and grace is Thine and the Sovereignty too; Thou hast no partner." And
the people also pronounced this Talbiya which they pronounce (today). The
Messenger of Allah (May peace be upon him) did not reject anything out of it.
But the Messenger of Allah (May peace. be upon him) adhered to his own Talbiya.
Jabir (Allah be pleased with him) said: We did not have any other intention but
that of Hajj only, being unaware of the Umra (at that season), but when we came
with him to the House, he touched the pillar and (made seven circuits) running
three of them and walking four. And then going to the Station of Ibrahim, he
recited:" And adopt the Station of Ibrahim as a place of prayer." And this
Station was between him and the House. My father said (and I do not know whether
he had made a mention of it but that was from Allah's Apostle [May peace be upon
him] that he recited in two rak'ahs:" say: He is Allah One," and say:" Say: 0
unbelievers." He then returned to the pillar (Hajar Aswad) and kissed it. He
then went out of the gate to al-Safa' and as he reached near it he recited:"
Al-Safa' and al-Marwa are among the signs appointed by Allah," (adding: ) I
begin with what Allah (has commanded me) to begin. He first mounted al-Safa'
till he saw the House, and facing Qibla he declared the Oneness of Allah and
glorified Him, and said:" There is no god but Allah, One, there is no partner
with Him. His is the Sovereignty. to Him praise is due. and He is Powerful over
everything. There is no god but Allah alone, Who fulfilled His promise, helped
His servant and routed the confederates alone." He then made supplication in the
course of that saying such words three times. He then descended and walked
towards al-Marwa, and when his feet came down in the bottom of the valley, he
ran, and when he began to ascend he walked till he reached al-Marwa. There he
did as he had done at al-Safa'. And when it was his last running at al-Marwa he
said: If I had known beforehand what I have come to know afterwards, I would not
have brought sacrificial animals and would have performed an 'Umra. So, he who
among you has not the sacrificial animals with him should put off Ihram and
treat it as an Umra. Suraqa b. Malik b. Ju'sham got up and said: Messenger of
Allah, does it apply to the present year, or does it apply forever? Thereupon
the Messenger of Allah (May peace be upon him) intertwined the fingers (of one
hand) into another and said twice: The 'Umra has become incorporated in the Hajj
(adding):" No, but for ever and ever." 'All came from the Yemen with the
sacrificial animals for the Prophet (May peace be upon him) and found Fatimah
(Allah be pleased with her) to be one among those who had put off Ihram and had
put on dyed clothes and had applied antimony. He (Hadrat'Ali) showed disapproval
to it, whereupon she said: My father has commanded me to do this. He (the
narrator) said that 'Ali used to say in Iraq: I went to the Messenger of Allah
(ﷺ) showing annoyance at Fatimah for what she had done, and asked the (verdict)
of Allah's Messenger (ﷺ) regarding what she had narrated from him, and told him
that I was angry with her, whereupon he said: She has told the truth, she has
told the truth. (The Prophet then asked 'Ali): What did you say when you
undertook to go for Hajj? I ('Ali) said: 0 Allah, I am putting on Ihram for the
same purpose as Thy Messenger has put it on. He said: I have with me sacrificial
animals, so do not put off the Ihram. He (Jabir) said: The total number of those
sacrificial animals brought by 'Ali from the Yemen and of those brought by the
Apostle (ﷺ) was one hundred. Then all the people except the Apostle (ﷺ) and
those who had with them sacrificial animals, put off Ihram, and got their hair
clipped; when it was the day of Tarwiya (8th of Dhu'l-Hijja) they went to Mina
and put on the Ihram for Hajj and the Messenger of Ailah (ﷺ) rode and led the
noon, afternoon, sunset 'Isha' and dawn prayers. He then waited a little till
the sun rose, and commanded that a tent of hair should be pitched at Namira. The
Messenger of Allah (ﷺ) then set out and the Quraish did not doubt that he would
halt at al-Mash'ar al-Haram (the sacred site) as the Quraish used to do in the
pre-Islamic period. The Messenger of Allah (ﷺ), however, passed on till he came
to 'Arafa and he found that the tent had been pitched for him at Namira. There
he got down till the sun had passed the meridian; he commanded that al-Qaswa
should be brought and saddled for him. Then he came to the bottom of the valley,
and addressed the people saying: Verily your blood, your property are as sacred
and inviolable as the sacredness of this day of yours, in this month of yours,
in this town of yours. Behold! Everything pertaining to the Days of Ignorance is
under my feet completely abolished. Abolished are also the blood-revenges of the
Days of Ignorance. The first claim of ours on blood-revenge which I abolish is
that of the son of Rabi'a b. al-Harith, who was nursed among the tribe of Sa'd
and killed by Hudhail. And the usury of she pre-Islamic period is abolished, and
the first of our usury I abolish is that of 'Abbas b. 'Abd al-Muttalib, for it
is all abolished. Fear Allah concerning women! Verily you have taken them on the
security of Allah, and intercourse with them has been made lawful unto you by
words of Allah. You too have right over them, and that they should not allow
anyone to sit on your bed whom you do not like. But if they do that, you can
chastise them but not severely. Their rights upon you are that you should
provide them with food and clothing in a fitting manner. I have left among you
the Book of Allah, and if you hold fast to it, you would never go astray. And
you would be asked about me (on the Day of Resurrection), (now tell me) what
would you say? They (the audience) said: We will bear witness that you have
conveyed (the message), discharged (the ministry of Prophethood) and given wise
(sincere) counsel. He (the narrator) said: He (the Holy Prophet) then raised his
forefinger towards the sky and pointing it at the people (said):" O Allah, be
witness. 0 Allah, be witness," saying it thrice. (Bilal then) pronounced Adhan
and later on Iqama and he (the Holy Prophet) led the noon prayer. He (Bilal)
then uttered Iqama and he (the Holy Prophet) led the afternoon prayer and he
observed no other prayer in between the two. The Messenger of Allah (ﷺ) then
mounted his camel and came to the place of stay, making his she-camel al-Qaswa,
turn towards the side where there we are rocks, having the path taken by those
who went on foot in front of him, and faced the Qibla. He kept standing there
till the sun set, and the yellow light had somewhat gone, and the disc of the
sun had disappeared. He made Usama sit behind him, and he pulled the nosestring
of Qaswa so forcefully that its head touched the saddle (in order to keep her
under perfect control), and he pointed out to the people with his right hand to
be moderate (in speed), and whenever he happened to pass over an elevated tract
of sand, he slightly loosened it (the nose-string of his camel) till she climbed
up and this is how he reached al-Muzdalifa. There he led the evening and 'Isha
prayers with one Adhan and two Iqamas and did not glorify (Allah) in between
them (i. e. he did not observe supererogatory rak'ahs between Maghrib and 'Isha'
prayers). The Messenger of Allah (ﷺ) then lay down till dawn and offered the
dawn prayer with an Adhan and Iqama when the morning light was clear. He again
mounted al-Qaswa, and when he came to al-Mash'ar al-Haram, he faced towards
Qibla, supplicated Him, Glorified Him, and pronounced His Uniqueness (La ilaha
illa Allah) and Oneness, and kept standing till the daylight was very clear. He
then went quickly before the sun rose, and seated behind him was al-Fadl b.
'Abbas and he was a man having beautiful hair and fair complexion and handsome
face. As the Messenger of Allah (May peace be upon him) was moving on, there was
also going a group of women (side by side with them). Al-Fadl began to look at
them. The Messenger of Allah (ﷺ) placed his hand on the face of Fadl who then
turned his face to the other side, and began to see, and the Messenger of Allah
(ﷺ) turned his hand to the other side and placed it on the face of al-Fadl. He
again turned his face to the other side till he came to the bottom of Muhassir.
1680 He urged her (al-Qaswa) a little, and, following the middle road, which
comes out at the greatest jamra, he came to the jamra which is near the tree. At
this be threw seven small pebbles, saying Allah-o-Akbar while throwing every one
of them in a manner in which the small pebbles are thrown (with the help of
fingers) and this he did in the bottom of the valley. He then went to the place
of sacrifice, and sacrificed sixty-three (camels) with his own hand. Then he
gave the remaining number to 'All who sacrificed them, and he shared him in his
sacrifice. He then commanded that a piece of flesh from each animal sacrificed
should be put in a pot, and when it was cooked, both of them (the Prophet and
Hadrat 'All) took some meat out of it and drank its soup. The Messenger of Allah
(May peace be upon him) again rode and came to the House, and offered the Zuhr
prayer at Mecca. He came to the tribe of Abd al-Muttalib, who were supplying
water at Zamzam, and said: Draw water. O Bani 'Abd al-Muttalib; were it not that
people would usurp this right of supplying water from you, I would have drawn it
along with you. So they handed him a basket and he drank from it.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ،
جَمِيعًا عَنْ حَاتِمٍ، - قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ
الْمَدَنِيُّ، - عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ دَخَلْنَا
عَلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ فَسَأَلَ عَنِ الْقَوْمِ، حَتَّى انْتَهَى
إِلَىَّ فَقُلْتُ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، . فَأَهْوَى
بِيَدِهِ إِلَى رَأْسِي فَنَزَعَ زِرِّي الأَعْلَى ثُمَّ نَزَعَ زِرِّي الأَسْفَلَ
ثُمَّ وَضَعَ كَفَّهُ بَيْنَ ثَدْيَىَّ وَأَنَا يَوْمَئِذٍ غُلاَمٌ شَابٌّ فَقَالَ
مَرْحَبًا بِكَ يَا ابْنَ أَخِي سَلْ عَمَّا شِئْتَ . فَسَأَلْتُهُ وَهُوَ
أَعْمَى وَحَضَرَ وَقْتُ الصَّلاَةِ فَقَامَ فِي نِسَاجَةٍ مُلْتَحِفًا بِهَا
كُلَّمَا وَضَعَهَا عَلَى مَنْكِبِهِ رَجَعَ طَرَفَاهَا إِلَيْهِ مِنْ صِغَرِهَا
وَرِدَاؤُهُ إِلَى جَنْبِهِ عَلَى الْمِشْجَبِ فَصَلَّى بِنَا فَقُلْتُ أَخْبِرْنِي
عَنْ حَجَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَقَالَ بِيَدِهِ فَعَقَدَ
تِسْعًا فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَكَثَ تِسْعَ سِنِينَ
لَمْ يَحُجَّ ثُمَّ أَذَّنَ فِي النَّاسِ فِي الْعَاشِرَةِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم حَاجٌّ فَقَدِمَ الْمَدِينَةَ بَشَرٌ كَثِيرٌ كُلُّهُمْ
يَلْتَمِسُ أَنْ يَأْتَمَّ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَيَعْمَلَ مِثْلَ
عَمَلِهِ فَخَرَجْنَا مَعَهُ حَتَّى أَتَيْنَا ذَا الْحُلَيْفَةِ فَوَلَدَتْ
أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي بَكْرٍ فَأَرْسَلَتْ إِلَى رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَيْفَ أَصْنَعُ قَالَ " اغْتَسِلِي وَاسْتَثْفِرِي
بِثَوْبٍ وَأَحْرِمِي " . فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي
الْمَسْجِدِ ثُمَّ رَكِبَ الْقَصْوَاءَ حَتَّى إِذَا اسْتَوَتْ بِهِ نَاقَتُهُ
عَلَى الْبَيْدَاءِ نَظَرْتُ إِلَى مَدِّ بَصَرِي بَيْنَ يَدَيْهِ مِنْ رَاكِبٍ
وَمَاشٍ وَعَنْ يَمِينِهِ مِثْلَ ذَلِكَ وَعَنْ يَسَارِهِ مِثْلَ ذَلِكَ وَمِنْ
خَلْفِهِ مِثْلَ ذَلِكَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ أَظْهُرِنَا
وَعَلَيْهِ يَنْزِلُ الْقُرْآنُ وَهُوَ يَعْرِفُ تَأْوِيلَهُ وَمَا عَمِلَ بِهِ
مِنْ شَىْءٍ عَمِلْنَا بِهِ فَأَهَلَّ بِالتَّوْحِيدِ " لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ
لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ
لَكَ وَالْمُلْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ " . وَأَهَلَّ النَّاسُ بِهَذَا الَّذِي
يُهِلُّونَ بِهِ فَلَمْ يَرُدَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَيْهِمْ
شَيْئًا مِنْهُ وَلَزِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَلْبِيَتَهُ قَالَ
جَابِرٌ - رضى الله عنه - لَسْنَا نَنْوِي إِلاَّ الْحَجَّ لَسْنَا نَعْرِفُ
الْعُمْرَةَ حَتَّى إِذَا أَتَيْنَا الْبَيْتَ مَعَهُ اسْتَلَمَ الرُّكْنَ فَرَمَلَ
ثَلاَثًا وَمَشَى أَرْبَعًا ثُمَّ نَفَذَ إِلَى مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ - عَلَيْهِ
السَّلاَمُ - فَقَرَأَ { وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى}
فَجَعَلَ الْمَقَامَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْبَيْتِ فَكَانَ أَبِي يَقُولُ وَلاَ
أَعْلَمُهُ ذَكَرَهُ إِلاَّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ فِي
الرَّكْعَتَيْنِ { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} وَ { قُلْ يَا أَيُّهَا
الْكَافِرُونَ} ثُمَّ رَجَعَ إِلَى الرُّكْنِ فَاسْتَلَمَهُ ثُمَّ خَرَجَ مِنَ
الْبَابِ إِلَى الصَّفَا فَلَمَّا دَنَا مِنَ الصَّفَا قَرَأَ { إِنَّ الصَّفَا
وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ} " أَبْدَأُ بِمَا بَدَأَ اللَّهُ بِهِ
" . فَبَدَأَ بِالصَّفَا فَرَقِيَ عَلَيْهِ حَتَّى رَأَى الْبَيْتَ
فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ فَوَحَّدَ اللَّهَ وَكَبَّرَهُ وَقَالَ " لاَ إِلَهَ
إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ
عَلَى كَلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ أَنْجَزَ وَعْدَهُ
وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَهَزَمَ الأَحْزَابَ وَحْدَهُ " . ثُمَّ دَعَا بَيْنَ
ذَلِكَ قَالَ مِثْلَ هَذَا ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ نَزَلَ إِلَى الْمَرْوَةِ حَتَّى
إِذَا انْصَبَّتْ قَدَمَاهُ فِي بَطْنِ الْوَادِي سَعَى حَتَّى إِذَا صَعِدَتَا
مَشَى حَتَّى أَتَى الْمَرْوَةَ فَفَعَلَ عَلَى الْمَرْوَةِ كَمَا فَعَلَ عَلَى
الصَّفَا حَتَّى إِذَا كَانَ آخِرُ طَوَافِهِ عَلَى الْمَرْوَةِ فَقَالَ " لَوْ
أَنِّي اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ لَمْ أَسُقِ الْهَدْىَ
وَجَعَلْتُهَا عُمْرَةً فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ لَيْسَ مَعَهُ هَدْىٌ فَلْيَحِلَّ
وَلْيَجْعَلْهَا عُمْرَةً " . فَقَامَ سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ
فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلِعَامِنَا هَذَا أَمْ لأَبَدٍ فَشَبَّكَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَصَابِعَهُ وَاحِدَةً فِي الأُخْرَى وَقَالَ "
دَخَلَتِ الْعُمْرَةُ فِي الْحَجِّ - مَرَّتَيْنِ - لاَ بَلْ لأَبَدٍ أَبَدٍ "
. وَقَدِمَ عَلِيٌّ مِنَ الْيَمَنِ بِبُدْنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
فَوَجَدَ فَاطِمَةَ - رضى الله عنها - مِمَّنْ حَلَّ وَلَبِسَتْ ثِيَابًا صَبِيغًا
وَاكْتَحَلَتْ فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عَلَيْهَا فَقَالَتْ إِنَّ أَبِي أَمَرَنِي
بِهَذَا . قَالَ فَكَانَ عَلِيٌّ يَقُولُ بِالْعِرَاقِ فَذَهَبْتُ إِلَى رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُحَرِّشًا عَلَى فَاطِمَةَ لِلَّذِي صَنَعَتْ
مُسْتَفْتِيًا لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيمَا ذَكَرَتْ عَنْهُ
فَأَخْبَرْتُهُ أَنِّي أَنْكَرْتُ ذَلِكَ عَلَيْهَا فَقَالَ " صَدَقَتْ صَدَقَتْ
مَاذَا قُلْتَ حِينَ فَرَضْتَ الْحَجَّ " . قَالَ قُلْتُ اللَّهُمَّ إِنِّي
أُهِلُّ بِمَا أَهَلَّ بِهِ رَسُولُكَ . قَالَ " فَإِنَّ مَعِيَ الْهَدْىَ
فَلاَ تَحِلُّ " . قَالَ فَكَانَ جَمَاعَةُ الْهَدْىِ الَّذِي قَدِمَ بِهِ
عَلِيٌّ مِنَ الْيَمَنِ وَالَّذِي أَتَى بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
مِائَةً - قَالَ - فَحَلَّ النَّاسُ كُلُّهُمْ وَقَصَّرُوا إِلاَّ النَّبِيَّ صلى
الله عليه وسلم وَمَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ
تَوَجَّهُوا إِلَى مِنًى فَأَهَلُّوا بِالْحَجِّ وَرَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم فَصَلَّى بِهَا الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ
وَالْفَجْرَ ثُمَّ مَكَثَ قَلِيلاً حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ وَأَمَرَ بِقُبَّةٍ
مِنْ شَعَرٍ تُضْرَبُ لَهُ بِنَمِرَةَ فَسَارَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
وَلاَ تَشُكُّ قُرَيْشٌ إِلاَّ أَنَّهُ وَاقِفٌ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ
كَمَا كَانَتْ قُرَيْشٌ تَصْنَعُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَأَجَازَ رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم حَتَّى أَتَى عَرَفَةَ فَوَجَدَ الْقُبَّةَ قَدْ ضُرِبَتْ لَهُ
بِنَمِرَةَ فَنَزَلَ بِهَا حَتَّى إِذَا زَاغَتِ الشَّمْسُ أَمَرَ بِالْقَصْوَاءِ
فَرُحِلَتْ لَهُ فَأَتَى بَطْنَ الْوَادِي فَخَطَبَ النَّاسَ وَقَالَ " إِنَّ
دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ حَرَامٌ عَلَيْكُمْ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا فِي
شَهْرِكُمْ هَذَا فِي بَلَدِكُمْ هَذَا أَلاَ كُلُّ شَىْءٍ مِنْ أَمْرِ
الْجَاهِلِيَّةِ تَحْتَ قَدَمَىَّ مَوْضُوعٌ وَدِمَاءُ الْجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوعَةٌ
وَإِنَّ أَوَّلَ دَمٍ أَضَعُ مِنْ دِمَائِنَا دَمُ ابْنِ رَبِيعَةَ بْنِ الْحَارِثِ
كَانَ مُسْتَرْضِعًا فِي بَنِي سَعْدٍ فَقَتَلَتْهُ هُذَيْلٌ وَرِبَا
الْجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوعٌ وَأَوَّلُ رِبًا أَضَعُ رِبَانَا رِبَا عَبَّاسِ بْنِ
عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَإِنَّهُ مَوْضُوعٌ كُلُّهُ فَاتَّقُوا اللَّهَ فِي
النِّسَاءِ فَإِنَّكُمْ أَخَذْتُمُوهُنَّ بِأَمَانِ اللَّهِ وَاسْتَحْلَلْتُمْ
فُرُوجَهُنَّ بِكَلِمَةِ اللَّهِ وَلَكُمْ عَلَيْهِنَّ أَنْ لاَ يُوطِئْنَ
فُرُشَكُمْ أَحَدًا تَكْرَهُونَهُ . فَإِنْ فَعَلْنَ ذَلِكَ فَاضْرِبُوهُنَّ
ضَرْبًا غَيْرَ مُبَرِّحٍ وَلَهُنَّ عَلَيْكُمْ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ
بِالْمَعْرُوفِ وَقَدْ تَرَكْتُ فِيكُمْ مَا لَنْ تَضِلُّوا بَعْدَهُ إِنِ
اعْتَصَمْتُمْ بِهِ كِتَابَ اللَّهِ . وَأَنْتُمْ تُسْأَلُونَ عَنِّي فَمَا
أَنْتُمْ قَائِلُونَ " . قَالُوا نَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ بَلَّغْتَ وَأَدَّيْتَ
وَنَصَحْتَ . فَقَالَ بِإِصْبَعِهِ السَّبَّابَةِ يَرْفَعُهَا إِلَى السَّمَاءِ
وَيَنْكُتُهَا إِلَى النَّاسِ " اللَّهُمَّ اشْهَدِ اللَّهُمَّ اشْهَدْ " .
ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ أَذَّنَ ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ أَقَامَ
فَصَلَّى الْعَصْرَ وَلَمْ يُصَلِّ بَيْنَهُمَا شَيْئًا ثُمَّ رَكِبَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى أَتَى الْمَوْقِفَ فَجَعَلَ بَطْنَ نَاقَتِهِ
الْقَصْوَاءِ إِلَى الصَّخَرَاتِ وَجَعَلَ حَبْلَ الْمُشَاةِ بَيْنَ يَدَيْهِ
وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ فَلَمْ يَزَلْ وَاقِفًا حَتَّى غَرَبَتِ الشَّمْسُ
وَذَهَبَتِ الصُّفْرَةُ قَلِيلاً حَتَّى غَابَ الْقُرْصُ وَأَرْدَفَ أُسَامَةَ
خَلْفَهُ وَدَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ شَنَقَ لِلْقَصْوَاءِ
الزِّمَامَ حَتَّى إِنَّ رَأْسَهَا لَيُصِيبُ مَوْرِكَ رَحْلِهِ وَيَقُولُ بِيَدِهِ
الْيُمْنَى " أَيُّهَا النَّاسُ السَّكِينَةَ السَّكِينَةَ " . كُلَّمَا
أَتَى حَبْلاً مِنَ الْحِبَالِ أَرْخَى لَهَا قَلِيلاً حَتَّى تَصْعَدَ حَتَّى
أَتَى الْمُزْدَلِفَةَ فَصَلَّى بِهَا الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِأَذَانٍ وَاحِدٍ
وَإِقَامَتَيْنِ وَلَمْ يُسَبِّحْ بَيْنَهُمَا شَيْئًا ثُمَّ اضْطَجَعَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى طَلَعَ الْفَجْرُ وَصَلَّى الْفَجْرَ - حِينَ
تَبَيَّنَ لَهُ الصُّبْحُ - بِأَذَانٍ وَإِقَامَةٍ ثُمَّ رَكِبَ الْقَصْوَاءَ
حَتَّى أَتَى الْمَشْعَرَ الْحَرَامَ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ فَدَعَاهُ
وَكَبَّرَهُ وَهَلَّلَهُ وَوَحَّدَهُ فَلَمْ يَزَلْ وَاقِفًا حَتَّى أَسْفَرَ
جِدًّا فَدَفَعَ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَأَرْدَفَ الْفَضْلَ بْنَ
عَبَّاسٍ وَكَانَ رَجُلاً حَسَنَ الشَّعْرِ أَبْيَضَ وَسِيمًا فَلَمَّا دَفَعَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّتْ بِهِ ظُعُنٌ يَجْرِينَ فَطَفِقَ
الْفَضْلُ يَنْظُرُ إِلَيْهِنَّ فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
يَدَهُ عَلَى وَجْهِ الْفَضْلِ فَحَوَّلَ الْفَضْلُ وَجْهَهُ إِلَى الشِّقِّ
الآخَرِ يَنْظُرُ فَحَوَّلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَهُ مِنَ
الشِّقِّ الآخَرِ عَلَى وَجْهِ الْفَضْلِ يَصْرِفُ وَجْهَهُ مِنَ الشِّقِّ الآخَرِ
يَنْظُرُ حَتَّى أَتَى بَطْنَ مُحَسِّرٍ فَحَرَّكَ قَلِيلاً ثُمَّ سَلَكَ
الطَّرِيقَ الْوُسْطَى الَّتِي تَخْرُجُ عَلَى الْجَمْرَةِ الْكُبْرَى حَتَّى أَتَى
الْجَمْرَةَ الَّتِي عِنْدَ الشَّجَرَةِ فَرَمَاهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ
مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ مِنْهَا مِثْلِ حَصَى الْخَذْفِ رَمَى مِنْ بَطْنِ الْوَادِي
ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى الْمَنْحَرِ فَنَحَرَ ثَلاَثًا وَسِتِّينَ بِيَدِهِ ثُمَّ
أَعْطَى عَلِيًّا فَنَحَرَ مَا غَبَرَ وَأَشْرَكَهُ فِي هَدْيِهِ ثُمَّ أَمَرَ مِنْ
كُلِّ بَدَنَةٍ بِبَضْعَةٍ فَجُعِلَتْ فِي قِدْرٍ فَطُبِخَتْ فَأَكَلاَ مِنْ
لَحْمِهَا وَشَرِبَا مِنْ مَرَقِهَا ثُمَّ رَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم فَأَفَاضَ إِلَى الْبَيْتِ فَصَلَّى بِمَكَّةَ الظُّهْرَ فَأَتَى بَنِي عَبْدِ
الْمُطَّلِبِ يَسْقُونَ عَلَى زَمْزَمَ فَقَالَ " انْزِعُوا بَنِي عَبْدِ
الْمُطَّلِبِ فَلَوْلاَ أَنْ يَغْلِبَكُمُ النَّاسُ عَلَى سِقَايَتِكُمْ لَنَزَعْتُ
مَعَكُمْ " . فَنَاوَلُوهُ دَلْوًا فَشَرِبَ مِنْهُ .
Reference : Sahih Muslim 1218 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 159
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2803 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ja'far b. Muhammad narrated on the authority of his father thus:
I came to Jabir b. Abdullah and asked him about the (Farewell) Pilgrimage of
Allah's Messenger (ﷺ). The rest of the hadith is the same, but with the addition
of this:" There was one Abu Sayyara among the Arabs, (of pre-Islamic period) who
carried (people from Muzdalifa to Mini). As the Messenger of Allah (May peace be
upon him) set out from Muzdalifa to al-Mash'ar al-Haram, the Quraish were
certain that he would halt there and that would be his station. But he passed on
(without staying) there. and paid no heed to it till he came to 'Arafat and
there he stayed."
وَحَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا
جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ أَتَيْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ
اللَّهِ فَسَأَلْتُهُ عَنْ حَجَّةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَسَاقَ
الْحَدِيثَ بِنَحْوِ حَدِيثِ حَاتِمِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ وَزَادَ فِي الْحَدِيثِ
وَكَانَتِ الْعَرَبُ يَدْفَعُ بِهِمْ أَبُو سَيَّارَةَ عَلَى حِمَارٍ عُرْىٍ
فَلَمَّا أَجَازَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ
بِالْمَشْعَرِ الْحَرَامِ . لَمْ تَشُكَّ قُرَيْشٌ أَنَّهُ سَيَقْتَصِرُ عَلَيْهِ
وَيَكُونُ مَنْزِلُهُ ثَمَّ فَأَجَازَ وَلَمْ يَعْرِضْ لَهُ حَتَّى أَتَى عَرَفَاتٍ
فَنَزَلَ .
Reference : Sahih Muslim 1218 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 160
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2804 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(20) Chapter: All of Arafat is a place of standing (20) باب مَا جَاءَ أَنَّ
عَرَفَةَ كُلَّهَا مَوْقِفٌ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir reported Allah's Messenger (May peace be upon him) as saying:
I have sacrificed (the animals) here, and the whole of Mini is a place for
sacrifice; so sacrifice your animals at your places. 1 have stayed here (near
these rocks), and the whole of Arafat is a place for stay. And I have stayed
here (at Muzdalifa near Mash'ar al-Haram and the whole of Muzdalifa) is a place
for stay (i. e. one is permitted to spend night in any part of it, as one
likes).
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ جَعْفَرٍ،
حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَابِرٍ، فِي حَدِيثِهِ ذَلِكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم قَالَ " نَحَرْتُ هَا هُنَا وَمِنًى كُلُّهَا مَنْحَرٌ
فَانْحَرُوا فِي رِحَالِكُمْ وَوَقَفْتُ هَا هُنَا وَعَرَفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ
وَوَقَفْتُ هَا هُنَا وَجَمْعٌ كُلُّهَا مَوْقِفٌ " .
Reference : Sahih Muslim 1218 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 161
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2805 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir b. Abdullah (Allah be pleased with them) reported that when Allah's
Messenger (ﷺ) proceeded to Mecca, he came to it (the Black Stone). he kissed it.
and moved to his right. and moved quickly in three circuits, and walked in four
circuits.
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ،
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ، مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرِ
بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، - رضى الله عنهما - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
لَمَّا قَدِمَ مَكَّةَ أَتَى الْحَجَرَ فَاسْتَلَمَهُ ثُمَّ مَشَى عَلَى يَمِينِهِ
فَرَمَلَ ثَلاَثًا وَمَشَى أَرْبَعًا .
Reference : Sahih Muslim 1218 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 162
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2806 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(21) Chapter: The Standing and the Saying of Allah, The Most High: "Then depart
from the place whence all the people depart" (21) باب فِي الْوُقُوفِ وَقَوْلِهِ
تَعَالَى { ثُمَّ أَفِيضُوا مِنْ حَيْث أَفَاضَ النَّاسُ}
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported that the Quraish (of the
pre-Islamic days) and those who followed their religions practices stayed at
Muzdalifa, and they named themselves as Hums, whereas all other Arabs stayed at
'Arafa. With the advent of Islam, Allah, the Exalted and Glorious, commanded His
Apostle (ﷺ) to come to 'Arafat and stay there, and then hurry from there, and
this is the significance of the words of Allah:
" Then hasten on from where the people hasten on."
