Prev Sahih Muslim صحيح مسلم Next
كتاب الحج 15 The Book of Pilgrimage
(1) Chapter: What one who has entered Ihram for Hajj or Umrah is permitted to
wear, and what is not permissible, and perfume is forbidden for him (1) باب مَا
يُبَاحُ لِلْمُحْرِمِ بِحَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ وَمَا لاَ يُبَاحُ وَبَيَانِ تَحْرِيمِ
الطِّيبِ عَلَيْهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Umar (Allah be pleased with them) reported that a person asked the
Messenger of Allah (ﷺ) what a Muhrim should put on as dress. Thereupon the
Messenger of Allah (ﷺ) said:
Do not put on a shirt or a turban, or trousers or a cap, or leather stockings
except one who does not find shoes; he may put on stockings but he should trim
them below the ankles. And do not wear clothes to which saffron or wars is
applied.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ
ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ مِنَ الثِّيَابِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم " لاَ تَلْبَسُوا الْقُمُصَ وَلاَ الْعَمَائِمَ وَلاَ
السَّرَاوِيلاَتِ وَلاَ الْبَرَانِسَ وَلاَ الْخِفَافَ إِلاَّ أَحَدٌ لاَ يَجِدُ
النَّعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ
الْكَعْبَيْنِ وَلاَ تَلْبَسُوا مِنَ الثِّيَابِ شَيْئًا مَسَّهُ الزَّعْفَرَانُ
وَلاَ الْوَرْسُ " .
Reference : Sahih Muslim 1177 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 1
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2647 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Salim reported on the authority of his father ('Abdullah b. 'Umar) that the
Messenger of Allah (ﷺ) was asked what a Muhrim should wear, whereupon he said:
A Muhrim should not wear a shirt, or a turban, or a cap, or trousers, or a cloth
touched with wars or with saffron, nor (should he wear) stockings, but in case
he does not find shoes, but (before wearing stockings) be should trim them (in
such a way) that these should become lower than the ankles.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ،
كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ
عُيَيْنَةَ، - عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، - رضى الله عنه -
قَالَ سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ قَالَ "
لاَ يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ الْقَمِيصَ وَلاَ الْعِمَامَةَ وَلاَ الْبُرْنُسَ وَلاَ
السَّرَاوِيلَ وَلاَ ثَوْبًا مَسَّهُ وَرْسٌ وَلاَ زَعْفَرَانٌ وَلاَ الْخُفَّيْنِ
إِلاَّ أَنْ لاَ يَجِدَ نَعْلَيْنِ فَلْيَقْطَعْهُمَا حَتَّى يَكُونَا أَسْفَلَ
مِنَ الْكَعْبَيْنِ " .
Reference : Sahih Muslim 1177 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 2
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2648 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Umar reported that the Messenger of Allah (ﷺ) forbade the Muhrim to put on
a cloth dyed in saffron or wars and he further said:
One who does not find shoes (to wear) he may wear stockings, but (only) after
trimming them below the ankles.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ، عُمَرَ - رضى الله عنهما - أَنَّهُ قَالَ نَهَى
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَلْبَسَ الْمُحْرِمُ ثَوْبًا مَصْبُوغًا
بِزَعْفَرَانٍ أَوْ وَرْسٍ وَقَالَ " مَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسِ
الْخُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ " .
Reference : Sahih Muslim 1177 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 3
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2649 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas (Allah be pleased with both of them) reported:
I heard Allah's Messenger (ﷺ) say as he was delivering an address: So far as the
trousers are concerned, one who does not find lower garment, he may wear them;
as also socks, he may wear them who does not find shoes. It concerns the Muhrim.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ،
وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، جَمِيعًا عَنْ حَمَّادٍ، - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، - عَنْ عَمْرٍو، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ
عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
وَهُوَ يَخْطُبُ يَقُولُ " السَّرَاوِيلُ لِمَنْ لَمْ يَجِدِ الإِزَارَ
وَالْخُفَّانِ لِمَنْ لَمْ يَجِدِ النَّعْلَيْنِ " . يَعْنِي الْمُحْرِمَ .
Reference : Sahih Muslim 1178 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 4
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2650 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Amr b. Dinar narrated with the same chain of transmitters that he heard the
Messenger of Allah (ﷺ) delivering sermon at 'Arafat, and he made a mention of
this hadith (as quoted above).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ،
ح وَحَدَّثَنِي أَبُو غَسَّانَ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، قَالاَ جَمِيعًا
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ أَنَّهُ
سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ بِعَرَفَاتٍ . فَذَكَرَ هَذَا
الْحَدِيثَ .
Reference : Sahih Muslim 1178 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 5
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2651 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of 'Amr b. Dinar with the same
chain of transmitters, but none of them (the narrators) made a mention that he
(the Holy Prophet) was delivering address at 'Arafat except Shu'ba.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ
عُيَيْنَةَ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، ح
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، ح وَحَدَّثَنَا
عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، ح
وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، كُلُّ
هَؤُلاَءِ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَلَمْ يَذْكُرْ أَحَدٌ
مِنْهُمْ يَخْطُبُ بِعَرَفَاتٍ . غَيْرُ شُعْبَةَ وَحْدَهُ .
Reference : Sahih Muslim 1178 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 6
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2652 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir (Allah be pleased with him) reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:
He who does not find shoes to wear may wear socks, and he who does not find
lower garment to wear may put on trousers.
وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ،
حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ
خُفَّيْنِ وَمَنْ لَمْ يَجِدْ إِزَارًا فَلْيَلْبَسْ سَرَاوِيلَ " .
Reference : Sahih Muslim 1179 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 7
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2653 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ya'la b. Umayya reported on the authority of his father (Allah be pleased with
them) that a person came to the Messenger of Allah (ﷺ) as he was at Ji'rana and
he (the person) had been putting on a cloak which was perfumed, or he (the
narrator) said:
There was a trace of yellowness on it. He said (to the Holy Prophet): What do
you command me to do during my Umra? (It was at this juncture) that the
revelation came to the Messenger of Allah (ﷺ) and he was covered with a cloth,
and Ya'la said: Would that I see revelation coming to the Messenger of Allah
(ﷺ). He (Hadrat 'Umar) said: Would it please you to see the Messenger of Allah
(ﷺ) receiving the revelations 'Umar lifted a corner of the cloth and I looked at
him and he was emitting a sound of snorting. He (the narrator) said: I thought
it was the sound of a camel. When he was relieved of this he said: Where is he
who asked about Umra? When the person came, the Prophet (ﷺ) said: Wash out the
trace of yellowness, or he said: the trace of perfume and put off the cloak and
do in your 'Umra what you do in your Hajj.
حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ
أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ صَفْوَانَ، بْنِ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ أَبِيهِ، - رضى
الله عنه - قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ
بِالْجِعْرَانَةِ عَلَيْهِ جُبَّةٌ وَعَلَيْهَا خَلُوقٌ - أَوْ قَالَ أَثَرُ
صُفْرَةٍ - فَقَالَ كَيْفَ تَأْمُرُنِي أَنْ أَصْنَعَ فِي عُمْرَتِي قَالَ
وَأُنْزِلَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْوَحْىُ فَسُتِرَ بِثَوْبٍ
وَكَانَ يَعْلَى يَقُولُ وَدِدْتُ أَنِّي أَرَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم
وَقَدْ نَزَلَ عَلَيْهِ الْوَحْىُ - قَالَ - فَقَالَ أَيَسُرُّكَ أَنْ تَنْظُرَ
إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ أُنْزِلَ عَلَيْهِ الْوَحْىُ قَالَ
فَرَفَعَ عُمَرُ طَرَفَ الثَّوْبِ فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ لَهُ غَطِيطٌ - قَالَ
وَأَحْسِبُهُ قَالَ - كَغَطِيطِ الْبَكْرِ - قَالَ - فَلَمَّا سُرِّيَ عَنْهُ قَالَ
" أَيْنَ السَّائِلُ عَنِ الْعُمْرَةِ اغْسِلْ عَنْكَ أَثَرَ الصُّفْرَةِ - أَوْ
قَالَ أَثَرَ الْخَلُوقِ - وَاخْلَعْ عَنْكَ جُبَّتَكَ وَاصْنَعْ فِي عُمْرَتِكَ
مَا أَنْتَ صَانِعٌ فِي حَجِّكَ " .
Reference : Sahih Muslim 1180 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 8
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2654 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Safwan b. Ya'la reported on the authority of his father (who said):
A person came to the Messenger of Allah (ﷺ) as he was staying at Ji'rana and I
(the narrator's father) was at that time in the apostle's (ﷺ) company and (the
person) was donning a cloak having the marks of perfume on it, and he said: I am
in a state of Ihram for the sake of Umra, and it (this cloak) is upon me and I
am perfumed. The Apostle of Allah (ﷺ) said to him: What would you do in your
Hajj? He said: I would take off the clothes and would wash from me this perfume.
Thereupon the Messenger of Allah (ﷺ) said: What you do in your Hajj do it in
your Umra.
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ
عَطَاءٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ، يَعْلَى عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَتَى النَّبِيَّ صلى
الله عليه وسلم رَجُلٌ وَهُوَ بِالْجِعْرَانَةِ وَأَنَا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم وَعَلَيْهِ مُقَطَّعَاتٌ - يَعْنِي جُبَّةً - وَهُوَ مُتَضَمِّخٌ
بِالْخَلُوقِ فَقَالَ إِنِّي أَحْرَمْتُ بِالْعُمْرَةِ وَعَلَىَّ هَذَا وَأَنَا
مُتَضَمِّخٌ بِالْخَلُوقِ . فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَا
كُنْتَ صَانِعًا فِي حَجِّكَ " . قَالَ أَنْزِعُ عَنِّي هَذِهِ الثِّيَابَ
وَأَغْسِلُ عَنِّي هَذَا الْخَلُوقَ . فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه
وسلم " مَا كُنْتَ صَانِعًا فِي حَجِّكَ فَاصْنَعْهُ فِي عُمْرَتِكَ " .
Reference : Sahih Muslim 1180 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 9
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2655 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Safwan b. Ya'la b. Umayya reported that Ya'la used to say to 'Umar b. Khattab
(Allah be pleased with him):
Would that I see revelation descending upon the Messenger of Allah (ﷺ). (Once)
when the Messenger of Allah (ﷺ) was in Ji'rana and there was a cloth which
provided shade over him, and there were his Companions with him. 'Umar being one
of them, there came a person with a cloak of wool on him daubed with perfume and
he said: Messenger of Allah, what about the person who entered upon the state of
Ihram with a cloak after daubing it with perfume? The Apostle of Allah (ﷺ)
looked at him for a short while, and then became quiet, and revelation began
descending upon him, and 'Umar gestured (with his hand) to Ya'la b. Umayya to
come. Ya'la came and he entered his head (beneath the cloth and saw) the
Messenger of Allah (ﷺ) with his face red, and breathing heavily. Then he felt
relieved (of that burden) and he said: Where is the man who was just asking me
about Umra? The man was searched for and he was brought, and the Messenger of
Allah (ﷺ) said: So far as the perfume is concerned, wash it three times, and
remove the cloak too (as it was sewn) and do in 'Umra as you do in Hajj.
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ح
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالاَ
أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، - وَاللَّفْظُ
لَهُ - أَخْبَرَنَا عِيسَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّ
صَفْوَانَ بْنَ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ يَعْلَى كَانَ يَقُولُ
لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ - رضى الله عنه - لَيْتَنِي أَرَى نَبِيَّ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم حِينَ يُنْزَلُ عَلَيْهِ . فَلَمَّا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله
عليه وسلم بِالْجِعْرَانَةِ وَعَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثَوْبٌ قَدْ
أُظِلَّ بِهِ عَلَيْهِ مَعَهُ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ فِيهِمْ عُمَرُ إِذْ جَاءَهُ
رَجُلٌ عَلَيْهِ جُبَّةُ صُوفٍ مُتَضَمِّخٌ بِطِيبٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ
كَيْفَ تَرَى فِي رَجُلٍ أَحْرَمَ بِعُمْرَةٍ فِي جُبَّةٍ بَعْدَ مَا تَضَمَّخَ
بِطِيبٍ فَنَظَرَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَاعَةً ثُمَّ سَكَتَ
فَجَاءَهُ الْوَحْىُ فَأَشَارَ عُمَرُ بِيَدِهِ إِلَى يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ
تَعَالَ . فَجَاءَ يَعْلَى فَأَدْخَلَ رَأْسَهُ فَإِذَا النَّبِيُّ صلى الله عليه
وسلم مُحْمَرُّ الْوَجْهِ يَغِطُّ سَاعَةً ثُمَّ سُرِّيَ عَنْهُ فَقَالَ " أَيْنَ
الَّذِي سَأَلَنِي عَنِ الْعُمْرَةِ آنِفًا " . فَالْتُمِسَ الرَّجُلُ فَجِيءَ
بِهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَمَّا الطِّيبُ الَّذِي بِكَ
فَاغْسِلْهُ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ وَأَمَّا الْجُبَّةُ فَانْزِعْهَا ثُمَّ اصْنَعْ فِي
عُمْرَتِكَ مَا تَصْنَعُ فِي حَجِّكَ " .
Reference : Sahih Muslim 1180 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 10
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2656 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ya'la b. Umayya (Allah be pleased with him) reported that a person came to the
Messenger of Allah (ﷺ) as he was staying at Ji'rana and he had put on Ihram for
'Umra and he had dyed his beard and his head with yellow colour and there was a
cloak on him. He said:
I put on Ihram for 'Umra and I am in this state as you see (with dyed beard and
head and a cloak over me). He (the Holy Prophet) said: Take off the cloak and
wash the yellowness and do in your 'Umra what you do in Hajj.
وَحَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْعَمِّيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، -
وَاللَّفْظُ لاِبْنِ رَافِعٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرِ بْنِ
حَازِمٍ، حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ قَيْسًا، يُحَدِّثُ عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ
صَفْوَانَ بْنِ، يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ أَبِيهِ، رضى الله عنه أَنَّ رَجُلاً،
أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ بِالْجِعْرَانَةِ قَدْ أَهَلَّ
بِالْعُمْرَةِ وَهُوَ مُصَفِّرٌ لِحْيَتَهُ وَرَأْسَهُ وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ فَقَالَ
يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَحْرَمْتُ بِعُمْرَةٍ وَأَنَا كَمَا تَرَى . فَقَالَ
" انْزِعْ عَنْكَ الْجُبَّةَ وَاغْسِلْ عَنْكَ الصُّفْرَةَ وَمَا كُنْتَ
صَانِعًا فِي حَجِّكَ فَاصْنَعْهُ فِي عُمْرَتِكَ " .