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامِ
بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كَانَ
قُرَيْشٌ وَمَنْ دَانَ دِينَهَا يَقِفُونَ بِالْمُزْدَلِفَةِ وَكَانُوا يُسَمَّوْنَ
الْحُمْسَ وَكَانَ سَائِرُ الْعَرَبِ يَقِفُونَ بِعَرَفَةَ فَلَمَّا جَاءَ
الإِسْلاَمُ أَمَرَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ نَبِيَّهُ صلى الله عليه وسلم أَنْ
يَأْتِيَ عَرَفَاتٍ فَيَقِفَ بِهَا ثُمَّ يُفِيضَ مِنْهَا فَذَلِكَ قَوْلُهُ عَزَّ
وَجَلَّ { ثُمَّ أَفِيضُوا مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ النَّاسُ}
Reference : Sahih Muslim 1219 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 163
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2807 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Hisham narrated on the authority of his father that the Arabs with the exception
of Hums who were Quraish, and their descendants, circumambulated the House
naked. They kept circumambulating In this state of nudity unless the Hums
supplied to them the clothes. The male provided (clothes) to the male and the
female provided clothes to the female. And the Hums did not get out of
Muzdalifa, whereas the people (other than the Quraish) went t o 'Arafat. Hisham
said on the authority of his father who related from 'A'isha (Allah be pleased
with her) who said:
Hums are those about whom Allah, the Exalted and Glorious, revealed this verse:"
Then hasten to where the people hasten." She (further) said: The people hastened
on from 'Arafat, whereas Hums hastened from Muzdalifa, and said: We'do not
hasten but from Haram. But when this (verse) was revealed:" Hasten on from that
(place) where the people hasten on," they (the Quraish) then went to 'Arafat.
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ،
عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَتِ الْعَرَبُ تَطُوفُ بِالْبَيْتِ عُرَاةً إِلاَّ
الْحُمْسَ وَالْحُمْسُ قُرَيْشٌ وَمَا وَلَدَتْ كَانُوا يَطُوفُونَ عُرَاةً إِلاَّ
أَنْ تُعْطِيَهُمُ الْحُمْسُ ثِيَابًا فَيُعْطِي الرِّجَالُ الرِّجَالَ
وَالنِّسَاءُ النِّسَاءَ وَكَانَتِ الْحُمْسُ لاَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ
وَكَانَ النَّاسُ كُلُّهُمْ يَبْلُغُونَ عَرَفَاتٍ . قَالَ هِشَامٌ فَحَدَّثَنِي
أَبِي عَنْ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - قَالَتِ الْحُمْسُ هُمُ الَّذِينَ أَنْزَلَ
اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِيهِمْ { ثُمَّ أَفِيضُوا مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ
النَّاسُ} قَالَتْ كَانَ النَّاسُ يُفِيضُونَ مِنْ عَرَفَاتٍ وَكَانَ الْحُمْسُ
يُفِيضُونَ مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ يَقُولُونَ لاَ نُفِيضُ إِلاَّ مِنَ الْحَرَمِ
فَلَمَّا نَزَلَتْ { أَفِيضُوا مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ النَّاسُ} رَجَعُوا إِلَى
عَرَفَاتٍ .
Reference : Sahih Muslim 1219 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 164
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2808 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jubair. b. Mut'im reported:
I lost my camel and went in search of it on the day of 'Arafa, and I saw the
Messenger of Allah (ﷺ) staying along with people in 'Ara'fit. Thereupon I said:
By Allah, he is among the Hums (Quraish) ; what has happened to him that he has
come to this (place)? The Quraish were counted among Hums.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، جَمِيعًا
عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، - قَالَ عَمْرٌو حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، -
عَنْ عَمْرٍو، سَمِعَ مُحَمَّدَ بْنَ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، يُحَدِّثُ عَنْ
أَبِيهِ، جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ قَالَ أَضْلَلْتُ بَعِيرًا لِي فَذَهَبْتُ
أَطْلُبُهُ يَوْمَ عَرَفَةَ فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
وَاقِفًا مَعَ النَّاسِ بِعَرَفَةَ فَقُلْتُ وَاللَّهِ إِنَّ هَذَا لَمِنَ
الْحُمْسِ فَمَا شَأْنُهُ هَا هُنَا وَكَانَتْ قُرَيْشٌ تُعَدُّ مِنَ الْحُمْسِ .
Reference : Sahih Muslim 1220 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 165
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2809 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(22) Chapter: It is permissible to base one's intention for Ihram on the
intention of another (22) باب فِي نَسْخِ التَّحَلُّلِ مِنَ الإِحْرَامِ وَالأَمْرِ
بِالتَّمَامِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Musa (Allah be pleased with him) said:
I came to the Messenger of Allah (ﷺ) as he was encamping at Batha. He said to
me: Did you intend to perform Hajj? I said: Yes. He again said: With what
intention have you entered into the state of Ihram (for Ifrad, Qiran or
Tamattu'). I said: I pronounced Talbiya (I have entered into the state of Ihram
) with that very aim with which the Messenger of Allah (ﷺ) is pronouncing
Talbiya. He (the Holy Prophet) said; You have done well. Then circumambulate the
House and run between al-Safa' and al-Marwa' and put off Ihram (as you have not
brought the sacrificial animals along with you). So I circumambulated the House,
and ran between al-Safa' and al-Marwa' and then came to a woman of the tribe of
Qais and she rid my head of the lice. I again put on Ihram for Hajj. and
continued giving religious verdict (according to this practice) till during the
Caliphate of Umar (Allah be pleased with him) when a person said to him: Abu
Musa, or Abdullah b. Qais, exercise restraint in delivering some religious
verdict of yours, for you do not know what has been introduced after you by the
Commander of the Believers in the rites (of Hajj). Thereupon he said: 0 people,
whom we gave the religious verdict (concerning putting off Ihram ) they should
wait, for the Commander of the Believers is about to come to you, and you should
follow him. Umar (Allah be pleased with him) then came and I made a mention of
it to him. whereupon he said: If we abide by the Book of Allah (we find) the
Book of Allah has commanded us to complete the (. Hajj and 'Umra), and if we
abide by the Sunnah of Allah's Messenger (ﷺ), we find that Allah's Messenger (ﷺ)
did not put off Ihram till the sacrificial animal was brought to its end (till
it was sacrificed).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَيْسِ بْنِ
مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ قَدِمْتُ عَلَى
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُنِيخٌ بِالْبَطْحَاءِ فَقَالَ لِي "
أَحَجَجْتَ " . فَقُلْتُ نَعَمْ . فَقَالَ " بِمَ أَهْلَلْتَ " . قَالَ
قُلْتُ لَبَّيْكَ بِإِهْلاَلٍ كَإِهْلاَلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . قَالَ
" فَقَدْ أَحْسَنْتَ طُفْ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَأَحِلَّ "
. قَالَ فَطُفْتُ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ أَتَيْتُ
امْرَأَةً مِنْ بَنِي قَيْسٍ فَفَلَتْ رَأْسِي ثُمَّ أَهْلَلْتُ بِالْحَجِّ .
قَالَ فَكُنْتُ أُفْتِي بِهِ النَّاسَ حَتَّى كَانَ فِي خِلاَفَةِ عُمَرَ - رضى
الله عنه - فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ يَا أَبَا مُوسَى - أَوْ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ
قَيْسٍ - رُوَيْدَكَ بَعْضَ فُتْيَاكَ فَإِنَّكَ لاَ تَدْرِي مَا أَحْدَثَ أَمِيرُ
الْمُؤْمِنِينَ فِي النُّسُكِ بَعْدَكَ . فَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ مَنْ
كُنَّا أَفْتَيْنَاهُ فُتْيَا فَلْيَتَّئِدْ فَإِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ
قَادِمٌ عَلَيْكُمْ فَبِهِ فَائْتَمُّوا . قَالَ فَقَدِمَ عُمَرُ - رضى الله عنه
- فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ إِنْ نَأْخُذْ بِكِتَابِ اللَّهِ فَإِنَّ كِتَابَ
اللَّهِ يَأْمُرُ بِالتَّمَامِ وَإِنْ نَأْخُذْ بِسُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَحِلَّ حَتَّى بَلَغَ
الْهَدْىُ مَحِلَّهُ .
Reference : Sahih Muslim 1221 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 166
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2810 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated by Shu'ba with the same chain of transmitters.
وَحَدَّثَنَاهُ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا
شُعْبَةُ، فِي هَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ .
Reference : Sahih Muslim 1221 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 167
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2811 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Musa (Allah be pleased with him) reported:
I came to the Messenger of Allah (ﷺ) and he was encamping at Batha. He (the Holy
Prophet) said: With what purpose have you entered into the state of Ihram? I
said: I have entered into the state of Ihram in accordance with the Ihram of
Allah's Apostle (ﷺ). He said: Have you brought sacrificial animals along with
you? I said: No. whereupon he said: Then circumambulate the House and run
between al-Safa' and al-Marwa and put off Ihram. So I circumambulated the House,
ran between al-Safa' and al-Marwa, and then came to a woman of my tribe. She
combed and washed my head. I used to give religious verdict (according to the
above mentioned command of the Holy Prophet) during the Caliphate of Abu Bakr
and also during that of 'Umar. And it was during the Hajj season that a person
came to me and said: You (perhaps) do not know what the Commander of the
Believers has introduced in the rites (of Hajj). I said: 0 people, those whom we
have given religious verdict about a certain thing should wait, for the
Commander of the Believers is about to arrive among you, so follow him. When the
Commander of the Believers arrived, I said: What is this that you have
introduced in the rites (of Hajj)? -where upon he said: If we abide by the Book
of Allah (we find) that there Allah, Exalted and Majestic, has said: Complete
Hajj and 'Umra for Allah." And if we abide by the Sunnah of our Apostle (ﷺ) (we
find) that the Messenger of Allah (May peace be upon him) did not put off Ihram
till he had sacrificed the animals.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، -
يَعْنِي ابْنَ مَهْدِيٍّ - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ
شِهَابٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، - رضى الله عنه - قَالَ قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُنِيخٌ بِالْبَطْحَاءِ فَقَالَ " بِمَ
أَهْلَلْتَ " . قَالَ قُلْتُ أَهْلَلْتُ بِإِهْلاَلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه
وسلم قَالَ " هَلْ سُقْتَ مِنْ هَدْىٍ " . قُلْتُ لاَ . قَالَ " فَطُفْ
بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ حِلَّ " . فَطُفْتُ بِالْبَيْتِ
وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ أَتَيْتُ امْرَأَةً مِنْ قَوْمِي فَمَشَطَتْنِي
وَغَسَلَتْ رَأْسِي فَكُنْتُ أُفْتِي النَّاسَ بِذَلِكَ فِي إِمَارَةِ أَبِي بَكْرٍ
وَإِمَارَةِ عُمَرَ فَإِنِّي لَقَائِمٌ بِالْمَوْسِمِ إِذْ جَاءَنِي رَجُلٌ فَقَالَ
إِنَّكَ لاَ تَدْرِي مَا أَحْدَثَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ فِي شَأْنِ النُّسُكِ .
فَقُلْتُ أَيُّهَا النَّاسُ مَنْ كُنَّا أَفْتَيْنَاهُ بِشَىْءٍ فَلْيَتَّئِدْ
فَهَذَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ قَادِمٌ عَلَيْكُمْ فَبِهِ فَائْتَمُّوا فَلَمَّا
قَدِمَ قُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَا هَذَا الَّذِي أَحْدَثْتَ فِي شَأْنِ
النُّسُكِ قَالَ إِنْ نَأْخُذْ بِكِتَابِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ
قَالَ { وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ} وَإِنْ نَأْخُذْ
بِسُنَّةِ نَبِيِّنَا عَلَيْهِ الصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ فَإِنَّ النَّبِيَّ صلى
الله عليه وسلم لَمْ يَحِلَّ حَتَّى نَحَرَ الْهَدْىَ .
Reference : Sahih Muslim 1221 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 168
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2812 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Musa (Allah be pleased with him) reported:
The Messenger of Allah (May peace be upon im) had sent me to Yemen and I came
back In the year in which he (the Holy Prophet) performed the (Farewell)
Pilgrimage. Allah's Messenger (may peace be upon, him) said to me: Abu Musa,
what did you ' say when you entered into the state of Ihram? I said: At thy beck
and call; my (Ihram) is that of the Ihram of Allah's Apostle (May peace be upon
him). He said: Have you brought the sacrificial animals? I said: No. Thereupon
he said: Go and circumambulate the House, and (run) between al-Safa' and
al-Marwa and then put off Ihram. The rest of the hadith is the same.
وَحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالاَ
أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو عُمَيْسٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ
مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، - رضى الله عنه - قَالَ
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَنِي إِلَى الْيَمَنِ قَالَ
فَوَافَقْتُهُ فِي الْعَامِ الَّذِي حَجَّ فِيهِ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم " يَا أَبَا مُوسَى كَيْفَ قُلْتَ حِينَ أَحْرَمْتَ " . قَالَ
قُلْتُ لَبَّيْكَ إِهْلاَلاً كَإِهْلاَلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
فَقَالَ " هَلْ سُقْتَ هَدْيًا " . فَقُلْتُ لاَ . قَالَ " فَانْطَلِقْ
فَطُفْ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ . ثُمَّ أَحِلَّ " .
ثُمَّ سَاقَ الْحَدِيثَ بِمِثْلِ حَدِيثِ شُعْبَةَ وَسُفْيَانَ .
Reference : Sahih Muslim 1221 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 169
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2813 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Musa, (Allah be pleased with him) reported that he used to deliver religious
verdict in favor of Hajj Tamattu'. A person said to him:
Exercise restraint in delivering some of your religious verdicts, for you do not
know what the Commander of Believers has introduced in the rites (of Hajj) after
you (when you were away in Yemen). He (Abu Musa, ) met him (Hadrat Umar)
subsequently and asked him (about it), whereupon 'Umar said: I know that Allah's
Apostle (May peace be upon him) and also his Companions did that (observed
Tamattu'), but I do not approve that the married persons should have intercourse
with their wives under the shade of the trees, and then set out for Hajj with
water trickling down from their heads.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالَ ابْنُ
الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ
الْحَكَمِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي مُوسَى،
عَنْ أَبِي مُوسَى، أَنَّهُ كَانَ يُفْتِي بِالْمُتْعَةِ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ
رُوَيْدَكَ بِبَعْضِ فُتْيَاكَ فَإِنَّكَ لاَ تَدْرِي مَا أَحْدَثَ أَمِيرُ
الْمُؤْمِنِينَ فِي النُّسُكِ بَعْدُ حَتَّى لَقِيَهُ بَعْدُ فَسَأَلَهُ فَقَالَ
عُمَرُ قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَدْ فَعَلَهُ
وَأَصْحَابُهُ وَلَكِنْ كَرِهْتُ أَنْ يَظَلُّوا مُعْرِسِينَ بِهِنَّ فِي الأَرَاكِ
ثُمَّ يَرُوحُونَ فِي الْحَجِّ تَقْطُرُ رُءُوسُهُمْ .
Reference : Sahih Muslim 1222 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 170
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2814 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(23) Chapter: The Permissibilty of Tamattu' (23) باب جَوَازِ التَّمَتُّعِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah b. Shaqiq reported that 'Uthman (Allah be pleased with him) used to
forbid Tamattu', whereas 'Ali (Allah be pleased with him) ordered to do it.
'Uthman said a word to 'Ali, but 'Ali said:
You know that we used to perform Tamattu' with the Messenger of Allah (ﷺ),
whereupon he said: It is right, but we entertained fear.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَقِيقٍ كَانَ عُثْمَانُ يَنْهَى عَنِ الْمُتْعَةِ،
وَكَانَ، عَلِيٌّ يَأْمُرُ بِهَا فَقَالَ عُثْمَانُ لِعَلِيٍّ كَلِمَةً ثُمَّ قَالَ
عَلِيٌّ لَقَدْ عَلِمْتَ أَنَّا قَدْ تَمَتَّعْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم فَقَالَ أَجَلْ وَلَكِنَّا كُنَّا خَائِفِينَ .
Reference : Sahih Muslim 1223 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 171
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2815 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated by Shu'ba with the same chain of transmitters.
وَحَدَّثَنِيهِ يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْحَارِثِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي
ابْنَ الْحَارِثِ - أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ .
Reference : Sahih Muslim 1223 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 172
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2815 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Sa'id b. al-Musayyab reported that 'Ali and 'Uthman (Allah be pleased with them)
met at 'Usfan; and Uthman used to forbid (people) from performing Tamattu' and
'Umra (during the period of Hajj), whereupon 'Ali said:
What is your opinion about a matter which the Messenger of Allah (ﷺ) did but you
forbid it? Thereupon Uthman said: You leave us alone, whereupon he ('Ali) said:
I cannot leave you alone. When 'Ali saw this, he put on Ihram for both of them
together (both for Hajj and 'Umra).
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ
مُرَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، قَالَ اجْتَمَعَ عَلِيٌّ وَعُثْمَانُ -
رضى الله عنهما - بِعُسْفَانَ فَكَانَ عُثْمَانُ يَنْهَى عَنِ الْمُتْعَةِ أَوِ
الْعُمْرَةِ فَقَالَ عَلِيٌّ مَا تُرِيدُ إِلَى أَمْرٍ فَعَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم تَنْهَى عَنْهُ فَقَالَ عُثْمَانُ دَعْنَا مِنْكَ . فَقَالَ
إِنِّي لاَ أَسْتَطِيعُ أَنْ أَدَعَكَ فَلَمَّا أَنْ رَأَى عَلِيٌّ ذَلِكَ أَهَلَّ
بِهِمَا جَمِيعًا .
Reference : Sahih Muslim 1223 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 173
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2816 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Dharr (Allah be pleased with him) said that Tamattu' in Hajj was a special
(concession) only for the Companions of Muhammad (ﷺ).
وَحَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو
كُرَيْبٍ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ
التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، - رضى الله عنه - قَالَ كَانَتِ
الْمُتْعَةُ فِي الْحَجِّ لأَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم خَاصَّةً .
Reference : Sahih Muslim 1224 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 174
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2817 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Dharr (Allah be pleased with him) reported:
Tamattu' in Hajj was a special concession for us.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ
بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَيَّاشٍ الْعَامِرِيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ
التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، - رضى الله عنه - قَالَ كَانَتْ
لَنَا رُخْصَةً . يَعْنِي الْمُتْعَةَ فِي الْحَجِّ .
Reference : Sahih Muslim 1224 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 175
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2818 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Dharr (Allah be pleased with him) said:
Two are the Mut'as which were not permissible but only for us, i. e. temporary
marriage with women and Tamattu' in Hajj.
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ فُضَيْلٍ، عَنْ
زُبَيْدٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ أَبُو ذَرٍّ
رضى الله عنه لاَ تَصْلُحُ الْمُتْعَتَانِ إِلاَّ لَنَا خَاصَّةً . يَعْنِي
مُتْعَةَ النِّسَاءِ وَمُتْعَةَ الْحَجِّ .
Reference : Sahih Muslim 1224 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 176
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2819 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abd al-Rahman b. Abi al-Sha'tha' reported:
I came to Ibrahim al-Nakha'I and Ibrahim Taimi and said: I intend to combine
'Umra and Hajj this year, whereupon Ibrahim al-Nakha'i said: But your father did
not make such intention. Ibrahim narrated on the authority of, his father that
he passed by Abu Dharr (Allah be pleased with him) at Rabdha, and made a mention
of that, whereupon he said: It was a special concession for us and not for you.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ بَيَانٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، قَالَ أَتَيْتُ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيَّ وَإِبْرَاهِيمَ
التَّيْمِيَّ فَقُلْتُ إِنِّي أَهُمُّ أَنْ أَجْمَعَ الْعُمْرَةَ وَالْحَجَّ
الْعَامَ . فَقَالَ إِبْرَاهِيمُ النَّخَعِيُّ لَكِنْ أَبُوكَ لَمْ يَكُنْ
لِيَهُمَّ بِذَلِكَ . قَالَ قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ بَيَانٍ عَنْ
إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ مَرَّ بِأَبِي ذَرٍّ - رضى الله
عنه - بِالرَّبَذَةِ فَذَكَرَ لَهُ ذَلِكَ فَقَالَ إِنَّمَا كَانَتْ لَنَا خَاصَّةً
دُونَكُمْ .
Reference : Sahih Muslim 1224 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 177
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2820 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ghunaim b. Qais said:
I asked Sa'd b. Abu Waqqas (Allah be pleased with him) about Mut'a, whereupon he
said: We did that, and it was the day when he was an unbeliever living in (one
of the) houses of Mecca.
وَحَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، جَمِيعًا عَنِ
الْفَزَارِيِّ، - قَالَ سَعِيدٌ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، -
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ غُنَيْمِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ سَأَلْتُ
سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ - رضى الله عنه - عَنِ الْمُتْعَةِ، فَقَالَ
فَعَلْنَاهَا وَهَذَا يَوْمَئِذٍ كَافِرٌ بِالْعُرُشِ . يَعْنِي بُيُوتَ مَكَّةَ
.
Reference : Sahih Muslim 1225 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 178
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2821 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of Sulaiman Taimi with the same
chain of transmitters and in his narration (he) refers to Mu'awiya.
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ
سَعِيدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ فِي
رِوَايَتِهِ يَعْنِي مُعَاوِيَةَ .
Reference : Sahih Muslim 1225 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 179
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2822 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been transmitted on the authority of Sulaiman (but with a slight
modification of words).
وَحَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ،
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ، بْنُ أَبِي خَلَفٍ حَدَّثَنَا
رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، جَمِيعًا عَنْ سُلَيْمَانَ
التَّيْمِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ . مِثْلَ حَدِيثِهِمَا وَفِي حَدِيثِ
سُفْيَانَ الْمُتْعَةُ فِي الْحَجِّ .
Reference : Sahih Muslim 1225 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 180
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2823 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Mutarrif reported:
'Imran b. Husain said to me: Should I not narrate to you a hadith today by which
Allah will benefit you subsequently-and bear in mind that Allah's Messenger (ﷺ)
made some members of his family perform 'Umra within ten days of Dhu'l-Hijja. No
verse was revealed to abrogate that, and he (the Holy Prophet) did not refrain
from doing it till he died. So after him everyone said as he liked, (but it
would be his. personal opinion and not the verdict of the Shari'ah).
وَحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ،
حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي، الْعَلاَءِ عَنْ مُطَرِّفٍ، قَالَ قَالَ
لِي عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ إِنِّي لأُحَدِّثُكَ بِالْحَدِيثِ الْيَوْمَ
يَنْفَعُكَ اللَّهُ بِهِ بَعْدَ الْيَوْمِ وَاعْلَمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم قَدْ أَعْمَرَ طَائِفَةً مِنْ أَهْلِهِ فِي الْعَشْرِ فَلَمْ
تَنْزِلْ آيَةٌ تَنْسَخُ ذَلِكَ وَلَمْ يَنْهَ عَنْهُ حَتَّى مَضَى لِوَجْهِهِ
ارْتَأَى كُلُّ امْرِئٍ بَعْدُ مَا شَاءَ أَنْ يَرْتَئِيَ .
Reference : Sahih Muslim 1226 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 181
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2824 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith been narrated on the authority of Jurairi with the same chain of
transmitters, and Ibn Hatim said in his narration:
" A person said according to his personal opinion, and it was Umar."
وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، كِلاَهُمَا
عَنْ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، فِي هَذَا الإِسْنَادِ
وَقَالَ ابْنُ حَاتِمٍ فِي رِوَايَتِهِ ارْتَأَى رَجُلٌ بِرَأْيِهِ مَا شَاءَ .
يَعْنِي عُمَرَ .
Reference : Sahih Muslim 1226 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 182
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2825 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Imran b. Husain reported:
I am narrating to you a hadith by which Allah will benefit you (and the hadith
is) that Allah's Messenger (ﷺ) combined Hajj and 'Umra, and he did not forbid
(this combination) till he died. (Moreover) nothing was revealed in the Holy
Qur'an which forbade it. And I was always blessed till I was branded and then it
(blessing) was abandoned. I then abandoned branding and it (the blessing was
restored).
وَحَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا
شُعْبَةُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ مُطَرِّفٍ، قَالَ قَالَ لِي عِمْرَانُ
بْنُ حُصَيْنٍ أُحَدِّثُكَ حَدِيثًا عَسَى اللَّهُ أَنْ يَنْفَعَكَ بِهِ إِنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَمَعَ بَيْنَ حَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ ثُمَّ لَمْ
يَنْهَ عَنْهُ حَتَّى مَاتَ وَلَمْ يَنْزِلْ فِيهِ قُرْآنٌ يُحَرِّمُهُ وَقَدْ
كَانَ يُسَلَّمُ عَلَىَّ حَتَّى اكْتَوَيْتُ فَتُرِكْتُ ثُمَّ تَرَكْتُ الْكَىَّ
فَعَادَ .
Reference : Sahih Muslim 1226 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 183
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2826 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of Mutarrif with the same chain
of transmitters.
حَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، قَالَ
سَمِعْتُ مُطَرِّفًا، قَالَ قَالَ لِي عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ . بِمِثْلِ
حَدِيثِ مُعَاذٍ .
Reference : Sahih Muslim 1226 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 184
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2827 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Mutarrif reported:
'Imran b. Husain sent for me during his illness of which he died, and said: I am
narrating to you some ahadith which may benefit you after me. If I live you
conceal (the fact that these have been transmitted by me), and if I die, then
you narrate them if you like (and these are): I am blessed, and bear in mind
that the Messenger of Allah (ﷺ) combined Hajj and Umra. Then no verse was
revealed in regard to it in the Book of Allah (which abrogated it) and the
Messenger of Allah (ﷺ) did not forbid (from doing it). And whatever a person (,
Umar) said was out of his personal opinion.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالَ ابْنُ
الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ،
عَنْ مُطَرِّفٍ، قَالَ بَعَثَ إِلَىَّ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ فِي مَرَضِهِ
الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ فَقَالَ إِنِّي كُنْتُ مُحَدِّثَكَ بِأَحَادِيثَ لَعَلَّ
اللَّهَ أَنْ يَنْفَعَكَ بِهَا بَعْدِي فَإِنْ عِشْتُ فَاكْتُمْ عَنِّي وَإِنْ
مُتُّ فَحَدِّثْ بِهَا إِنْ شِئْتَ إِنَّهُ قَدْ سُلِّمَ عَلَىَّ وَاعْلَمْ أَنَّ
نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ جَمَعَ بَيْنَ حَجٍّ وَعُمْرَةٍ ثُمَّ
لَمْ يَنْزِلْ فِيهَا كِتَابُ اللَّهِ وَلَمْ يَنْهَ عَنْهَا نَبِيُّ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم . قَالَ رَجُلٌ فِيهَا بِرَأْيِهِ مَا شَاءَ .
Reference : Sahih Muslim 1226 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 185
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2828 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Imran b. al-Husain (Allah be pleased with him) said:
Know well that Allah's Messenger (ﷺ) combined 'Hajj and 'Umra, and nothing was
revealed in the Book (to abrogate it), and the Messenger of Allah (ﷺ) too did
not forbid us from (combining) them. And whatever a person said was out of his
personal opinion.
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ،
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ، - رضى الله عنه
- قَالَ اعْلَمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَمَعَ بَيْنَ حَجٍّ
وَعُمْرَةٍ ثُمَّ لَمْ يَنْزِلْ فِيهَا كِتَابٌ وَلَمْ يَنْهَنَا عَنْهُمَا رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَ فِيهَا رَجُلٌ بِرَأْيِهِ مَا شَاءَ.
Reference : Sahih Muslim 1226 f مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 186
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2829 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Imran b. Husain (Allah be pleased with him) reported:
We performed Tamattu' (Hajj and 'Umra combining together) in the company of
Allah's Messenger (ﷺ), and nothing was revealed in the Qur'an (concerning the
abrogation of this practice), and whatever a person (Hadhrat 'Umar) said was his
personal opinion. 'Imran b. Husain narrated this hadith (in these words also):"
Allah's Apostle (ﷺ) performed Hajj Tamattu' and we also performed it along with
him."
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنِي عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا
هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، -
رضى الله عنه - قَالَ تَمَتَّعْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ
يَنْزِلْ فِيهِ الْقُرْآنُ . قَالَ رَجُلٌ بِرَأْيِهِ مَا شَاءَ .
وَحَدَّثَنِيهِ حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ
الْمَجِيدِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ
وَاسِعٍ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ عِمْرَانَ
بْنِ حُصَيْنٍ، - رضى الله عنه - بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ تَمَتَّعَ نَبِيُّ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَتَمَتَّعْنَا مَعَهُ .
Reference : Sahih Muslim 1226 g,h مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 187
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2830 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Imran b. Husain said:
There was revealed the verse of Tamattu' in Hajj in the Book of Allah and the
Messenger of Allah (ﷺ) commanded us to perform it. and then no verse was
revealed abrogating the Tamattu' (form of Hajj), and the Messenger of Allah (ﷺ)
did not forbid to do it till he died. So whatever a person said was his personal
opinion.
حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ عُمَرَ الْبَكْرَاوِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ
الْمُقَدَّمِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا بِشْرُ، بْنُ الْمُفَضَّلِ حَدَّثَنَا
عِمْرَانُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ، قَالَ قَالَ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ
نَزَلَتْ آيَةُ الْمُتْعَةِ فِي كِتَابِ اللَّهِ - يَعْنِي مُتْعَةَ الْحَجِّ -
وَأَمَرَنَا بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ لَمْ تَنْزِلْ آيَةٌ
تَنْسَخُ آيَةَ مُتْعَةِ الْحَجِّ وَلَمْ يَنْهَ عَنْهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم حَتَّى مَاتَ . قَالَ رَجُلٌ بِرَأْيِهِ بَعْدُ مَا شَاءَ .
Reference : Sahih Muslim 1226 i مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 188
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2831 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A hadith like this is transmitted on the authority of Imran b. Husain, but with
this variation that he ('Imran) said:
We did that (Tamattu') in the company of Allah's Messenger (ﷺ) and he did not
say anything but he (the Holy Prophet) commanded us to do it.
وَحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ
عِمْرَانَ الْقَصِيرِ، حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، .
بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ وَفَعَلْنَاهَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم وَلَمْ يَقُلْ وَأَمَرَنَا بِهَا .
Reference : Sahih Muslim 1226 j مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 189
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2831 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(24) Chapter: The Obligation For the Pilgrim who is performing Tamattu' to offer
a sacrifice; If he has no animal to sacrifice, he must fast for three days
during Hajj and seven days when he goes back to his family (24) باب وُجُوبِ
الدَّمِ عَلَى الْمُتَمَتِّعِ وَأَنَّهُ إِذَا عَدِمَهُ لَزِمَهُ صَوْمُ ثَلاَثَةِ
أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abdullah b. 'Umar (Allah be pleased with them) reported:
Allah's Messenger (ﷺ) observed Tamattu' in Hajjat-ul-Wada'. He first put on
Ihram for 'Umra and then for Hajj. and then offered animal sacrifice. So he
drove the sacrificial animals with him from Dhu'l-Hulaifa. Allah's Messenger (ﷺ)
commenced Ihram of Umra and thus pronounced Talbiya for 'Umra. and then (put on
Ihram for Hajj) and pronounced Talbiya for Hajj. And the people performed
Tamattu' in the company of Allah's Messenger (ﷺ). They put on Ihram for Umra
(first) and then for Hajj. Some of them had sacrificial animals which they had
brought with them, whereas some of them had none to sacrifice. So when Allah's
Messenger (ﷺ) came to Mecca, he said to the people: He who amongst you has
brought sacrificial animals along with him must not treat as lawful anything
which has become unlawful for him till he has completed the Hajj; and he, who
amongst you has not brought the sacrificial animals should circumambulate the
House, and run between al-Safa' and al-Marwa and clip (his hair) and put off the
Ihram, and then again put on the Ihram for Hajj and offer sacrifice of animals.
But he who does not find the sacrificial animal, he should observe fast for
three days during the Hajj and for seven days when he returns to his family.
Allah's Messenger (ﷺ) circumambulated (the House) when he came to Mecca: he
first kissed the corner (of the Ka'ba containing the Black Stone), then ran in
three circuits out of seven and walked in four circuits. And then when he had
finished the circumambulation of the House he observed two rak'ahs of prayer at
the Station (of Ibrahim), and then pronounced Salaam (for concluding the
rak'ahs), and departed and came to al-Safa' and ran seven times between al-Safa'
and al-Marwa. After that he did not treat anything as lawful which had become
unlawful till he had completed his Hajj and sacrificed his animal on the day of
sacrifice (10th of Dhu'l-Hijja). and then went back quickly (to Mecca) and
performed circumambulation of the House (known as tawaf ifada) after which all
that was unlawful for him became lawful; and those who had brought the
sacrificial animals along with them did as Allah's Messenger (ﷺ) had done
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ
جَدِّي، حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ، خَالِدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ
عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - قَالَ
تَمَتَّعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ
بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ وَأَهْدَى فَسَاقَ مَعَهُ الْهَدْىَ مِنْ ذِي
الْحُلَيْفَةِ وَبَدَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَهَلَّ
بِالْعُمْرَةِ ثُمَّ أَهَلَّ بِالْحَجِّ وَتَمَتَّعَ النَّاسُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَكَانَ مِنَ النَّاسِ مَنْ
أَهْدَى فَسَاقَ الْهَدْىَ وَمِنْهُمْ مَنْ لَمْ يُهْدِ فَلَمَّا قَدِمَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ قَالَ لِلنَّاسِ " مَنْ كَانَ مِنْكُمْ
أَهْدَى فَإِنَّهُ لاَ يَحِلُّ مِنْ شَىْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى يَقْضِيَ حَجَّهُ
وَمَنْ لَمْ يَكُنْ مِنْكُمْ أَهْدَى فَلْيَطُفْ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا
وَالْمَرْوَةِ وَلْيُقَصِّرْ وَلْيَحْلِلْ ثُمَّ لْيُهِلَّ بِالْحَجِّ وَلْيُهْدِ
فَمَنْ لَمْ يَجِدْ هَدْيًا فَلْيَصُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةً
إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ " . وَطَافَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
حِينَ قَدِمَ مَكَّةَ فَاسْتَلَمَ الرُّكْنَ أَوَّلَ شَىْءٍ ثُمَّ خَبَّ ثَلاَثَةَ
أَطْوَافٍ مِنَ السَّبْعِ وَمَشَى أَرْبَعَةَ أَطْوَافٍ ثُمَّ رَكَعَ - حِينَ قَضَى
طَوَافَهُ بِالْبَيْتِ عِنْدَ الْمَقَامِ - رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ فَانْصَرَفَ
فَأَتَى الصَّفَا فَطَافَ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ سَبْعَةَ أَطْوَافٍ ثُمَّ لَمْ
يَحْلِلْ مِنْ شَىْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى قَضَى حَجَّهُ وَنَحَرَ هَدْيَهُ يَوْمَ
النَّحْرِ وَأَفَاضَ فَطَافَ بِالْبَيْتِ ثُمَّ حَلَّ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ حَرُمَ
مِنْهُ وَفَعَلَ مِثْلَ مَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ
أَهْدَى وَسَاقَ الْهَدْىَ مِنَ النَّاسِ .
Reference : Sahih Muslim 1227 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 190
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2832 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of 'A'isha. The wife of Allah's
Messenger (ﷺ), concerning his Tamattu' of Hajj and 'Umra and performing of
Tamattu' by people in his company.
وَحَدَّثَنِيهِ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي،
حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ
عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ عَنْ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي تَمَتُّعِهِ بِالْحَجِّ إِلَى الْعُمْرَةِ
وَتَمَتُّعِ النَّاسِ مَعَهُ بِمِثْلِ الَّذِي أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ
اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ - رضى الله عنه - عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم.
Reference : Sahih Muslim 1228 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 191
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2832 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(25) Chapter: The pilgrim performing Qiran should not exit Ihram except when the
pilgrims performing Ifrad exit Ihram (25) باب بَيَانِ أَنَّ الْقَارِنَ لاَ
يَتَحَلَّلُ إِلاَّ فِي وَقْتِ تَحَلُّلِ الْحَاجِّ الْمُفْرِدِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Hafsa (Allah be pleased with her), the wife of Allah's Apostle (ﷺ), said:
Messenger of Allah. what about people who have put off Ihram whereas you have
not put it off after your 'Umra? He said: I have stuck my hair and have driven
my sacrificial animal, and would not, therefore, put off Ihram until I have
sacrificed the animal.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ حَفْصَةَ، - رضى الله عنهم - زَوْجَ النَّبِيِّ
صلى الله عليه وسلم قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا شَأْنُ النَّاسِ حَلُّوا
وَلَمْ تَحْلِلْ أَنْتَ مِنْ عُمْرَتِكَ قَالَ " إِنِّي لَبَّدْتُ رَأْسِي
وَقَلَّدْتُ هَدْيِي فَلاَ أَحِلُّ حَتَّى أَنْحَرَ " .
Reference : Sahih Muslim 1229 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 192
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2833 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Hafsa (Allah be pleased with her) reported:
I said: Messenger of Allah what is the matter with you that you have not put off
Ihram? The rest of the hadith is the same.
وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنْ مَالِكٍ،
عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ حَفْصَةَ، - رضى الله عنهم - قَالَتْ قُلْتُ
يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لَكَ لَمْ تَحِلَّ بِنَحْوِهِ .
Reference : Sahih Muslim 1229 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 193
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2834 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Hafsa (Allah be pleased with her) reported:
I said to Allah's Messenger (ﷺ): What is the matter with people that they have
put off Ihram, whereas you have not put it off after your Umra'? He said: I have
driven my sacrificial animal and stuck my hair, and it is not permissible for me
to put off Ihram unless I have completed the Hajj.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ
عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ حَفْصَةَ، -
رضى الله عنهم - قَالَتْ قُلْتُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَا شَأْنُ
النَّاسِ حَلُّوا وَلَمْ تَحِلَّ مِنْ عُمْرَتِكَ قَالَ " إِنِّي قَلَّدْتُ
هَدْيِي وَلَبَّدْتُ رَأْسِي فَلاَ أَحِلُّ حَتَّى أَحِلَّ مِنَ الْحَجِّ " .
Reference : Sahih Muslim 1229 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 194
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2835 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Hafsa (Allah be pleased with her) said:
Messenger of Allah; the rest of the hadith is the same and (the concluding words
of the Holy Prophet):" I won't put off Ihram until I have sacrificed the
animal."
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ،
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ حَفْصَةَ، -
رضى الله عنها - قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ . بِمِثْلِ حَدِيثِ مَالِكٍ "
فَلاَ أَحِلُّ حَتَّى أَنْحَرَ " .
Reference : Sahih Muslim 1229 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 195
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2836 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Hafsa (Allah be pleased with her) said that Allah's Apostle (ﷺ) commanded his
wives that they should put off Ihram during the year of Hajj (at-ul-Wada').
whereupon she (Hafsa) said:
What hinders you that you have not put off Ihram? Thereupon he said: I have
stuck my hair and driven my sacrificial animal along with men and it is not
permissible to put off Ihram (under this condition until I have sacrificed the
animal.
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سُلَيْمَانَ
الْمَخْزُومِيُّ، وَعَبْدُ الْمَجِيدِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ
ابْنِ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَتْنِي حَفْصَةُ، - رضى الله عنها - أَنَّ النَّبِيَّ
صلى الله عليه وسلم أَمَرَ أَزْوَاجَهُ أَنْ يَحْلِلْنَ عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ
. قَالَتْ حَفْصَةُ فَقُلْتُ مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تَحِلَّ قَالَ " إِنِّي
لَبَّدْتُ رَأْسِي وَقَلَّدْتُ هَدْيِي فَلاَ أَحِلُّ حَتَّى أَنْحَرَ هَدْيِي "
.
Reference : Sahih Muslim 1229 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 196
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2837 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(26) Chapter: It is permissible to exit Ihram if one is prevented from completing
Hajj; It is permissible to perform Qiran and the pilgrim performing Qiran should
perform just one Tawaf and one Sa'i (26) باب بَيَانِ جَوَازِ التَّحَلُّلِ
بِالإِحْصَارِ وَجَوَازِ الْقِرَانِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Nafi' reported that 'Abdullah b. Umar (Allah be pleased with them) set out for
Umra during the turmoil, and he said:
If I am detained (from going to) the House, we would do the same as we did with
Allah's Messenger (ﷺ). So he went out and put on Ihram for 'Umra and moved on
until he reached al-Baida'. He turned towards his Companions and said: There is
one command for both of them. and 1 call you as my witness (and say) that verify
I have- made Hajj with 'Umra compulsory for me. He proceeded until, when he came
to the House, he circumambulated it seven times and ran between al-Safa' and
al-Marwa seven times, and made no addition to it and thought it to be sufficient
for him and offered sacrifice.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ،
أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - خَرَجَ فِي الْفِتْنَةِ
مُعْتَمِرًا وَقَالَ إِنْ صُدِدْتُ عَنِ الْبَيْتِ صَنَعْنَا كَمَا صَنَعْنَا مَعَ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَخَرَجَ فَأَهَلَّ بِعُمْرَةٍ وَسَارَ حَتَّى
إِذَا ظَهَرَ عَلَى الْبَيْدَاءِ الْتَفَتَ إِلَى أَصْحَابِهِ فَقَالَ مَا
أَمْرُهُمَا إِلاَّ وَاحِدٌ أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ الْحَجَّ مَعَ
الْعُمْرَةِ . فَخَرَجَ حَتَّى إِذَا جَاءَ الْبَيْتَ طَافَ بِهِ سَبْعًا
وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ سَبْعًا لَمْ يَزِدْ عَلَيْهِ وَرَأَى أَنَّهُ
مُجْزِئٌ عَنْهُ وَأَهْدَى .
Reference : Sahih Muslim 1230 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 197
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2838 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Nafi' reported that 'Abdullah b. 'Abdullah and Salim b. Abdullah said to
'Abdullah (b. 'Umar) at the time when Hajjaj came to fight against Ibn Zubair:
There would be no harm if you do not (proceed) for Hajj this year, for we fear
that there would be fight among people which would cause obstruction between you
and the House, whereupon he said: If there would be obstruction between me and
that (Ka'ba), I would do as Allah's Messenger (ﷺ) did. I was with him (the Holy
Prophet) when the infidels of Quraish caused obstructions between him (the Holy
Prophet) and the House. I call you as my witness (to the fact) that I have made
'Umra essential for me. He proceeded until he came to Dhu'l-Hulaifa and
pronounced Talbiya for Umra, and said: If the way Is clear forme, I would then
complete my 'Umra but If there is some obstruction between me and that (the
Ka'ba). I would then do what Allah's Messenger (ﷺ) had done (at the occasion of
Hudaibiya), and I was with him (the Holy Prophet). and then recited:" Verily in
the Messenger of Allah, there is a model pattern for you" (xxxiii. 21). He then
moved on until he came to the rear side of al-Baida' and said: There is one
command for both of them automatically) (Hajj and Umra). If I am detained (in
the performance) of 'Umra, I am ( automatically detained (in the performance) of
Hajj (too). I call you as witness that Hajj along with 'Umra I had made
essential for me. (I am performing Hajj and 'Umra as Qiran.) He then bought
sacrificial animals at Qudaid and then circumambulated the House and ran between
al-Safa' and al-Marwa once (covering both Hajj and Umra), and did not put off
Ihram until on the Day of Sacrifice in the month of Dhu'l-Hijja.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى، - وَهُوَ
الْقَطَّانُ - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ
بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، وَسَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، كَلَّمَا عَبْدَ اللَّهِ
حِينَ نَزَلَ الْحَجَّاجُ لِقِتَالِ ابْنِ الزُّبَيْرِ قَالاَ لاَ يَضُرُّكَ أَنْ
لاَ تَحُجَّ الْعَامَ فَإِنَّا نَخْشَى أَنْ يَكُونَ بَيْنَ النَّاسِ قِتَالٌ
يُحَالُ بَيْنَكَ وَبَيْنَ الْبَيْتِ قَالَ فَإِنْ حِيلَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ
فَعَلْتُ كَمَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا مَعَهُ حِينَ
حَالَتْ كُفَّارُ قُرَيْشٍ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْبَيْتِ أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ
أَوْجَبْتُ عُمْرَةً . فَانْطَلَقَ حَتَّى أَتَى ذَا الْحُلَيْفَةِ فَلَبَّى
بِالْعُمْرَةِ ثُمَّ قَالَ إِنْ خُلِّيَ سَبِيلِي قَضَيْتُ عُمْرَتِي وَإِنْ حِيلَ
بَيْنِي وَبَيْنَهُ فَعَلْتُ كَمَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
وَأَنَا مَعَهُ . ثُمَّ تَلاَ { لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ
أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ} ثُمَّ سَارَ حَتَّى إِذَا كَانَ بِظَهْرِ الْبَيْدَاءِ قَالَ
مَا أَمْرُهُمَا إِلاَّ وَاحِدٌ إِنْ حِيلَ بَيْنِي وَبَيْنَ الْعُمْرَةِ حِيلَ
بَيْنِي وَبَيْنَ الْحَجِّ أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ حَجَّةً مَعَ
عُمْرَةٍ . فَانْطَلَقَ حَتَّى ابْتَاعَ بِقُدَيْدٍ هَدْيًا ثُمَّ طَافَ لَهُمَا
طَوَافًا وَاحِدًا بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ لَمْ يَحِلَّ
مِنْهُمَا حَتَّى حَلَّ مِنْهُمَا بِحَجَّةٍ يَوْمَ النَّحْرِ .
Reference : Sahih Muslim 1230 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 198
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2839 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Nafi' reported that Ibn Umar intended to go to Hajj (during the year) when
Hajjaj attacked Ibn Zubair, and he narrated the account as (narrated above), and
he used to say at the end of the hadith:
He who combines Hajj with Umra, for him one single circumambulation is
sufficient, and he did not put off Ihram until he had completed both of them.
وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ،
عَنْ نَافِعٍ، قَالَ أَرَادَ ابْنُ عُمَرَ الْحَجَّ حِينَ نَزَلَ الْحَجَّاجُ
بِابْنِ الزُّبَيْرِ . وَاقْتَصَّ الْحَدِيثَ بِمِثْلِ هَذِهِ الْقِصَّةِ وَقَالَ
فِي آخِرِ الْحَدِيثِ وَكَانَ يَقُولُ مَنْ جَمَعَ بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ
كَفَاهُ طَوَافٌ وَاحِدٌ وَلَمْ يَحِلَّ حَتَّى يَحِلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا .
Reference : Sahih Muslim 1230 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 199
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2840 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Nafi' reported that Ibn Umar intended to go for Hajj during the year when Hajjaj
attacked Ibn Zubair. It was said to him:
There is a state of war between people and we fear that they would detain you,
whereupon he ('Abdullah b. Umar) said:" Verily in the Messenger of Allah there
is a model pattern for you." I would do as Allah's Messenger (ﷺ) did. I call you
as witness that I have undertaken to perform 'Umra. He then set out until, when
he reached the rear side of al-Baida', he said: There is one command both for
Hajj and Umra. so bear witness. Ibn Rumh said: I call you as witness that I have
undertaken to perform my Hajjalong with my Umra (i. e. I am performing both of
them as Qiran), and he offered the sacrifice of animals which he had bought at
Qudaid. He then proceeded pronouncing Talbiya for both of them together until he
reached Mecca, He circumambulated the House. and (ran) between al-Safa' and
al-Marwa and made no addition to it. He neither sacrificed the animal, nor got
his head shaved, nor got his hair clipped, nor did he make anything lawful which
was unlawful (due to Ihram) until it was the Day of Sacrifice (10th of
Dhu'l-Hijja). He then offered sacrifice, and got his hair cut, and saw that
circumambulation of Hajj and 'Umra was complete with the first circumambulation.
Ibn 'Umar said: This is how Allah's Messenger (ﷺ) had done.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، ح وَحَدَّثَنَا
قُتَيْبَةُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ
عُمَرَ، أَرَادَ الْحَجَّ عَامَ نَزَلَ الْحَجَّاجُ بِابْنِ الزُّبَيْرِ فَقِيلَ
لَهُ إِنَّ النَّاسَ كَائِنٌ بَيْنَهُمْ قِتَالٌ وَإِنَّا نَخَافُ أَنْ يَصُدُّوكَ
فَقَالَ لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ أَصْنَعُ كَمَا
صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنِّي أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ
أَوْجَبْتُ عُمْرَةً . ثُمَّ خَرَجَ حَتَّى كَانَ بِظَاهِرِ الْبَيْدَاءِ قَالَ
مَا شَأْنُ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ إِلاَّ وَاحِدٌ اشْهَدُوا - قَالَ ابْنُ رُمْحٍ
أُشْهِدُكُمْ - أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ حَجًّا مَعَ عُمْرَتِي . وَأَهْدَى
هَدْيًا اشْتَرَاهُ بِقُدَيْدٍ ثُمَّ انْطَلَقَ يُهِلُّ بِهِمَا جَمِيعًا حَتَّى
قَدِمَ مَكَّةَ فَطَافَ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَلَمْ يَزِدْ
عَلَى ذَلِكَ وَلَمْ يَنْحَرْ وَلَمْ يَحْلِقْ وَلَمْ يُقَصِّرْ وَلَمْ يَحْلِلْ
مِنْ شَىْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ فَنَحَرَ وَحَلَقَ
وَرَأَى أَنْ قَدْ قَضَى طَوَافَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ بِطَوَافِهِ الأَوَّلِ .
وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ كَذَلِكَ فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
Reference : Sahih Muslim 1230 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 200
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2841 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated from Ibn Umar through another chain of
transmitters except with (this variation) that Allah's Apostle (ﷺ) was mentioned
in the first part of the hadith,. i. e. when it was said to him:
They would bar you (from going) to the House. He said: In that, case I would do
what Allah's Messenger (ﷺ) had done. He did not mention at the end of this
hadith (i. e. these words):" This is how the Messenger of Allah (ﷺ) had done,"
as it Is narrated by al-Laith.
حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، وَأَبُو كَامِلٍ قَالاَ حَدَّثَنَا
حَمَّادٌ، ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ، حَرْبٍ حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ،
كِلاَهُمَا عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، . بِهَذِهِ
الْقِصَّةِ . وَلَمْ يَذْكُرِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ فِي أَوَّلِ
الْحَدِيثِ حِينَ قِيلَ لَهُ يَصُدُّوكَ عَنِ الْبَيْتِ . قَالَ إِذًا أَفْعَلَ
كَمَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . وَلَمْ يَذْكُرْ فِي آخِرِ
الْحَدِيثِ هَكَذَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . كَمَا ذَكَرَهُ
اللَّيْثُ .
Reference : Sahih Muslim 1230 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 201
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2842 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(27) Chapter: Ifrad and Qiran (27) باب فِي الإِفْرَادِ وَالْقِرَانِ بِالْحَجِّ
وَالْعُمْرَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Nafi' thus reported on the authority of Ibn Umar:
We entered into the state of Ihram with Allah's Messenger (ﷺ) for Hajj Mufrad
and in the narration of Ibn 'Aun (the words are):" Allah's Messenger (ﷺ) entered
into the state of Ihram (with the intention) of Hajj Mufrad."
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَوْنٍ الْهِلاَلِيُّ،
قَالاَ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ، الْمُهَلَّبِيُّ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ
اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - فِي رِوَايَةِ يَحْيَى -
قَالَ أَهْلَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْحَجِّ مُفْرَدًا
وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ عَوْنٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَهَلَّ
بِالْحَجِّ مُفْرَدًا .
Reference : Sahih Muslim 1231 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 202
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2843 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas (Allah be pleased with him) said:
I heard Allah's Apostle (way peace be upon him) pronouncing Talbiya for both
Hajj and Umra. Bakr (one of the narrators) said: I narrated it to Ibn 'Umar,
whereupon he said: He (the Holy Prophet) pronounced the Talbiya for Hajj alone.
I met Anas and narrated to him the words of Ibn 'Umar, whereupon he said: You
treat us not but only as children. I heard Allah's Messenger (ﷺ) pronouncing
Talbiya both for 'Umra and Hajj.
وَحَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ،
عَنْ بَكْرٍ، عَنْ أَنَسٍ، - رضى الله عنه - قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله
عليه وسلم يُلَبِّي بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ جَمِيعًا . قَالَ بَكْرٌ
فَحَدَّثْتُ بِذَلِكَ ابْنَ عُمَرَ فَقَالَ لَبَّى بِالْحَجِّ وَحْدَهُ .
فَلَقِيتُ أَنَسًا فَحَدَّثْتُهُ بِقَوْلِ ابْنِ عُمَرَ فَقَالَ أَنَسٌ مَا
تَعُدُّونَنَا إِلاَّ صِبْيَانًا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
يَقُولُ " لَبَّيْكَ عُمْرَةً وَحَجًّا " .
Reference : Sahih Muslim 1232 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 203
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2844 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Bakr b. 'Abdullah reported:
Anas (Allah be pleased with him) had narrated to us that he saw Allah's Apostle
(ﷺ) combining Hajj and 'Umra. He (Bakr) said: I asked (about it) from Ibn 'Umar,
whereupon he said: We entered into the state of Ihram for Hajj (only). I came to
Anas and told him what Ibn Umar had said, whereupon he remarked: (You are
treating us) as if we were children.
وَحَدَّثَنِي أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامَ الْعَيْشِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، -
يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ - حَدَّثَنَا حَبِيبُ، بْنُ الشَّهِيدِ عَنْ بَكْرِ بْنِ
عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ، رضى الله عنه أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صلى
الله عليه وسلم جَمَعَ بَيْنَهُمَا بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ قَالَ فَسَأَلْتُ
ابْنَ عُمَرَ فَقَالَ أَهْلَلْنَا بِالْحَجِّ . فَرَجَعْتُ إِلَى أَنَسٍ
فَأَخْبَرْتُهُ مَا قَالَ ابْنُ عُمَرَ فَقَالَ كَأَنَّمَا كُنَّا صِبْيَانًا .
Reference : Sahih Muslim 1232 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 204
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2845 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(28) Chapter: It is recommended for the pilgrim to perform Tawaf Al-Qudum and
As-Sa'i after it (28) باب مَا يَلْزَمُ مَنْ أَحْرَمَ بِالْحَجِّ ثُمَّ قَدِمَ
مَكَّةَ مِنَ الطَّوَافِ وَالسَّعْىِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Wabara reported:
While I was sitting in the company of Ibn 'Umar, a person came to him and said:
Is it right for me to circumambulate the House before I come to stay (at
'Arafat)? Ibn 'Umar said: Yes. whereupon he said: Ibn Abbas, however, says: Do
not circumambulate the House until you come to stay at 'Arafat. Thereupon Ibn
'Umar said: Allah's Messenger (ﷺ) Performed the Hajj and circumambulated the
House before coming to stay (at 'Arafat). If you say the Truth, is it more
rightful to follow the saying of the Prophet (ﷺ) or the words of Ibn Abbas?
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا عَبْثَرٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ
أَبِي خَالِدٍ، عَنْ وَبَرَةَ، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ
فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ أَيَصْلُحُ لِي أَنْ أَطُوفَ بِالْبَيْتِ قَبْلَ أَنْ
آتِيَ الْمَوْقِفَ . فَقَالَ نَعَمْ . فَقَالَ فَإِنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ
لاَ تَطُفْ بِالْبَيْتِ حَتَّى تَأْتِيَ الْمَوْقِفَ . فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ
فَقَدْ حَجَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَطَافَ بِالْبَيْتِ قَبْلَ أَنْ
يَأْتِيَ الْمَوْقِفَ فَبِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحَقُّ أَنْ
تَأْخُذَ أَوْ بِقَوْلِ ابْنِ عَبَّاسٍ إِنْ كُنْتَ صَادِقًا
Reference : Sahih Muslim 1233 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 205
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2846 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Wabara reported:
A person asked Ibn Umar (Allah be pleased with him): May I circumambulate the
House, whereas I have entered-into the state of Ihram for Hajj? Thereupon he
said: What prevents you from doing it? He said: I saw the son of so and so
showing disapproval of it, and you are dearer to us as compared with him. And we
see that he is allured by the world, whereupon he said: Who amongst you and us
is not allured by the world? And said (further) ': 'We saw that Allah's
Messenger (ﷺ) put on Ihram for Hajj and circumambulated the House and run
between al Safa' and al-Marwa. And the way prescribed by Allah and that
prescribed by His Apostle (ﷺ) deserve more to be followed than the way shown by
so and so, if you speak the truth.
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ بَيَانٍ، عَنْ
وَبَرَةَ، قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ ابْنَ عُمَرَ - رضى الله عنهما - أَطُوفُ
بِالْبَيْتِ وَقَدْ أَحْرَمْتُ بِالْحَجِّ فَقَالَ وَمَا يَمْنَعُكَ قَالَ إِنِّي
رَأَيْتُ ابْنَ فُلاَنٍ يَكْرَهُهُ وَأَنْتَ أَحَبُّ إِلَيْنَا مِنْهُ رَأَيْنَاهُ
قَدْ فَتَنَتْهُ الدُّنْيَا . فَقَالَ وَأَيُّنَا - أَوْ أَيُّكُمْ - لَمْ
تَفْتِنْهُ الدُّنْيَا ثُمَّ قَالَ رَأَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
أَحْرَمَ بِالْحَجِّ وَطَافَ بِالْبَيْتِ وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ
فَسُنَّةُ اللَّهِ وَسُنَّةُ رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم أَحَقُّ أَنْ تَتَّبِعَ
مِنْ سُنَّةِ فُلاَنٍ إِنْ كُنْتَ صَادِقًا .
Reference : Sahih Muslim 1233 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 206
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2847 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Amr b. Dinar said:
We asked Ibn Umar about a person who came for Umra and circumambulated the
House, but he did not run between al-Safa' and al-Marwa, whether he is allowed
to (put off Ihram) and have intercourse with his wife. He replied: Allah's
Messenger (ﷺ) circumambulated the House seven times and offered two rak'ahs of
prayer after staying (at 'Arafat), and ran between al-Safa and al-Marwa seven
times." Verily there is in Allah's Messenger a model pattern for you" (xxxill.
21).