Reference : Sahih Muslim 1180 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 11
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2657 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ya'la reported:
We were with the Messenger of Allah (ﷺ) that a person came to him with a cloak
on him having the traces of scent. He said, Messenger of Allah, I put on Ihram
for 'Umra: what should I do? He (the Holy Prophet) kept quiet and did not make
him any reply. And 'Umar screened him and it was (usual) with 'Umar that when
the revelation descended upon him, he provided him shade (with the help of a
piece of cloth). I (the person who came to the Holy Prophet) said: I said to
'Umar I wish to project my head into the cloth (to see how the Prophet receives
revelation). So when the revelation began to descend upon him 'Umar wrapped him
(the Holy Prophet) with cloth I came to him and projected my head with him into
the cloth, and saw him (the Holy Prophet) (receiving the revelation). When he
(the Holy Prophet) was relieved (of its burden), he said: Where is the inquirer
who was just inquiring about 'Umra? That man came to him. Thereupon he (the
Messenger of Allah) said: Take off the cloak from (your body) and wash the
traces of perfume which were upon you, and do in 'Umra what you did in Hajj.
وَحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ، عُبَيْدُ
اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ حَدَّثَنَا رَبَاحُ بْنُ أَبِي مَعْرُوفٍ، قَالَ
سَمِعْتُ عَطَاءً، قَالَ أَخْبَرَنِي صَفْوَانُ بْنُ يَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ، - رضى
الله عنه - قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَتَاهُ رَجُلٌ
عَلَيْهِ جُبَّةٌ بِهَا أَثَرٌ مِنْ خَلُوقٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي
أَحْرَمْتُ بِعُمْرَةٍ فَكَيْفَ أَفْعَلُ فَسَكَتَ عَنْهُ فَلَمْ يَرْجِعْ إِلَيْهِ
وَكَانَ عُمَرُ يَسْتُرُهُ إِذَا أُنْزِلَ عَلَيْهِ الْوَحْىُ يُظِلُّهُ فَقُلْتُ
لِعُمَرَ - رضى الله عنه - إِنِّي أُحِبُّ إِذَا أُنْزِلَ عَلَيْهِ الْوَحْىُ أَنْ
أُدْخِلَ رَأْسِي مَعَهُ فِي الثَّوْبِ . فَلَمَّا أُنْزِلَ عَلَيْهِ خَمَّرَهُ
عُمَرُ - رضى الله عنه - بِالثَّوْبِ فَجِئْتُهُ فَأَدْخَلْتُ رَأْسِي مَعَهُ فِي
الثَّوْبِ فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ فَلَمَّا سُرِّيَ عَنْهُ قَالَ " أَيْنَ
السَّائِلُ آنِفًا عَنِ الْعُمْرَةِ " . فَقَامَ إِلَيْهِ الرَّجُلُ فَقَالَ
" انْزِعْ عَنْكَ جُبَّتَكَ وَاغْسِلْ أَثَرَ الْخَلُوقِ الَّذِي بِكَ وَافْعَلْ
فِي عُمْرَتِكَ مَا كُنْتَ فَاعِلاً فِي حَجِّكَ " .
Reference : Sahih Muslim 1180 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 12
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2658 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(2) Chapter: The Mawaqit of Hajj (2) باب مَوَاقِيتِ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them) reported that the Messenger of Allah (ﷺ)
specified Dhu'l-Hulaifa, for the people of Medina; Juhfa for the people of
Syria; Qarn al-Manazil, for the people of Najd; Yalamlam for the people of Yemen
(the Mawaqit) and those (Mawaqit) are also meant for those who live at these
(places) and for those too who come from without towards them for the sake of
Hajj or 'Umra. And those who live within them (within the bounds of these
places) or in the suburbs of Mecca or within Mecca, they should enter upon the
state of Ihram at these very places.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَخَلَفُ بْنُ هِشَامٍ، وَأَبُو الرَّبِيعِ،
وَقُتَيْبَةُ، جَمِيعًا عَنْ حَمَّادٍ، - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ
زَيْدٍ، - عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى
الله عنهما - قَالَ وَقَّتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَهْلِ
الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ وَلأَهْلِ الشَّامِ الْجُحْفَةَ وَلأَهْلِ نَجْدٍ
قَرْنَ الْمَنَازِلِ وَلأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ . قَالَ " فَهُنَّ
لَهُنَّ وَلِمَنْ أَتَى عَلَيْهِنَّ مِنْ غَيْرِ أَهْلِهِنَّ مِمَّنْ أَرَادَ
الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَمَنْ كَانَ دُونَهُنَّ فَمِنْ أَهْلِهِ وَكَذَا
فَكَذَلِكَ حَتَّى أَهْلُ مَكَّةَ يُهِلُّونَ مِنْهَا " .
Reference : Sahih Muslim 1181 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 13
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2659 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them) reported that the Messenger of Allah (ﷺ)
specified Dhu'l-Hulaifa for the people of Medina; Juhfa for the people of Syria,
Qarn al-Manazil for the people of Najd, Yalamlam for the people of Yemen (as
their respective Mawaqit), and he also said:
These are (Mawaqit) of them too (who live there) and everyone who comes from
outside (through) their (directions) for the sake of Hajj and 'Umra and for
those who live within (those bounds their Miqat is that) from which they
commenced (their journey), and for the people of Mecca, Mecca itself is (the
Miqat).
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ،
حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، بْنُ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنِ
ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
وَقَّتَ لأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ وَلأَهْلِ الشَّامِ الْجُحْفَةَ
وَلأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنَ الْمَنَازِلِ وَلأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ . وَقَالَ
" هُنَّ لَهُمْ وَلِكُلِّ آتٍ أَتَى عَلَيْهِنَّ مِنْ غَيْرِهِنَّ مِمَّنْ
أَرَادَ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ وَمَنْ كَانَ دُونَ ذَلِكَ فَمِنْ حَيْثُ أَنْشَأَ
حَتَّى أَهْلُ مَكَّةَ مِنْ مَكَّةَ " .
Reference : Sahih Muslim 1181 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 14
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2660 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Umar (Allah be pleased with them) reported that the Messenger of Allah (ﷺ)
said:
The people of Medina should enter upon the state of Ihram at Dhu'l-Hulaifa, and
people of Syria at Juhfa, and people of Najd at Qarn (al-Manazil), and 'Abdullah
(further) said: It has reached me that the Messenger of Allah (ﷺ) also caid: The
people of Yemen should enter upon the state of Ihram at Yalamlam.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ،
عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
قَالَ " يُهِلُّ أَهْلُ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ وَأَهْلُ الشَّامِ
مِنَ الْجُحْفَةِ وَأَهْلُ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ " . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ
وَبَلَغَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " وَيُهِلُّ أَهْلُ
الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ " .
Reference : Sahih Muslim 1182 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 15
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2661 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Salim reported on the authority of his father ('Abdullah b. 'Umar) that the
Messenger of Allah (ﷺ) said:
The people of Medina should enter upon the state of Ihram at Dhu'l-Hulaifa; the
people of Syria at Juhfa, the people of Najd at Qarn (al-Manazil). Ibn 'Umar
(Allah be pleased with them) said: It was mentioned to me but I did not myself
bear it (directly) from the Messenger of Allah (ﷺ) having said this: The people
of Yemen should enter upon the state of Ihram at Yalamlam.
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَ ابْنُ أَبِي
عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، -
رضى الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " يُهِلُّ أَهْلُ
الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ وَيُهِلُّ أَهْلُ الشَّامِ مِنَ الْجُحْفَةِ
وَيُهِلُّ أَهْلُ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ " . قَالَ ابْنُ عُمَرَ - رضى الله عنهما
- وَذُكِرَ لِي - وَلَمْ أَسْمَعْ - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
قَالَ " وَيُهِلُّ أَهْلُ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ " .
Reference : Sahih Muslim 1182 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 16
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2662 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Salim b. 'Abdullah b. 'Umar b. al-Khattab (Allah be pleased with them) reported
his father as saying:
I heard the Messenger of Allah (ﷺ) as saying that the people of Medina should
enter upon the state of Ihram at Dhu'l- Hulaifa, the people of Syria at Mahya'a
and that is Juhfa, and the people of Najd at Qarn (al-Manazil). 'Abdullah b.
'Umar (Allah be pleased with them) said: (I did not hear it myself from him) but
heard from them saying that the Messenger of Allah (ﷺ) had (also) said: The
people of Yemen should enter upon the state of Ihram at Yalamlam.
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي
يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ
الْخَطَّابِ، - رضى الله عنه - عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم يَقُولُ " مُهَلُّ أَهْلِ الْمَدِينَةِ ذُو الْحُلَيْفَةِ
وَمُهَلُّ أَهْلِ الشَّامِ مَهْيَعَةُ وَهِيَ الْجُحْفَةُ وَمُهَلُّ أَهْلِ نَجْدٍ
قَرْنٌ " . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ - رضى الله عنهما - وَزَعَمُوا
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - وَلَمْ أَسْمَعْ ذَلِكَ مِنْهُ - قَالَ
" وَمُهَلُّ أَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمُ " .
Reference : Sahih Muslim 1182 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 17
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2663 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Umar (Allah be pleased with them) reported that the Messenger of Allah (ﷺ)
had commanded the people of Medina to enter upon the state of Ihram at
Dhu'l-Hulaifa; the people of Syria at Juhfa; the people of Najd at Qarn
(al-Manazil). 'Abdullah b. 'Umar (Allah be pleased with them) said:
I was informed that he said that the people of Yemen should enter upon the state
of Ihram at Yalamlam.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ
سَعِيدٍ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ،
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ،
أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - قَالَ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم أَهْلَ الْمَدِينَةِ أَنْ يُهِلُّوا مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ
وَأَهْلَ الشَّامِ مِنَ الْجُحْفَةِ وَأَهْلَ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ . وَقَالَ
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ - رضى الله عنهما - وَأُخْبِرْتُ أَنَّهُ قَالَ "
وَيُهِلُّ أَهْلُ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ " .
Reference : Sahih Muslim 1182 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 18
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2664 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Zubair reported that he heard Jabir b. 'Abdullah (Allah be pleased with
them) saying that as he was asked about (the places for entering upon the) state
of ihram, he said:
I heard (and he then carried the narration directly, I think to) the Messenger
of Allah (ﷺ).
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ،
حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ
بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، - رضى الله عنهما - يُسْأَلُ عَنِ الْمُهَلِّ، فَقَالَ
سَمِعْتُ - ثُمَّ، انْتَهَى فَقَالَ أُرَاهُ يَعْنِي - النَّبِيَّ صلى الله عليه
وسلم .
Reference : Sahih Muslim 1183 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 19
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2665 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Zubair heard Jabir b. 'Abdullah (Allah be pleased with them) as saying as he
was asked about (the place for entering upon the) state of Ihram:
I heard (and I think he carried it directly to the Messenger of Allah) him
saying: For the people of Medina Dhu'l-Hulaifa is the place for entering upon
the state of Ihram, and for (the people coming through the other way, i.e.
Syria) it is Juhfa; for the people of Iraq it is Dhat al-'Irq; for the people of
Najd it is Qarn (al-Manazil) and for the people of Yemen it is Yalamlam.
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، كِلاَهُمَا عَنْ
مُحَمَّدِ بْنِ بَكْرٍ، - قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ، - أَخْبَرَنَا ابْنُ
جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ
اللَّهِ، - رضى الله عنهما - يُسْأَلُ عَنِ الْمُهَلِّ، فَقَالَ سَمِعْتُ -
أَحْسِبُهُ، رَفَعَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم - فَقَالَ " مُهَلُّ
أَهْلِ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ وَالطَّرِيقُ الآخَرُ الْجُحْفَةُ
وَمُهَلُّ أَهْلِ الْعِرَاقِ مِنْ ذَاتِ عِرْقٍ وَمُهَلُّ أَهْلِ نَجْدٍ مِنْ
قَرْنٍ وَمُهَلُّ أَهْلِ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ " .
Reference : Sahih Muslim 1183 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 20
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2666 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(3) Chapter: The Talbiyah, its description and timing (3) باب التَّلْبِيَةِ
وَصِفَتِهَا وَوَقْتِهَا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah b. 'Umar (Allah be pleased with them) reported that the Talbiya of the
Messenger of Allah (ﷺ) was this:
Here I am at Thy service. O Allah, here I am at Thy service, here I am at Thy
service. There is no associate with Thee; here I am at Thy service. Verily all
praise and grace is due to Thee, and the sovereignty (too). There is no
associate with Thee. He (the narrator) further said that 'Abdullah b. 'Umar
(Allah be pleased with them) made this addition to it: Here I am at Thy service;
here I am at Thy service; ready to obey Thee, and good is in Thy Hand; here I am
at Thy service; unto Thee is the petition, and deed (is also for Thee).
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ
نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، بْنِ عُمَرَ - رضى الله عنهما - أَنَّ تَلْبِيَةَ،
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ
لاَ شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لاَ
شَرِيكَ لَكَ " . قَالَ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ - رضى الله عنهما -
يَزِيدُ فِيهَا لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ بِيَدَيْكَ لَبَّيْكَ
وَالرَّغْبَاءُ إِلَيْكَ وَالْعَمَلُ .
Reference : Sahih Muslim 1184 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 21
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2667 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah b. 'Umar (Allah be pleased with them) reported that the Messenger of
Allah (ﷺ) entered upon the state of Ihram near the mosque at Dhu'l-Hulaifa as
his camel stood by it and he said:
Here I am at Thy service, O Lord; here I am at Thy service: here I am at Thy
service. There is no associate with Thee. Here I am at Thy service. All praise
and grace is due to Thee and the sovereignty (too). There is no associate with
Thee. They (the people) said that 'Abdullah b. 'Umar said that that was the
Talbiya of the Messenger of Allah (ﷺ). Nafi' said: 'Abdullah (Allah be pleased
with him) made this addition to it: Here I am at Thy service; here I am at Thy
service; ready to obey Thee. The Good is in Thy Hand. Here I am at Thy service.
Unto Thee is the petition and deed (is also for Thee).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، - يَعْنِي ابْنَ
إِسْمَاعِيلَ - عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
عُمَرَ، وَنَافِعٍ، مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ وَحَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ، بْنِ عُمَرَ - رضى الله عنهما - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم كَانَ إِذَا اسْتَوَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ قَائِمَةً عِنْدَ مَسْجِدِ ذِي
الْحُلَيْفَةِ أَهَلَّ فَقَالَ " لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لاَ
شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لاَ
شَرِيكَ لَكَ " . قَالُوا وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ - رضى الله عنهما
- يَقُولُ هَذِهِ تَلْبِيَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَ نَافِعٌ
كَانَ عَبْدُ اللَّهِ - رضى الله عنه - يَزِيدُ مَعَ هَذَا لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ
وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ بِيَدَيْكَ لَبَّيْكَ وَالرَّغْبَاءُ إِلَيْكَ
وَالْعَمَلُ .
Reference : Sahih Muslim 1184 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 22
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2668 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Umar (Allah be pleased with him) reported:
I immediately learnt Talbiya from the Messenger of Allah (ﷺ), and he then
narrated the hadith.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى، - يَعْنِي ابْنَ
سَعِيدٍ - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى
الله عنهما - قَالَ تَلَقَّفْتُ التَّلْبِيَةَ مِنْ فِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم . فَذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِهِمْ .
Reference : Sahih Muslim 1184 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 23
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2669 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah b. 'Umar (Allah be pleased with them) reported:
I heard the Messenger of Allah (ﷺ) pronouncing Talbiya with compacted hair: Here
I am at Thy service. O Allah: here I am at Thy service; here I am at Thy
service. There is no associate with Thee; here I am at Thy service. Verily all
praise and grace is due to Thee and the Sovereignty (too). There is no associate
with Thee; and he did not make any addition to these words. 'Abdullah b. 'Umar
(Allah be pleased with them) (further) said: The Messenger of Allah (ﷺ) used to
offer two rak'ahs of prayer at Dhu'l-Hulaifa and then when his camel stood up
with him on its back near the mosque at Dhu'l-Hulaifa, he pronounced these words
(of Talbiya). And 'Abdullah b. 'Umar (Allah be pleased'with them) said that
'Umar b. Khattab (Allah be pleased with him) pronounced, the Talbiya of the
Messenger of Allah (ﷺ) in these words of his (Prophet's words) and said: Here I
am at Thy service, O Lord; here I am at Thy service, ready to obey Thee, and
good is in Thy Hand, Here I am at Thy service. Unto Thee is the petition and
deed (is also for Thee).
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي
يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ فَإِنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
عُمَرَ أَخْبَرَنِي عَنْ أَبِيهِ، - رضى الله عنه - قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم يُهِلُّ مُلَبِّدًا يَقُولُ " لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ
لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ
لَكَ وَالْمُلْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ " . لاَ يَزِيدُ عَلَى هَؤُلاَءِ
الْكَلِمَاتِ . وَإِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ - رضى الله عنهما - كَانَ
يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَرْكَعُ بِذِي الْحُلَيْفَةِ
رَكْعَتَيْنِ . ثُمَّ إِذَا اسْتَوَتْ بِهِ النَّاقَةُ قَائِمَةً عِنْدَ مَسْجِدِ
الْحُلَيْفَةِ أَهَلَّ بِهَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
عُمَرَ - رضى الله عنهما - يَقُولُ كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ - رضى الله عنه -
يُهِلُّ بِإِهْلاَلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ هَؤُلاَءِ
الْكَلِمَاتِ وَيَقُولُ لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ
وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكَ لَبَّيْكَ وَالرَّغْبَاءُ إِلَيْكَ وَالْعَمَلُ .
Reference : Sahih Muslim 1184 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 24
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2670 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them) reported that the polytheists also
pronounced (Talbiya) as:
Here I am at Thy service, there is no associate with Thee. The Messenger of
Allah (ﷺ) said: Woe be upon them, as they also said: But one associate with
Thee, you possess mastery over him, but he does not possess mastery (over you).
They used to say this and circumambulate the Ka'ba.
وَحَدَّثَنِي عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا
النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْيَمَامِيُّ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ، - يَعْنِي ابْنَ
عَمَّارٍ - حَدَّثَنَا أَبُو زُمَيْلٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما -
قَالَ كَانَ الْمُشْرِكُونَ يَقُولُونَ لَبَّيْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ - قَالَ -
فَيَقُولُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَيْلَكُمْ قَدْ قَدْ " .
فَيَقُولُونَ إِلاَّ شَرِيكًا هُوَ لَكَ تَمْلِكُهُ وَمَا مَلَكَ . يَقُولُونَ
هَذَا وَهُمْ يَطُوفُونَ بِالْبَيْتِ .
Reference : Sahih Muslim 1185 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 25
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2671 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(4) Chapter: The command to the people of Al-Madinah to enter Ihram from the
Masjid at Dhul-Hulaifah (4) باب أَمْرِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ بِالإِحْرَامِ مِنْ
عِنْدِ مَسْجِدِ ذِي الْحُلَيْفَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Salim b. 'Abdullah (Allah be pleased with them) reported that he heard his
father saying:
This place Baida' is for you that about which you attribute lie to the Messenger
of Allah (ﷺ). And the Messenger of Allah (ﷺ) did not enter upon the state of
Ihram but near the mosque at Dhu'l- Hulaifa.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ مُوسَى بْنِ
عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمِ، بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ، - رضى الله
عنه - يَقُولُ بَيْدَاؤُكُمْ هَذِهِ الَّتِي تَكْذِبُونَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم فِيهَا مَا أَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ مِنْ
عِنْدِ الْمَسْجِدِ يَعْنِي ذَا الْحُلَيْفَةِ .
Reference : Sahih Muslim 1186 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 26
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2672 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Salim reported that when it was said to Ibn 'Umar (Allah be pleased with them)
that the state of Ihram (commences from)a al-Baida' he said:
Al-Baida', you attribute lie about it to the Messenger of Allah (ﷺ). And the
Messenger of Allah (ﷺ) did not enter upon the state of Ihram but near the tree
when his camel stood up with him.
وَحَدَّثَنَاهُ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، - يَعْنِي ابْنَ
إِسْمَاعِيلَ - عَنْ مُوسَى بْنِ، عُقْبَةَ عَنْ سَالِمٍ، قَالَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ
- رضى الله عنهما - إِذَا قِيلَ لَهُ الإِحْرَامُ مِنَ الْبَيْدَاءِ قَالَ
الْبَيْدَاءُ الَّتِي تَكْذِبُونَ فِيهَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
مَا أَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ مِنْ عِنْدِ الشَّجَرَةِ
حِينَ قَامَ بِهِ بَعِيرُهُ .
Reference : Sahih Muslim 1186 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 27
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2673 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(5) Chapter: Clarifying that it is better to enter Ihram when a person's mount
sets off with him, heading towards Makkah, not straight after the two rak'ah (5)
باب الإِهْلاَلِ مِنْ حَيْثُ تَنْبَعِثُ الرَّاحِلَةُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Ubaid b. Juraij said to 'Ahdullah b. 'Umar (Allah be pleased with them):
'Abd al-Rahman, I find you doing four things which I do not see anyone among
your companions doing. He said: Son of Juraij, what are these? Thereupon he
said: You (while circumambulating the Ka'ba) do not touch but the two pillars
situated on the side of yaman (south), and I find you wearing the sandals of
tanned leather, and I find you with dyed beard and head, and I also found that,
when you were at Mecca, the people pronounced Talbiya as they saw the new moon
(Dhu'l-Hijja), but you did not do it till the 8th of Dhu'l-Hijja. Upon this
'Abdullab b. 'Umar said: (So far as the touching of) the pillars is concerned, I
did not see the Messenger of Allah (ﷺ) touching them but only those situated on
the side of yaman. (So far as the wearing of) the shoes of tanned leather is
concerned, I saw the Messenger of Allah (ﷺ) wearing shoes without hair on them,
and he (wore them with wet feet) after performing ablution, and I like to wear
them. So far as the yellowness is concerned, I saw the Messenger of Allah (ﷺ)
dyeing (head, beard and cloth) with this colour and I love to dye (my head,
beard or cloth) with this colour. And so far as the pronouncing of Talbiya is
concerned, I did not see the Messenger of Allah (ﷺ) pronouncing it until his
camel proceeded on (to Dhu'l-Hulaifa).
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ سَعِيدِ
بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ جُرَيْجٍ، أَنَّهُ قَالَ
لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رضى الله عنهما يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ
رَأَيْتُكَ تَصْنَعُ أَرْبَعًا لَمْ أَرَ أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِكَ يَصْنَعُهَا .
قَالَ مَا هُنَّ يَا ابْنَ جُرَيْجٍ قَالَ رَأَيْتُكَ لاَ تَمَسُّ مِنَ الأَرْكَانِ
إِلاَّ الْيَمَانِيَيْنِ وَرَأَيْتُكَ تَلْبَسُ النِّعَالَ السِّبْتِيَّةَ
وَرَأَيْتُكَ تَصْبُغُ بِالصُّفْرَةِ وَرَأَيْتُكَ إِذَا كُنْتَ بِمَكَّةَ أَهَلَّ
النَّاسُ إِذَا رَأَوُا الْهِلاَلَ وَلَمْ تُهْلِلْ أَنْتَ حَتَّى يَكُونَ يَوْمُ
التَّرْوِيَةِ . فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ أَمَّا الأَرْكَانُ فَإِنِّي
لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمَسُّ إِلاَّ الْيَمَانِيَيْنِ
وَأَمَّا النِّعَالُ السِّبْتِيَّةُ فَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم يَلْبَسُ النِّعَالَ الَّتِي لَيْسَ فِيهَا شَعَرٌ وَيَتَوَضَّأُ فِيهَا
فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَلْبَسَهَا وَأَمَّا الصُّفْرَةُ فَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْبَغُ بِهَا فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَصْبَغَ بِهَا
وَأَمَّا الإِهْلاَلُ فَإِنِّي لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
يُهِلُّ حَتَّى تَنْبَعِثَ بِهِ رَاحِلَتُهُ .
Reference : Sahih Muslim 1187 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 28
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2674 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Ubaid b. Juraij reported:
I remained in the company of 'Abdullah b. 'Umar b. al-Khattab (Allah be pleased
with them) its twelve Hajjs and 'Umras and I said to him: I saw four
characteristics (peculiar in you), and the rest of the hadith is the same except
the case of Talbiya. There he offered the narration given by al-Maqburi and he
stated the facts excepting the one given above.
حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ،
حَدَّثَنِي أَبُو صَخْرٍ، عَنِ ابْنِ قُسَيْطٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ
حَجَجْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ - رضى الله عنهما -
بَيْنَ حَجٍّ وَعُمْرَةٍ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ مَرَّةً فَقُلْتُ يَا أَبَا عَبْدِ
الرَّحْمَنِ لَقَدْ رَأَيْتُ مِنْكَ أَرْبَعَ خِصَالٍ . وَسَاقَ الْحَدِيثَ
بِهَذَا الْمَعْنَى إِلاَّ فِي قِصَّةِ الإِهْلاَلِ فَإِنَّهُ خَالَفَ رِوَايَةَ
الْمَقْبُرِيِّ فَذَكَرَهُ بِمَعْنًى سِوَى ذِكْرِهِ إِيَّاهُ .
Reference : Sahih Muslim 1187 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 29
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2675 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Umar (Allah be pleased with them) reported that the Messenger of Allah (ﷺ)
pronounced Talbiya in Dhu'l-Hulaifa as he put his feet in the stirrup and his
camel stood up and proceeded.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ،
عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - قَالَ
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا وَضَعَ رِجْلَهُ فِي الْغَرْزِ
وَانْبَعَثَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ قَائِمَةً أَهَلَّ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ .
Reference : Sahih Muslim 1187 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 30
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2676 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Umar (Allah be pleased with them) reported that the Messenger of Allah (ﷺ)
pronounced Talbiya as his camel stood up.
وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ،
قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ نَافِعٍ،
عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - أَنَّهُ كَانَ يُخْبِرُ أَنَّ النَّبِيَّ
صلى الله عليه وسلم أَهَلَّ حِينَ اسْتَوَتْ بِهِ نَاقَتُهُ قَائِمَةً .
Reference : Sahih Muslim 1187 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 31
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2677 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah b. 'Umar reported:
I saw the Messenger of Allah (ﷺ) riding on his camel at Dhu'l-Hulaifa and
pronouncing Talbiya as it stood up with him.
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي
يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّأَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ -
رضى الله عنهما - قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكِبَ
رَاحِلَتَهُ بِذِي الْحُلَيْفَةِ ثُمَّ يُهِلُّ حِينَ تَسْتَوِي بِهِ قَائِمَةً .
Reference : Sahih Muslim 1187 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 32
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2678 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(6) Chapter: Praying at the Masjid of Dhul-Hulaifah (6) باب الصَّلاَةِ فِي
مَسْجِدِ ذِي الْحُلَيْفَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah b. 'Umar (Allah be pleased with them) reported that the Messenger of
Allah (ﷺ) spent the night at Dhu'l-Hulaifa while commencing (the rites of)
Pilgrimage and he observed prayer in the mosque.
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، وَأَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، قَالَ أَحْمَدُ
حَدَّثَنَا وَقَالَ، حَرْمَلَةُ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ،
عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ،
أَخْبَرَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - أَنَّهُ قَالَ
بَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِذِي الْحُلَيْفَةِ مَبْدَأَهُ وَصَلَّى
فِي مَسْجِدِهَا .
Reference : Sahih Muslim 1188 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 33
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2679 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(7) Chapter: It is recommended to apply perfume just before entering Ihram, and
it is recommended to use Musk, and it does not matter if its glistening traces
remain (7) باب الطِّيبِ لِلْمُحْرِمِ عِنْدَ الإِحْرَامِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
I applied perfume to the Messenger of Allah (ﷺ) before he entered upon the state
of lhram and (concluding) before circumambulating the (sacred) House.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ،
عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِحُرْمِهِ حِينَ أَحْرَمَ وَلِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ
يَطُوفَ بِالْبَيْتِ .
Reference : Sahih Muslim 1189 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 34
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2680 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her), the wife of the Messenger of Allah (ﷺ),
reported:
I applied perfume to the Messenger of Allah (ﷺ) with my own hand before he
entered upon the state of Ihram, and as he concluded it before circumambulating
the House (for Tawaf-i-lfada).
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا أَفْلَحُ
بْنُ حُمَيْدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها -
زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم بِيَدِي لِحُرْمِهِ حِينَ أَحْرَمَ وَلِحِلِّهِ حِينَ أَحَلَّ قَبْلَ
أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ.
Reference : Sahih Muslim 1189 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 35
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2681 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
I used to apply perfume to the Messenger of Allah (ﷺ) before his entering upon
the state of Ihram and at the conclusion of it, before circumambulating the
House (for Tawaf Ifada).
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها -
أَنَّهَا قَالَتْ كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
لإِحْرَامِهِ قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ وَلِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ
.
Reference : Sahih Muslim 1189 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 36
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2682 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) said:
I applied perfume to the Messenger of Allah (ﷺ) as he became free from Ihram and
as he entered upon it.
وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ
عُمَرَ، قَالَ سَمِعْتُ الْقَاسِمَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ
طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِحِلِّهِ وَلِحِرْمِهِ.
Reference : Sahih Muslim 1189 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 37
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2683 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) said:
I applied perfume of Dharira to the Messenger of Allah (ﷺ) with my hand (on the
occasion of) the Farewell Pilgrimage on freeing from the state of Ihram and
entering upon it.
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ عَبْدٌ
أَخْبَرَنَا وَقَالَ ابْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا
ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُرْوَةَ، أَنَّهُ
سَمِعَ عُرْوَةَ، وَالْقَاسِمَ، يُخْبِرَانِ عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها -
قَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِي بِذَرِيرَةٍ فِي
حَجَّةِ الْوَدَاعِ لِلْحِلِّ وَالإِحْرَامِ .