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، قَالَ سَأَلْنَا ابْنَ عُمَرَ عَنْ رَجُلٍ، قَدِمَ
بِعُمْرَةٍ فَطَافَ بِالْبَيْتِ وَلَمْ يَطُفْ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ
أَيَأْتِي امْرَأَتَهُ فَقَالَ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَطَافَ
بِالْبَيْتِ سَبْعًا وَصَلَّى خَلْفَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ وَبَيْنَ الصَّفَا
وَالْمَرْوَةِ سَبْعًا وَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ
.
Reference : Sahih Muslim 1234 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 207
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2848 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith is narrated by another chain of transmitters.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، عَنْ
حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ، بْنُ حُمَيْدٍ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، جَمِيعًا عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ،
عَنِ ابْنِ، عُمَرَ - رضى الله عنهما - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ
حَدِيثِ ابْنِ عُيَيْنَةَ .
Reference : Sahih Muslim 1234 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 208
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2849 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(29) Chapter: Clarifying that the pilgrim who has entered Ihram for Umrah should
not exit Ihram after performing Tawaf before Sa'i; And the pilgrim who has
entered Ihram for Hajj should not exit Ihram after performing Tawaf Al-Qudum,
and the same applies to the pilgrim performing Qiran (29) باب مَا يَلْزَمُ مَنْ
طَافَ بِالْبَيْتِ وَسَعَى مِنَ الْبَقَاءِ عَلَى الإِحْرَامِ وَتَرْكِ
التَّحَلُّلِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Muhammad b. 'Abd al-Rahman reported:
A person from Iraq said to him to inquire from 'Urwa b. Zubair for him whether a
person who puts on Ihram for Hajj is allowed to put it off or not as he
circumambulates the House. And if he says:" No, it can't be put off," then tell
him that there is a person who makes such an assertion. He (Muhammad b. 'Abd
al-Rahman) then said: I asked him ( Urwa b. Zubair), where- upon he said: The
person who has entered into the state of Ihram for Hajj cannot get out of it
unless he has, completed the Hajj I (further) said (to him): (What) if a person
makes that assertion? Thereupon he said: It is indeed unfortunate that he makes
such an assertion. That person ('Iraqi) then met me and he asked me and I
narrated to him (the reply of 'Urwa), whereupon he (the Iraqi) said: Tell him
('Urwa) that a person had informed him that Allah's Messenger (ﷺ) had done that;
and why is it that Asma' and Zubair have done like this? He (Muhammad b. 'Abd
al-Rahman) said: I went to him and made a mention of that to him, whereupon he
('Urwa) said: Who is he (the 'Iraqi)? I said: I do not know, whereupon he said:
What is the matter that he does not come to me himself and ask me? I suppose he
is an 'Iraqi. I said: I do not know, whereupon he said: He has told a lie.
Allah's Messenger (ﷺ) performed Hajj, and 'A'isha (Allah be pleased with her)
has told me that the first thing with which he commenced (the rituals) when he
arrived at Mecca was that he performed ablution and then circumambulated the
Ka'ba. Then Abu Bakr performed Hajj and the first thing with which he commenced
(the Hajj) as the circumambulation of the Ka'ba and nothing besides it. So did
'Umar. Then 'Uthman performed Hajj and I saw that the first thing with which he
commenced the Hajj was the circumambulation of the Ka'ba and nothing besides it.
Then Mu'awiya and Abdullah b. 'Umar did that. Then I performed Hajj with my
father Zubair b. al-'Awwam, and the first thing with which he commenced (Hajj)
was the circumambulation of the House. He then did nothing besides it. I then
saw the emigrants (Muhajirin) and the helpers (Ansar) doing like this and
nothing besides it. And the last one whom I saw doing like this was Ibn 'Umar.
And he did not break it (the Hajj) after performing 'Umra. And Ibn 'Umar is with
them. Why don't they ask him (to testify it)? And none amongst those who had
passed away commenced (the rituals of Hajj) but by circumambulating the Ka'ba on
their (first arrival) and they did not put off Ihram (without completing the
Hajj), and I saw my mother and my aunt commencing (their Hajj) with the
circumambulation of the House, and they did not put off Ihram. My mother
informed me that she came and her sister, and Zubair and so and so for 'Umra,
and when they had kissed the corner (the Black Stone, after Sa'i and
circumambulation), they put off Ihram. And he (the 'Iraqi) has told a lie in
this matter.
حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ،
أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، - وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ، أَنَّ رَجُلاً، مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ قَالَ لَهُ سَلْ لِي عُرْوَةَ
بْنَ الزُّبَيْرِ عَنْ رَجُلٍ يُهِلُّ بِالْحَجِّ فَإِذَا طَافَ بِالْبَيْتِ
أَيَحِلُّ أَمْ لاَ فَإِنْ قَالَ لَكَ لاَ يَحِلُّ . فَقُلْ لَهُ إِنَّ رَجُلاً
يَقُولُ ذَلِكَ - قَالَ - فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ لاَ يَحِلُّ مَنْ أَهَلَّ
بِالْحَجِّ إِلاَّ بِالْحَجِّ . قُلْتُ فَإِنَّ رَجُلاً كَانَ يَقُولُ ذَلِكَ .
قَالَ بِئْسَ مَا قَالَ فَتَصَدَّانِي الرَّجُلُ فَسَأَلَنِي فَحَدَّثْتُهُ فَقَالَ
فَقُلْ لَهُ فَإِنَّ رَجُلاً كَانَ يُخْبِرُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم قَدْ فَعَلَ ذَلِكَ وَمَا شَأْنُ أَسْمَاءَ وَالزُّبَيْرِ فَعَلاَ ذَلِكَ .
قَالَ فَجِئْتُهُ فَذَكَرْتُ لَهُ ذَلِكَ فَقَالَ مَنْ هَذَا فَقُلْتُ لاَ أَدْرِي
. قَالَ فَمَا بَالُهُ لاَ يَأْتِينِي بِنَفْسِهِ يَسْأَلُنِي أَظُنُّهُ
عِرَاقِيًّا . قُلْتُ لاَ أَدْرِي . قَالَ فَإِنَّهُ قَدْ كَذَبَ قَدْ حَجَّ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ - رضى الله عنها -
أَنَّ أَوَّلَ شَىْءٍ بَدَأَ بِهِ حِينَ قَدِمَ مَكَّةَ أَنَّهُ تَوَضَّأَ ثُمَّ
طَافَ بِالْبَيْتِ ثُمَّ حَجَّ أَبُو بَكْرٍ فَكَانَ أَوَّلَ شَىْءٍ بَدَأَ بِهِ
الطَّوَافُ بِالْبَيْتِ ثُمَّ لَمْ يَكُنْ غَيْرُهُ ثُمَّ عُمَرُ مِثْلُ ذَلِكَ
ثُمَّ حَجَّ عُثْمَانُ فَرَأَيْتُهُ أَوَّلُ شَىْءٍ بَدَأَ بِهِ الطَّوَافُ
بِالْبَيْتِ ثُمَّ لَمْ يَكُنْ غَيْرُهُ ثُمَّ مُعَاوِيَةُ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ
عُمَرَ ثُمَّ حَجَجْتُ مَعَ أَبِي الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ فَكَانَ أَوَّلَ
شَىْءٍ بَدَأَ بِهِ الطَّوَافُ بِالْبَيْتِ ثُمَّ لَمْ يَكُنْ غَيْرُهُ ثُمَّ
رَأَيْتُ الْمُهَاجِرِينَ وَالأَنْصَارَ يَفْعَلُونَ ذَلِكَ ثُمَّ لَمْ يَكُنْ
غَيْرُهُ ثُمَّ آخِرُ مَنْ رَأَيْتُ فَعَلَ ذَلِكَ ابْنُ عُمَرَ ثُمَّ لَمْ
يَنْقُضْهَا بِعُمْرَةٍ وَهَذَا ابْنُ عُمَرَ عِنْدَهُمْ أَفَلاَ يَسْأَلُونَهُ
وَلاَ أَحَدٌ مِمَّنْ مَضَى مَا كَانُوا يَبْدَءُونَ بِشَىْءٍ حِينَ يَضَعُونَ
أَقْدَامَهُمْ أَوَّلَ مِنَ الطَّوَافِ بِالْبَيْتِ ثُمَّ لاَ يَحِلُّونَ وَقَدْ
رَأَيْتُ أُمِّي وَخَالَتِي حِينَ تَقْدَمَانِ لاَ تَبْدَآنِ بِشَىْءٍ أَوَّلَ مِنَ
الْبَيْتِ تَطُوفَانِ بِهِ ثُمَّ لاَ تَحِلاَّنِ وَقَدْ أَخْبَرَتْنِي أُمِّي
أَنَّهَا أَقْبَلَتْ هِيَ وَأُخْتُهَا وَالزُّبَيْرُ وَفُلاَنٌ وَفُلاَنٌ
بِعُمْرَةٍ قَطُّ فَلَمَّا مَسَحُوا الرُّكْنَ حَلُّوا وَقَدْ كَذَبَ فِيمَا ذَكَرَ
مِنْ ذَلِكَ .
Reference : Sahih Muslim 1235 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 209
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2850 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Asma bint Abu Bakr (Allah be pleased with both of them) reported:
We set out (to Mecca) in a state of Ihram. Allah's Messenger (ﷺ) said: He who
has the sacrificial animal with him should remain in the state of Ihram, but he
who has not the sacrificial animal with him should put off Ihram. As I had not
the sacrificial animal with me, I put off Ihram. And since Zubair (her husband)
- had the sacrificial animal with him, he did not put off Ihram. She (Asma)
said: I put on my clothes and then went out and sat by Zabair, whereupon he
said: Go away from me, whereupon I said: Do you fear that I would jump upon you?
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ،
أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، - وَاللَّفْظُ
لَهُ - حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي
مَنْصُورُ، بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أُمِّهِ، صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ عَنْ
أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، - رضى الله عنهما - قَالَتْ خَرَجْنَا مُحْرِمِينَ
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ
فَلْيَقُمْ عَلَى إِحْرَامِهِ وَمَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْىٌ فَلْيَحْلِلْ "
. فَلَمْ يَكُنْ مَعِي هَدْىٌ فَحَلَلْتُ وَكَانَ مَعَ الزُّبَيْرِ هَدْىٌ فَلَمْ
يَحْلِلْ . قَالَتْ فَلَبِسْتُ ثِيَابِي ثُمَّ خَرَجْتُ فَجَلَسْتُ إِلَى
الزُّبَيْرِ فَقَالَ قُومِي عَنِّي . فَقُلْتُ أَتَخْشَى أَنْ أَثِبَ عَلَيْكَ.
Reference : Sahih Muslim 1236 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 210
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2851 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Asma bint Abu Bakr (Allah be pleased with th (m) said:
We came for Hajj in the state of Ihram with Allah's Messenger (ﷺ). The rest of
the hadith is the same except (for the words) that he (Zubair) said: Keep away
from me, keep away from me, whereupon I said: Do you fear that I will jump upon
you?
وَحَدَّثَنِي عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو
هِشَامٍ الْمُغِيرَةُ بْنُ سَلَمَةَ، الْمَخْزُومِيُّ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ،
حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ أَسْمَاءَ
بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، - رضى الله عنهما - قَالَتْ قَدِمْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ . ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ ابْنِ
جُرَيْجٍ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ فَقَالَ اسْتَرْخِي عَنِّي اسْتَرْخِي عَنِّي .
فَقُلْتُ أَتَخْشَى أَنْ أَثِبَ عَلَيْكَ .
Reference : Sahih Muslim 1236 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 211
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2852 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abdullah, the freed slave of Asma' bint Abu Bakr (Allah be pleased with them),
narrated that he used to hear Asma, ' whenever she passed by Hajun, saying
(these words):
" May there be peace and blessing of Allah upon His Messenger." We used to stay
here along with him with light burdens. Few were our rides, and small were our
provisions. I performed 'Umra and so did my sister 'A'isha, and Zubair and so
and so. And as we touched the House (performed circumambulation and Sa'i) we put
off Ihram, and then again put on Ihram in the afternoon for Hajj. Harun (one of
the narrators) in one of the narrations said: The freed slave of Asma' and he
did not mention 'Abdullah.
وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، قَالاَ
حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ، أَنَّ
عَبْدَ اللَّهِ، مَوْلَى أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ - رضى الله عنهما -
حَدَّثَهُ أَنَّهُ، كَانَ يَسْمَعُ أَسْمَاءَ كُلَّمَا مَرَّتْ بِالْحَجُونِ
تَقُولُ صَلَّى اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ وَسَلَّمَ لَقَدْ نَزَلْنَا مَعَهُ هَا
هُنَا وَنَحْنُ يَوْمَئِذٍ خِفَافُ الْحَقَائِبِ قَلِيلٌ ظَهْرُنَا قَلِيلَةٌ
أَزْوَادُنَا فَاعْتَمَرْتُ أَنَا وَأُخْتِي عَائِشَةُ وَالزُّبَيْرُ وَفُلاَنٌ
وَفُلاَنٌ فَلَمَّا مَسَحْنَا الْبَيْتَ أَحْلَلْنَا ثُمَّ أَهْلَلْنَا مِنَ
الْعَشِيِّ بِالْحَجِّ . قَالَ هَارُونُ فِي رِوَايَتِهِ أَنَّ مَوْلَى أَسْمَاءَ
. وَلَمْ يُسَمِّ عَبْدَ اللَّهِ .
Reference : Sahih Muslim 1237 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 212
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2853 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(30) Chapter: Tamattu' in Hajj (30) باب فِي مُتْعَةِ الْحَجِّ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Muslim al-Qurri reported:
I asked Ibn Abbas (Allah be pleased with them) about Tamattu' in Hajj and he
permitted it, whereas Ibn Zubair had forbidden it. He (Ibn 'Abbas) said: This is
the mother of Ibn Zubair who states that Allah's Messenger (ﷺ) had permitted it,
so you better go to her and ask her about it. He (Muslim al-Qurri said): So we
went to her and she was a bulky blind lady and she said: Verily Allah's
Messenger (ﷺ) permitted it.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا
شُعْبَةُ، عَنْ مُسْلِمٍ الْقُرِّيِّ، قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ - رضى الله
عنهما - عَنْ مُتْعَةِ الْحَجِّ، فَرَخَّصَ فِيهَا وَكَانَ ابْنُ الزُّبَيْرِ
يَنْهَى عَنْهَا فَقَالَ هَذِهِ أُمُّ ابْنِ الزُّبَيْرِ تُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ فِيهَا فَادْخُلُوا عَلَيْهَا فَاسْأَلُوهَا
قَالَ فَدَخَلْنَا عَلَيْهَا فَإِذَا امْرَأَةٌ ضَخْمَةٌ عَمْيَاءُ فَقَالَتْ قَدْ
رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيهَا .
Reference : Sahih Muslim 1238 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 213
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2854 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of Shu'ba with the same chain of
transmitters, but with a slight variation of words.
وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، ح
وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، - يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ -
جَمِيعًا عَنْ شُعْبَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ فَأَمَّا عَبْدُ الرَّحْمَنِ فَفِي
حَدِيثِهِ الْمُتْعَةُ وَلَمْ يَقُلْ مُتْعَةُ الْحَجِّ . وَأَمَّا ابْنُ
جَعْفَرٍ فَقَالَ قَالَ شُعْبَةُ قَالَ مُسْلِمٌ لاَ أَدْرِي مُتْعَةُ الْحَجِّ
أَوْ مُتْعَةُ النِّسَاءِ .
Reference : Sahih Muslim 1238 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 214
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2855 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Muslim al-Qurri heardlbn 'Abbas (Allah be pleased with them) saying that Allah's
Apostle (ﷺ) entered into the state of Ihram for Umra and his Companions for
Hajj. Neither Allah's Apostle (ﷺ) nor those among his Companions who had brought
sacrificial animals with them put off Ihram, whereas the rest (of the pilgrims)
did so. Talha b. Ubaidullah was one of those who had brought the sacrificial
animals along with them so he did not put off Ihram.
وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا
شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ الْقُرِّيُّ، سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، - رضى الله
عنهما - يَقُولُ أَهَلَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِعُمْرَةٍ وَأَهَلَّ
أَصْحَابُهُ بِحَجٍّ فَلَمْ يَحِلَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَلاَ مَنْ
سَاقَ الْهَدْىَ مِنْ أَصْحَابِهِ وَحَلَّ بَقِيَّتُهُمْ فَكَانَ طَلْحَةُ بْنُ
عُبَيْدِ اللَّهِ فِيمَنْ سَاقَ الْهَدْىَ فَلَمْ يَحِلَّ .
Reference : Sahih Muslim 1239 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 215
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2856 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of Shu'ba with the same chain of
transmitters but with this variation (of words):
" Talha and another person also were among those who had not brought the
sacrificial animals with them and so they put off Ihram."
وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، - يَعْنِي ابْنَ
جَعْفَرٍ - حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ وَكَانَ
مِمَّنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ الْهَدْىُ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ وَرَجُلٌ
آخَرُ فَأَحَلاَّ .
Reference : Sahih Muslim 1239 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 216
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2857 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(31) Chapter: It is permissible to perform 'Umrah during the months of Hajj (31)
باب جَوَازِ الْعُمْرَةِ فِي أَشْهُرِ الْحَجِّ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Abbas (Allah be pleased with them) reported that they (the Arabs of
pre-Islamic days) looked upon Umra during the months of Hajj as the greatest of
sins on the earth. So they intercalated the month of Muharram for Safar and
said:
When the backs of their camels would become all right and traces (if the
pilgrims) would be effaced (from the paths) and the month of Safar would be
over, then Umra would be permissible for one who wants to perform it. When
Allah's Apostle (ﷺ) and his Companions came in the state of Ihram for performing
Hajj on the fourth (of Dhu'l-Hijja) he (Allah's Apostle) commanded them to
change their state of Ihram (from Hajj) to that of 'Umra. It was something
inconceivable for them. So they said: Messenger of Allah, is it a complete
freedom (of the obligation) of Ihram? Thereupon he said: It is a complete
freedom (from Ihram).
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ،
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى
الله عنهما - قَالَ كَانُوا يَرَوْنَ أَنَّ الْعُمْرَةَ فِي أَشْهُرِ الْحَجِّ مِنْ
أَفْجَرِ الْفُجُورِ فِي الأَرْضِ وَيَجْعَلُونَ الْمُحَرَّمَ صَفَرً وَيَقُولُونَ
إِذَا بَرَأَ الدَّبَرْ وَعَفَا الأَثَرْ وَانْسَلَخَ صَفَرْ حَلَّتِ الْعُمْرَةُ
لِمَنِ اعْتَمَرْ . فَقَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ
صَبِيحَةَ رَابِعَةٍ مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ فَأَمَرَهُمْ أَنْ يَجْعَلُوهَا
عُمْرَةً فَتَعَاظَمَ ذَلِكَ عِنْدَهُمْ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ
الْحِلِّ قَالَ " الْحِلُّ كُلُّهُ " .
Reference : Sahih Muslim 1240 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 217
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2858 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them) 'is reported to have said:
The Messenger of Allah (ﷺ) put on Ihigm for Hajj. When four days of Dhu'l-Hijja
were over, he led the dawn prayer, and when the prayer was complete, he said: He
who wants to change it to Umra may do so.
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا
شُعْبَةُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، الْبَرَّاءِ أَنَّهُ سَمِعَ
ابْنَ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - يَقُولُ أَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم بِالْحَجِّ فَقَدِمَ لأَرْبَعٍ مَضَيْنَ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ فَصَلَّى
الصُّبْحَ وَقَالَ لَمَّا صَلَّى الصُّبْحَ " مَنْ شَاءَ أَنْ يَجْعَلَهَا
عُمْرَةً فَلْيَجْعَلْهَا عُمْرَةً " .
Reference : Sahih Muslim 1240 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 218
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2859 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Rauh and Yahya b. Kathir narrated as Nasr reported that the Messenger of Allah
(ﷺ) entered into the state of Ihram for Hajj. And in the narration of Abu Shihab
(the words are):
We went out with the Messenger of Allah (ﷺ) pronouncing Talbiya for Hajj, And in
an the ahadith (narrated in this connection the words are): He led the morning
prayer at al-Batha', except al- jahdami who did not make mention of it.
وَحَدَّثَنَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ دِينَارٍ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، ح وَحَدَّثَنَا
أَبُو دَاوُدَ الْمُبَارَكِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ، ح وَحَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ، كُلُّهُمْ عَنْ
شُعْبَةَ، فِي هَذَا الإِسْنَادِ أَمَّا رَوْحٌ وَيَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ فَقَالاَ
كَمَا قَالَ نَصْرٌ أَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْحَجِّ .
وَأَمَّا أَبُو شِهَابٍ فَفِي رِوَايَتِهِ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم نُهِلُّ بِالْحَجِّ . وَفِي حَدِيثِهِمْ جَمِيعًا فَصَلَّى الصُّبْحَ
بِالْبَطْحَاءِ . خَلاَ الْجَهْضَمِيَّ فَإِنَّهُ لَمْ يَقُلْهُ .
Reference : Sahih Muslim 1240 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 219
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2860 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them) reported:
Allah's Messenger (ﷺ) came along with his Companions when four days had passed
out of ten days (of Dhu'l-Hijja) and they were pronouncing Talbiya for Hajj, and
he (the Holy Prophet) commanded them to change (this Ihram) into that of 'Umra.
وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ
السَّدُوسِيُّ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي
الْعَالِيَةِ الْبَرَّاءِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - قَالَ قَدِمَ
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ لأَرْبَعٍ خَلَوْنَ مِنَ الْعَشْرِ
وَهُمْ يُلَبُّونَ بِالْحَجِّ فَأَمَرَهُمْ أَنْ يَجْعَلُوهَا عُمْرَةً .
Reference : Sahih Muslim 1240 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 220
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2861 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Abbas (Allah be pleased with them) reported that Allah's Messenger (ﷺ)
observed the morning prayer at Dhu Tawa (a valley near Mecca) and arrived (in
Mecca) when four days of Dhul-Hijja had passed and he commanded his Companions
that they should change their Ihram (of Hajj) to that of Umra, except those who
had brought sacrificial animals with them.
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا
مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى
الله عنهما - قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصُّبْحَ بِذِي
طَوًى وَقَدِمَ لأَرْبَعٍ مَضَيْنَ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ وَأَمَرَ أَصْحَابَهُ أَنْ
يُحَوِّلُوا إِحْرَامَهُمْ بِعُمْرَةٍ إِلاَّ مَنْ كَانَ مَعَهُ الْهَدْىُ .
Reference : Sahih Muslim 1240 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 221
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2862 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them) reported Allah's Messenger (ﷺ) as
saying:
This is the 'Umra of which we have taken advantage. So he who has not the
sacrificial animal with him should get out of the state of Ihram completely, for
'Umra has been incorporated in Hajj until the Day of Resurrection,
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ
بْنُ مُعَاذٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ
الْحَكَمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - قَالَ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَذِهِ عُمْرَةٌ اسْتَمْتَعْنَا بِهَا
فَمَنْ لَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ الْهَدْىُ فَلْيَحِلَّ الْحِلَّ كُلَّهُ فَإِنَّ
الْعُمْرَةَ قَدْ دَخَلَتْ فِي الْحَجِّ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ " .
Reference : Sahih Muslim 1241 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 222
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2863 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Jam at al-Dubu'i reported:
I performed Tamattu' but the people dis- couraged me to do so. I came to Ibn
'Abbas and asked him about it. He ordered me to do so. I came to the House
(Ka'ba) and slept. I saw a visitant in the dream who said: 'Umra is acceptable
and so is the Hajj performed for God's sake. I came to Ibn Abbas and informed
him about that Which I saw in the dream whereupon he said: Allah is the
Greatest, Allah is the Greatest This is the Sunnah of Abu'l-Qasim (the Holy Pro-
phet) (ﷺ).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَمْرَةَ
الضُّبَعِيَّ، قَالَ تَمَتَّعْتُ فَنَهَانِي نَاسٌ عَنْ ذَلِكَ، فَأَتَيْتُ ابْنَ
عَبَّاسٍ فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ، فَأَمَرَنِي بِهَا . - قَالَ - ثُمَّ
انْطَلَقْتُ إِلَى الْبَيْتِ فَنِمْتُ فَأَتَانِي آتٍ فِي مَنَامِي فَقَالَ
عُمْرَةٌ مُتَقَبَّلَةٌ وَحَجٌّ مَبْرُورٌ - قَالَ - فَأَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ
فَأَخْبَرْتُهُ بِالَّذِي رَأَيْتُ فَقَالَ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ
سُنَّةُ أَبِي الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم .
Reference : Sahih Muslim 1242 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 223
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2864 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(32) Chapter: Marking and Garlanding the sacrificial animal when entering
Ihram (32) باب تَقْلِيدِ الْهَدْىِ وَإِشْعَارِهِ عِنْدَ الإِحْرَامِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them) reported that Allah's Messenger (ﷺ)
observed the Zuhr prayer at Dhu'l-Hulaifa; then called for his she-camel and
marked it on the right side of its bump, removed the blood from it, and tied two
sandals round its neck. He then mounted his camel, and when it brought him up to
al-Baida', he pronounced Talbiya for the Pilgrimage.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ جَمِيعًا عَنِ ابْنِ
أَبِي عَدِيٍّ، - قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، - عَنْ
شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله
عنهما - قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ بِذِي
الْحُلَيْفَةِ ثُمَّ دَعَا بِنَاقَتِهِ فَأَشْعَرَهَا فِي صَفْحَةِ سَنَامِهَا
الأَيْمَنِ وَسَلَتَ الدَّمَ وَقَلَّدَهَا نَعْلَيْنِ ثُمَّ رَكِبَ رَاحِلَتَهُ
فَلَمَّا اسْتَوَتْ بِهِ عَلَى الْبَيْدَاءِ أَهَلَّ بِالْحَجِّ .
Reference : Sahih Muslim 1243 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 224
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2865 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of Qatada with the same chain of
transmitters but with this variation (of words):
" When Allah's Apostle (ﷺ) came to Dhu'l-Hulaifa" and he made no mention (of the
fact) that he led the Zuhr prayer.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ،
حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، فِي هَذَا الإِسْنَادِ . بِمَعْنَى حَدِيثِ
شُعْبَةَ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ إِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا
أَتَى ذَا الْحُلَيْفَةِ . وَلَمْ يَقُلْ صَلَّى بِهَا الظُّهْرَ .
Reference : Sahih Muslim 1243 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 225
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2866 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Hassan al-A'raj reported that a person from Bani Hujaim said to Ibn 'Abbas
(Allah be pleased with them):
What is this religious verdict of yours which has engaged the attention of the
people or which has become a matter of dispute among them that he who
circumambulated the House can be free from Ihram? Thereupon he said: That is the
Sunnah of your Apostle (ﷺ), even though you may not approve of it.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ،
قَالَ سَمِعْتُ أَبَا حَسَّانَ الأَعْرَجَ، قَالَ قَالَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي
الْهُجَيْمِ لاِبْنِ عَبَّاسٍ مَا هَذِهِ الْفُتْيَا الَّتِي قَدْ تَشَغَّفَتْ أَوْ
تَشَغَّبَتْ بِالنَّاسِ أَنَّ مَنْ طَافَ بِالْبَيْتِ فَقَدْ حَلَّ فَقَالَ سُنَّةُ
نَبِيِّكُمْ صلى الله عليه وسلم وَإِنْ رَغِمْتُمْ .
Reference : Sahih Muslim 1244 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 226
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2867 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Hassan reported:
It was said to Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them) that this affair had
engaged the attention of the people that he who circumambu- lates the House was
permitted to circumambulate for Umra (even though he was in a state of Ihram for
Hajj), whereupon he said: That is the Sunnah of your Apostle (ﷺ), even though
you may not approve of it.
وَحَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ
إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي
حَسَّانَ، قَالَ قِيلَ لاِبْنِ عَبَّاسٍ إِنَّ هَذَا الأَمْرَ قَدْ تَفَشَّغَ
بِالنَّاسِ مَنْ طَافَ بِالْبَيْتِ فَقَدْ حَلَّ الطَّوَافُ عُمْرَةٌ . فَقَالَ
سُنَّةُ نَبِيِّكُمْ صلى الله عليه وسلم وَإِنْ رَغِمْتُمْ .
Reference : Sahih Muslim 1244 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 227
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2868 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ata' said:
Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them) used to say that a pilgrim or
non-pilgrim (one performing 'Umar) who circumambulates the House is free from
the responsibility of Ihram. I (Ibn Juraij, one of the narrators) said to 'Ata':
On what authority does he (Ibn Abbas) say this? He said: On the authority uf
Allah's words:" Then their place of sacrifice is the Ancient House" (al-Qur'an,
xxii. 33). I said: It concerns the time after staying at 'Arafat, whereupon he
said: Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them) had stated (that the place of
sacrifice is the Ancient House) ; it way be after staying at 'Arafat or before
(staying there). And he (Ibn Abbas) made this deduction I from the command of
Allah's Apostle (ﷺ) when he had ordered to put off Ihram on the occasion of the
Farewell Pilgrimage.
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ،
أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، قَالَ كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ
يَقُولُ لاَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ حَاجٌّ وَلاَ غَيْرُ حَاجٍّ إِلاَّ حَلَّ .
قُلْتُ لِعَطَاءٍ مِنْ أَيْنَ يَقُولُ ذَلِكَ قَالَ مِنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى
{ ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ} قَالَ قُلْتُ فَإِنَّ ذَلِكَ
بَعْدَ الْمُعَرَّفِ . فَقَالَ كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَقُولُ هُوَ بَعْدَ
الْمُعَرَّفِ وَقَبْلَهُ . وَكَانَ يَأْخُذُ ذَلِكَ مِنْ أَمْرِ النَّبِيِّ صلى
الله عليه وسلم حِينَ أَمَرَهُمْ أَنْ يَحِلُّوا فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ .
Reference : Sahih Muslim 1245 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 228
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2869 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(33) Chapter: It is permissible for the pilgrim performing Umrah to shorten his
hair and he does not have to shave it. It is recommended for him to shave his
hair or shorten it at Al-Marwah (33) باب التَّقْصِيرِ فِي الْعُمْرَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Abbas reported that Mu'awiya had said to them:
Do you know that I clipped some hair from the head of Allah's Messenger (ﷺ) at
al- Marwa with the help of a clipper? I said: I do not know it except as it
verdict against you.
حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ
هِشَامِ بْنِ حُجَيْرٍ، عَنْ طَاوُسٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَ لِي
مُعَاوِيَةُ أَعَلِمْتَ أَنِّي قَصَّرْتُ مِنْ رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم عِنْدَ الْمَرْوَةِ بِمِشْقَصٍ فَقُلْتُ لَهُ لاَ أَعْلَمُ هَذَا إِلاَّ
حُجَّةً عَلَيْكَ .
Reference : Sahih Muslim 1246 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 229
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2870 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Abbis (Allah be pleased with him) reported that Mu'awiya b. Abu Safyin had
told him:
I clipped the hair (from the head of) Allah's Messenger (may peace he upon him)
with a clipper while he was at al-Marwa, or I saw him getting his hair clipped
with a clipper as he was at al-Marwa. 1722
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ
جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي الْحَسَنُ، بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،
أَنَّ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ، أَخْبَرَهُ قَالَ قَصَّرْتُ عَنْ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِشْقَصٍ وَهُوَ عَلَى الْمَرْوَةِ أَوْ رَأَيْتُهُ
يُقَصَّرُ عَنْهُ بِمِشْقَصٍ وَهُوَ عَلَى الْمَرْوَةِ .
Reference : Sahih Muslim 1246 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 230
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2871 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Sa'id (Allah be pleased with him) reported:
We went out with Allah's messenger (ﷺ) pronouncing loudly the Talbiya for Hajj
When we came to Mecca, he commanded us that we should change this (Ihram for
Hajj) to that of Umra except one who had brought the sacrificial animal with
him. When it was the day of Tarwiya (8th of Dhul-Hijja) and we went to Mini, we
(again) pronounced Talbiya for Hajj.
حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ
الأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا دَاوُدُ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ
أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَصْرُخُ
بِالْحَجِّ صُرَاخًا فَلَمَّا قَدِمْنَا مَكَّةَ أَمَرَنَا أَنْ نَجْعَلَهَا
عُمْرَةً إِلاَّ مَنْ سَاقَ الْهَدْىَ فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ
وَرُحْنَا إِلَى مِنًى أَهْلَلْنَا بِالْحَجِّ .
Reference : Sahih Muslim 1247 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 231
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2872 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
jibir and Abil Salld al-Khudri (Allah be pleased with them) reported:
We went with Allah's Apostle (ﷺ) and we were pronouncing Talbiya for Hajj
loudly.
وَحَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ،
حَدَّثَنَا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ
جَابِرٍ، وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، - رضى الله عنهما - قَالاَ قَدِمْنَا
مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ نَصْرُخُ بِالْحَجِّ صُرَاخًا .
Reference : Sahih Muslim 1248 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 232
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2873 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abd Nadra reported:
While I was in the company of Jibir, a person came and said: There is difference
of opinion amomg Ibn Abbas and Ibn Zubair about two Mut'as (benefits, Tamattul
in Hajj and temporary marriage with women), whereupon jibir said: We have been
doing this during the lifetime of Allah's Messenger (way peace be upon him), and
then 'Umar forbade us to do so, and we never resorted to them.
حَدَّثَنِي حَامِدُ بْنُ عُمَرَ الْبَكْرَاوِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ،
عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، قَالَ كُنْتُ عِنْدَ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ
اللَّهِ فَأَتَاهُ آتٍ فَقَالَ إِنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ وَابْنَ الزُّبَيْرِ
اخْتَلَفَا فِي الْمُتْعَتَيْنِ فَقَالَ جَابِرٌ فَعَلْنَاهُمَا مَعَ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ نَهَانَا عَنْهُمَا عُمَرُ فَلَمْ نَعُدْ لَهُمَا
.
Reference : Sahih Muslim 1249 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 233
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2874 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(34) Chapter: The Ihram and Hadi of the Prophet (saws) (34) باب إِهْلاَلِ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهَدْيِهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas (Allah be pleased with him) reported that 'Ali (Allah be pleased with him)
came from the Yemen, and the Apostle (ﷺ) said:
With (what intention) have you put on Ihram? He said: I have put on Ibram in
accordance with the intention with which Allah's Apostle (ﷺ) has put on Ibram,
whereupon he (the Holy Prophet) said: Had there not been the sacrificial animals
with me, I would have put off Ihram (after performing 'Umra).
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنِي
سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ، عَنْ مَرْوَانَ الأَصْفَرِ، عَنْ أَنَسٍ، - رضى الله عنه -
أَنَّ عَلِيًّا، قَدِمَ مِنَ الْيَمَنِ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" بِمَ أَهْلَلْتَ " . فَقَالَ أَهْلَلْتُ بِإِهْلاَلِ النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم . قَالَ " لَوْلاَ أَنَّ مَعِيَ الْهَدْىَ لأَحْلَلْتُ " .
Reference : Sahih Muslim 1250 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 234
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2875 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith is narrated by Salim b. Hayyin with the same chain of transmitters,
but with a slight variation of words.
وَحَدَّثَنِيهِ حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، ح
وَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا
سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ . مِثْلَهُ غَيْرَ أَنَّ فِي
رِوَايَةِ بَهْزٍ " لَحَلَلْتُ" .
Reference : Sahih Muslim 1250 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 235
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2875 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas (Allah be pleased with him) reported:
I heard Allah's Messenger (ﷺ) pronouncing Talbiya for both simultaneously,
Talbiya for 'Umra and Hajj. Talbiya for Uwra and Hajj (he performed both Hajj
and Umra as a Qarin). In another version words are: I heard Allah's Messenger
(ﷺ) pronouncing Talbiya for Umra and Hajj (simultaneously)."
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي
إِسْحَاقَ، وَعَبْدِ الْعَزِيزِ، بْنِ صُهَيْبٍ وَحُمَيْدٍ أَنَّهُمْ سَمِعُوا
أَنَسًا، - رضى الله عنه - قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
أَهَلَّ بِهِمَا جَمِيعًا " لَبَّيْكَ عُمْرَةً وَحَجًّا لَبَّيْكَ عُمْرَةً
وَحَجًّا " . وَحَدَّثَنِيهِ عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ
بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، وَحُمَيْدٍ الطَّوِيلِ
قَالَ يَحْيَى سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم
يَقُولُ " لَبَّيْكَ عُمْرَةً وَحَجًّا " . وَقَالَ حُمَيْدٌ قَالَ أَنَسٌ
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لَبَّيْكَ بِعُمْرَةٍ
وَحَجٍّ " .
Reference : Sahih Muslim 1251 a,b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 236
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2876 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Hanzala al-Aslami reported:
I heard Abu Huraira (Allah be pleased with him) as narrating from Allah's
Apostle (ﷺ) who said: By Him in Whose Hand is my life. Ibn Maryam (Jesus Christ)
would certainly pronounce Talbiya for Hajj or for Umra or for both
(simultaneously as a Qiran) In the valley of Rauha
وَحَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ
حَرْبٍ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، - قَالَ سَعِيدٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ
بْنُ عُيَيْنَةَ، - حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ حَنْظَلَةَ الأَسْلَمِيِّ، قَالَ
سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم قَالَ " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَيُهِلَّنَّ ابْنُ مَرْيَمَ
بِفَجِّ الرَّوْحَاءِ حَاجًّا أَوْ مُعْتَمِرًا أَوْ لَيَثْنِيَنَّهُمَا " .
وَحَدَّثَنَاهُ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ،
بِهَذَا الإِسْنَادِ . مِثْلَهُ قَالَ " وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ
" .
Reference : Sahih Muslim 1252 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 237
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2877 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Hanzala b. 'Ali al-Aslaml reported that he had heard Abu Huraira (Allah be
pleased with him) as saying that Allah's Messenger (ﷺ) had said:
By Him In Whose Hand is my life; the rest of the hadith is the same.
وَحَدَّثَنِيهِ حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي
يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ عَلِيٍّ الأَسْلَمِيِّ، أَنَّهُ
سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ " . بِمِثْلِ حَدِيثِهِمَا .
Reference : Sahih Muslim 1252 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 238
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2878 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(35) Chapter: The number of Umrahs performed by the prophet (saws) and when he
performed them (35) باب بَيَانِ عَدَدِ عُمَرِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
وَزَمَانِهِنَّ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Qatida saia. that Anas (Allah be pleased with him) had informed him that Allah's
Messenger (ﷺ) performed four 'Umras, all during the month of Dhu'l-Qa'da except
the one he performed along with Hajj (and these are) the Umra that he performed
from al-Hudaibiya or during the time of (the truce of) Hudaibiya in the month of
Dhu'l-Qa'da then the Umra of the next year in the month of Dhu'l-Qa'da, then the
Umra for which b'e had started from ji'rana, the place where he distributed the
spoils of (the battle of) Hunain in the month of Dhu'l-Qa'da, and then the 'Umra
that he performed along with his Hajj (on the occasion of the Farewell
Pilgrimage).
حَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ،
أَنَّ أَنَسًا، - رضى الله عنه - أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم اعْتَمَرَ أَرْبَعَ عُمَرٍ كُلُّهُنَّ فِي ذِي الْقَعْدَةِ إِلاَّ الَّتِي
مَعَ حَجَّتِهِ عُمْرَةً مِنَ الْحُدَيْبِيَةِ أَوْ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ فِي ذِي
الْقَعْدَةِ وَعُمْرَةً مِنَ الْعَامِ الْمُقْبِلِ فِي ذِي الْقَعْدَةِ وَعُمْرَةً
مِنْ جِعْرَانَةَ حَيْثُ قَسَمَ غَنَائِمَ حُنَيْنٍ فِي ذِي الْقَعْدَةِ وَعُمْرَةً
مَعَ حَجَّتِهِ.
Reference : Sahih Muslim 1252 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 239
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2879 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Qatada said:
I asked Anas (Allah be pleased with him) as to how many Pilgrimages had been
performed by Allah's Messenger (ﷺ), and he replied: One Hajj and four 'Umras
were performed by him. The rest of the hadith is the same.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنِي عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا
هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، قَالَ سَأَلْتُ أَنَسًا كَمْ حَجَّ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ حَجَّةً وَاحِدَةً وَاعْتَمَرَ أَرْبَعَ عُمَرٍ
. ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ هَدَّابٍ .
Reference : Sahih Muslim 1253 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 240
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2880 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu lshaq said:
I asked Zaid b. Arqam: In how many military expeditions have you participated
with Allah's Messenger (ﷺ)? He said: In seventeen (expeditions). He (Abu Ishaq)
said: Zaid b. Arqam reported to me that Allah's Messenger (ﷺ) had led nineteen
expeditions. And he performed Hajj only once after Migration, and that was the
Farewell Pilgrimage. Abu Ishaq also said: The second (Hajj) he performed at
Mecca (before his Migration to Medina)
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا
زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ سَأَلْتُ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ كَمْ
غَزَوْتَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ سَبْعَ عَشْرَةَ . قَالَ
وَحَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَزَا
تِسْعَ عَشْرَةَ وَأَنَّهُ حَجَّ بَعْدَ مَا هَاجَرَ حَجَّةً وَاحِدَةً حَجَّةَ
الْوَدَاعِ . قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ وَبِمَكَّةَ أُخْرَى .
Reference : Sahih Muslim 1253 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 241
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2881 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Ataa reported that 'Urwa b. Zubair (Allah be pleased with him) had informed him
(this):
I and Ibn 'Umar were reclining against the (wall) of the apartment of A'isha and
we were listening to the sound produced by the brushing of her teeth. I said Abu
Abd al-Rahman (the kunya of 'Abdullah b. Umar), did Allah's Apostle (ﷺ) perform
'Umra in the month of Rijab? He said: Yes. I said to 'A'isha: Mother, are you
listening to what Abu Abd al-Rabman is saying? She said: What is he Saying? I
said: He is saying that Allah's Apostle (ﷺ) performed 'Umra during the month of
Rajab, whereupon she said: May Allah grant pardon to Abu Abd al-Rahman I By my
life he (the Holy Prophet) did not perform 'Umra during the month of Rajab. And
never was there an Umra performed by him (the Holy Prophet) in which he
('Abdullah b. 'Umar) did not join him. Ibn 'Umar heard this and said nothing to
affirm It or to deny it, but kept quiet.
وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ
الْبُرْسَانِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَطَاءً، يُخْبِرُ
قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، قَالَ كُنْتُ أَنَا وَابْنُ، عُمَرَ
مُسْتَنِدَيْنِ إِلَى حُجْرَةِ عَائِشَةَ وَإِنَّا لَنَسْمَعُ ضَرْبَهَا
بِالسِّوَاكِ تَسْتَنُّ - قَالَ - فَقُلْتُ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ
أَعْتَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي رَجَبٍ قَالَ نَعَمْ . فَقُلْتُ
لِعَائِشَةَ أَىْ أُمَّتَاهُ أَلاَ تَسْمَعِينَ مَا يَقُولُ أَبُو عَبْدِ
الرَّحْمَنِ قَالَتْ وَمَا يَقُولُ قُلْتُ يَقُولُ اعْتَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله
عليه وسلم فِي رَجَبٍ . فَقَالَتْ يَغْفِرُ اللَّهُ لأَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ
لَعَمْرِي مَا اعْتَمَرَ فِي رَجَبٍ وَمَا اعْتَمَرَ مِنْ عُمْرَةٍ إِلاَّ
وَإِنَّهُ لَمَعَهُ . قَالَ وَابْنُ عُمَرَ يَسْمَعُ فَمَا قَالَ لاَ وَلاَ
نَعَمْ . سَكَتَ .
Reference : Sahih Muslim 1254 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 242
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2882 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Mujahid reported:
I and 'Urwah b. Zubair entered the mosque and found 'Abdullah b. 'Umar sitting
near the apartment of A'ishah and the people were observing the forenoon prayer
(when the sun had sufficiently risen). We asked him about their prayer, and he
said: It is bid'a (innovation), Urwah said to him: O Abu Abd al-Rahman, how many
'umrahs did Allah's Messenger (ﷺ) perform? He said: Four 'umrahs, one he
performed during the month of Rajab. We were reluctant either to believe him or
reject him. We heard the noise of brushing of her teeth by 'A'ishah in her
apartment. 'Urwah said: Mother of the Faithful, are you not hearing what Abi
'Abd al-Rahman is saying? She said: What is he saying? Thereupon he ('Urwah)
said: He (Ibn 'Umar) states that Allah's Apostle (ﷺ) performed four 'umrahs and
one of them during the month of Rajab. Thereupon she remarked: May Allah have
mercy upon Abu 'Abd al-Rahman. Never did Allah's Messenger (ﷺ) perform 'Umrah in
which he did not accompany him, and he (Allah's Apostle) never performed 'Umrah
during the month of Rajab.
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ،
عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَعُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ الْمَسْجِدَ،
فَإِذَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ جَالِسٌ إِلَى حُجْرَةِ عَائِشَةَ وَالنَّاسُ
يُصَلُّونَ الضُّحَى فِي الْمَسْجِدِ فَسَأَلْنَاهُ عَنْ صَلاَتِهِمْ فَقَالَ
بِدْعَةٌ . فَقَالَ لَهُ عُرْوَةُ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ كَمِ اعْتَمَرَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَرْبَعَ عُمَرٍ إِحْدَاهُنَّ فِي
رَجَبٍ . فَكَرِهْنَا أَنْ نُكَذِّبَهُ وَنَرُدَّ عَلَيْهِ وَسَمِعْنَا
اسْتِنَانَ عَائِشَةَ فِي الْحُجْرَةِ . فَقَالَ عُرْوَةُ أَلاَ تَسْمَعِينَ يَا
أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ إِلَى مَا يَقُولُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَقَالَتْ وَمَا
يَقُولُ قَالَ يَقُولُ اعْتَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَرْبَعَ عُمَرٍ
إِحْدَاهُنَّ فِي رَجَبٍ . فَقَالَتْ يَرْحَمُ اللَّهُ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ
مَا اعْتَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ وَهُوَ مَعَهُ وَمَا
اعْتَمَرَ فِي رَجَبٍ قَطُّ .
Reference : Sahih Muslim 1255 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 243
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2883 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(36) Chapter: The virtue of the Umrah performed during Ramadan (36) باب فَضْلِ
الْعُمْرَةِ فِي رَمَضَانَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ataa reported:
I heard Ibn Abbas (Allah be pleased with him) narrating to us that Allah's
Messenger (ﷺ) said to a woman of the Ansar (Ibn Abbas had mentioned her name but
I have forgotten it): 'What has prevented you that you do not perform Hajj along
with us? She said: We have only two camels for carrying water. One of the camels
has been taken by my husband and my son for performing Hajj and one has been
left for us for carrying water, whereupon he (the Holy Prophet) said: So when
the month of Ramadan come, perform Umra, for'Umra in this (month) is equal to
Hajj (in reward).
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ
سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ
عَبَّاسٍ، يُحَدِّثُنَا قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
لاِمْرَأَةٍ مِنَ الأَنْصَارِ سَمَّاهَا ابْنُ عَبَّاسٍ فَنَسِيتُ اسْمَهَا " مَا
مَنَعَكِ أَنْ تَحُجِّي مَعَنَا " . قَالَتْ لَمْ يَكُنْ لَنَا إِلاَّ
نَاضِحَانِ فَحَجَّ أَبُو وَلَدِهَا وَابْنُهَا عَلَى نَاضِحٍ وَتَرَكَ لَنَا
نَاضِحًا نَنْضِحُ عَلَيْهِ قَالَ " فَإِذَا جَاءَ رَمَضَانُ فَاعْتَمِرِي
فَإِنَّ عُمْرَةً فِيهِ تَعْدِلُ حَجَّةً " .
Reference : Sahih Muslim 1255 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 244
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2884 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Abbis reported that Allah's Apostle (ﷺ) said to a woman of the Ansar who was
called Umm Sinan:
What has prevented you that you did not perform Hajj with us? She said: The
father of so and so (i. e. her husband) had only two camels. One of them had
been taken away by him (my busbard) and his son for Hajj, whereas the other one
is used by our boy to carry water. Upon this he (the Holy Prophet) said: Umra
during the month of Rawadin would suffice for Hajj or Hajj along with me.
وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - يَعْنِي
ابْنَ زُرَيْعٍ - حَدَّثَنَا حَبِيبٌ، الْمُعَلِّمُ عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ
عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لاِمْرَأَةٍ مِنَ الأَنْصَارِ
يُقَالُ لَهَا أُمُّ سِنَانٍ " مَا مَنَعَكِ أَنْ تَكُونِي حَجَجْتِ مَعَنَا "
. قَالَتْ نَاضِحَانِ كَانَا لأَبِي فُلاَنٍ - زَوْجِهَا - حَجَّ هُوَ وَابْنُهُ
عَلَى أَحَدِهِمَا وَكَانَ الآخَرُ يَسْقِي عَلَيْهِ غُلاَمُنَا . قَالَ "
فَعُمْرَةٌ فِي رَمَضَانَ تَقْضِي حَجَّةً . أَوْ حَجَّةً مَعِي " .
Reference : Sahih Muslim 1256 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 245
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2885 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(37) Chapter: It is recommended to enter Makkah from the Upper Mountain Pass and
to leave from the Lower Mountain Pass; Entering a city via a route different
than the one by which you leave it (37) باب اسْتِحْبَابِ دُخُولِ مَكَّةَ مِنَ
الثَّنِيَّةِ الْعُلْيَا وَالْخُرُوجِ مِنْهَا مِنَ الثَّنِيَّةِ السُّفْلَى
وَدُخُولِ بَلْدَةٍ مِنْ طَرِيقٍ غَيْرِ الَّتِي خَرَجَ مِنْهَا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Umar reported that Allah's Messenger (ﷺ) used to come out (of Medina) by
way of al-Shajarah and entered it by the way of al-Mu'arras and whenever he
entered Mecca, he entered it from the upper side and went out of it from the
lower side.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
نُمَيْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ
اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم كَانَ يَخْرُجُ مِنْ طَرِيقِ الشَّجَرَةِ وَيَدْخُلُ مِنْ طَرِيقِ
الْمُعَرَّسِ وَإِذَا دَخَلَ مَكَّةَ دَخَلَ مِنَ الثَّنِيَّةِ الْعُلْيَا
وَيَخْرُجُ مِنَ الثَّنِيَّةِ السُّفْلَى .
Reference : Sahih Muslim 1257 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 246
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2886 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of 'Ubaidullah with the same
chain of transmitters and in the narration transmitted by Zubair (it is
mentioned) that the upper side is that'which is at al-Batha
وَحَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالاَ
حَدَّثَنَا يَحْيَى، - وَهُوَ الْقَطَّانُ - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، بِهَذَا
الإِسْنَادِ . وَقَالَ فِي رِوَايَةِ زُهَيْرٍ الْعُلْيَا الَّتِي بِالْبَطْحَاءِ
.
Reference : Sahih Muslim 1257 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 247
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2886 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported that when Allah's Messenger may
peace be upon him) came to Mecca he entered from its upper side and came out
from its lower side.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ
عُيَيْنَةَ، - قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، - عَنْ هِشَامِ بْنِ
عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم
لَمَّا جَاءَ إِلَى مَكَّةَ دَخَلَهَا مِنْ أَعْلاَهَا وَخَرَجَ مِنْ أَسْفَلِهَا
.
Reference : Sahih Muslim 1258 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 248
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2887 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha (Allah be pleased with her) reported that Allah's Messenger (ﷺ) entered
Mecca during the year of Victory from Kada I. e. from the upper side. Hisham
said.. My father entered It from both the Fides, but generally he entered from
Kada.
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَامَ
الْفَتْحِ مِنْ كَدَاءٍ مِنْ أَعْلَى مَكَّةَ . قَالَ هِشَامٌ فَكَانَ أَبِي
يَدْخُلُ مِنْهُمَا كِلَيْهِمَا وَكَانَ أَبِي أَكْثَرَ مَا يَدْخُلُ مِنْ كَدَاءٍ
.
Reference : Sahih Muslim 1258 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 249
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2888 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(38) Chapter: It is recommended to stay overnight in Dhu Tuwa when intending to
enter Makkah, and to perform Ghusl before entering it, and to enter it by
day (38) باب اسْتِحْبَابِ الْمَبِيتِ بِذِي طَوًى عِنْدَ إِرَادَةِ دُخُولِ مَكَّةَ
وَالاِغْتِسَالِ لِدُخُولِهَا نَهَارًا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Umar (Allah be pleased with him) reported that Allah's Messenger may peace
be upon him) spent the night at Dhi Tuwa till it was dawn and then entered
Mecca. 'Abdullah (b. 'Umar) himself did like it. And in the narration
transmitted by Ibn Sa'ld (the words are):
Until he obrerved the dawn prayer. Yahya (another narrator) said: Until it was
dawn.
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ
حَدَّثَنَا يَحْيَى، - وَهُوَ الْقَطَّانُ - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنِي
نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَاتَ بِذِي
طَوًى حَتَّى أَصْبَحَ ثُمَّ دَخَلَ مَكَّةَ . قَالَ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ
يَفْعَلُ ذَلِكَ . وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ سَعِيدٍ حَتَّى صَلَّى الصُّبْحَ .
قَالَ يَحْيَى أَوْ قَالَ حَتَّى أَصْبَحَ .
Reference : Sahih Muslim 1259 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 250
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2889 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Nafi' reported that Ibn Umar (Allah be pleased with them) did not enter Mecca
without spending the night at Dhi Tawu until it was dawn, when he took a bath,
and then entered Mecca in the morning, and made a mention that Allah's Apostle
(ﷺ) did that.
وَحَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا
أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، كَانَ لاَ يَقْدَمُ مَكَّةَ إِلاَّ
بَاتَ بِذِي طَوًى حَتَّى يُصْبِحَ وَيَغْتَسِلَ ثُمَّ يَدْخُلُ مَكَّةَ نَهَارًا
وَيَذْكُرُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ فَعَلَهُ .
Reference : Sahih Muslim 1259 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 251
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2890 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abdullah (b. 'Umar) reported that whenever Allah's Messenger (ﷺ) entered Mecca,
he got down at Dhi Tuwa and spend the night there until he observed the dawn
prayer. And Allah's Messenger (ﷺ) observed this prayer on a rough hillock, and
not in the mosque which had been then built there, but to the lower side of it
(the mosque) on a hillock.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ، حَدَّثَنِي أَنَسٌ، -
يَعْنِي ابْنَ عِيَاضٍ - عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ
اللَّهِ، حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَنْزِلُ بِذِي
طَوًى وَيَبِيتُ بِهِ حَتَّى يُصَلِّيَ الصُّبْحَ حِينَ يَقْدَمُ مَكَّةَ
وَمُصَلَّى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَلِكَ عَلَى أَكَمَةٍ غَلِيظَةٍ
لَيْسَ فِي الْمَسْجِدِ الَّذِي بُنِيَ ثَمَّ وَلَكِنْ أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ عَلَى
أَكَمَةٍ غَلِيظَةٍ .
Reference : Sahih Muslim 1259 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 252
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2891 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Nafi' reported that Abdullah (b. 'Umar) informed him that Allah's Messenger (ﷺ)
turned his face to the two hillocks which intervened between him and the long
mountain by the side of the Ka'ba, and the mosque which had been built there was
thus on the left of the hillock. Allah's Messenger's (ﷺ) place of prayer was
lower than the black hillock, at a distance of ten cubits or near it. He (ﷺ)
would then observe prayer facing these two hillocks of the long mountain that is
intervening between you and the Ka'ba.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ، حَدَّثَنِي أَنَسٌ، -
يَعْنِي ابْنَ عِيَاضٍ - عَنْ مُوسَى، بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ
اللَّهِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اسْتَقْبَلَ
فُرْضَتَىِ الْجَبَلِ الَّذِي بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجَبَلِ الطَّوِيلِ نَحْوَ
الْكَعْبَةِ يَجْعَلُ الْمَسْجِدَ الَّذِي بُنِيَ ثَمَّ يَسَارَ الْمَسْجِدِ
الَّذِي بِطَرَفِ الأَكَمَةِ وَمُصَلَّى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
أَسْفَلَ مِنْهُ عَلَى الأَكَمَةِ السَّوْدَاءِ يَدَعُ مِنَ الأَكَمَةِ عَشْرَ
أَذْرُعٍ أَوْ نَحْوَهَا ثُمَّ يُصَلِّي مُسْتَقْبِلَ الْفُرْضَتَيْنِ مِنَ
الْجَبَلِ الطَّوِيلِ الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَ الْكَعْبَةِ صلى الله عليه وسلم
.
Reference : Sahih Muslim 1260 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 253
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2892 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(39) Chapter: Raml (walking rapidly) is recommended in the Tawaf of Umrah, and in
the first Tawaf of Hajj (39) باب اسْتِحْبَابِ الرَّمَلِ فِي الطَّوَافِ
وَالْعُمْرَةِ وَفِي الطَّوَافِ الأَوَّلِ فِي الْحَجِّ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Nafi' reported on the authority of Ibn Umar (Allah be pleased with them) that
when Allah's Messenger (ﷺ) circumambulated the House, while observing the first
circumambulation, he walked swiftly in three (circuits), and walked in four
circuits, and ran in the bottom of the valley as he moved between al-Safa and
al-Marwa. Ibn 'Umar (Allah be pleased with them) also used to do like this.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
نُمَيْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ
اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم كَانَ إِذَا طَافَ بِالْبَيْتِ الطَّوَافَ الأَوَّلَ خَبَّ ثَلاَثًا وَمَشَى
أَرْبَعًا وَكَانَ يَسْعَى بِبَطْنِ الْمَسِيلِ إِذَا طَافَ بَيْنَ الصَّفَا
وَالْمَرْوَةِ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَفْعَلُ ذَلِكَ .
Reference : Sahih Muslim 1261 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 254
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2893 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn'Umar (Allah be pleased with them) reported that when Allah's messenger (ﷺ)
circumambulated in Hajj and Umra he walked swiftly in the first three circuit
about the House, and then walked in four circuits, and then observed two rak'ahs
of prayer, and then ran between al-Safa and al-Marwa.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، - يَعْنِي ابْنَ
إِسْمَاعِيلَ - عَنْ مُوسَى بْنِ، عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا طَافَ فِي الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ
أَوَّلَ مَا يَقْدَمُ فَإِنَّهُ يَسْعَى ثَلاَثَةَ أَطْوَافٍ بِالْبَيْتِ ثُمَّ
يَمْشِي أَرْبَعَةً ثُمَّ يُصَلِّي سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ يَطُوفُ بَيْنَ الصَّفَا
وَالْمَرْوَةِ .
Reference : Sahih Muslim 1261 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 255
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2894 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abdullah b. 'Umar (Allah be pleased with them) reported:
I saw that when Allah's Messenger (ﷺ) came to Mecca and kissed the Black Stone,
(in the first circumambulation) he moved quickly in three circuits out of seven
circuits.