Reference : Sahih Muslim 1189 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 38
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2684 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Uthman b. 'Urwa reported on the authority of his father that he said:
I asked 'A'isha with what thing she perfumed the Messenger of Allah (ﷺ) at the
time of entering upon the state of Ihram. She said: With the best of perfume.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، جَمِيعًا
عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، - قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، - حَدَّثَنَا
عُثْمَانُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ - رضى الله عنها
- بِأَىِّ شَىْءٍ طَيَّبْتِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ حِرْمِهِ
قَالَتْ بِأَطْيَبِ الطِّيبِ.
Reference : Sahih Muslim 1189 f مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 39
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2685 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
I applied the best perfume, which I could get, to the Messenger of Allah (ﷺ)
before entering upon the state of Ihram (and after this) he put on the Ihram.
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ
عُثْمَانَ بْنِ عُرْوَةَ، قَالَ سَمِعْتُ عُرْوَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ، -
رضى الله عنها - قَالَتْ كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
بِأَطْيَبِ مَا أَقْدِرُ عَلَيْهِ قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ ثُمَّ يُحْرِمُ .
Reference : Sahih Muslim 1189 g مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 40
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2686 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
I applied the best available perfume I could find to the Messenger of Allah (ﷺ)
before he entered upon the state of Ihram and after he was free from it.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ،
أَخْبَرَنَا الضَّحَّاكُ، عَنْ أَبِي الرِّجَالِ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، -
رضى الله عنها - أَنَّهَا قَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
لِحُرْمِهِ حِينَ أَحْرَمَ وَلِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ يُفِيضَ بِأَطْيَبِ مَا
وَجَدْتُ .
Reference : Sahih Muslim 1189 h مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 41
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2687 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
I still seem to see the glistening of the perfume where the hair parted on
Allah's Messenger's (ﷺ) head as he was in the state of Ihram, and Khalaf (one of
the narrators) did not say: As he was in the state of Ihram, but said: That was
the perfume of Ihram.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَسَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَأَبُو الرَّبِيعِ،
وَخَلَفُ بْنُ هِشَامٍ، وَقُتَيْبَةُ، بْنُ سَعِيدٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا
وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ
إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ
كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفْرِقِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم وَهُوَ مُحْرِمٌ . وَلَمْ يَقُلْ خَلَفٌ وَهُوَ مُحْرِمٌ .
وَلَكِنَّهُ قَالَ وَذَاكَ طِيبُ إِحْرَامِهِ .
Reference : Sahih Muslim 1190 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 42
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2688 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
I still seem to see the glistening of the perfume where the hair parted on
Allah's Messenger's (ﷺ) head and he was free from Ihram.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو
كُرَيْبٍ - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو
مُعَاوِيَةَ، - عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ
عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ لَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ
فِي مَفَارِقِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يُهِلُّ .
Reference : Sahih Muslim 1190 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 43
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2689 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
I still seem to see the glistening of the perfume where the hair parted on
Allah's Messenger's (ﷺ) head, while he was pronouncing Talbiya.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَأَبُو
سَعِيدٍ الأَشَجُّ قَالُوا حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي
الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كَأَنِّي
أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفَارِقِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
وَهُوَ يُلَبِّي.
Reference : Sahih Muslim 1190 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 44
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2690 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
I still seem to see; the rest of the hadith is the same.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ،
عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، وَعَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ
عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ لَكَأَنِّي أَنْظُرُ . بِمِثْلِ حَدِيثِ
وَكِيعٍ .
Reference : Sahih Muslim 1190 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 45
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2691 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) said:
I still seem to see the glistening of the perfume where the hair was parted on
Allah's Messeinger's (ﷺ) head while he was in the state of Ihram.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، قَالَ سَمِعْتُ
إِبْرَاهِيمَ، يُحَدِّثُ عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها -
أَنَّهَا قَالَتْ كَأَنَّمَا أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفَارِقِ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُحْرِمٌ .
Reference : Sahih Muslim 1190 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 46
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2692 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
I still seem to perceive the glistening of perfume where the hair was parted on
Allah's Messenger's (ﷺ) head as he was in the state of Ihram.
وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ،
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى
الله عنها - قَالَتْ إِنْ كُنْتُ لأَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفَارِقِ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُحْرِمٌ .
Reference : Sahih Muslim 1190 f مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 47
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2693 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported that when the Messenger of Allah
(ﷺ) intended to enter upon the state of Ihram he perfumed himself with the best
of perfumes which he could find and after that I saw the glistening of oil on
his head and beard.
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، -
وَهُوَ السَّلُولِيُّ - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ، - وَهُوَ ابْنُ
إِسْحَاقَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ السَّبِيعِيُّ - عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي،
إِسْحَاقَ سَمِعَ ابْنَ الأَسْوَدِ، يَذْكُرُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى
الله عنها - قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَرَادَ أَنْ
يُحْرِمَ يَتَطَيَّبُ بِأَطْيَبِ مَا يَجِدُ ثُمَّ أَرَى وَبِيصَ الدُّهْنِ فِي
رَأْسِهِ وَلِحْيَتِهِ بَعْدَ ذَلِكَ .
Reference : Sahih Muslim 1190 g مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 48
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2694 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
I still seem to see the glistening of musk (in the parting of the head) of the
Messenger of Allah (ﷺ) while he was in the state of Ihram.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، عَنِ الْحَسَنِ
بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، عَنِ الأَسْوَدِ، قَالَ قَالَتْ
عَائِشَةُ رضى الله عنها كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الْمِسْكِ فِي مَفْرِقِ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُحْرِمٌ .
Reference : Sahih Muslim 1190 h مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 49
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2695 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated by 'Ubaidullah with the same chain of
transmitters.
وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ
مَخْلَدٍ أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ
اللَّهِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ . مِثْلَهُ .
Reference : Sahih Muslim 1190 i مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 50
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2696 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
I used to perfume the Messenger of Allah (ﷺ) with a perfume containing musk
before entering upon the state of Ihram and on the day of sacrifice (10th of
Dhu'l-Hijja) and (at the conclusion of Ihram) before circumambulating the House
(for Tawaf-i-Ifada).
وَحَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، وَيَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ، قَالاَ
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ
الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كُنْتُ
أُطَيِّبُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ وَيَوْمَ النَّحْرِ
قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ بِطِيبٍ فِيهِ مِسْكٌ .
Reference : Sahih Muslim 1191 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 51
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2697 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Muhammad b. al-Muntashir reported on the authority of his father:
I asked 'Abdullah b. 'Umar (Allah be pleased with them) about a person who
applied perfume and then (on the following) morning entered upon the state of
lhram. Thereupon he said: I do not like to enter upon the state of Ihram shaking
off the perfume. Rubbing of tar (upon my body) is dearer to me than doing this
(i. e. the applying of perfume), I went to 'A'isha (Allah be pleased with her)
and told her that Ibn 'Umar stated:" I do not like to enter upon the state of
Ihram shaking off the perfume. Rubbing of tar (upon my body) is dearer to me
than doing it (the applying of perfume)." Thereupon 'A'isha said: I applied
perfume to the Messenger of Allah (ﷺ) at the time of his entering upon the state
of Ihram. He then went round his wives and then put on Ihram in the morning.
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَأَبُو كَامِلٍ جَمِيعًا عَنْ أَبِي
عَوَانَةَ، - قَالَ سَعِيدٌ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، - عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ
مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ
عُمَرَ - رضى الله عنهما - عَنِ الرَّجُلِ، يَتَطَيَّبُ ثُمَّ يُصْبِحُ مُحْرِمًا
فَقَالَ مَا أُحِبُّ أَنْ أُصْبِحَ مُحْرِمًا أَنْضَخُ طِيبًا لأَنْ أَطَّلِيَ
بِقَطِرَانٍ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ أَفْعَلَ ذَلِكَ . فَدَخَلْتُ عَلَى
عَائِشَةَ - رضى الله عنها - فَأَخْبَرْتُهَا أَنَّ ابْنَ عُمَرَ قَالَ مَا أُحِبُّ
أَنْ أُصْبِحَ مُحْرِمًا أَنْضَخُ طِيبًا لأَنْ أَطَّلِيَ بِقَطِرَانٍ أَحَبُّ
إِلَىَّ مِنْ أَنْ أَفْعَلَ ذَلِكَ . فَقَالَتْ عَائِشَةُ أَنَا طَيَّبْتُ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ إِحْرَامِهِ ثُمَّ طَافَ فِي نِسَائِهِ
ثُمَّ أَصْبَحَ مُحْرِمًا .
Reference : Sahih Muslim 1192 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 52
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2698 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
I used to apply perfume to the Messenger of Allah (ﷺ). He then went round his
wives, and entered upon the state of Ihram in the morning and the perfume was
shaken off.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْحَارِثِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي
ابْنَ الْحَارِثِ - حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ
الْمُنْتَشِرِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها -
أَنَّهَا قَالَتْ كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ
يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ ثُمَّ يُصْبِحُ مُحْرِمًا يَنْضَخُ طِيبًا .
Reference : Sahih Muslim 1192 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 53
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2699 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Muhammad b. al-Muntashir reported on the authority of his father:
I heard from Ibn 'Umar having said this:" It is dearer to me to rub tar (on my
body) than to enter upon the state of Ihram (in a state) of shaking off the
perfume." He (the narrator) said: I went to 'A'isha and told her about this
statement of his (of Ibn 'Umar). Thereupon she said: I applied perfume to the
Messenger of Allah (ﷺ) and he then went round his wives and then entered upon
the state of Ihram in the morning.
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ مِسْعَرٍ، وَسُفْيَانَ،
عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ، الْمُنْتَشِرِ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ
سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - يَقُولُ لأَنْ أُصْبِحَ مُطَّلِيًا
بِقَطِرَانٍ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ أُصْبِحَ مُحْرِمًا أَنْضَخُ طِيبًا - قَالَ
- فَدَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ - رضى الله عنها - فَأَخْبَرْتُهَا بِقَوْلِهِ
فَقَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَطَافَ فِي نِسَائِهِ
ثُمَّ أَصْبَحَ مُحْرِمًا .
Reference : Sahih Muslim 1192 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 54
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2700 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(8) Chapter: The prohibition of hunting game for the one who has entered Ihram
for Hajj or for Umrah or for both (8) باب تَحْرِيمِ الصَّيْدِ لِلْمُحْرِمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Al-Sa'b b. Jaththama al-Laithi reported that he presented a wild ass to Allah's
Messenger (ﷺ) when he was at al-Abwa', or Waddan, and he refused to accept it.
He (the narrator) said:
When the Messenger of Allah (ﷺ) looked into my face (which had the mark of
dejection as my present had been rejected by him) he (in order to console me)
said: We have refused it only because we are in a state of Ihram.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ
شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ، عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ
الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ اللَّيْثِيِّ، أَنَّهُ أَهْدَى لِرَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم حِمَارًا وَحْشِيًّا وَهُوَ بِالأَبْوَاءِ - أَوْ بِوَدَّانَ -
فَرَدَّهُ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَلَمَّا أَنْ رَأَى
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا فِي وَجْهِي قَالَ " إِنَّا لَمْ
نَرُدَّهُ عَلَيْكَ إِلاَّ أَنَّا حُرُمٌ " .
Reference : Sahih Muslim 1193 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 55
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2701 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A hadith (pertaining to this topic), has been narrated on the authority of Zuhri
(and the words are):
" I presented to him (the Holy Prophet) a wild ass."
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، وَقُتَيْبَةُ، جَمِيعًا
عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا
عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، ح وَحَدَّثَنَا حَسَنٌ الْحُلْوَانِيُّ،
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، كُلُّهُمْ عَنِ
الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ أَهْدَيْتُ لَهُ حِمَارَ وَحْشٍ . كَمَا قَالَ
مَالِكٌ . وَفِي حَدِيثِ اللَّيْثِ وَصَالِحٍ أَنَّ الصَّعْبَ بْنَ جَثَّامَةَ
أَخْبَرَهُ .
Reference : Sahih Muslim 1193 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 56
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2702 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It is narrated on the authority of Zuhri with the same chain of transmitters
(the narrator having) said this:
" I presented to him the flesh of a wild ass."
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَمْرٌو
النَّاقِدُ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ،
بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ أَهْدَيْتُ لَهُ مِنْ لَحْمِ حِمَارِ وَحْشٍ .
Reference : Sahih Muslim 1193 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 57
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2703 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them) reported that al-Sa'b b. Jaththama
presented to the Messenger of Allah (ﷺ) a wild ass as he was in a state of
Ihram, and he returned it to him saying:
If we were not in a state of Ihram, we would have accepted it from you.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ،
عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - قَالَ
أَهْدَى الصَّعْبُ بْنُ جَثَّامَةَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِمَارَ
وَحْشٍ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَرَدَّهُ عَلَيْهِ وَقَالَ " لَوْلاَ أَنَّا
مُحْرِمُونَ لَقَبِلْنَاهُ مِنْكَ " .
Reference : Sahih Muslim 1194 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 58
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2704 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
The narration transmitted by Hakam (the words are):
Al-Sa'b b. Jaththama presented to the Messenger of Allah (ﷺ) the leg of a wild
ass. And in the narration transmitted by Shu'ba (the words are): (He presented
to him) the rump of a wild ass as the blood was trickling from it. In the
narration transmitted by Shu'ba on the authority of Habib (the words are): A
part of a wild ass was presented to the Apostle (may peace he upon him) and he
returned it to him (who presented it).
وَحَدَّثَنَاهُ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ،
قَالَ سَمِعْتُ مَنْصُورًا، يُحَدِّثُ عَنِ الْحَكَمِ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ،
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ
مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حَبِيبٍ، جَمِيعًا عَنْ
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - فِي رِوَايَةِ
مَنْصُورٍ عَنِ الْحَكَمِ أَهْدَى الصَّعْبُ بْنُ جَثَّامَةَ إِلَى النَّبِيِّ صلى
الله عليه وسلم رِجْلَ حِمَارِ وَحْشٍ . وَفِي رِوَايَةِ شُعْبَةَ عَنِ الْحَكَمِ
عَجُزَ حِمَارِ وَحْشٍ يَقْطُرُ دَمًا . وَفِي رِوَايَةِ شُعْبَةَ عَنْ حَبِيبٍ
أُهْدِيَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم شِقُّ حِمَارِ وَحْشٍ فَرَدَّهُ .
Reference : Sahih Muslim 1194 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 59
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2705 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Tawus reported on the authority of Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them) that
Zaid b. Arqam went to him (Ibn 'Abbas) and said:
Narrate how you informed me about the meat of the game presented to the
Messenger of Allah (ﷺ) as he was in the state of Ihram. Thereupon he said: He
was presented with a slice of the meat of game, but he returned it to him (who
presented it) saying: We are not going to eat it, as we are in the state of
Ihram.