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَرْمَلَةُ
أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ سَالِمَ
بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ رَأَيْتُ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ يَقْدَمُ مَكَّةَ إِذَا اسْتَلَمَ
الرُّكْنَ الأَسْوَدَ أَوَّلَ مَا يَطُوفُ حِينَ يَقْدَمُ يَخُبُّ ثَلاَثَةَ
أَطْوَافٍ مِنَ السَّبْعِ .
Reference : Sahih Muslim 1261 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 256
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2895 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Nafi' reported on the authority of Ibn Umar (Allah be pleased with them) that
Allah's Messenger (ﷺ) walked swiftly from stone to stone in three circuits and
walked (normally) in four.
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانٍ الْجُعْفِيُّ، حَدَّثَنَا
ابْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ
عُمَرَ، - رضى الله عنهما - قَالَ رَمَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ
الْحَجَرِ إِلَى الْحَجَرِ ثَلاَثًا وَمَشَى أَرْبَعًا .
Reference : Sahih Muslim 1262 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 257
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2896 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Nafi' reported that Ibn Umar (Allah he pleased with them) walked swiftly from
stone to stone, and stated that Allah's Messenger (ﷺ) did like this.
وَحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ أَخْضَرَ،
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ،
رَمَلَ مِنَ الْحَجَرِ إِلَى الْحَجَرِ وَذَكَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم فَعَلَهُ .
Reference : Sahih Muslim 1262 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 258
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2897 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
jabir b. Abdullah (Allah be pleased with them) reported:
I saw Allah's Messenger (ﷺ) walking swiftly from the Black Stone till he
completed three circuits up to it.
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، ح
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالَ قَرَأْتُ عَلَى
مَالِكٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ
اللَّهِ - رضى الله عنهما - أَنَّهُ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم رَمَلَ مِنَ الْحَجَرِ الأَسْوَدِ حَتَّى انْتَهَى إِلَيْهِ ثَلاَثَةَ
أَطْوَافٍ .
Reference : Sahih Muslim 1263 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 259
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2898 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir b." Abdullah (Allah be pleased with them) reported that Allah's Messenger
(ﷺ) walked swiftly in three circuitsfrom stone to stone.
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ،
أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، وَابْنُ، جُرَيْجٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم رَمَلَ الثَّلاَثَةَ أَطْوَافٍ مِنَ الْحَجَرِ إِلَى الْحَجَرِ .
Reference : Sahih Muslim 1263 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 260
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2899 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Tufail reported:
I said to Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them): Do you think that walking
swiftly round the House in three circuits, and just walking in four circuits is
the Sunnah (of the Holy Prophet), for your people say that it is Sunnah?
Thereupon he (Ibn 'Abbas) said: They have told the truth and the lie (too). I
said: What do your words "They have told the truth and the lie (too)" imply?
Thereupon he said: Allah's Messenger (ﷺ) came to Mecca and the polytheists said
that Muhammad and his Companions had emaciated and would, therefore, be unable
to circumambulate the House; and they felt jealous of him (the Holy Prophet).
(It was due to this) that Allah's Messenger (ﷺ) commanded them to walk swiftly
in three (circuits) and walk (normally) in four. I said to him: Inform me if it
is Sunnah to observe Tawaf between al-Safa and al-Marwa while riding, for your
people look upon it as Sunnah. He (Ibn 'Abbas) said: They have told the truth
and the lie too. I said: What do your words "They have told the truth and the
lie too" imply? He said: When Allah's Messenger (ﷺ) had come to Mecca, there was
such a large gathering of people around him that even the virgins had come out
of their houses (to catch a glimpse of his face). And they were saying: He is
Muhammad; He is Muhammad. Allah's Messenger (ﷺ) (was so gentle and kind) that
the people were not beaten back (to make way) in front of him. When there was a
throng (of people) around him, he rode (the she-camel). However, walking and
trotting are better.
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ الْجَحْدَرِيُّ حَدَّثَنَا
عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي
الطُّفَيْلِ، قَالَ قُلْتُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ أَرَأَيْتَ هَذَا الرَّمَلَ
بِالْبَيْتِ ثَلاَثَةَ أَطْوَافٍ وَمَشْىَ أَرْبَعَةِ أَطْوَافٍ أَسُنَّةٌ هُوَ
فَإِنَّ قَوْمَكَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُ سُنَّةٌ . قَالَ فَقَالَ صَدَقُوا
وَكَذَبُوا . قَالَ قُلْتُ مَا قَوْلُكَ صَدَقُوا وَكَذَبُوا قَالَ إِنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدِمَ مَكَّةَ فَقَالَ الْمُشْرِكُونَ إِنَّ
مُحَمَّدًا وَأَصْحَابَهُ لاَ يَسْتَطِيعُونَ أَنْ يَطُوفُوا بِالْبَيْتِ مِنَ
الْهُزَالِ وَكَانُوا يَحْسُدُونَهُ . قَالَ فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم أَنْ يَرْمُلُوا ثَلاَثًا وَيَمْشُوا أَرْبَعًا . قَالَ قُلْتُ
لَهُ أَخْبِرْنِي عَنِ الطَّوَافِ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ رَاكِبًا
أَسُنَّةٌ هُوَ فَإِنَّ قَوْمَكَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُ سُنَّةٌ . قَالَ صَدَقُوا
وَكَذَبُوا . قَالَ قُلْتُ وَمَا قَوْلُكَ صَدَقُوا وَكَذَبُوا قَالَ إِنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَثُرَ عَلَيْهِ النَّاسُ يَقُولُونَ هَذَا
مُحَمَّدٌ هَذَا مُحَمَّدٌ . حَتَّى خَرَجَ الْعَوَاتِقُ مِنَ الْبُيُوتِ .
قَالَ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ يُضْرَبُ النَّاسُ بَيْنَ
يَدَيْهِ فَلَمَّا كَثُرَ عَلَيْهِ رَكِبَ وَالْمَشْىُ وَالسَّعْىُ أَفْضَلُ .
Reference : Sahih Muslim 1264 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 261
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2900 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of jurairi with the same chain of
transmitters but with a slight variation of words (and this is) that he (the
narrator) did not say:
" They felt jealous of him. but said: The people of Mecca, were jealous people."
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا
الْجُرَيْرِيُّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ وَكَانَ أَهْلُ
مَكَّةَ قَوْمَ حَسَدٍ . وَلَمْ يَقُلْ يَحْسُدُونَهُ .
Reference : Sahih Muslim 1264 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 262
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2901 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Tufail reported:
I said to Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them): People are of the view that
Allah's Messenger (ﷺ) moved quickly round the House and between al-Safa and
al-Marwa, and (thus) it is Sunnah. He said: They told the truth and they told
the lie.
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي
حُسَيْنٍ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، قَالَ قُلْتُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ إِنَّ قَوْمَكَ
يَزْعُمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَمَلَ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ
الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَهْىَ سُنَّةٌ . قَالَ صَدَقُوا وَكَذَبُوا .
Reference : Sahih Muslim 1264 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 263
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2902 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Tufail reported; I. said to Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them):
I think that I saw Allah's Messenger (ﷺ). He (Ibn 'Abbis) said' Give a
description of him to me. I said: I saw him near al-Marwa on the back of a she-
camel, and people had thronged around him. Thereupon Ibn'Abbis said: It was
Allah's Messenger (ﷺ) for they (the Compainions of the Holy Prophet) were
neither pushed aside from him, nor were they turned away.
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا
زُهَيْرٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ، سَعِيدِ بْنِ الأَبْجَرِ عَنْ أَبِي
الطُّفَيْلِ، قَالَ قُلْتُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ أُرَانِي قَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَ فَصِفْهُ لِي . قَالَ قُلْتُ رَأَيْتُهُ
عِنْدَ الْمَرْوَةِ عَلَى نَاقَةٍ وَقَدْ كَثُرَ النَّاسُ عَلَيْهِ . قَالَ
فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ ذَاكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنَّهُمْ
كَانُوا لاَ يُدَعُّونَ عَنْهُ وَلاَ يُكْهَرُونَ .
Reference : Sahih Muslim 1265 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 264
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2903 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas (At lab be pleased with them) reported:
Allah's Messenger (ﷺ) and his Companions came to Mecca and the fever in Medina
had weakened them. Thereupon the polytheists (of Mecca) said: There would come
to you a people whom the fever has made weak and they have suffered severely
from it. They sat in Hatim. Thereupon Allah's Apostle (ﷺ) commanded them to walk
quickly ift three circuits and walk (in four) between the two corners. so that
the polytheists should. see their endurance. The polytheists then said (to one
anothery You were under the impression that fever had emaciated them. whereas
they are stronger than so and so. Ibn Abbas said: He (the Holy Prophet) did not
command them (the Muslims) to walk quickly in all the circuits out of kindness
to them.
وَحَدَّثَنِي أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - يَعْنِي
ابْنَ زَيْدٍ - عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،
قَالَ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ مَكَّةَ وَقَدْ
وَهَنَتْهُمْ حُمَّى يَثْرِبَ . قَالَ الْمُشْرِكُونَ إِنَّهُ يَقْدَمُ
عَلَيْكُمْ غَدًا قَوْمٌ قَدْ وَهَنَتْهُمُ الْحُمَّى وَلَقُوا مِنْهَا شِدَّةً .
فَجَلَسُوا مِمَّا يَلِي الْحِجْرَ وَأَمَرَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
أَنْ يَرْمُلُوا ثَلاَثَةَ أَشْوَاطٍ وَيَمْشُوا مَا بَيْنَ الرُّكْنَيْنِ لِيَرَى
الْمُشْرِكُونَ جَلَدَهُمْ فَقَالَ الْمُشْرِكُونَ هَؤُلاَءِ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ
أَنَّ الْحُمَّى قَدْ وَهَنَتْهُمْ هَؤُلاَءِ أَجْلَدُ مِنْ كَذَا وَكَذَا .
قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَلَمْ يَمْنَعْهُ أَنْ يَأْمُرَهُمْ أَنْ يَرْمُلُوا
الأَشْوَاطَ كُلَّهَا إِلاَّ الإِبْقَاءُ عَلَيْهِمْ .
Reference : Sahih Muslim 1266 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 265
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2904 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Abbas (Allah be pleased with them) reported:
Allah. 's Messenger (peace be upon him) observed Sa'i and walked quickly round
the House with a view to showing his strength to the polytheists.
وَحَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ،
جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، - قَالَ ابْنُ عَبْدَةَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، -
عَنْ عَمْرٍو، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ إِنَّمَا سَعَى رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَرَمَلَ بِالْبَيْتِ لِيُرِيَ الْمُشْرِكِينَ
قُوَّتَهُ .
Reference : Sahih Muslim 1266 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 266
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2905 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(40) Chapter: It is recommended to touch the two Yemeni Corners in Tawaf and not
the other two corners (40) باب اسْتِحْبَابِ اسْتِلاَمِ الرُّكْنَيْنِ
الْيَمَانِيَيْنِ فِي الطَّوَافِ دُونَ الرُّكْنَيْنِ الآخَرَيْن
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ahdullah b. Umar (reported) that he had not seen Allah's Messenger (way peace he
upon him) touching anything in the House, except the two Yamani corners.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، ح وَحَدَّثَنَا
قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ
اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ لَمْ أَرَ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمْسَحُ مِنَ الْبَيْتِ إِلاَّ الرُّكْنَيْنِ
الْيَمَانِيَيْنِ .
Reference : Sahih Muslim 1267 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 267
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2906 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Salim reported on the authority of his father (Allah he pleased with him) that
Allah'& Messenger (tinny peace be upon him) did not touch any of the corners of
the House. except that of Black Corner (in which the Black Stone is embedded and
that (portion) near it, towards the houses of the tribe of jumuhi.
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، قَالَ أَبُو الطَّاهِرِ أَخْبَرَنَا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ
سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
يَسْتَلِمُ مِنْ أَرْكَانِ الْبَيْتِ إِلاَّ الرُّكْنَ الأَسْوَدَ وَالَّذِي
يَلِيهِ مِنْ نَحْوِ دُورِ الْجُمَحِيِّينَ .
Reference : Sahih Muslim 1267 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 268
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2907 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Nafi' reported on the authority of 'Abdullah (Allah be pleased with him) that
Allah's Messenger (way peace be upon him) did not touch but the Stone and the
Yamani corner.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ،
عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، ذَكَرَ أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ لاَ يَسْتَلِمُ إِلاَّ الْحَجَرَ وَالرُّكْنَ
الْيَمَانِيَ.
Reference : Sahih Muslim 1267 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 269
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2908 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Umar (Allah be pleased with them) reported:
I have not abandoned touching of Yamani corners (and kissing of) the Stone since
I saw Allah's messneger (ﷺ) touching them both In hardship and ease.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعُبَيْدُ
اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، جَمِيعًا عَنْ يَحْيَى، الْقَطَّانِ - قَالَ ابْنُ
الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا يَحْيَى، - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ،
عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ مَا تَرَكْتُ اسْتِلاَمَ هَذَيْنِ الرُّكْنَيْنِ -
الْيَمَانِيَ وَالْحَجَرَ مُذْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
يَسْتَلِمُهُمَا فِي شِدَّةٍ وَلاَ رَخَاءٍ .
Reference : Sahih Muslim 1268 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 270
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2909 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
NAfi' (Allah be pleased with him) reported:
I saw'lbn 'Umar (Allah be pleased with them) touching the Stone with his hand
and then kissing his hand. and he said: I have never abandoned it since I saw
Allah's Messenger (way peace be upon him) doing It.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ جَمِيعًا عَنْ
أَبِي خَالِدٍ، - قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، - عَنْ
عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ يَسْتَلِمُ الْحَجَرَ
بِيَدِهِ ثُمَّ قَبَّلَ يَدَهُ وَقَالَ مَا تَرَكْتُهُ مُنْذُ رَأَيْتُ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَفْعَلُهُ .
Reference : Sahih Muslim 1268 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 271
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2910 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them) is reported to have said that he did not
see Allah's Messenger (ﷺ) touching other than the Yamani corners.
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا عَمْرُو
بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ قَتَادَةَ بْنَ، دِعَامَةَ حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا
الطُّفَيْلِ الْبَكْرِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ لَمْ
أَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْتَلِمُ غَيْرَ الرُّكْنَيْنِ
الْيَمَانِيَيْنِ .
Reference : Sahih Muslim 1269 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 272
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2911 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(41) Chapter: It is recommended to kiss the black stone during circumambulation
(Tawaf) (41) باب اسْتِحْبَابِ تَقْبِيلِ الْحَجَرِ الأَسْوَدِ فِي الطَّوَافِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Salim narrated on the authority of his father (Allah be pleased with him) that
'Umar b. al-Khattib (Allah be pleased with him) kissed (the Black Stone) and
then said:
By Allah, I know that you are a stone and if I were not to see Allah's Messenger
(ﷺ) kissing you, I would not have kissed you. Harun said in his narration: A
hadith like this has been transmitted to me by Zaid b. Aslam on the authority of
his father Aslam.
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي
يُونُسُ، وَعَمْرٌو، ح وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنِي
ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ،
أَنَّحَدَّثَهُ قَالَ قَبَّلَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ الْحَجَرَ ثُمَّ قَالَ أَمَ
وَاللَّهِ لَقَدْ عَلِمْتُ أَنَّكَ حَجَرٌ وَلَوْلاَ أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُقَبِّلُكَ مَا قَبَّلْتُكَ . زَادَ هَارُونُ فِي
رِوَايَتِهِ قَالَ عَمْرٌو وَحَدَّثَنِي بِمِثْلِهَا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ عَنْ
أَبِيهِ أَسْلَمَ .
Reference : Sahih Muslim 1270 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 273
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2912 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Umar (Allah be pleased with them) reported that Umar (Allah be pleased with
him) kissed the Stone and said:
I am kissing you, whereas I know that you are a stone, but I saw Allah's
Messenger (ﷺ) kissing you (that Is why I kiss you).
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ
بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ،
قَبَّلَ الْحَجَرَ وَقَالَ إِنِّي لأُقَبِّلُكَ وَإِنِّي لأَعْلَمُ أَنَّكَ حَجَرٌ
وَلَكِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُقَبِّلُكَ .
Reference : Sahih Muslim 1270 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 274
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2913 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abdullah b. Sarjis reported:
I saw the bald one, i. e. 'Umar b. Khattib (Allah be pleased with him). kissing
the Stone and saying: By Allah. I am kissing with full consciousness of the fact
that you are a stone and that you can neither do any harm nor good; and if I had
not seen Allah's Messenger (ﷺ) kissing you. I would not have kissed you. The
rest of the hadith is the same.
حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ، وَالْمُقَدَّمِيُّ، وَأَبُو كَامِلٍ وَقُتَيْبَةُ
بْنُ سَعِيدٍ كُلُّهُمْ عَنْ حَمَّادٍ، - قَالَ خَلَفٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ
زَيْدٍ، - عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ، قَالَ
رَأَيْتُ الأَصْلَعَ - يَعْنِي عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ - يُقَبِّلُ الْحَجَرَ
وَيَقُولُ وَاللَّهِ إِنِّي لأُقَبِّلُكَ وَإِنِّي أَعْلَمُ أَنَّكَ حَجَرٌ
وَأَنَّكَ لاَ تَضُرُّ وَلاَ تَنْفَعُ وَلَوْلاَ أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم قَبَّلَكَ مَا قَبَّلْتُكَ . وَفِي رِوَايَةِ الْمُقَدَّمِيِّ
وَأَبِي كَامِلٍ رَأَيْتُ الأُصَيْلِعَ .
Reference : Sahih Muslim 1270 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 275
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2914 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abis b. Rabi'a reported:
I saw 'Umar (Allah'be pleased with him) kissing the Stone and saying: I am
kissing you and I know that you are a stone. And if I had not seen Allah's
Messenger (ﷺ) kissing you, I would not have kissed you.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَزُهَيْرُ
بْنُ حَرْبٍ وَابْنُ نُمَيْرٍ جَمِيعًا عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، - قَالَ يَحْيَى
أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، - عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ
عَابِسِ، بْنِ رَبِيعَةَ قَالَ رَأَيْتُ عُمَرَ يُقَبِّلُ الْحَجَرَ وَيَقُولُ
إِنِّي لأُقَبِّلُكَ وَأَعْلَمُ أَنَّكَ حَجَرٌ وَلَوْلاَ أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُقَبِّلُكَ لَمْ أُقَبِّلْكَ .
Reference : Sahih Muslim 1270 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 276
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2915 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Suwaid b. Ghafala reported:
I saw Umar (Allah be pleased with him) kissing the Stone and clinging to it and
saying: I saw Allah's Messenger (ﷺ) having great love for you.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، جَمِيعًا
عَنْ وَكِيعٍ، - قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، - عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ
إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ، قَالَ رَأَيْتُ
عُمَرَ قَبَّلَ الْحَجَرَ وَالْتَزَمَهُ وَقَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم بِكَ حَفِيًّا .
Reference : Sahih Muslim 1271 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 277
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2916 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of Sufyan with the same chain of
transmitters (and the words are):
" That he ('Umar) said: But I saw Abu'l-Qasim (way peace be upon him) having
great love for you." And he did not mention about clinging to it.
وَحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ
سُفْيَانَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَ وَلَكِنِّي رَأَيْتُ أَبَا الْقَاسِمِ صلى
الله عليه وسلم بِكَ حَفِيًّا . وَلَمْ يَقُلْ وَالْتَزَمَهُ .
Reference : Sahih Muslim 1271 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 278
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2916 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(42) Chapter: It is permissible to circumambulate the Ka'bah on a camel and the
like, And for one who is riding to touch the (black) stone with a crooked staff
and the like. (42) باب جَوَازِ الطَّوَافِ عَلَى بَعِيرٍ وَغَيْرِهِ وَاسْتِلاَمِ
الْحَجَرِ بِمِحْجَنٍ وَنَحْوِهِ لِلرَّاكِبِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas (Allah be pleased with him) reported that Allah's Messenger (ﷺ)
circumambulated the House on the occasion of the Farewell Pilgrimage on the back
of his camel and touched the Corner (of Black Stone) with a stick.
حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ
وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم طَافَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ عَلَى بَعِيرٍ يَسْتَلِمُ الرُّكْنَ
بِمِحْجَنٍ .
Reference : Sahih Muslim 1272 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 279
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2917 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir (Allah be pleased with him) reported that Allah's Messenger (ﷺ)
circumambulated the House on the back of his riding camel on the occasion of the
Farewell Pilgrimage and touched the Stone with his stick so that the people
should see him, and he should be conspicuous, and they should be able to ask him
(questions pertaining to religion) as the people had crowded round him.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ
مُسْهِرٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي، الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ، قَالَ طَافَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْبَيْتِ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ عَلَى
رَاحِلَتِهِ يَسْتَلِمُ الْحَجَرَ بِمِحْجَنِهِ لأَنْ يَرَاهُ النَّاسُ
وَلِيُشْرِفَ وَلِيَسْأَلُوهُ فَإِنَّ النَّاسَ غَشُوهُ.
Reference : Sahih Muslim 1273 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 280
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2918 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
jabir b. 'Abdullah (Allah be pleased with them) reported that Allah's Apostle
(ﷺ) circumambulated the House (and ran) between al-Safa and al-Marwa on the back
of his she-camel, at the occasion of the Farewell Pilgrimage. so that the people
should see him and he should be conspicuous, and they should be able to ask him
(questions pertaining to religion), and the people had crowded round him. In the
hadith transmitted on the authority of Ibn Khashram no mention Is made of:
" So that they should ask him."
وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ
جُرَيْجٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ، - يَعْنِي
ابْنَ بَكْرٍ - قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ،
أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ طَافَ النَّبِيُّ صلى الله
عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ عَلَى رَاحِلَتِهِ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا
وَالْمَرْوَةِ لِيَرَاهُ النَّاسُ وَلِيُشْرِفَ وَلِيَسْأَلُوهُ فَإِنَّ النَّاسَ
غَشُوهُ . وَلَمْ يَذْكُرِ ابْنُ خَشْرَمٍ وَلِيَسْأَلُوهُ فَقَطْ .
Reference : Sahih Muslim 1273 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 281
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2919 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported that Allah's Apostle (ﷺ)
circumambulated the Ka'ba on the back of his camel on the occasion of the
Farewell Pilgrimage and touched the corner and he did not like that the people
should be pushed away from him.
حَدَّثَنِي الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى الْقَنْطَرِيُّ، حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ
إِسْحَاقَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ
طَافَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ حَوْلَ الْكَعْبَةِ
عَلَى بَعِيرِهِ يَسْتَلِمُ الرُّكْنَ كَرَاهِيَةَ أَنْ يُضْرَبَ عَنْهُ النَّاسُ
.
Reference : Sahih Muslim 1274 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 282
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2920 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Tufail reported:
I saw Allah's Messenger (ﷺ) circumambulating the House. and touching the corner
with a stick that he had with him, and then kissing the stick.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ،
حَدَّثَنَا مَعْرُوفُ بْنُ خَرَّبُوذَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الطُّفَيْلِ، يَقُولُ
رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَطُوفُ بِالْبَيْتِ وَيَسْتَلِمُ
الرُّكْنَ بِمِحْجَنٍ مَعَهُ وَيُقَبِّلُ الْمِحْجَنَ .
Reference : Sahih Muslim 1275 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 283
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2921 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Umm Salama reported:
I made a complaint to Allah's Messenger (ﷺ) of my ailment, whereupon be said:
Circumambulate behind the people while riding. She said: So I circumambulated
and Allah's Messenger (ﷺ) was at that time praying towards the side of the House
and he was reciting al-Tur and a Book Inscribed (i. e. Sura Iii. of the Qur'un).
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ مُحَمَّدِ
بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي
سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ شَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم أَنِّي أَشْتَكِي فَقَالَ " طُوفِي مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ
وَأَنْتِ رَاكِبَةٌ " . قَالَتْ فَطُفْتُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
حِينَئِذٍ يُصَلِّي إِلَى جَنْبِ الْبَيْتِ وَهُوَ يَقْرَأُ بِـ { الطُّورِ *
وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ} .
Reference : Sahih Muslim 1276 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 284
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2922 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(43) Chapter: Clarifying that Sa'i between As-safa and Al-Marwah is a pillar of
Hajj, without which Hajj is not valid (43) باب بَيَانِ أَنَّ السَّعْىَ بَيْنَ
الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ رُكْنٌ لاَ يَصِحُّ الْحَجُّ إِلاَّ بِهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Hisham b. 'Urwa reported on the authority of his father who narrated from
'A'isha. He said to 'A'isha:
I think if a person does not run between al- Safa' and al-Marwa, It does not do
any harm to him (so far as Hajj is concerned). She said: Why (do you think so)?
I said: For Allah says:" Verily al-Safa' and al-Marwa are among the Signs of
Allah" (ii. 158) (to the end of the verse), whereupon she said: Allah does not
complete the Hajj of a person or his Umra if he does not observe Sa'i between
al-Safa' and al-marwa; and if it were so as you state, then (the wording would
have been (fala janah an la yatufu biha) [" There is no harm for him if he does
not circumambulate between them']. Do you know in what context (this verse was
revealed)? (It was revealed in this context) that the Ansar in the Days of
Ignorance pronounced the Talbiya for two idols. (fixedl on the bank of the river
which were called Isaf and Na'ila. The people went there, and then
circumambulated between al-Safa' and al-Marwa and then got their heads shaved.
With the advent of Islam they (the Muslims) did not like to circumambulate
between them as they used to do during the Days of Ignorance. It was on account
of this that Allah. the Exalted and Majestic, revealed:" Verily al-Safe and
al-Marwa are among the Signs of Allah" to the end of the verse. She said: Then
people began to observe Sa'i.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ
عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَ قُلْتُ لَهَا إِنِّي لأَظُنُّ
رَجُلاً لَوْ لَمْ يَطُفْ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ مَا ضَرَّهُ . قَالَتْ
لِمَ قُلْتُ لأَنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَقُولُ { إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ
مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ} إِلَى آخِرِ الآيَةِ . فَقَالَتْ مَا أَتَمَّ اللَّهُ
حَجَّ امْرِئٍ وَلاَ عُمْرَتَهُ لَمْ يَطُفْ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَلَوْ
كَانَ كَمَا تَقُولُ لَكَانَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ لاَ يَطَّوَّفَ بِهِمَا
. وَهَلْ تَدْرِي فِيمَا كَانَ ذَاكَ إِنَّمَا كَانَ ذَاكَ أَنَّ الأَنْصَارَ
كَانُوا يُهِلُّونَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ لِصَنَمَيْنِ عَلَى شَطِّ الْبَحْرِ
يُقَالُ لَهُمَا إِسَافٌ وَنَائِلَةٌ . ثُمَّ يَجِيئُونَ فَيَطُوفُونَ بَيْنَ
الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ يَحْلِقُونَ . فَلَمَّا جَاءَ الإِسْلاَمُ كَرِهُوا
أَنْ يَطُوفُوا بَيْنَهُمَا لِلَّذِي كَانُوا يَصْنَعُونَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ
قَالَتْ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ { إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ
شَعَائِرِ اللَّهِ} إِلَى آخِرِهَا - قَالَتْ - فَطَافُوا .
Reference : Sahih Muslim 1277 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 285
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2923 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Hisham b. 'Urwa narrated on the authority of his father who reported:
I said to 'A'isha: I do not see any harm to me if I do not circumambulate
betweez al-Safa' and al-Marwa. She said: On what ground do you say so? (I said:
) Since Allah, the Exalted and Majestic, says:" Verily al-Safa' and al-Marwa are
among the Signs of Allah." It (your assertion) were (correct), it would have
been said like this:" There is no harm for him, that he should not
circumambulate between them." It (this verse) has been revealed about the people
of Ansar. Whenever they pronounced the Talbiya, they pronounced it in the name
of al-Manat during the Days of Ignorance; so they (thought) that it was not
permissible for them (for the Muslims) to circumambulate between and al-Marwa.
When they (the Muslims) came with Allah's Apostle (may peace he upon him) for
Hajj, they mentioned it to him. So Allah, the Exalted and Majestic, revealed
this verse. By my life, Allah will not complete the Hajj of one who has not
circumambulated between al-Safa and al-Marwa.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ،
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ، قُلْتُ لِعَائِشَةَ
مَا أَرَى عَلَىَّ جُنَاحًا أَنْ لاَ أَتَطَوَّفَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ
. قَالَتْ لِمَ قُلْتُ لأَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ { إِنَّ الصَّفَا
وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ} الآيَةَ . فَقَالَتْ لَوْ كَانَ كَمَا
تَقُولُ لَكَانَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ لاَ يَطَّوَّفَ بِهِمَا . إِنَّمَا
أُنْزِلَ هَذَا فِي أُنَاسٍ مِنَ الأَنْصَارِ كَانُوا إِذَا أَهَلُّوا أَهَلُّوا
لِمَنَاةَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَلاَ يَحِلُّ لَهُمْ أَنْ يَطَّوَّفُوا بَيْنَ
الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَلَمَّا قَدِمُوا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
لِلْحَجِّ ذَكَرُوا ذَلِكَ لَهُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى هَذِهِ الآيَةَ
فَلَعَمْرِي مَا أَتَمَّ اللَّهُ حَجَّ مَنْ لَمْ يَطُفْ بَيْنَ الصَّفَا
وَالْمَرْوَةِ .