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ
جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ
عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - قَالَ قَدِمَ زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ فَقَالَ لَهُ
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ يَسْتَذْكِرُهُ كَيْفَ أَخْبَرْتَنِي عَنْ لَحْمِ
صَيْدٍ أُهْدِيَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ حَرَامٌ قَالَ
قَالَ أُهْدِيَ لَهُ عُضْوٌ مِنْ لَحْمِ صَيْدٍ فَرَدَّهُ . فَقَالَ " إِنَّا
لاَ نَأْكُلُهُ إِنَّا حُرُمٌ " .
Reference : Sahih Muslim 1195 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 60
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2706 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Qatada reported:
We went with the Messenger of Allah (ﷺ) till we reached al-Qaha (a place three
stages away from Medina). Some of us were in the state of Ihram and some of us
were not. I saw my companions looking towards something, and as I saw I found It
to be a wild ass. I saddled my horse and took up my spear and then mounted upon
(the horse) and my whip, fell down. I said to my companions as they were in the
state of Ihram to pick up the whip for me but they said: By Allah, we cannot
help you in any (such) thing (i. e. hunting). So i dismounted (the horse) and
picked it (whip) up and mounted again and caught the wild ass after chasing it.
It was behind a hillock and I attacked it with my spear and killed it. Then I
brought it to my companions. Some of them said: Eat it, while others said: Do
not eat it. The Apostle of Allah (ﷺ) was in front of us. I moved my horse and
came to him (and asked him), whereupon he said: It is permissible, so eat it.
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ صَالِحِ بْنِ
كَيْسَانَ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي، عُمَرَ - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا مُحَمَّدٍ،
مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا قَتَادَةَ، يَقُولُ خَرَجْنَا مَعَ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالْقَاحَةِ فَمِنَّا
الْمُحْرِمُ وَمِنَّا غَيْرُ الْمُحْرِمِ إِذْ بَصُرْتُ بِأَصْحَابِي يَتَرَاءَوْنَ
شَيْئًا فَنَظَرْتُ فَإِذَا حِمَارُ وَحْشٍ . فَأَسْرَجْتُ فَرَسِي وَأَخَذْتُ
رُمْحِي ثُمَّ رَكِبْتُ فَسَقَطَ مِنِّي سَوْطِي فَقُلْتُ لأَصْحَابِي وَكَانُوا
مُحْرِمِينَ نَاوِلُونِي السَّوْطَ . فَقَالُوا وَاللَّهِ لاَ نُعِينُكَ عَلَيْهِ
بِشَىْءٍ . فَنَزَلْتُ فَتَنَاوَلْتُهُ ثُمَّ رَكِبْتُ فَأَدْرَكْتُ الْحِمَارَ
مِنْ خَلْفِهِ وَهُوَ وَرَاءَ أَكَمَةٍ فَطَعَنْتُهُ بِرُمْحِي فَعَقَرْتُهُ
فَأَتَيْتُ بِهِ أَصْحَابِي فَقَالَ بَعْضُهُمْ كُلُوهُ . وَقَالَ بَعْضُهُمْ لاَ
تَأْكُلُوهُ . وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَمَامَنَا فَحَرَّكْتُ
فَرَسِي فَأَدْرَكْتُهُ فَقَالَ " هُوَ حَلاَلٌ فَكُلُوهُ " .
Reference : Sahih Muslim 1196 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 61
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2707 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Qatada (Allah be pleased with him) reported that while he was with the
Messenger of Allah (ﷺ) on one of the highways of Mecca, he lagged behind him
(the Holy Prophet) along with companions who were in the state of Ihram, whereas
he was himself not Muhrim. He saw a wild ass. As he was mounting his horse he
asked his companions to pick up for him his whip (which had dropped) but they
refused to do so. He asked them to hand him over the spear, but they refused. He
then himself took hold of it and chased the wild ass and killed it. Some of the
Companions of the Messenger of Allah (way peace be upon him) ate (its meat), but
some of them refused to do so. They overtook the Messenger of Allah (ﷺ) and
asked him about it, and he said:
It is a food which Allah provided you (so eat it).
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ ح وَحَدَّثَنَا
قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، فِيمَا قُرِئَ عَلَيْهِ عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ
نَافِعٍ، مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، - رضى الله عنه - أَنَّهُ
كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا كَانَ بِبَعْضِ
طَرِيقِ مَكَّةَ تَخَلَّفَ مَعَ أَصْحَابٍ لَهُ مُحْرِمِينَ وَهُوَ غَيْرُ مُحْرِمٍ
فَرَأَى حِمَارًا وَحْشِيًّا فَاسْتَوَى عَلَى فَرَسِهِ فَسَأَلَ أَصْحَابَهُ أَنْ
يُنَاوِلُوهُ سَوْطَهُ فَأَبَوْا عَلَيْهِ فَسَأَلَهُمْ رُمْحَهُ فَأَبَوْا
عَلَيْهِ فَأَخَذَهُ ثُمَّ شَدَّ عَلَى الْحِمَارِ فَقَتَلَهُ فَأَكَلَ مِنْهُ
بَعْضُ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَبَى بَعْضُهُمْ فَأَدْرَكُوا
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلُوهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ " إِنَّمَا
هِيَ طُعْمَةٌ أَطْعَمَكُمُوهَا اللَّهُ " .
Reference : Sahih Muslim 1196 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 62
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2708 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith pertaining to the wild ass is reported on the authority of Abu
Qatada. The rest of the hadith is the same but with this (variation of words)
that the Messenger of Allah (ﷺ) said:
" Is there with you some of its flesh?"
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ
بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، - رضى الله عنه - فِي حِمَارِ الْوَحْشِ .
مِثْلَ حَدِيثِ أَبِي النَّضْرِ غَيْرَ أَنَّ فِي حَدِيثِ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " هَلْ مَعَكُمْ مِنْ لَحْمِهِ
شَىْءٌ " .
Reference : Sahih Muslim 1196 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 63
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2709 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah b. Abu Qatada reported:
My father went with the Messenger of Allah (ﷺ) in the year of Hudaibiya. His
Companions entered upon the state of Ihram whereas he did not, for it was
conveyed to the Messenger of Allah (ﷺ) that the enemy (was hiding at) Ghaiqa.
The Messenger of Allah (ﷺ) went forward. He (Abu Qatada) said: Meanwhile I was
along with his Companions, some of them smiled (to one another) As I cast a
glance I saw a wild ass. I attacked It with a spear and held it, and begged for
their (i. e. of his companions) assistance, but they refused to help me and we
ate its meat. But we were afraid lest we should be separated (from the Messenger
of Allah). So I proceeded on (with a view to) seeking the Messenger of Allah
(ﷺ). Some- times I'dashed my horse and sometimes I made it run at a leisurely
pace (keeping pace with others). (In the meanwhile) I met a person from Banfu
Ghifar in the middle of the night. I said to him: Where did you meet the
messenger of Allah (ﷺ)? He said: I left him at Ta'bin and he intended to halt at
Suqya to spend the afternoon. I met him and said: Messenger of Allah. your
Companions convey salutations and benedictions of Allah to you and they fear
that they may not be separated from you (and the enemy may do harm to you), so
wait for them, and he (the Holy Prophet) waited for them. I said: Messenger of
Allah, I killed a game and there is left with me (some of the meat). The Apostle
of Allah (ﷺ) said to his people: Eat it. And they were in the state of Ihram.
وَحَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ مِسْمَارٍ السُّلَمِيُّ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ
هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يَحْيَى، بْنِ أَبِي كَثِيرٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ انْطَلَقَ أَبِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ فَأَحْرَمَ أَصْحَابُهُ وَلَمْ يُحْرِمْ
وَحُدِّثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّ عَدُوًّا بِغَيْقَةَ
فَانْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - قَالَ - فَبَيْنَمَا أَنَا مَعَ
أَصْحَابِهِ يَضْحَكُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ إِذْ نَظَرْتُ فَإِذَا أَنَا
بِحِمَارِ وَحْشٍ فَحَمَلْتُ عَلَيْهِ فَطَعَنْتُهُ فَأَثْبَتُّهُ
فَاسْتَعَنْتُهُمْ فَأَبَوْا أَنْ يُعِينُونِي فَأَكَلْنَا مِنْ لَحْمِهِ
وَخَشِينَا أَنْ نُقْتَطَعَ فَانْطَلَقْتُ أَطْلُبُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم أُرَفِّعُ فَرَسِي شَأْوًا وَأَسِيرُ شَأْوًا فَلَقِيتُ رَجُلاً مِنْ بَنِي
غِفَارٍ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ فَقُلْتُ أَيْنَ لَقِيتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم قَالَ تَرَكْتُهُ بِتِعْهِنَ وَهُوَ قَائِلٌ السُّقْيَا فَلَحِقْتُهُ
فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَصْحَابَكَ يَقْرَءُونَ عَلَيْكَ السَّلاَمَ
وَرَحْمَةَ اللَّهِ وَإِنَّهُمْ قَدْ خَشُوا أَنْ يُقْتَطَعُوا دُونَكَ
انْتَظِرْهُمْ . فَانْتَظَرَهُمْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَصَدْتُ
وَمَعِي مِنْهُ فَاضِلَةٌ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِلْقَوْمِ "
كُلُوا " . وَهُمْ مُحْرِمُونَ .
Reference : Sahih Muslim 1196 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 64
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2710 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah b. Abu Qatada reported on the authority of his father (Allah be
pleased with him):
The Messenger of Allah (ﷺ) set out for Pilgrimage and we also set out along with
him. He (Abu Qatada) said: There proceeded on some of his Companions and Abu
Qatada was (one of them). He (the Prophet) said: You proceed along the coastline
till you meet me. He (Abu Qatada) said: So they proceeded ahead of the Prophet
of Allah (ﷺ), all of them had entered upon the state of Ihram, except Abu
Qatada; he had not put on ihram. As they went on they saw a wild ass, and Abu
Qatada attacked it and cut off its hind legs. They got down and ate its meat.
They said: We ate meat In the state of Ihram. They carried the meat that was
left of it. As they came to the Messenger of Allah (way peace be upon him) they
said: Messenger of Allah, we were in the state of Ihram whereas Abu Qatada was
not. We saw a wild ass and Abu Qatada attacked it and cut off its hind legs. We
got down and ate its meat and we thus ate the meat of a game while we were In
the state of Ihram. We have (carried to you) what was left out of its meat.
Thereupon he (the holy Prophet) said: Did anyone among you command him (to hunt)
or point to him with anything (to do so)? They said: No. Thereupon he said: Then
eat what is left out of its meat.
حَدَّثَنِي أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ
عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي
قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، - رضى الله عنه - قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم حَاجًّا وَخَرَجْنَا مَعَهُ - قَالَ - فَصَرَفَ مِنْ أَصْحَابِهِ فِيهِمْ
أَبُو قَتَادَةَ فَقَالَ " خُذُوا سَاحِلَ الْبَحْرِ حَتَّى تَلْقَوْنِي " .
قَالَ فَأَخَذُوا سَاحِلَ الْبَحْرِ . فَلَمَّا انْصَرَفُوا قِبَلَ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحْرَمُوا كُلُّهُمْ إِلاَّ أَبَا قَتَادَةَ فَإِنَّهُ
لَمْ يُحْرِمْ فَبَيْنَمَا هُمْ يَسِيرُونَ إِذْ رَأَوْا حُمُرَ وَحْشٍ فَحَمَلَ
عَلَيْهَا أَبُو قَتَادَةَ فَعَقَرَ مِنْهَا أَتَانًا فَنَزَلُوا فَأَكَلُوا مِنْ
لَحْمِهَا - قَالَ - فَقَالُوا أَكَلْنَا لَحْمًا وَنَحْنُ مُحْرِمُونَ - قَالَ -
فَحَمَلُوا مَا بَقِيَ مِنْ لَحْمِ الأَتَانِ فَلَمَّا أَتَوْا رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا كُنَّا أَحْرَمْنَا وَكَانَ
أَبُو قَتَادَةَ لَمْ يُحْرِمْ فَرَأَيْنَا حُمُرَ وَحْشٍ فَحَمَلَ عَلَيْهَا أَبُو
قَتَادَةَ فَعَقَرَ مِنْهَا أَتَانًا فَنَزَلْنَا فَأَكَلْنَا مِنْ لَحْمِهَا
فَقُلْنَا نَأْكُلُ لَحْمَ صَيْدٍ وَنَحْنُ مُحْرِمُونَ . فَحَمَلْنَا مَا بَقِيَ
مِنْ لَحْمِهَا . فَقَالَ " هَلْ مِنْكُمْ أَحَدٌ أَمَرَهُ أَوْ أَشَارَ
إِلَيْهِ بِشَىْءٍ " . قَالَ قَالُوا لاَ . قَالَ " فَكُلُوا مَا بَقِيَ
مِنْ لَحْمِهَا " .
Reference : Sahih Muslim 1196 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 65
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2711 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith is narrated'on the authority of 'Uthman b. 'Abdullah b. Mauhab with
the same chain of transmitters. And in the narration transmitted on the
authority of Shaiban (the words are):
" The Messenoer of Allah (ﷺ) said: Did any one of you command him to attack it
or point towards it?" And in the narration transmitted by Shu'ba (the words
are):" Did you point out or did you help or did you hunt?" Shu'ba said: I do not
know whether he said:" Did you help or did you hunt?"
وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ،
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ح وَحَدَّثَنِي الْقَاسِمُ، بْنُ زَكَرِيَّاءَ حَدَّثَنَا
عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ شَيْبَانَ، جَمِيعًا عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ
بْنِ مَوْهَبٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ فِي رِوَايَةِ شَيْبَانَ فَقَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَمِنْكُمْ أَحَدٌ أَمَرَهُ أَنْ يَحْمِلَ
عَلَيْهَا أَوْ أَشَارَ إِلَيْهَا " . وَفِي رِوَايَةِ شُعْبَةَ قَالَ "
أَشَرْتُمْ أَوْ أَعَنْتُمْ " . أَوْ " أَصَدْتُمْ " . قَالَ شُعْبَةُ
لاَ أَدْرِي قَالَ " أَعَنْتُمْ أَوْ أَصَدْتُمْ " .
Reference : Sahih Muslim 1196 f مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 66
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2712 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abdullah b. Abu Qatada narrated on the authority of his father (Allah be pleased
with him) that they went with the Messenger of Allah (ﷺ) on an expedition to
Hudaibiya. He (further) said:
They had entered upon the state of Ihram except I for 'Umra. He (again) said: I
(Abu Qatada) hunted a wild ass and fed my companions in the state of their being
Muhrim. 1 then came to the Messenger of Allah (ﷺ) and informed him that we had
with us the meat that was left out of it. Thereupon he said: "Eat it," while
they were in the state of Ihram.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، أَخْبَرَنَا
يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، - وَهُوَ ابْنُ سَلاَّمٍ -
أَخْبَرَنِي يَحْيَى، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ
أَبَاهُ، - رضى الله عنه - أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، غَزَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم غَزْوَةَ الْحُدَيْبِيَةِ قَالَ فَأَهَلُّوا بِعُمْرَةٍ غَيْرِي -
قَالَ - فَاصْطَدْتُ حِمَارَ وَحْشٍ فَأَطْعَمْتُ أَصْحَابِي وَهُمْ مُحْرِمُونَ
ثُمَّ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَنْبَأْتُهُ أَنَّ عِنْدَنَا
مِنْ لَحْمِهِ فَاضِلَةً . فَقَالَ " كُلُوهُ " وَهُمْ مُحْرِمُونَ .
Reference : Sahih Muslim 1196 g مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 67
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2713 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah b. Abu Qatada reported on the authority of his father (Allah be
pleased with him) that they went out with the Messenger of Allah (ﷺ) and they
were Muhrim except Abu Qatada. The rest of the hadith Is the same (but with the
exception of these words):
" He (the Holy Prophet) said: 15 there any- thing out of it? They said: We have
its leg with us. The Messenger of Allah (ﷺ) took it and ate it."
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ
سُلَيْمَانَ النُّمَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، - رضى الله عنه - أَنَّهُمْ خَرَجُوا مَعَ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُمْ مُحْرِمُونَ وَأَبُو قَتَادَةَ مُحِلٌّ .
وَسَاقَ الْحَدِيثَ وَفِيهِ فَقَالَ " هَلْ مَعَكُمْ مِنْهُ شَىْءٌ " .
قَالُوا مَعَنَا رِجْلُهُ . قَالَ فَأَخَذَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم فَأَكَلَهَا .
Reference : Sahih Muslim 1196 h مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 68
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2714 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abdullah b. Abi Qatada reported that Abu Qatada was among the party of those who
had entered upon the state of Ihram whereas he was not. The rest of the hadith
is the same (and herein it is also narrated):
" He (the Holy Prophet) said: Did any person among you point to him (to hunt) or
command him (in any form)? They said: Messenger of Allah, not at all. Thereupon
he said: Then eat it."
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، ح
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَإِسْحَاقُ، عَنْ جَرِيرٍ، كِلاَهُمَا عَنْ عَبْدِ
الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ كَانَ
أَبُو قَتَادَةَ فِي نَفَرٍ مُحْرِمِينَ وَأَبُو قَتَادَةَ مُحِلٌّ وَاقْتَصَّ
الْحَدِيثَ وَفِيهِ قَالَ " هَلْ أَشَارَ إِلَيْهِ إِنْسَانٌ مِنْكُمْ أَوْ
أَمَرَهُ بِشَىْءٍ " . قَالُوا لاَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " فَكُلُوا
" .
Reference : Sahih Muslim 1196 i مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 69
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2715 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abd al-Rahman b. 'Uthman Taimi reported on the authority of his father:
While we were with Talha b. Ubaidullah and were in the state of Ihram we were
presented a (cooked) bird. Talha was sleeping. Some of us ate it and some of us
refrained from (eating) it. When Talha awoke he agreed with him who ate it, and
said: We ate it along with the Messenger of Allah (ﷺ).
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ
جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ، بْنُ الْمُنْكَدِرِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ بْنِ عُثْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنَّا مَعَ
طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ وَنَحْنُ حُرُمٌ فَأُهْدِيَ لَهُ طَيْرٌ وَطَلْحَةُ
رَاقِدٌ فَمِنَّا مَنْ أَكَلَ وَمِنَّا مَنْ تَوَرَّعَ فَلَمَّا اسْتَيْقَظَ
طَلْحَةُ وَفَّقَ مَنْ أَكَلَهُ وَقَالَ أَكَلْنَاهُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم .
Reference : Sahih Muslim 1197 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 70
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2716 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(9) Chapter: What animals it is recommended for the Muhrim and others to kill
inside and outside the Sanctuary (9) باب مَا يُنْدَبُ لِلْمُحْرِمِ وَغَيْرِهِ
قَتْلُهُ مِنَ الدَّوَابِّ فِي الْحِلِّ وَالْحَرَمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha, the wife of the Messenger of Allah (ﷺ) said:
I heard Allah's Messenger (ﷺ) as saying: Four are the vicious (birds, beasts and
reptiles) which should be killed in the state of Ihram or otherwise: kite (and
vulture), crow, rat, and the voracious dog. I (one of the narrators, 'Ubaidullah
b. Miqsam) said to Qasim (the other narrator who heard it from 'A'isha): What
about the snake? He said: Let it be killed with disgrace.
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، قَالاَ
أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ،
قَالَ سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ مِقْسَمٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ
مُحَمَّدٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
تَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " أَرْبَعٌ
كُلُّهُنَّ فَاسِقٌ يُقْتَلْنَ فِي الْحِلِّ وَالْحَرَمِ الْحِدَأَةُ وَالْغُرَابُ
وَالْفَارَةُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ " . قَالَ فَقُلْتُ لِلْقَاسِمِ
أَفَرَأَيْتَ الْحَيَّةَ قَالَ تُقْتَلُ بِصُغْرٍ لَهَا .
Reference : Sahih Muslim 1198 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 71
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2717 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha (Allah be pleased with her) reported Allah'* Apostle (ﷺ) as saying:
Five are the harmful things which should be killed in the state of Ihram or
otherwise: snake, speckled crow. rat. voracious dog, and kite.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ
شُعْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ،
يُحَدِّثُ عَنْ سَعِيدِ، بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - عَنِ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " خَمْسٌ فَوَاسِقُ يُقْتَلْنَ فِي
الْحِلِّ وَالْحَرَمِ الْحَيَّةُ وَالْغُرَابُ الأَبْقَعُ وَالْفَارَةُ وَالْكَلْبُ
الْعَقُورُ وَالْحُدَيَّا " .
Reference : Sahih Muslim 1198 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 72
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2718 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha (Allah be pleased with her) reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:
Five are the vicious beasts which should be killed even in the state of Ihram:
scorpion, rat, kite, crow and voracious dog.
حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - وَهُوَ ابْنُ
زَيْدٍ - حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ، عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى
الله عنها - قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " خَمْسٌ
فَوَاسِقُ يُقْتَلْنَ فِي الْحَرَمِ الْعَقْرَبُ وَالْفَارَةُ وَالْحُدَيَّا
وَالْغُرَابُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ " .
Reference : Sahih Muslim 1198 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 73
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2719 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of Hisham with the same chain of
transmitters.
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، بِهَذَا الإِسْنَادِ .
Reference : Sahih Muslim 1198 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 74
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2720 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha reported Allah's Mdssenger (ﷺ) having said this:
Five are the vicious and harmful things which should be killed even within the
precincts of Haram: rat, scorpion, crow. kite and voracious dog.
وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ
بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ
عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" خَمْسٌ فَوَاسِقُ يُقْتَلْنَ فِي الْحَرَمِ الْفَارَةُ وَالْعَقْرَبُ
وَالْغُرَابُ وَالْحُدَيَّا وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ " .
Reference : Sahih Muslim 1198 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 75
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2721 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority Zuhri with the same chain of
transmitters that she (A'isha) reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) commanded to kill five harmful things in the state of
lhram or otherwise. The rest of the hadith is the same.
وَحَدَّثَنَاهُ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا
مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَتْ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم بِقَتْلِ خَمْسِ فَوَاسِقَ فِي الْحِلِّ وَالْحَرَمِ . ثُمَّ
ذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ .
Reference : Sahih Muslim 1198 f مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 76
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2722 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
IA'isha (Allah be pleased with her) reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:
Five are the beasts 1618 harmful and vicious and these must be killed even
within the precincts of the Ka'ba: crow, kite, voracio@s dog, kcorpion and rat.
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ،
أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ، شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ
عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ كُلُّهَا فَوَاسِقُ تُقْتَلُ فِي الْحَرَمِ الْغُرَابُ
وَالْحِدَأَةُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ وَالْعَقْرَبُ وَالْفَارَةُ " .
Reference : Sahih Muslim 1198 g مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 77
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2723 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Salim reported on the authority of his father (Allah be pleased with them) that
the Messenger of Allah (ﷺ) said:
Five are the (beasts) which if one kills them in the precincts of the Ka'ba or
in the state of lhram entail no sin: rat, scorpion, crow, kite and voracious
dog. In another version the words are:" as a Muhrim and in the state of lhram".
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ
عُيَيْنَةَ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ
الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، - رضى الله عنه - عَنِ النَّبِيِّ صلى
الله عليه وسلم قَالَ " خَمْسٌ لاَ جُنَاحَ عَلَى مَنْ قَتَلَهُنَّ فِي الْحَرَمِ
وَالإِحْرَامِ الْفَارَةُ وَالْعَقْرَبُ وَالْغُرَابُ وَالْحِدَأَةُ وَالْكَلْبُ
الْعَقُورُ " . وَقَالَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ فِي رِوَايَتِهِ " فِي الْحُرُمِ
وَالإِحْرَامِ " .
Reference : Sahih Muslim 1199 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 78
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2724 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Hafsa, the wife of Allah's Apostle (ﷺ), reported Allah's Messenger (ﷺ) having
said this:
There are five beasts, all of them are vicious and harmful and there is no tin
for one who kills them (and these are): scorpion, crow. kite, rat and voracious
dog.
حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي
يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - قَالَ قَالَتْ حَفْصَةُ زَوْجُ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "
خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ كُلُّهَا فَاسِقٌ لاَ حَرَجَ عَلَى مَنْ قَتَلَهُنَّ
الْعَقْرَبُ وَالْغُرَابُ وَالْحِدَأَةُ وَالْفَارَةُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ "
.
Reference : Sahih Muslim 1200 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 79
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2725 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Zaid b. Jubair reported:
A person asked Ibn Umar which beast a Muhrim could kill. Thereupon he said: One
of the wives of Allah's Apostle (ﷺ) told me: He (the Holy Prophet) commanded to
kill rat, scorpion, kite, voracious dog and crow.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ
جُبَيْرٍ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ ابْنَ عُمَرَ مَا يَقْتُلُ الْمُحْرِمُ مِنَ
الدَّوَابِّ فَقَالَ أَخْبَرَتْنِي إِحْدَى نِسْوَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم أَنَّهُ أَمَرَ - أَوْ أُمِرَ - أَنْ تُقْتَلَ الْفَارَةُ وَالْعَقْرَبُ
وَالْحِدَأَةُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ وَالْغُرَابُ .
Reference : Sahih Muslim 1200 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 80
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2726 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Zaid b. Jubair reported:
A person asked Ibn 'Umar which beast a Muhrim could kill, whereupon he said: One
of the wives of Allahs Apostle (ﷺ) told me: He (the Holy Prophet) commanded to
kill voracious dog, rat, scorpion, kite, crow, and snake (and this is allowed)
likewise in prayer.
حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ
جُبَيْرٍ، قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ ابْنَ عُمَرَ مَا يَقْتُلُ الرَّجُلُ مِنَ
الدَّوَابِّ وَهُوَ مُحْرِمٌ قَالَ حَدَّثَتْنِي إِحْدَى نِسْوَةِ النَّبِيِّ صلى
الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَأْمُرُ بِقَتْلِ الْكَلْبِ الْعَقُورِ وَالْفَارَةِ
وَالْعَقْرَبِ وَالْحُدَيَّا وَالْغُرَابِ وَالْحَيَّةِ . قَالَ وَفِي الصَّلاَةِ
أَيْضًا .
Reference : Sahih Muslim 1200 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 81
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2727 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Umar (Allah be pleased with them) reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:
Five are the beasts for killing which there is no sin for the Muhrim: crows,
kites, scorpions, rats and wild dogs.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ،
عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
قَالَ " خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ لَيْسَ عَلَى الْمُحْرِمِ فِي قَتْلِهِنَّ
جُنَاحٌ الْغُرَابُ وَالْحِدَأَةُ وَالْعَقْرَبُ وَالْفَارَةُ وَالْكَلْبُ
الْعَقُورُ " .
Reference : Sahih Muslim 1199 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 82
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2728 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Juraij reported:
I said to Nafi: What is that which you heard Ibn, Umar declaring permissible for
a Muhrim to kill some of the beasts? Nafi, said to me that 'Abdullah had
reported: I heard Allah's Messenger (ﷺ) as saying: Five are the beasts in
killing which or their being killed, there is no sin: crow, kite, scorpion, rat
and voracious dog.
وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ،
حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ قُلْتُ لِنَافِعٍ مَاذَا سَمِعْتَ ابْنَ عُمَرَ،
يُحِلُّ لِلْحَرَامِ قَتْلَهُ مِنَ الدَّوَابِّ فَقَالَ لِي نَافِعٌ قَالَ عَبْدُ
اللَّهِ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " خَمْسٌ مِنَ
الدَّوَابِّ لاَ جُنَاحَ عَلَى مَنْ قَتَلَهُنَّ فِي قَتْلِهِنَّ الْغُرَابُ
وَالْحِدَأَةُ وَالْعَقْرَبُ وَالْفَارَةُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ " .
Reference : Sahih Muslim 1199 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 83
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2729 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
The above hadith was reported with other chains from Nafi' on the authority of
Ibn 'Umar, but there was difference in the wording in how the attributed the
chain.
وَحَدَّثَنَاهُ قُتَيْبَةُ، وَابْنُ، رُمْحٍ عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، ح
وَحَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، - يَعْنِي ابْنَ
حَازِمٍ - جَمِيعًا عَنْ نَافِعٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي
شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ، بْنُ مُسْهِرٍ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ،
حَدَّثَنَا أَبِي جَمِيعًا، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو كَامِلٍ،
حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى،
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، كُلُّ
هَؤُلاَءِ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - عَنِ النَّبِيِّ
صلى الله عليه وسلم . بِمِثْلِ حَدِيثِ مَالِكٍ وَابْنِ جُرَيْجٍ وَلَمْ يَقُلْ
أَحَدٌ مِنْهُمْ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ - رضى الله عنهما - سَمِعْتُ
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم . إِلاَّ ابْنُ جُرَيْجٍ وَحْدَهُ وَقَدْ تَابَعَ
ابْنَ جُرَيْجٍ عَلَى ذَلِكَ ابْنُ إِسْحَاقَ .
Reference : Sahih Muslim 1199 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 84
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2729 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of Ibn 'Umar through be upon him)
as saying:
Five (are the beasts) in killing which or their being killed in the precinct of
the Ka'ba there is no sin." The rest of the hadith is the same.
وَحَدَّثَنِيهِ فَضْلُ بْنُ سَهْلٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ نَافِعٍ، وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ،
عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه
وسلم يَقُولُ " خَمْسٌ لاَ جُنَاحَ فِي قَتْلِ مَا قُتِلَ مِنْهُنَّ فِي
الْحَرَمِ " . فَذَكَرَ بِمِثْلِهِ.
Reference : Sahih Muslim 1199 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 85
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2730 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Abdullah b. Umar (Allah be pleased with them) reported Allah's Messen- ger (ﷺ)
as saying:
Five (are the animals) which, it one kills them In the state of Ihram, entail no
sin for one (who does it): scorpion, rat, voracious dog, crow and kite.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ،
وَابْنُ، حُجْرٍ قَالَ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ،
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ،
أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ، اللَّهِ بْنَ عُمَرَ - رضى الله عنهما - يَقُولُ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " خَمْسٌ مَنْ قَتَلَهُنَّ وَهُوَ حَرَامٌ
فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ فِيهِنَّ الْعَقْرَبُ وَالْفَارَةُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ
وَالْغُرَابُ وَالْحُدَيَّا " . وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى بْنِ يَحْيَى .