Reference : Sahih Muslim 1277 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 286
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2924 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Urwa b. Zabair reported:
I said to 'A'isha, the wife of Allah's Apostle (ﷺ): I do not see any (fault) in
one who does not circumambl" te between al-Safa' and al-Marwa, and I do not mind
if I do not circumambulate between them, whereupon she said: O, the son of my
sister, what you say is wrong. Allah's Messenger (ﷺ) observed Sa'i and so did
the Muslims. So it is a Sunnah (of the Prophet). And it was a common practice
(with the pagan Arabs) that those who pronounced Talbiya for the wretched
al-Manat, situated at Mushalla, did not observe Sa'i between al-Safa' and
al-Marwa. With the advent of Islam, we asked Allah's Apostle (ﷺ) about this
practice, and (it was on this occasion) that Allah, the Exalted and Majestic,
revealed this verse:" Verily al-Safa' and al-Marwa are among the Signs of Allah"
; so he who performed Hajj or 'Umra it is no sin on him if he circumambulates
them. And if it were as you state, (then the wording would have been):" There is
no harm for him, that he should not circumambulate round them." Zuhri said: I
made a mention of that to Abu Bakr b. 'Abd al- Rahman b. al-Harith b. Hisham; he
was impressed by that and said: This is what is called knowledge. And I have
heard many a scholar saying: Many of the Arabs who did not circumambulate
between al-Safa' and al-Marwa caid: Our circumambulation between these two hills
is an act of ignorance; whereas others among the Ansar said: We have been
commanded to circumambulate the House, and not Commanded to run between al-Safa'
and al-Marwa. So Allah, the Exalted and Majestic, revealed thia verse:" Verily
al-Safa' and al-Marwa are among the Signs of Allah." Abu Bakr b. 'Abd al-Rahman
said: I think that this (verse) has been revealed for such and such (persons).
حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ
عُيَيْنَةَ، - قَالَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، - قَالَ سَمِعْتُ
الزُّهْرِيَّ، يُحَدِّثُ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ
زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَا أَرَى عَلَى أَحَدٍ لَمْ يَطُفْ بَيْنَ
الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ شَيْئًا وَمَا أُبَالِي أَنْ لاَ أَطُوفَ بَيْنَهُمَا .
قَالَتْ بِئْسَ مَا قُلْتَ يَا ابْنَ أُخْتِي طَافَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم وَطَافَ الْمُسْلِمُونَ فَكَانَتْ سُنَّةً وَإِنَّمَا كَانَ مَنْ أَهَلَّ
لِمَنَاةَ الطَّاغِيَةِ الَّتِي بِالْمُشَلَّلِ لاَ يَطُوفُونَ بَيْنَ الصَّفَا
وَالْمَرْوَةِ فَلَمَّا كَانَ الإِسْلاَمُ سَأَلْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم
عَنْ ذَلِكَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ { إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ
مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلاَ جُنَاحَ
عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمَا} وَلَوْ كَانَتْ كَمَا تَقُولُ لَكَانَتْ فَلاَ
جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ لاَ يَطَّوَّفَ بِهِمَا . قَالَ الزُّهْرِيُّ فَذَكَرْتُ
ذَلِكَ لأَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ
فَأَعْجَبَهُ ذَلِكَ . وَقَالَ إِنَّ هَذَا الْعِلْمُ . وَلَقَدْ سَمِعْتُ
رِجَالاً مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ يَقُولُونَ إِنَّمَا كَانَ مَنْ لاَ يَطُوفُ بَيْنَ
الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ مِنَ الْعَرَبِ يَقُولُونَ إِنَّ طَوَافَنَا بَيْنَ
هَذَيْنِ الْحَجَرَيْنِ مِنْ أَمْرِ الْجَاهِلِيَّةِ . وَقَالَ آخَرُونَ مِنَ
الأَنْصَارِ إِنَّمَا أُمِرْنَا بِالطَّوَافِ بِالْبَيْتِ وَلَمْ نُؤْمَرْ بِهِ
بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ { إِنَّ
الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ} . قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَأُرَاهَا قَدْ نَزَلَتْ فِي هَؤُلاَءِ وَهَؤُلاَءِ .
Reference : Sahih Muslim 1277 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 287
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2925 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Urwa b. Zubair reported:
I asked 'A'isha (Allah be pleased with her) ; the rest of the hadith is the
same. And in this hadith (these words are also found):" When they (the
Companions of the Holy Prophet) asked Allah's Messenger (ﷺ) about this, they
said: Messenger of Allah, we felt reluctant to circumambulate between al-Safa'
and al-Marwa. Then Allah, the Exalted and Majestic, revealed this verse:" Verily
al-Safa' and al-Marwa are among the Signs of. Allah so he who perform Hajj or
Umra it is no sin on him if he should circumambulate between them. 'A'isha
(Allah be pleased with her) said: Allah's Messenger (ﷺ) laid down this Sa'i
between them as Sunnah (of the Holy Prophet). So it is not advisable for anyone
to abandon this Sa'i between them.
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا حُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّى،
حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ، شِهَابٍ أَنَّهُ قَالَ أَخْبَرَنِي
عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ . وَسَاقَ الْحَدِيثَ
بِنَحْوِهِ وَقَالَ فِي الْحَدِيثِ فَلَمَّا سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا كُنَّا نَتَحَرَّجُ
أَنْ نَطُوفَ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ { إِنَّ
الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ
اعْتَمَرَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمَا} قَالَتْ عَائِشَةُ
قَدْ سَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الطَّوَافَ بَيْنَهُمَا فَلَيْسَ
لأَحَدٍ أَنْ يَتْرُكَ الطَّوَافَ بِهِمَا.
Reference : Sahih Muslim 1277 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 288
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2926 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Urwa b. Zabair narrated on the authority of 'A'isha (Allah be pleased with her)
who informed him that the Ansar and the people of the tribe of Ghassan before
embracing Islam pronounced Talbiya for Manat, and so they avoided
circumambulating between al-Safa' and al-Marwa, and it was a common practice
with their forefather, that he who put on Ihram for Manat did not circumambulate
between al-Safa' and al-Marwa. And when they embraced Islam, they asked Allah's
Messenger (ﷺ) about it, and then Allah, the Exalted and Majestic, revealed this
verse:
" Verily al-Safa' and al-Marwa are among the Signs of Allah" ; so he who
performs Hajj or Umra, for him there is no harm if he should circumambulate
between them, and he who does good spontaneously-surely Allah is Bountiful in
rewarding and Knowing.
وَحَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي
يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ،
أَخْبَرَتْهُ أَنَّ الأَنْصَارَ كَانُوا قَبْلَ أَنْ يُسْلِمُوا هُمْ وَغَسَّانُ
يُهِلُّونَ لِمَنَاةَ فَتَحَرَّجُوا أَنْ يَطُوفُوا بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ
وَكَانَ ذَلِكَ سُنَّةً فِي آبَائِهِمْ مَنْ أَحْرَمَ لِمَنَاةَ لَمْ يَطُفْ بَيْنَ
الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَإِنَّهُمْ سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
عَنْ ذَلِكَ حِينَ أَسْلَمُوا فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي ذَلِكَ {
إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ
اعْتَمَرَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمَا وَمَنْ تَطَوَّعَ
خَيْرًا فَإِنَّ اللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ}
Reference : Sahih Muslim 1277 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 289
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2927 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas (Allah be pleased with him) reported that the Ansar felt reluctant that
they should circumambulate between al-Safa' and al-Marwa until it was revealed:
" Verily al-Safa' and al-Marwa are among the Signs of Allah" ; so whoever
performs Hajj or 'Umra, for him there is no harm that he should circumambulate
between them.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ،
عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَتِ الأَنْصَارُ يَكْرَهُونَ أَنْ يَطُوفُوا
بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ حَتَّى نَزَلَتْ { إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ
مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلاَ جُنَاحَ
عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمَا}
Reference : Sahih Muslim 1278 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 290
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2928 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(44) Chapter: Clarifying that Sa'i should not be repeated (44) باب بَيَانِ أَنَّ
السَّعْىَ لاَ يُكَرَّرُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir b. 'Abdullah reported that Allah's Apostle (ﷺ) and his Companions did not
observe Sa'i between al-Safa' and al-Marwa but only one Sa'i.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ
جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ
اللَّهِ، يَقُولُ لَمْ يَطُفِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَلاَ أَصْحَابُهُ
بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ إِلاَّ طَوَافًا وَاحِدًا .
Reference : Sahih Muslim 1279 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 291
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2929 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Juraij reported on the same authority a hadith like that, and said:
But one Tawaf and that was the first Tawaf.
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ،
أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ . مِثْلَهُ وَقَالَ إِلاَّ
طَوَافًا وَاحِدًا طَوَافَهُ الأَوَّلَ .
Reference : Sahih Muslim 1279 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 292
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2930 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(45) Chapter: It is recommended for the pilgrim to continue reciting the Talbiyah
until he starts stoning Jamrat Al-'Aqabah on the day of sacrifice (45) باب
اسْتِحْبَابِ إِدَامَةِ الْحَاجِّ التَّلْبِيَةَ حَتَّى يَشْرَعَ فِي رَمْىِ
جَمْرَةِ الْعَقَبَةِ يَوْمَ النَّحْرِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Usama b. Zaid (Allah be pleased with him) reported:
I was sitting behind Allah's Messenger (ﷺ) on the riding animal from 'Arafat. As
Allah's Messenger (ﷺ) reached the left side of the mountain which was situated
near Muzdalifa, he made the camel kneel down and made water and then came back.
I poured water and he, performed light ablution. I then said: Messenger of
Allah, it is time for prayer. Thereupon Allah's Messenger (ﷺ) said: The prayer
awaits you (at the next station, Muzdalifa). Allah's Messenger (may peaced be
upon him) rode on until he came to Muzdalifa and observed prayer. Then al-Fadl
(Allah be pleased with him) sat behind Allah's Messenger (ﷺ) and reached
(Muzdalifa) in the morning. Kuraib said: 'Abdullah b. 'Abbas (Allah be pleased
with them) narrated from al-Fadl (Allah be pleased with him) that Allah's
Messenger (ﷺ) continued pronouncing Talbiya until he reached al-Jamara
(al-'Aqaba).
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَابْنُ، حُجْرٍ
قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، ح. وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، -
وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ
بْنِ، أَبِي حَرْمَلَةَ عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ
زَيْدٍ، قَالَ رَدِفْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ عَرَفَاتٍ
فَلَمَّا بَلَغَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الشِّعْبَ الأَيْسَرَ الَّذِي
دُونَ الْمُزْدَلِفَةِ أَنَاخَ فَبَالَ ثُمَّ جَاءَ فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ الْوَضُوءَ
فَتَوَضَّأَ وُضُوءًا خَفِيفًا ثُمَّ قُلْتُ الصَّلاَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ .
فَقَالَ " الصَّلاَةُ أَمَامَكَ " . فَرَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم حَتَّى أَتَى الْمُزْدَلِفَةَ فَصَلَّى ثُمَّ رَدِفَ الْفَضْلُ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَدَاةَ جَمْعٍ. قَالَ كُرَيْبٌ فَأَخْبَرَنِي عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى بَلَغَ الْجَمْرَةَ .
Reference : Sahih Muslim 1280, 1281a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 293
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2931 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Abbas (Allah be pleased with them) reported that Allah's Apostle (ﷺ) made
al-Fadl sit behind him (on the camel back) from the place (where the two
prayers) are combined (Muzdalifa). Ibn Abbas (Allah be pleased with them) also
informed that Allah's Apostle (ﷺ) did not stop pronouncing Talbiya till he threw
pebbles at Jamrat al-'Aqaba.
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، كِلاَهُمَا
عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ، - قَالَ ابْنُ خَشْرَمٍ أَخْبَرَنَا عِيسَى، - عَنِ
ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَخْبَرَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ، أَنَّ
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَرْدَفَ الْفَضْلَ مِنْ جَمْعٍ قَالَ فَأَخْبَرَنِي
ابْنُ عَبَّاسٍ أَنَّ الْفَضْلَ أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم
لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ.
Reference : Sahih Muslim 1281 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 294
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2932 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas narrated from al-Fadl b. Abbas (Allah be pleased with them) who sat
behind Allah's Messenger (ﷺ) that he (the Holy Prophet) said to the people on
the evening of 'Arafa and on the morning to the gathering of people (at
Muzdalifa) as they were pushing on to proceed slowly. And he himself drove his
she-camel with restraint until he entered Muhassir (it is a place in Mina), and
further told them to take up pebbles which were to be thrown at Jamra. And
Allah's Messenger (ﷺ) continued pronouncing Talbiya till he stoned the Jamra.
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ
رُمْحٍ، أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي، الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ،
مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ،
وَكَانَ، رَدِيفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ فِي عَشِيَّةِ
عَرَفَةَ وَغَدَاةِ جَمْعٍ لِلنَّاسِ حِينَ دَفَعُوا " عَلَيْكُمْ بِالسَّكِينَةِ
" . وَهْوَ كَافٌّ نَاقَتَهُ حَتَّى دَخَلَ مُحَسِّرًا - وَهُوَ مِنْ مِنًى -
قَالَ " عَلَيْكُمْ بِحَصَى الْخَذْفِ الَّذِي يُرْمَى بِهِ الْجَمْرَةُ " .
وَقَالَ لَمْ يَزَلْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُلَبِّي حَتَّى رَمَى
الْجَمْرَةَ .
Reference : Sahih Muslim 1282 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 295
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2933 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of Abd Zubair with the same chain
of transmitters but with this variation that in the hadith no mention is made of
(this) that Allah's Messenger (ﷺ) continued pronouncing Talbiya till he stoned
the Jamra, and he made this addition in his hadith:
" The Apostle (ﷺ) pointed with his hand how a person should catch hold of
pebbles (in order to throw them)."
وَحَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ
جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ غَيْرَ أَنَّهُ لَمْ
يَذْكُرْ فِي الْحَدِيثِ وَلَمْ يَزَلْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
يُلَبِّي حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ . وَزَادَ فِي حَدِيثِهِ وَالنَّبِيُّ صلى
الله عليه وسلم يُشِيرُ بِيَدِهِ كَمَا يَخْذِفُ الإِنْسَانُ .
Reference : Sahih Muslim 1282 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 296
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2933 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah narrated to us as we had gathered (at Muzdalifa):
I have heard from one upon whom Surah al-Baqara was revealed (the Holy Prophet)
pronouncing Talbiya at this place.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ
حُصَيْنٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُدْرِكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ،
قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ وَنَحْنُ بِجَمْعٍ سَمِعْتُ الَّذِي أُنْزِلَتْ
عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ يَقُولُ فِي هَذَا الْمَقَامِ " لَبَّيْكَ
اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ " .
Reference : Sahih Muslim 1283 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 297
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2934 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abd al-Rahman b. Yazid reported that 'Abdullah (b. Mas'ud) pronounced Talbiya
as he returned from the gathering of the people (at Muzdalifa). It was said:
He might be a Bedouin (not knowing correctly the rituals of Hajj and, therefore,
pronouncing Talbia at this stage), whereupon Abdullah said: Hive the people
forgotten (this Sunnah of the Holy Prophet) or have they gone astray? I heard
him, upon whom Sibrah al-Baqara was revealed, pronouncing Talbiya at the very
place.
وَحَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا حُصَيْنٌ،
عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُدْرِكٍ الأَشْجَعِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ،
أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ، لَبَّى حِينَ أَفَاضَ مِنْ جَمْعٍ فَقِيلَ أَعْرَابِيٌّ
هَذَا فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ أَنَسِيَ النَّاسُ أَمْ ضَلُّوا سَمِعْتُ الَّذِي
أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ يَقُولُ فِي هَذَا الْمَكَانِ "
لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ " . وَحَدَّثَنَاهُ حَسَنٌ الْحُلْوَانِيُّ،
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حُصَيْنٍ، بِهَذَا
الإِسْنَادِ .
Reference : Sahih Muslim 1283 b, c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 298
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2935 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abd al-Rahman b. Yazid and al-Aswad b. Yazid reported:
We heard 'Abdullah b. Mas'ud saying to the gathering of people (at Muzdalifa)
that he had heard Talbiya from him, upon whom Surah al-Baqara was revealed, at
this very place. And so he ('Abdullah b. Mas'ud) pronounced Talbiya and we also
pronounced it with him.
وَحَدَّثَنِيهِ يُوسُفُ بْنُ حَمَّادٍ الْمَعْنِيُّ، حَدَّثَنَا زِيَادٌ، - يَعْنِي
الْبَكَّائِيَّ - عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُدْرِكٍ الأَشْجَعِيِّ، عَنْ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، وَالأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، قَالاَ سَمِعْنَا
عَبْدَ، اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ يَقُولُ بِجَمْعٍ سَمِعْتُ الَّذِي، أُنْزِلَتْ
عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ هَا هُنَا يَقُولُ " لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ
لَبَّيْكَ " . ثُمَّ لَبَّى وَلَبَّيْنَا مَعَهُ .
Reference : Sahih Muslim 1283 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 299
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2936 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(46) Chapter: The Talbiyah and the Takbir when going from Mina to 'Arafat on the
day of 'Arafat (46) باب التَّلْبِيَةِ وَالتَّكْبِيرِ فِي الذِّهَابِ مِنْ مِنًى
إِلَى عَرَفَاتٍ فِي يَوْمِ عَرَفَةَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah b. 'Umar reported on the authority of his father (Allah be pleased
with them). He said:
As we proceeded in the morning along with AUbs Messenger (ﷺ) from Mina to
'Arafat, some of us prounced Talbiya, and some pronounced Takbir
(Allah-o-Akbar).
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالاَ
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى
الأُمَوِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي قَالاَ، جَمِيعًا حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ،
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ، أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ
بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ غَدَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم مِنْ مِنًى إِلَى عَرَفَاتٍ مِنَّا الْمُلَبِّي وَمِنَّا الْمُكَبِّرُ .
Reference : Sahih Muslim 1284 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 300
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2937 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abdullah b. 'Umar reported on the authority of his father (Allah be pleased with
them):
We were along with Allah's Messenger (way peace he upon him) in the morning of
'Arafa (9th of Dhu'l-Hijja). Some of us pronounced Takbir and some of us Tahlil
La ilaha ill-Allah). And to those of us who pronounced Takbir, I said: By Allah,
how strange it is that you did not care to ask him: What did you see Allah's
Messenger (ﷺ) doing (on this occasion)?
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، وَيَعْقُوبُ
الدَّوْرَقِيُّ، قَالُوا أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ
الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ
بْنِ، أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ
أَبِيهِ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَدَاةِ
عَرَفَةَ فَمِنَّا الْمُكَبِّرُ وَمِنَّا الْمُهَلِّلُ فَأَمَّا نَحْنُ فَنُكَبِّرُ
قَالَ قُلْتُ وَاللَّهِ لَعَجَبًا مِنْكُمْ كَيْفَ لَمْ تَقُولُوا لَهُ مَاذَا
رَأَيْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُ.
Reference : Sahih Muslim 1284 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 301
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2938 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Muhammad b. Abu Bakr al-Thaqafi asked Anas b. Malik (Allah be pleased with him),
while on their way from Mina to 'Arafa in the morning:
What did you do on this day in the company of Allah's Messenger (ﷺ)? Thereupon
he said: One of us pronounced Tahlil, and he met with no disapproval, and one of
us pronounced Takbir, and he also met with no disapproval.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ مُحَمَّدِ
بْنِ أَبِي بَكْرٍ الثَّقَفِيِّ، أَنَّهُ سَأَلَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ وَهُمَا
غَادِيَانِ مِنْ مِنًى إِلَى عَرَفَةَ كَيْفَ كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ فِي هَذَا
الْيَوْمِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ كَانَ يُهِلُّ
الْمُهِلُّ مِنَّا فَلاَ يُنْكَرُ عَلَيْهِ وَيُكَبِّرُ الْمُكَبِّرُ مِنَّا فَلاَ
يُنْكَرُ عَلَيْهِ .
Reference : Sahih Muslim 1285 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 302
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2939 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Muhammad b. Abu Bakr reported:
I said to Anas b. Malik in the morning of 'Arafa: What do you say as to
pronouncing Talbiya on this day? He said: I travelled with Allah's Apostle (may
peace he upon him) and his Companions in this journey. Some of us pronounced
Takbir and some of us pronounced Tahlil, and none of us found fault with his
companion.
وَحَدَّثَنِي سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، عَنْ
مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، قَالَ قُلْتُ
لأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ غَدَاةَ عَرَفَةَ مَا تَقُولُ فِي التَّلْبِيَةِ هَذَا
الْيَوْمَ قَالَ سِرْتُ هَذَا الْمَسِيرَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
وَأَصْحَابِهِ فَمِنَّا الْمُكَبِّرُ وَمِنَّا الْمُهَلِّلُ وَلاَ يَعِيبُ
أَحَدُنَا عَلَى صَاحِبِهِ .
Reference : Sahih Muslim 1285 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 303
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2940 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(47) Chapter: Departing from 'Arafat to Al-Muzdalifah. It is recommended to pray
Maghrib and 'Isha together in Al-Muzdalifah on this night (47) باب الإِفَاضَةِ
مِنْ عَرَفَاتٍ إِلَى الْمُزْدَلِفَةِ وَاسْتِحْبَابِ صَلاَتَىِ الْمَغْرِبِ
وَالْعِشَاءِ جَمْعًا بِالْمُزْدَلِفَةِ فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Kuraib, the freed slave of Ibn Abbas, narrated from Usama b. Zaid (Allah be
pleased with him) that he had heard him saying:
Allah's Messenger (ﷺ) proceeded from 'Arafa, and as he approached the creek of a
hill, he got down (from his camel) and urinated, and then performed a light
ablution. I said to him: Prayer, whereupon he said: The prayer awaits you (at
Muzdalifa). So he rode again, and as he came to Muzdalifa, he got down and
performed ablution well. Then Iqima was pronounced for prayer, and he 'observed
the sunset prayer. Then every person made his camel kneel down there, and then
Iqama was pronounced for 'Isha' prayer and he observed it, and he (the Holy
Prophet) did not observe any prayer (either Sunan or Nawifil) in between them
(He observed the Fard of sunset and 'Isha' prayers successively.)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ مُوسَى بْنِ
عُقْبَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ،
أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ دَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ عَرَفَةَ
حَتَّى إِذَا كَانَ بِالشِّعْبِ نَزَلَ فَبَالَ ثُمَّ تَوَضَّأَ وَلَمْ يُسْبِغِ
الْوُضُوءَ فَقُلْتُ لَهُ الصَّلاَةَ . قَالَ " الصَّلاَةُ أَمَامَكَ " .
فَرَكِبَ فَلَمَّا جَاءَ الْمُزْدَلِفَةَ نَزَلَ فَتَوَضَّأَ فَأَسْبَغَ الْوُضُوءَ
ثُمَّ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ ثُمَّ أَنَاخَ كُلُّ إِنْسَانٍ
بَعِيرَهُ فِي مَنْزِلِهِ ثُمَّ أُقِيمَتِ الْعِشَاءُ فَصَلاَّهَا وَلَمْ يُصَلِّ
بَيْنَهُمَا شَيْئًا.
Reference : Sahih Muslim 1280 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 304
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2941 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Usama b. Zaid (Allah be pleased with him) reported:
Allah's Messenger (ﷺ) on his way back from 'Arafat got down in one of these
creeks (to answer the call of nature), and after he had done that I poured water
(over his hands) and said: Are you going to pray? Thereupon he said: The place
of prayer is ahead of you.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ
سَعِيدٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، مَوْلَى الزُّبَيْرِ عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى
ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم بَعْدَ الدَّفْعَةِ مِنْ عَرَفَاتٍ إِلَى بَعْضِ تِلْكَ الشِّعَابِ
لِحَاجَتِهِ فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ مِنَ الْمَاءِ فَقُلْتُ أَتُصَلِّي فَقَالَ "
الْمُصَلَّى أَمَامَكَ " .
Reference : Sahih Muslim 1280 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 305
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2942 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Usama b. Zaid (Allah be pleased with him) narrated:
AHah's Messenger (ﷺ) was on his way back from 'Arafat and as he reached the
creek (of a hillock) he got down and urinated (Usama did not say that he poured
water), but said: He (the Holy Prophet) called for water and performed ablution,
but it was not a thorough one. I said: Messenger of Allah, the prayer! Thereupon
he said: Prayer awaits you ahead (at Muzdalifa). He then proceeded, until he
reached Muzdalifa and observed sunset and 'Isha' prayers (together) there.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ
بْنُ الْمُبَارَكِ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا
ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى
ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ سَمِعْتُ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ، يَقُولُ أَفَاضَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ عَرَفَاتٍ فَلَمَّا انْتَهَى إِلَى الشِّعْبِ
نَزَلَ فَبَالَ - وَلَمْ يَقُلْ أُسَامَةُ أَرَاقَ الْمَاءَ - قَالَ فَدَعَا
بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ وُضُوءًا لَيْسَ بِالْبَالِغِ - قَالَ - فَقُلْتُ يَا رَسُولَ
اللَّهِ الصَّلاَةَ . قَالَ " الصَّلاَةُ أَمَامَكَ " . قَالَ ثُمَّ سَارَ
حَتَّى بَلَغَ جَمْعًا فَصَلَّى الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ .
Reference : Sahih Muslim 1280 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 306
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2943 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Kuraib reported that he asked Usama b. Zaid (Allah be pleased with him) What did
you do in the evening of 'Arafa as you rode behind Allah's Messenger (ﷺ)? He
said:
We came to a valley where people generally halted their (camels) for the sunset
prayer. Allah's Messenger (ﷺ) halted his camel and urinated (and he did not say
that he had poured water). He then called for water and performed light
ablution. I said: Messenger of Allah, the prayer! Thereupon he said: Prayer
awaits you (at Muzdalifa). and he rode on until we came to Muzdalifa. Then he
offered the sunset prayer. and the people halted their camels at their places,
and did not untie them until Iqama was pronounced for the 'Isha' prayer and he
observed the prayer, and then they untied (their camels). I said: What did you
do in the morning? He said: Al-Fadl b. Abbas (Allah be pleased with them) sat
behind him (the Holy Prophet) in the morning, whereas I proceeded on foot with
the Quraish who had gone ahead.
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ،
حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُقْبَةَ،
أَخْبَرَنِي كُرَيْبٌ، أَنَّهُ سَأَلَ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ كَيْفَ صَنَعْتُمْ
حِينَ رَدِفْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَشِيَّةَ عَرَفَةَ فَقَالَ
جِئْنَا الشِّعْبَ الَّذِي يُنِيخُ النَّاسُ فِيهِ لِلْمَغْرِبِ فَأَنَاخَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَاقَتَهُ وَبَالَ - وَمَا قَالَ أَهَرَاقَ الْمَاءَ -
ثُمَّ دَعَا بِالْوَضُوءِ فَتَوَضَّأَ وُضُوءًا لَيْسَ بِالْبَالِغِ فَقُلْتُ يَا
رَسُولَ اللَّهِ الصَّلاَةَ . فَقَالَ " الصَّلاَةُ أَمَامَكَ " .
فَرَكِبَ حَتَّى جِئْنَا الْمُزْدَلِفَةَ فَأَقَامَ الْمَغْرِبَ ثُمَّ أَنَاخَ
النَّاسُ فِي مَنَازِلِهِمْ وَلَمْ يَحُلُّوا حَتَّى أَقَامَ الْعِشَاءَ الآخِرَةَ
فَصَلَّى ثُمَّ حَلُّوا قُلْتُ فَكَيْفَ فَعَلْتُمْ حِينَ أَصْبَحْتُمْ قَالَ
رَدِفَهُ الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ وَانْطَلَقْتُ أَنَا فِي سُبَّاقِ قُرَيْشٍ عَلَى
رِجْلَىَّ .
Reference : Sahih Muslim 1280 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 307
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2944 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Usama b. Zaid (Allah be pleased with him) reported that when Allah's Messenger
(may peace jbe upod him) came to the valley where the rich (people of Mecca)
used to get down. he got down. and urinated (and he did not mention about
pouring water) ; he then called for water and performed a light ablution. I
said:
Messenger of Allah, the prayer I Thereupon he said: Prayer awaits you ahead.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ
زَيْدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا أَتَى النَّقْبَ الَّذِي
يَنْزِلُهُ الأُمَرَاءُ نَزَلَ فَبَالَ - وَلَمْ يَقُلْ أَهْرَاقَ - ثُمَّ دَعَا
بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ وُضُوءًا خَفِيفًا فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ الصَّلاَةَ
. فَقَالَ " الصَّلاَةُ أَمَامَكَ " .
Reference : Sahih Muslim 1280 f مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 308
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2945 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Usama b. Zaid (Allah be pleased with him) reported that he sat behind Allah's
Messenger (ﷺ) on his ride as he came back from 'Arafa. And as he came to the
valley, he halted his camel, and then went to the wilderness (to urinate). And
when he came back, I poured water on him from the jug and he performed ablution,
and then rode on until he came to Muzdalifa and there he combined the sunset and
'Isha' prayers.
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا
مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءٍ، مَوْلَى سِبَاعٍ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ
زَيْدٍ، أَنَّهُ كَانَ رَدِيفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ أَفَاضَ
مِنْ عَرَفَةَ فَلَمَّا جَاءَ الشِّعْبَ أَنَاخَ رَاحِلَتَهُ ثُمَّ ذَهَبَ إِلَى
الْغَائِطِ فَلَمَّا رَجَعَ صَبَبْتُ عَلَيْهِ مِنَ الإِدَاوَةِ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ
رَكِبَ ثُمَّ أَتَى الْمُزْدَلِفَةَ فَجَمَعَ بِهَا بَيْنَ الْمَغْرِبِ
وَالْعِشَاءِ .
Reference : Sahih Muslim 1280 g مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 309
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2946 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Abbas (Allah be pleased with him) reported that Allah's Messenger (may peace
be upon, him) came back from 'Arafa and Usama (Allah be pleased with him) was
seated behind him. Usama said that he (the Holy Prophet) continued the journey
in this very state until he came to Muzdalifa.
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا
عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَفَاضَ مِنْ عَرَفَةَ وَأُسَامَةُ
رِدْفُهُ قَالَ أُسَامَةُ فَمَازَالَ يَسِيرُ عَلَى هَيْئَتِهِ حَتَّى أَتَى
جَمْعًا .
Reference : Sahih Muslim 1286 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 310
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2947 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Hisham (Allah be pleased with him) reported from his father:
Usama (Allah be pleased with him) was asked in my presence or I asked Usama b.
Zaid andhe rode behind Allah's Messenger (ﷺ) as he came back from 'Arafat. I
said (to him): How did Allah's Messenger (ﷺ) journey as he came back from
'Arafat? Thereupon he said: He made it (his riding camel) walk at a slow speed,
and when he found an open space, he made it walk briskly.
وَحَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ،
جَمِيعًا عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، - قَالَ أَبُو الرَّبِيعِ حَدَّثَنَا
حَمَّادٌ، - حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سُئِلَ أُسَامَةُ وَأَنَا
شَاهِدٌ، أَوْ قَالَ سَأَلْتُ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم أَرْدَفَهُ مِنْ عَرَفَاتٍ قُلْتُ كَيْفَ كَانَ يَسِيرُ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ أَفَاضَ مِنْ عَرَفَةَ قَالَ كَانَ يَسِيرُ
الْعَنَقَ فَإِذَا وَجَدَ فَجْوَةً نَصَّ .
Reference : Sahih Muslim 1286 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 311
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2948 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of 'Urwa with the same chain of
transmitters. and in the hadith narrated by Humaid there is an addition (of
these words):
" Hisham said: Al-nass (speed of camel) is faster than al-'anaq."
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ
سُلَيْمَانَ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، وَحُمَيْدُ، بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَزَادَ فِي حَدِيثِ حُمَيْدٍ
قَالَ هِشَامٌ وَالنَّصُّ فَوْقَ الْعَنَقِ .
Reference : Sahih Muslim 1286 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 312
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2949 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abdullah b. Yazid al-Khatmi reported on the authority of Abu Ayyub (Allah be
pleased with him) that he prayed the sunset and 'Isha' prayers (together) at
Muzdalifa in the company of Allah's Messenger (ﷺ) on the occasion of the
Farewell Pilgrimage.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، أَخْبَرَنِي عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ
بْنَ يَزِيدَ الْخَطْمِيَّ، حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا أَيُّوبَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ،
صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ
الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِالْمُزْدَلِفَةِ . وَحَدَّثَنَاهُ قُتَيْبَةُ،
وَابْنُ، رُمْحٍ عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، بِهَذَا
الإِسْنَادِ . قَالَ ابْنُ رُمْحٍ فِي رِوَايَتِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
يَزِيدَ الْخَطْمِيِّ، وَكَانَ، أَمِيرًا عَلَى الْكُوفَةِ عَلَى عَهْدِ ابْنِ
الزُّبَيْرِ .
Reference : Sahih Muslim 1287 a, b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 313
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2950 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Umar (Allah be pleased with them) reported that Allah's Messenger (ﷺ)
observed the sunset and 'Isha' prayers together at Muzdalifa.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ
شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ، عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِالْمُزْدَلِفَةِ
جَمِيعًا .
Reference : Sahih Muslim 703 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 314
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2951 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ubaidullah b. 'Abdullah b. 'Umar reported on the authority of his father (Allah
be pleased with them) that Allah's Messenger (ﷺ) combined the sunset and 'Isha',
prayers at Muzdalifa and there was no prostration (i. e. any rak'ahs of Sunan or
Nawafil prayers) in between them. He observed three rak'ahs of the sunset prayer
and two rak'ahs of the 'Isha' prayer, and 'Abdullah (b. 'Umar) observed the
prayers in this very manner (at Muzdalifa) until he met his Lord.
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي
يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّأَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ قَالَ جَمَعَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِجَمْعٍ لَيْسَ
بَيْنَهُمَا سَجْدَةٌ وَصَلَّى الْمَغْرِبَ ثَلاَثَ رَكَعَاتٍ وَصَلَّى الْعِشَاءَ
رَكْعَتَيْنِ . فَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يُصَلِّي بِجَمْعٍ كَذَلِكَ حَتَّى لَحِقَ
بِاللَّهِ تَعَالَى .
Reference : Sahih Muslim 1288 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 315
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2952 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Sa'id b. Jubair reported that he observed the sunset and 'Isha' prayers at
Muzdalifa with (one) iqama. He narrated on the authority of Ibn 'Umar (Allah be
pleased with them) that he observed prayers like this and Ibn 'Umar (Allah be
pleased with them) narrated that Allah's Apostle (ﷺ) did like this.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ
مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، وَسَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، أَنَّهُ صَلَّى الْمَغْرِبَ بِجَمْعٍ وَالْعِشَاءَ
بِإِقَامَةٍ ثُمَّ حَدَّثَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ صَلَّى مِثْلَ ذَلِكَ
وَحَدَّثَ ابْنُ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَنَعَ مِثْلَ ذَلِكَ
.
Reference : Sahih Muslim 1288 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 316
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2953 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Shu'ba reported this hadith with the same chain of transmitters and said:
He (the Holy Prophet) observed the two prayers (together) with one iqama.
وَحَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ،
بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ صَلاَّهُمَا بِإِقَامَةٍ وَاحِدَةٍ .
Reference : Sahih Muslim 1288 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 317
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2953 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Umar rep rte that Allah's Messenger (ﷺ) combined the sunset and 'Isha '
prayers at Muzdalifa. He observed three rak'ahs of the sunset prayer and two
rak'ahs of the 'Isha' prayer with one Iqama.
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا
الثَّوْرِيُّ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ
ابْنِ عُمَرَ، قَالَ جَمَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ الْمَغْرِبِ
وَالْعِشَاءِ بِجَمْعٍ صَلَّى الْمَغْرِبَ ثَلاَثًا وَالْعِشَاءَ رَكْعَتَيْنِ
بِإِقَامَةٍ وَاحِدَةٍ .
Reference : Sahih Muslim 1288 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 318
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2954 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Sa'id b. Jubair reported:
We came back along with Ibn 'Umar till we reached Muzdalifa. There he led us in
the sunset and 'Isha' prayers with one iqama and we then proceeded and he said:
This is how Allah's Messenger (ﷺ) led us in prayer at this place.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي، خَالِدٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ،
قَالَ قَالَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ أَفَضْنَا مَعَ ابْنِ عُمَرَ حَتَّى أَتَيْنَا
جَمْعًا فَصَلَّى بِنَا الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِإِقَامَةٍ وَاحِدَةٍ ثُمَّ
انْصَرَفَ فَقَالَ هَكَذَا صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي
هَذَا الْمَكَانِ .
Reference : Sahih Muslim 1288 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 319
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2955 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(48) Chapter: It is recommended to pray Subh when it is still dark on the day of
sacrifice in Al-Muzdalifah, and to do it very early after ascertaining that dawn
has broken (48) باب اسْتِحْبَابِ زِيَادَةِ التَّغْلِيسِ بِصَلاَةِ الصُّبْحِ
يَوْمَ النَّحْرِ بِالْمُزْدَلِفَةِ وَالْمُبَالَغَةِ فِيهِ بَعْدَ تَحَقُّقِ
طُلُوعِ الْفَجْرِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'bdullah (b. 'Umar) reported:
I have never seen Allah's Messenger, (ﷺ) but observing the prayers at their
appointed times except two players, sunset and 'Isha, ' at Muzdalifa (where he
deferred the sunset prayer to combine it with 'Isha' and he observed the dawn
prayer before its stipulated time on that day (10th of Dhu'l-Hijja).
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو
كُرَيْبٍ جَمِيعًا عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا أَبُو
مُعَاوِيَةَ، - عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ
يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم صَلَّى صَلاَةً إِلاَّ لِمِيقَاتِهَا إِلاَّ صَلاَتَيْنِ صَلاَةَ الْمَغْرِبِ
وَالْعِشَاءِ بِجَمْعٍ وَصَلَّى الْفَجْرَ يَوْمَئِذٍ قَبْلَ مِيقَاتِهَا .
Reference : Sahih Muslim 1289 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 320
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2956 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been transmitted by Al-A'mash with a slight variation of words,
i.e. he said before its time when it was still dark.
وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ،
جَمِيعًا عَنْ جَرِيرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ قَبْلَ
وَقْتِهَا بِغَلَسٍ .
Reference : Sahih Muslim 1289 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 321
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2957 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(49) Chapter: It is recommended to send the weak among women and others ahead
from Al-Muzdalifah to Mina at the end of the night, before it gets crowded, but
it is recommended for others to stay there until they have prayed Subh in
Al-Muzdalifah (49) باب اسْتِحْبَابِ تَقْدِيمِ دَفْعِ الضَّعَفَةِ مِنَ النِّسَاءِ
وَغَيْرِهِنَّ مِنْ مُزْدَلِفَةَ إِلَى مِنًى فِي أَوَاخِرِ اللَّيَالِي قَبْلَ
زَحْمَةِ النَّاسِ وَاسْتِحْبَابِ الْمُكْثِ لِغَيْرِهِمْ حَتَّى يُصَلُّوا
الصُّبْحَ بِمُزْدَلِفَةَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
Sauda (the wife of the Holy Prophet) who was bulky sought the permission of
Allah's Messenger (ﷺ) on the night of Muzdalifa to move from (that place) ahead
of him and before the multitude (set forth). He (Allah's Apostle) gave her the
permission. So she set forth before his (Holy Prophet's) departure. But we
stayed there until it was dawn and we moved on, when he departed. And if I were
to seek the permission of Allah's Messenger. (ﷺ) as Sauda had sought permission,
I could have also gone with his permission and it would have been better for me
than that for which I was happy.
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا أَفْلَحُ،
- يَعْنِي ابْنَ حُمَيْدٍ - عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتِ
اسْتَأْذَنَتْ سَوْدَةُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةَ
الْمُزْدَلِفَةِ تَدْفَعُ قَبْلَهُ وَقَبْلَ حَطْمَةِ النَّاسِ وَكَانَتِ امْرَأَةً
ثَبِطَةً - يَقُولُ الْقَاسِمُ وَالثَّبِطَةُ الثَّقِيلَةُ - قَالَ فَأَذِنَ لَهَا
فَخَرَجَتْ قَبْلَ دَفْعِهِ وَحَبَسَنَا حَتَّى أَصْبَحْنَا فَدَفَعْنَا بِدَفْعِهِ
وَلأَنْ أَكُونَ اسْتَأْذَنْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَمَا
اسْتَأْذَنَتْهُ سَوْدَةُ فَأَكُونَ أَدْفَعُ بِإِذْنِهِ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ
مَفْرُوحٍ بِهِ .
Reference : Sahih Muslim 1290 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 322
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2958 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha (Allah be pleased with her) reported that (hadrat) Sauda was a bulky
lady, so she sought permission from Allah's Messenger (ﷺ) to proceed from
Muzdalifa (to Mina) in the (latter part of the) night. He granted her
permission. 'A'isha said:
I wish I had also sought permission from Allah's Messenger (ﷺ) as Sauda had.
sought permission from him. 'A'isha did not proceed but with the Imam.
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، جَمِيعًا
عَنِ الثَّقَفِيِّ، - قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، -
حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنِ الْقَاسِمِ،
عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَتْ سَوْدَةُ امْرَأَةً ضَخْمَةً ثَبِطَةً
فَاسْتَأْذَنَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ تُفِيضَ مِنْ جَمْعٍ
بِلَيْلٍ فَأَذِنَ لَهَا فَقَالَتْ عَائِشَةُ فَلَيْتَنِي كُنْتُ اسْتَأْذَنْتُ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَمَا اسْتَأْذَنَتْهُ سَوْدَةُ وَكَانَتْ
عَائِشَةُ لاَ تُفِيضُ إِلاَّ مَعَ الإِمَامِ .
Reference : Sahih Muslim 1290 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 323
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2959 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha said:
I wish I had sought permission from Allah's Messenger (ﷺ) as Sauda had sought,
and observed the dawn prayer at Mina and stoned at al-Jamra before the people
had come there. It was said to 'A'isha (Allah be pleased with her): Did Sauda
seek permission from him (the Holy Prophet)? She said: Yes. She was a bulky lady
and so she sought permission from Allah's Messenger (ﷺ) (to proceed to mina from
Muzdalifa ahead of him), and he granted her permission.
وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ
عُمَرَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ
عَائِشَةَ، قَالَتْ وَدِدْتُ أَنِّي كُنْتُ اسْتَأْذَنْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم كَمَا اسْتَأْذَنَتْهُ سَوْدَةُ فَأُصَلِّي الصُّبْحَ بِمِنًى فَأَرْمِي
الْجَمْرَةَ قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَ النَّاسُ . فَقِيلَ لِعَائِشَةَ فَكَانَتْ
سَوْدَةُ اسْتَأْذَنَتْهُ قَالَتْ نَعَمْ إِنَّهَا كَانَتِ امْرَأَةً ثَقِيلَةً
ثَبِطَةً فَاسْتَأْذَنَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَذِنَ لَهَا .
Reference : Sahih Muslim 1290 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 324
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2960 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A hadith like this has been narrated by 'Abd al-Rahman b. al-Qasim with the same
chain of transmitters.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ح
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، كِلاَهُمَا
عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ .
نَحْوَهُ .
Reference : Sahih Muslim 1290 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 325
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2961 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abdullah, the freed slave of (Hadrat) Asma', reported:
Asma' (Allah be pleased with her), as she was in the house at Muzdalifa, asked
me whether the moon had set. I said: No. She prayed for some time, and again
said: My son has the moon set? I said: Yes. And she said: Set forth along with
me, and so we set forth until (we reached Mini) and the stoned at al-Jamra. She
then prayed in her place. I said to her: Respected lady, we set forth (in the
very early part of dawn) when it was dark, whereupon she said: My son, there is
no harm in it; Allah's Apostle (ﷺ) had granted permission to women.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، -
وَهُوَ الْقَطَّانُ - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ، مَوْلَى
أَسْمَاءَ قَالَ قَالَتْ لِي أَسْمَاءُ وَهْىَ عِنْدَ دَارِ الْمُزْدَلِفَةِ هَلْ
غَابَ الْقَمَرُ قُلْتُ لاَ . فَصَلَّتْ سَاعَةً ثُمَّ قَالَتْ يَا بُنَىَّ هَلْ
غَابَ الْقَمَرُ قُلْتُ نَعَمْ . قَالَتِ ارْحَلْ بِي . فَارْتَحَلْنَا حَتَّى
رَمَتِ الْجَمْرَةَ ثُمَّ صَلَّتْ فِي مَنْزِلِهَا فَقُلْتُ لَهَا أَىْ هَنْتَاهْ
لَقَدْ غَلَّسْنَا . قَالَتْ كَلاَّ أَىْ بُنَىَّ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه
وسلم أَذِنَ لِلظُّعُنِ .
Reference : Sahih Muslim 1291 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 326
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2962 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated by Ibn Juraij with the same chain of transmitters,
and In his narration (the words are):
" She (Asma') said: My son, Allah's Apostle (ﷺ) granted permission to women."
وَحَدَّثَنِيهِ عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنِ
ابْنِ جُرَيْجٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَفِي رِوَايَتِهِ قَالَتْ لاَ أَىْ بُنَىَّ
إِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَذِنَ لِظُعُنِهِ .
Reference : Sahih Muslim 1291 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 327
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2962 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Shawwal (the freed slave of Umm Habiba) reported that he went to Umm Habiba
(the wife of Allah's Apostle) who informed him that Allah's Apostle (ﷺ) sent her
from Muzdalifa during the night.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ح
وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ
جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّ ابْنَ شَوَّالٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، دَخَلَ
عَلَى أُمِّ حَبِيبَةَ فَأَخْبَرَتْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ
بِهَا مِنْ جَمْعٍ بِلَيْلٍ .
Reference : Sahih Muslim 1292 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 328
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2963 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It is narrated from Umm Habiba:
We used to set forth from Muzdalifa to Mina, (very early in the dawn) when it
was dark. And in the narration of Naqid (the words are):" We set from Muzdalifa
in the darkness (of the dawn)."
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ
عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ،
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ شَوَّالٍ،
عَنْ أُمِّ، حَبِيبَةَ قَالَتْ كُنَّا نَفْعَلُهُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم نُغَلِّسُ مِنْ جَمْعٍ إِلَى مِنًى . وَفِي رِوَايَةِ النَّاقِدِ
نُغَلِّسُ مِنْ مُزْدَلِفَةَ .
Reference : Sahih Muslim 1292 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 329
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2964 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas reported:
Allah's Messenger (ﷺ) sent me from Muzdalifa ahead (of the caravan) along with
the luggage or with the weak ones during (the latter part of the) night.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، جَمِيعًا عَنْ
حَمَّادٍ، - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، - عَنْ عُبَيْدِ
اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ بَعَثَنِي
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الثَّقَلِ - أَوْ قَالَ فِي الضَّعَفَةِ -
مِنْ جَمْعٍ بِلَيْلٍ .
Reference : Sahih Muslim 1293 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 330
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2965 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them) reported:
I was among those (i. e. women and children) whom Allah's Messenger (ﷺ) sent
forth with the weak members of his family.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ
عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي، يَزِيدَ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ
عَبَّاسٍ، يَقُولُ أَنَا مِمَّنْ، قَدَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي
ضَعَفَةِ أَهْلِهِ .
Reference : Sahih Muslim 1293 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 331
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2966 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been transmitted by Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them) with
a slight variation of words.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ
عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنَا عَمْرٌو، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كُنْتُ
فِيمَنْ قَدَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ضَعَفَةِ أَهْلِهِ .
Reference : Sahih Muslim 1293 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 332
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2967 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Ata' reported from Ibn Abbas (Allah be pleased with them):
Allah's Messenger (ﷺ) sent me from Muzdalifa along with his luggage (in the very
early part of @he dawn). I (Ibn Juraij, one of the narrators) said (to 'Ati'):
Has this (news) reached you that Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them) had
said:" He (Allah's Messenger) had sent me in the latter part of the night"?
Thereupon he said: No, it was the dawn. I (again) said to him: (Did you hear)
Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them) having said this (too):" We stoned
al-Jamra before the dawn prayer"? So where did he observe the dawn prayer? He
said: No. But he said only so much (as described above).
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ،
أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، قَالَ
بَعَثَ بِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِسَحَرٍ مِنْ جَمْعٍ فِي ثَقَلِ
نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قُلْتُ أَبَلَغَكَ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ
قَالَ بَعَثَ بِي بِلَيْلٍ طَوِيلٍ قَالَ لاَ إِلاَّ كَذَلِكَ بِسَحَرٍ . قُلْتُ
لَهُ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَمَيْنَا الْجَمْرَةَ قَبْلَ الْفَجْرِ . وَأَيْنَ
صَلَّى الْفَجْرَ قَالَ لاَ إِلاَّ كَذَلِكَ .
Reference : Sahih Muslim 1294 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 333
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2968 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Salim b. 'Abdullah reported that 'Abdullah b. 'Umar (Allah be pleased with them)
used to send ahead of him the weak members of his household to stay during the
night at Mash'ar al-Haram at Muzdalifa. They remembered Allah so long as they
could afford, and then they proceeded before the stay of the Imam, and before
his return. So some of them reached Mina for the dawn prayer and some of them
reached there after that; and as they reached there, they stoned al-Jamra; and
Ibn 'Umar (Allah be pleased with them) used to say:
Allah's Messenger (ﷺ) has granted this concession to them.
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالاَ أَخْبَرَنَا
ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ
اللَّهِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يُقَدِّمُ ضَعَفَةَ
أَهْلِهِ فَيَقِفُونَ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ بِالْمُزْدَلِفَةِ بِاللَّيْلِ
فَيَذْكُرُونَ اللَّهَ مَا بَدَا لَهُمْ ثُمَّ يَدْفَعُونَ قَبْلَ أَنْ يَقِفَ
الإِمَامُ وَقَبْلَ أَنْ يَدْفَعَ فَمِنْهُمْ مَنْ يَقْدَمُ مِنًى لِصَلاَةِ
الْفَجْرِ وَمِنْهُمْ مَنْ يَقْدَمُ بَعْدَ ذَلِكَ فَإِذَا قَدِمُوا رَمَوُا
الْجَمْرَةَ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَقُولُ أَرْخَصَ فِي أُولَئِكَ رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم .
Reference : Sahih Muslim 1295 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 334
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2969 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(50) Chapter: Stoning Jamrat Al-'Aqabah from the bottom of the valley; Makkah
should be on to one's left and one should say Takbir with each throw (50) باب
رَمْىِ جَمْرَةِ الْعَقَبَةِ مِنْ بَطْنِ الْوَادِي وَتَكُونُ مَكَّةُ عَنْ
يَسَارِهِ وَيُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abd al-Rahman b. Yazid reported that 'Abdullah b. Mas'ud (Allah be pleased with
them) threw seven pebbles at Jamrat al-'Aqaba from the heart of the valley. He
pronounced Takbir with every pebble. It was said to him that people fling stones
from the upper side (of the valley), whereupon 'Abdullah b. Mas'ud (Allah he
pleased with them) said:
By him, besides Whom there is no other god, that is the place (of flinging
stones) of one upon whom Surah al-Baqara was revealed (the Holy Prophet).
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا
أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
بْنِ يَزِيدَ، قَالَ رَمَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ
مِنْ بَطْنِ الْوَادِي بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ . قَالَ
فَقِيلَ لَهُ إِنَّ أُنَاسًا يَرْمُونَهَا مِنْ فَوْقِهَا . فَقَالَ عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ هَذَا وَالَّذِي لاَ إِلَهَ غَيْرُهُ مَقَامُ الَّذِي
أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ.
Reference : Sahih Muslim 1296 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 335
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2970 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'mash reported:
I heard Hajjaj b. Yusuf saying as he was delivering sermon on the pulpit:
Observe the order of the (Holy) Qur'an which has been observed by Gabriel. (Thus
state the surahs in this manner)" one in which mention has been made of
al-Baqara,"" one in which mention has been made of women (Surah al-Nisa')" and
then the surah in which mention has been made of the Family of 'Imrin. He (the
(narrator) said: I met Ibrahim and informed him about these words of his (the
statement of Hajjaj b. Yusuf). He cursed him and said: Abd al-Rahman b. Yazid
has narrated to me that when he was in the company of 'Abdullah b. Mas'udd
(Allah be pleased with them) he came to Jamrat al-'Aqaba and then entered the
heart of the valley and faced towards it (the Jamra) and then flung seven
pebbles at it from the heart of the valley pronouncing Takbir with every pebble.
I said: Abu 'Abd al-Rahman, people fling pebbles at it (Jamra) from the upper
side, whereupon he said: By Him besides Whom there is no god, that is the place
(of flinging pebbles of one) upon whom Surah al-Baqara was revealed;
من أخبار الحديث والآثار
وَحَدَّثَنَا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ التَّمِيمِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ
مُسْهِرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ سَمِعْتُ الْحَجَّاجَ بْنَ يُوسُفَ، يَقُولُ
وَهُوَ يَخْطُبُ عَلَى الْمِنْبَرِ أَلِّفُوا الْقُرْآنَ كَمَا أَلَّفَهُ جِبْرِيلُ
السُّورَةُ الَّتِي يُذْكَرُ فِيهَا الْبَقَرَةُ وَالسُّورَةُ الَّتِي يُذْكَرُ
فِيهَا النِّسَاءُ وَالسُّورَةُ الَّتِي يُذْكَرُ فِيهَا آلُ عِمْرَانَ . قَالَ
فَلَقِيتُ إِبْرَاهِيمَ فَأَخْبَرْتُهُ بِقَوْلِهِ فَسَبَّهُ وَقَالَ حَدَّثَنِي
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ أَنَّهُ كَانَ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ
فَأَتَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ فَاسْتَبْطَنَ الْوَادِيَ فَاسْتَعْرَضَهَا
فَرَمَاهَا مِنْ بَطْنِ الْوَادِي بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ
- قَالَ - فَقُلْتُ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِنَّ النَّاسَ يَرْمُونَهَا مِنْ
فَوْقِهَا . فَقَالَ هَذَا وَالَّذِي لاَ إِلَهَ غَيْرُهُ مَقَامُ الَّذِي
أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ .
Reference : Sahih Muslim 1296 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 336
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2971 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'mash reported:
I heard Hajjaj saying I Do not say Surah al-Baqara. The rest of the hadith is
the same.
وَحَدَّثَنِي يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، ح
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، كِلاَهُمَا عَنِ
الأَعْمَشِ، قَالَ سَمِعْتُ الْحَجَّاجَ، يَقُولُ لاَ تَقُولُوا سُورَةُ
الْبَقَرَةِ . وَاقْتَصَّا الْحَدِيثَ بِمِثْلِ حَدِيثِ ابْنِ مُسْهِرٍ .
Reference : Sahih Muslim 1296 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 337
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2972 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abd al-Rahman b. Yazid reported that he performed Hajj along with 'Abdullah
(Allah be pleased with him) and he flung seven pebbles at al-Jamra (from a
position) that the House was on his left and Mina was on his right and said:
That is the place (of flinging pebbles of one) upon whom Surah al-Baqara was
revealed.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ
شُعْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ بَشَّارٍ قَالاَ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ
إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، بْنِ يَزِيدَ أَنَّهُ حَجَّ مَعَ عَبْدِ
اللَّهِ قَالَ فَرَمَى الْجَمْرَةَ بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ وَجَعَلَ الْبَيْتَ عَنْ
يَسَارِهِ وَمِنًى عَنْ يَمِينِهِ وَقَالَ هَذَا مَقَامُ الَّذِي أُنْزِلَتْ
عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ .
Reference : Sahih Muslim 1296 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 338
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2973 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith nas been narrated on the authority of Shu'ba with the same chain of
transmitters except with this variation of (words):
As he came to Jamrat al-'Aqaba."
وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا
شُعْبَةُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ فَلَمَّا أَتَى جَمْرَةَ
الْعَقَبَةِ .
Reference : Sahih Muslim 1296 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 339
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2974 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abd al-Rahman b. Yazid reported:
It was said to 'Abdullah (Allah be pleased with bird) that people threw pebbles
at the Jamra from the upper side of 'Aqaba, whereas he threw stones at it from
the heart of the valley, whereupon he said: By Him besides Whom there is no god,
it is at this very place that one upon whom was revealed Surah al-Baqara threw
stones at it.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الْمُحَيَّاةِ، ح
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، - وَاللَّفْظُ لَهُ - أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ
يَعْلَى أَبُو الْمُحَيَّاةِ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ، بْنِ يَزِيدَ قَالَ قِيلَ لِعَبْدِ اللَّهِ إِنَّ نَاسًا يَرْمُونَ
الْجَمْرَةَ مِنْ فَوْقِ الْعَقَبَةِ - قَالَ - فَرَمَاهَا عَبْدُ اللَّهِ مِنْ
بَطْنِ الْوَادِي ثُمَّ قَالَ مِنْ هَا هُنَا وَالَّذِي لاَ إِلَهَ غَيْرُهُ
رَمَاهَا الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ .
Reference : Sahih Muslim 1296 f مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 340
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2975 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(51) Chapter: It is recommended to stone Jamrat Al-'Aqabah, on the day of
sacrifice, riding, and the prophet saws said: "Learn your rituals (of Hajj) from
me" (51) باب اسْتِحْبَابِ رَمْىِ جَمْرَةِ الْعَقَبَةِ يَوْمَ النَّحْرِ رَاكِبًا
وَبَيَانِ قَوْلِهِ صَلَّى اللَّهُ تَعَالَى عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لِتَأْخُذُوا
مَنَاسِكَكُمْ»
Jabir (Allah be pleased with him) reported:
I saw Allah's Apostle (ﷺ) flinging pebbles while riding his camel on the Day of
Nahr, and he was saying: Learn your rituals (by seeing me performing them), for
I do not know whether I would be performing Hajj after this Hajj of mine.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، جَمِيعًا عَنْ
عِيسَى بْنِ يُونُسَ، - قَالَ ابْنُ خَشْرَمٍ أَخْبَرَنَا عِيسَى، - عَنِ ابْنِ
جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا، يَقُولُ
رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَرْمِي عَلَى رَاحِلَتِهِ يَوْمَ
النَّحْرِ وَيَقُولُ " لِتَأْخُذُوا مَنَاسِكَكُمْ فَإِنِّي لاَ أَدْرِي
لَعَلِّي لاَ أَحُجُّ بَعْدَ حَجَّتِي هَذِهِ " .
Reference : Sahih Muslim 1297 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 341
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2976 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|