Reference : Sahih Muslim 1199 f مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 86
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2731 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(10) Chapter: It is permissible for a Muhrim to shave his head if there is a
problem, but it is obligatory to offer a Fidyah for shaving it, and Clarifying
what the Fidyah is (10) باب جَوَازِ حَلْقِ الرَّأْسِ لِلْمُحْرِمِ إِذَا كَانَ
بِهِ أَذًى وَوُجُوبِ الْفِدْيَةِ لِحَلْقِهِ وَبَيَانِ قَدْرِهَا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ka'b b. 'Ujra (Allah be pleased with him) reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) came to me on the occasion of Hudaibiya and I was
kindling fire under my cooking pot and lice were creeping on my face. Thereupon
he (the Holy Prophet) said: Do the vermins harm your head? I said: Yes. He said:
Get your head shaved and (in lieu of it) observe fasts for three days or feed
six needy persons, or offer sacrifice (of an animal). Ayyub said: I do not know
with what (type of expiation) did he commence (the statement).
وَحَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ،
- يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ - عَنْ أَيُّوبَ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو الرَّبِيعِ،
حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، قَالَ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، يُحَدِّثُ
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، - رضى
الله عنه - قَالَ أَتَى عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم زَمَنَ
الْحُدَيْبِيَةِ وَأَنَا أُوقِدُ تَحْتَ - قَالَ الْقْوَارِيرِيُّ قِدْرٍ لِي .
وَقَالَ أَبُو الرَّبِيعِ بُرْمَةٍ لِي - وَالْقَمْلُ يَتَنَاثَرُ عَلَى وَجْهِي
فَقَالَ " أَيُؤْذِيكَ هَوَامُّ رَأْسِكَ " . قَالَ قُلْتُ نَعَمْ . قَالَ
" فَاحْلِقْ وَصُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ أَوِ
انْسُكْ نَسِيكَةً " . قَالَ أَيُّوبُ فَلاَ أَدْرِي بِأَىِّ ذَلِكَ بَدَأَ .
Reference : Sahih Muslim 1201 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 87
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2732 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith is narrated on the authority of Ayyub.
حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَيَعْقُوبُ
بْنُ إِبْرَاهِيمَ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، فِي هَذَا
الإِسْنَادِ . بِمِثْلِهِ .
Reference : Sahih Muslim 1201 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 88
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2733 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Kalb b. Ujra (Allah be pleased with him) reported:
It was I for whom this verse was revealed (to the Holy Prophet):" Whoever among
you is sick or has an ail- ment of the head, he (may effect) a compensation by
lasting or alms or a sacrifice" He said: I came to him (the Holy Prophet) and he
said: Come Dear. So I went near. He (again) said: Come near. So I went near.
Thereupon the Messenger of Allah (ﷺ) said: Do the vermins trouble you? Ibn Aun
(one of the narrators) said: I think he (Ka'b b. Ujra) replied in the
affirmative. He (the Holy Prophet) then commanded to do compensation by fasting
or by giving sadaqa (feeding six needy persons) or by sacrifice (of a animal)
that is available.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنِ
ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ
كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، - رضى الله عنه - قَالَ فِيَّ أُنْزِلَتْ هَذِهِ الآيَةُ {
فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِنْ
صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ} قَالَ فَأَتَيْتُهُ فَقَالَ " ادْنُهْ "
. فَدَنَوْتُ فَقَالَ " ادْنُهْ " . فَدَنَوْتُ . فَقَالَ صلى الله عليه
وسلم " أَيُؤْذِيكَ هَوَامُّكَ " . قَالَ ابْنُ عَوْنٍ وَأَظُنُّهُ قَالَ
نَعَمْ . قَالَ فَأَمَرَنِي بِفِدْيَةٍ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ
مَا تَيَسَّرَ .
Reference : Sahih Muslim 1201 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 89
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2734 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ka'b b. 'Ujra (Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah
(may peace be, upon him) stood near him and lice were falling from his head.
Thereupon he (the Holy Prophet) said:
Do these vermins trouble you? I said: Yes. Thereupon he said: Then shave your
head; and it was in connection with me that this verse was revealed:" Whoever
among you is sick or has an ailment of the head, he (may effect) a compensation
by fasting or alms or a sacrifice". He (the Holy Prophet, therefore) said to me:
Observe fast for three days or give a quantity of alms enough to feed six needy
persons or offer sacrifice (of an animal) that is available.
وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا سَيْفٌ، قَالَ سَمِعْتُ
مُجَاهِدًا، يَقُولُ حَدَّثَنِي عَبْدُ، الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى حَدَّثَنِي
كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ، - رضى الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
وَقَفَ عَلَيْهِ وَرَأْسُهُ يَتَهَافَتُ قَمْلاً فَقَالَ " أَيُؤْذِيكَ
هَوَامُّكَ " . قُلْتُ نَعَمْ . قَالَ " فَاحْلِقْ رَأْسَكَ " . قَالَ
فَفِيَّ نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ { فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ بِهِ
أَذًى مِنْ رَأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ} فَقَالَ
لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " صُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ أَوْ
تَصَدَّقْ بِفَرَقٍ بَيْنَ سِتَّةِ مَسَاكِينَ أَوِ انْسُكْ مَا تَيَسَّرَ " .
Reference : Sahih Muslim 1201 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 90
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2735 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ka'b b. 'Ujra (Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah
(ﷺ) happened to pass by him at Hudaibiya before entering Mecca in a state of
Ihram and he (Ka'b) was kindling fire under the cooking pot and vermin were
creeping on his (Ka'b's) face. Thereupon (the Holy Prophet) said:
Do these vermin trouble you? He (Ka'b) said: Yes. The Messenger of Allah (way
peace be upon him) said: Shave your head and give some quantity of food enough
to feed six needy persons (faraq is equal to three sa's), or observe fast for
three days or offer sacrifice of a sacrificial animal. Ibn Najih (one of the
narrators) said:" Or sacrifice a goat."
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي
نَجِيحٍ، وَأَيُّوبَ، وَحُمَيْدٍ، وَعَبْدِ، الْكَرِيمِ عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ
أَبِي لَيْلَى، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، - رضى الله عنه - أَنَّ النَّبِيَّ صلى
الله عليه وسلم مَرَّ بِهِ وَهُوَ بِالْحُدَيْبِيَةِ قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ مَكَّةَ
وَهُوَ مُحْرِمٌ وَهُوَ يُوقِدُ تَحْتَ قِدْرٍ وَالْقَمْلُ يَتَهَافَتُ عَلَى
وَجْهِهِ فَقَالَ " أَيُؤْذِيكَ هَوَامُّكَ هَذِهِ " . قَالَ نَعَمْ .
قَالَ " فَاحْلِقْ رَأْسَكَ وَأَطْعِمْ فَرَقًا بَيْنَ سِتَّةِ مَسَاكِينَ -
وَالْفَرَقُ ثَلاَثَةُ آصُعٍ - أَوْ صُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ أَوِ انْسُكْ
نَسِيكَةً " . قَالَ ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ " أَوِ اذْبَحْ شَاةً " .
Reference : Sahih Muslim 1201 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 91
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2736 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ka'b b. Ujra (Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah
(ﷺ) happened to pass by him during the period of Hudaibiya. Thereupon he (the
Holy Prophet) said to him (Ka'b b. Ujra):
Do these vermins trouble your head? He said: Yes. Thereupon he (the Holy
Prophet) said: Shave your head. Then sacrifice a goat or observe fasts for three
days or give three sits of dates to feed six needy persons.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ
خَالِدٍ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ
كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
مَرَّ بِهِ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ فَقَالَ لَهُ " آذَاكَ هَوَامُّ رَأْسِكَ "
. قَالَ نَعَمْ . فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " احْلِقْ
رَأْسَكَ ثُمَّ اذْبَحْ شَاةً نُسُكًا أَوْ صُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ أَوْ أَطْعِمْ
ثَلاَثَةَ آصُعٍ مِنْ تَمْرٍ عَلَى سِتَّةِ مَسَاكِينَ " .
Reference : Sahih Muslim 1201 f مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 92
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2737 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abdullah b. Ma'qil said:
I sat with Ka'b (Allah be pleased with him) and he was in the mosque. I asked
him about this verse:" Compensation in (the form of) fasting, or Sadaqa or
sacrifice." Ka'b (Allah be pleased with him) said: It was reveal- ed In my case.
There was some trouble in my head. I was taken to the Messenger of Allah (ﷺ) and
lice were creeping upon my face. Thereupon he said: I did not think that your
trouble had become so unbearable as I see. Would you be able to afford (the
sacrificing) of a goat? I (Ka'b) said: Then this verse was revealed:" Com-
pensation (in the form of) fasting or alms or a sacrifice." He (the Holy
Prophet) said: (It Implies) fasting for three days, or feeding six needy
perscins, half sa' of food for every needy person. This verse was revealed
particularly for me and (now) Its applica- tion is general for all of you.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالَ ابْنُ
الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ بْنِ الأَصْبَهَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلٍ، قَالَ
قَعَدْتُ إِلَى كَعْبٍ - رضى الله عنه - وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ فَسَأَلْتُهُ عَنْ
هَذِهِ الآيَةِ { فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ} فَقَالَ
كَعْبٌ رضى الله عنه نَزَلَتْ فِيَّ كَانَ بِي أَذًى مِنْ رَأْسِي فَحُمِلْتُ إِلَى
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالْقَمْلُ يَتَنَاثَرُ عَلَى وَجْهِي فَقَالَ
" مَا كُنْتُ أُرَى أَنَّ الْجَهْدَ بَلَغَ مِنْكَ مَا أَرَى أَتَجِدُ شَاةً "
. فَقُلْتُ لاَ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ { فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ
صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ} قَالَ صَوْمُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ أَوْ إِطْعَامُ سِتَّةِ
مَسَاكِينَ نِصْفَ صَاعٍ طَعَامًا لِكُلِّ مِسْكِينٍ - قَالَ - فَنَزَلَتْ فِيَّ
خَاصَّةً وَهْىَ لَكُمْ عَامَّةً .
Reference : Sahih Muslim 1201 g مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 93
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2738 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ka'b b. Ujra (Allah be pleased with him) reported that he went out with the
Messenger of Allah (ﷺ) in the state of Ihram, and his (Ka'b's) head and beard
were infested with lice. This was conveyed to the Messenger of Allah (ﷺ). He
sent for him (Ka'b) and called a barber (who) shaved his head. He (the Holy
Prophet) said. Is there any sacrificial animal with you? He (Kalb) said:
I cannot afford it. He then commanded him to observe fasts for three days or
feed six needy persons, one sa' for every two needy persons. And Allah the
Exalted and Majestic revealed this (verse) particular with regard to him:" So
whosoever among you is sick and has an ailment of the head.." ; then (its
application) became general for the Muslims.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
نُمَيْرٍ، عَنْ زَكَرِيَّاءَ بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ
بْنُ الأَصْبَهَانِيِّ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَعْقِلٍ، حَدَّثَنِي
كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ، - رضى الله عنه - أَنَّهُ خَرَجَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم مُحْرِمًا فَقَمِلَ رَأْسُهُ وَلِحْيَتُهُ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ
صلى الله عليه وسلم فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ فَدَعَا الْحَلاَّقَ فَحَلَقَ رَأْسَهُ
ثُمَّ قَالَ لَهُ " هَلْ عِنْدَكَ نُسُكٌ " . قَالَ مَا أَقْدِرُ عَلَيْهِ
. فَأَمَرَهُ أَنْ يَصُومَ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ أَوْ يُطْعِمَ سِتَّةَ مَسَاكِينَ
لِكُلِّ مِسْكِينَيْنِ صَاعٌ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِيهِ خَاصَّةً {
فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ} ثُمَّ كَانَتْ
لِلْمُسْلِمِينَ عَامَّةً .
Reference : Sahih Muslim 1201 h مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 94
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2739 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(11) Chapter: Cupping is permissible for the Muhrim (pilgrim in Ihram) (11) باب
جَوَازِ الْحِجَامَةِ لِلْمُحْرِمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them) reported that the Messenger of Allah (ﷺ)
got himself cupped in the state of lhrim.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ
بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ طَاوُسٍ، وَعَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ،
عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم احْتَجَمَ وَهُوَ
مُحْرِمٌ .
Reference : Sahih Muslim 1202 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 95
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2740 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Buhaina reported that the Messenger of Allah (ﷺ) got himself cupped in the
middle of his head on his way to Mecca.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ
مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِي
عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنِ ابْنِ بُحَيْنَةَ، أَنَّ
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم احْتَجَمَ بِطَرِيقِ مَكَّةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ وَسَطَ
رَأْسِهِ .
Reference : Sahih Muslim 1203 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 96
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2741 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(12) Chapter: It is permissible for a Muhrim to treat his eyes (12) باب جَوَازِ
مُدَاوَاةِ الْمُحْرِمِ عَيْنَيْهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Nubaih b. Wabb reported:
We went with Aban b. Uthman (in a state of lhram). When we were at Malal the
eyes of Umar b. Ubaidullah became sore and, when we reached Rauba' the pain grew
intense. He (Nubaib b. Wahb) sent (one) to Aban b. Uthman to ask him (what to
do). He sent him (the message) to apply aloes to them, for 'Uthman (Allah be
pleased with him) reported that the Messenger of Allah (ﷺ) applied aloes to the
person whose eyes were sore and he was in the state of Ihram.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ
بْنُ حَرْبٍ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ، عُيَيْنَةَ - قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، - حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ مُوسَى، عَنْ نُبَيْهِ بْنِ
وَهْبٍ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِمَلَلٍ
اشْتَكَى عُمَرُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ عَيْنَيْهِ فَلَمَّا كُنَّا بِالرَّوْحَاءِ
اشْتَدَّ وَجَعُهُ فَأَرْسَلَ إِلَى أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ يَسْأَلُهُ فَأَرْسَلَ
إِلَيْهِ أَنِ اضْمِدْهُمَا بِالصَّبِرِ فَإِنَّ عُثْمَانَ - رضى الله عنه -
حَدَّثَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الرَّجُلِ إِذَا اشْتَكَى
عَيْنَيْهِ وَهُوَ مُحْرِمٌ ضَمَّدَهُمَا بِالصَّبِرِ .
Reference : Sahih Muslim 1204 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 97
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2742 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Nubaih b Wahb reported that the eyes of Umar b. Ubaidnllah b. Ma'mar were
swollen, and he decided to use antimony. Aban b. 'Uthman forbade him to do so
and commanded him to apply aloes on them, and reported on the authority of
'Uthman b. Affan that the Messenger of Allah (ﷺ) had done that.
وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ
الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ
مُوسَى، حَدَّثَنِي نُبَيْهُ بْنُ وَهْبٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ
مَعْمَرٍ، رَمِدَتْ عَيْنُهُ فَأَرَادَ أَنْ يَكْحُلَهَا، فَنَهَاهُ أَبَانُ بْنُ
عُثْمَانَ وَأَمَرَهُ أَنْ يُضَمِّدَهَا بِالصَّبِرِ وَحَدَّثَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ
عَفَّانَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ فَعَلَ ذَلِكَ .
Reference : Sahih Muslim 1204 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 98
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2743 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(13) Chapter: It is permissible for the Muhrim to wash his body and head (13) باب
جَوَازِ غَسْلِ الْمُحْرِمِ بَدَنَهُ وَرَأْسَهُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibrahim b. 'Abdullah narrated on the authorrity of his father that there cropped
up a difference of opinion between Abdullah b. 'Abbas and al-Miswar b. Makhrama
at a place (called) Abwa'. Abdullah b. 'Abbas contended that a Muhrim (is
permitted) to wash his head, whereas Miswar contended that a Muhrim is not
(permit- fed) to wash his head. So Ibn Abbas sent me (the father of Ibrabim) to
Abu Ayyub al- Ansirl to ask him about it. (So I went to him) and found him
taking bath behind two poles covered by a cloth. I gave him salutation,
whereupon be asked:
Who is this? I said: I am 'Abdullah b. Hunain. 'Abdullah b. 'Abbas has sent me
to you to find out how the Messenger of Allah (ﷺ) washed his head in the state
of Ihram. Abu Ayyub (Allah be pleased with him) placed his hand on the cloth and
lowered it (a little) till his head became visible to me; and he said to the man
who was pouring water upon him to pour water. He poured water on his head. He
then moved his head with the help of his hands and moved them (the hands)
forward and backward and then said: This is how I saw him (the Messenger of
Allah) doing.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ
بْنُ حَرْبٍ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ
عُيَيْنَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، -
وَهَذَا حَدِيثُهُ - عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، فِيمَا قُرِئَ عَلَيْهِ عَنْ زَيْدِ
بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، وَالْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ،
أَنَّهُمَا اخْتَلَفَا بِالأَبْوَاءِ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ
يَغْسِلُ الْمُحْرِمُ رَأْسَهُ . وَقَالَ الْمِسْوَرُ لاَ يَغْسِلُ الْمُحْرِمُ
رَأْسَهُ . فَأَرْسَلَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ إِلَى أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ
أَسْأَلُهُ عَنْ ذَلِكَ فَوَجَدْتُهُ يَغْتَسِلُ بَيْنَ الْقَرْنَيْنِ وَهُوَ
يَسْتَتِرُ بِثَوْبٍ - قَالَ - فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ مَنْ هَذَا فَقُلْتُ
أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُنَيْنٍ أَرْسَلَنِي إِلَيْكَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
عَبَّاسٍ أَسْأَلُكَ كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَغْسِلُ
رَأْسَهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَوَضَعَ أَبُو أَيُّوبَ - رضى الله عنه - يَدَهُ عَلَى
الثَّوْبِ فَطَأْطَأَهُ حَتَّى بَدَا لِي رَأْسُهُ ثُمَّ قَالَ لإِنْسَانٍ يَصُبُّ
اصْبُبْ . فَصَبَّ عَلَى رَأْسِهِ ثُمَّ حَرَّكَ رَأْسَهُ بِيَدَيْهِ فَأَقْبَلَ
بِهِمَا وَأَدْبَرَ ثُمَّ قَالَ هَكَذَا رَأَيْتُهُ صلى الله عليه وسلم يَفْعَلُ
.
Reference : Sahih Muslim 1205 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 99
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2744 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of Zaid b. Aslam with the same
chain of transmitters that Abu Ayyub rubbed his whole head with his hands and
then moved them forward and backward. Miswar said to Ibn 'Abbas:
I would never dispute with you (in future).
وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالاَ
أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي زَيْدُ
بْنُ أَسْلَمَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ فَأَمَرَّ أَبُو أَيُّوبَ بِيَدَيْهِ
عَلَى رَأْسِهِ جَمِيعًا عَلَى جَمِيعِ رَأْسِهِ فَأَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ
فَقَالَ الْمِسْوَرُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ لاَ أُمَارِيكَ أَبَدًا .
Reference : Sahih Muslim 1205 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 100
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2745 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(14) Chapter: What should be done with a Muhrim if he dies? (14) باب مَا يُفْعَلُ
بِالْمُحْرِمِ إِذَا مَاتَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Abbas (Allah be pleased with them) reported that a person fell down from his
camel (in a state of Ihram) and his neck was broken and he died. Thereupon
Allah's Apostle. (ﷺ) said:
Bathe him with water mixed with the leaves of the lote tree and shroud him in
his two (pieces of) cloth (Ihbram), and do not cover his head for Allah will
raise him on the Day of Resurrection Pronouncing Talbiya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ
عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ، جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى
الله عنهما - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم خَرَّ رَجُلٌ مِنْ بَعِيرِهِ
فَوُقِصَ فَمَاتَ فَقَالَ " اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَكَفِّنُوهُ فِي
ثَوْبَيْهِ وَلاَ تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ فَإِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُهُ يَوْمَ
الْقِيَامَةِ مُلَبِّيًا " .
Reference : Sahih Muslim 1206 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 101
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2746 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Abbas (Allah be pleased with them) reported:
While a person was standing in 'Arafat with the Messenger of Allah (ﷺ) he fell
down from his camel and broke his neck. This was mentioned to the Messenger of
Allah (ﷺ), whereupon he said: Bathe him with water mixed with the leaves of the
lote tree and shroud him in two (pieces of) cloth and neither perfume him nor
cover his head; (Ayyub said) for Allah would raise him on the Day of
Resurrection in the state of pronouncing Talbiya. ('Amr. however, said): Verily
Allah would raise him on the Day of Resurrection pronouncing Talbiya. Sa'id b.
Jubair narrated this hadith on the authority of Ibn 'Abbas (Allah be pleased
with them) that a person was standing with the Messenger of Allah (ﷺ) as he was
in the state of Ihram. The rest of the hadith is the same.
وَحَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَمْرِو
بْنِ دِينَارٍ، وَأَيُّوبَ، عَنْ سَعِيدِ، بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، -
رضى الله عنهما - قَالَ بَيْنَمَا رَجُلٌ وَاقِفٌ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم بِعَرَفَةَ إِذْ وَقَعَ مِنْ رَاحِلَتِهِ - قَالَ أَيُّوبُ
فَأَوْقَصَتْهُ أَوْ قَالَ - فَأَقْعَصَتْهُ وَقَالَ عَمْرٌو فَوَقَصَتْهُ -
فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ
وَسِدْرٍ وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْنِ وَلاَ تُحَنِّطُوهُ وَلاَ تُخَمِّرُوا
رَأْسَهُ - قَالَ أَيُّوبُ فَإِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
مُلَبِّيًا وَقَالَ عَمْرٌو - فَإِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
يُلَبِّي " . وَحَدَّثَنِيهِ عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ
إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَيُّوبَ، قَالَ نُبِّئْتُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ
ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - أَنَّ رَجُلاً، كَانَ وَاقِفًا مَعَ النَّبِيِّ
صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُحْرِمٌ . فَذَكَرَ نَحْوَ مَا ذَكَرَ حَمَّادٌ عَنْ
أَيُّوبَ .
Reference : Sahih Muslim 1206 b,c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 102
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2747 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Abbas (Allah be pleased with them) reported that a person proceeded along
with the Messenger of Allah (may peace he upon him) in the state of Ihram and
fell down from his camel and his neck was broken, and he died. The Messenger of
Allah (ﷺ) said:
Bathe him with water mixed with lote (leaves) and shroud him in two (pieces of)
cloth and do'not cover his head for he would come on the Day of Resurrection
pronouncing Talbiya.
وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى، - يَعْنِي ابْنَ يُونُسَ
- عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ
جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - قَالَ أَقْبَلَ رَجُلٌ حَرَامًا
مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَخَرَّ مِنْ بَعِيرِهِ فَوُقِصَ وَقْصًا
فَمَاتَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ
وَسِدْرٍ وَأَلْبِسُوهُ ثَوْبَيْهِ وَلاَ تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ فَإِنَّهُ يَأْتِي
يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُلَبِّي " .
Reference : Sahih Muslim 1206 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 103
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2748 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Sa'id b. Jubair reported on the authority of Ibn Abbas (Allah be pleased with
him) that a person proceeded with the Messenger of Allah (ﷺ) in the state of
Ihram. The rest of the hadith th is the same except that he (the Holy Prophet)
(is reported to have) said:
He would be raised on the Day of Resurrection pronouncing Talbiya. Sa'id b.
Jubair did not name the place where he fell down.
وَحَدَّثَنَاهُ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ
الْبُرْسَانِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ،
أَنَّ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، أَخْبَرَهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما -
قَالَ أَقْبَلَ رَجُلٌ حَرَامٌ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ " فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
مُلَبِّيًا " . وَزَادَ لَمْ يُسَمِّ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ حَيْثُ خَرَّ .
Reference : Sahih Muslim 1206 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 104
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2749 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Abbas (Allah be pleased with them) reported that there was a person in the
state of Ihram whose camel broke his neck and he died. Thereupon the Mes- senger
of Allah (ﷺ) said:
Bathe him with water mixed (with the leaves of) lote tree and shroud him In his
two (pieces of) cloth and cover neither his head nor his face, for he would be
raised on the Day of Resurrection pronouncing Talbiya.
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَمْرِو
بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ، جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما
- أَنَّ رَجُلاً، أَوْقَصَتْهُ رَاحِلَتُهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَمَاتَ فَقَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَكَفِّنُوهُ
فِي ثَوْبَيْهِ وَلاَ تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ وَلاَ وَجْهَهُ فَإِنَّهُ يُبْعَثُ
يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّيًا " .
Reference : Sahih Muslim 1206 f مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 105
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2750 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them) reported that when a person who was in
the state of Ihram was in the company of the Messenger of Allah (ﷺ), his camel
broke his neckand he died. Upon this the Messenger of Allah (ﷺ) said:
Bathe him with water (mixed with the leaves) of the lute tree and shroud him in
his two (pieces of) cloth and, neither perfume him nor cover his head, for he
would be raised on the Day of Resurrection pronouncing Talbiya.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو
بِشْرٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضى الله عنهما ح
. وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، - وَاللَّفْظُ لَهُ - أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ،
عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ، بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضى الله
عنهما أَنَّ رَجُلاً، كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُحْرِمًا
فَوَقَصَتْهُ نَاقَتُهُ فَمَاتَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "
اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْهِ وَلاَ تُمِسُّوهُ بِطِيبٍ
وَلاَ تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّدًا "
.
Reference : Sahih Muslim 1206 g مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 106
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2751 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Sa'id b. Jubair reported on the authority of Ibn 'Abbas (Allah be pleased with
them) that a camel broke the neck of its owner while he was in the state of
lhram and he was at that time in the company of the Messenger of Allah (ﷺ).
Allah's Messenger (ﷺ) commanded that he should be bathed with water mixed with
(leaves of the) lote (tree) and no perfume should be applied to him and his head
should not be covered, for he would be raised on the Day of Resurrection
pronouncing Talblya.
وَحَدَّثَنِي أَبُو كَامِلٍ، فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ الْجَحْدَرِيُّ حَدَّثَنَا
أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ
عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - أَنَّ رَجُلاً، وَقَصَهُ بَعِيرُهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ
مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم أَنْ يُغْسَلَ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَلاَ يُمَسَّ طِيبًا وَلاَ يُخَمَّرَ
رَأْسُهُ فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّدًا .
Reference : Sahih Muslim 1206 h مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 107
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2752 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Sa'id b. Jubair heard Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them) as saying:
A person came to Allah's Apostle (ﷺ) while he was in the state of lhram. He fell
down from his camel and broke his neck. Thereupon Allah's Apostle (ﷺ) commanded
to bathe him with water (mixed with the leaves of) the lote (tree), and shroud
him in two (pieces of) cloth and not to apply perfume (to him), keeping his head
out (of the shroud). Shu'ba said: He then narrated to me after this (the words)"
keeping his head out," his face out, for he would be raised on the Day of
Resurrection pronouncing Talbiya.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ قَالَ ابْنُ
نَافِعٍ أَخْبَرَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا بِشْرٍ،
يُحَدِّثُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، - رضى الله
عنهما - يُحَدِّثُ أَنَّ رَجُلاً أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ
مُحْرِمٌ فَوَقَعَ مِنْ نَاقَتِهِ فَأَقْعَصَتْهُ فَأَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله
عليه وسلم أَنْ يُغْسَلَ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَأَنْ يُكَفَّنَ فِي ثَوْبَيْنِ وَلاَ
يُمَسَّ طِيبًا خَارِجٌ رَأْسُهُ . قَالَ شُعْبَةُ ثُمَّ حَدَّثَنِي بِهِ بَعْدَ
ذَلِكَ خَارِجٌ رَأْسُهُ وَوَجْهُهُ فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
مُلَبِّدًا .
Reference : Sahih Muslim 1206 i مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 108
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2753 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Sa'id b. Jubair reported on the authority of Ibn 'Abbas (Allah be pleased with
them) that the camel of a person broke his neck as he was in the company of
Allah's Messenger (ﷺ). The Messenger of Allah (ﷺ) commanded them (Companions) to
wash him with water mixed (with the leaves of) the lote (tree) and to keep his
face exposed; (he, the narrator) said:
And his head (too), for he would be raised on the Day of Resurrection
pronouncing Talbiya.
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا الأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ،
عَنْ زُهَيْرٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ،
يَقُولُ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - وَقَصَتْ رَجُلاً رَاحِلَتُهُ
وَهُوَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم أَنْ يَغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَأَنْ يَكْشِفُوا وَجْهَهُ -
حَسِبْتُهُ قَالَ - وَرَأْسَهُ فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَهُوَ
يُهِلُّ .
Reference : Sahih Muslim 1206 j مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 109
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2754 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas (Allah be pleased with him) reported that there was a person in the
company of Allah's Messenger (may peace' be upon him) whose camel broke his neck
and he died. thereupon Allah's Apostle (ﷺ) said:
Wash him, but do not apply perfume and do not cover his face, for he would be
raised (on the Day of Resurrection) pronouncing Talbiya.
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى،
حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ
عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - قَالَ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
رَجُلٌ فَوَقَصَتْهُ نَاقَتُهُ فَمَاتَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم "
اغْسِلُوهُ وَلاَ تُقَرِّبُوهُ طِيبًا وَلاَ تُغَطُّوا وَجْهَهُ فَإِنَّهُ يُبْعَثُ
يُلَبِّي " .
Reference : Sahih Muslim 1206 k مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 110
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2755 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(15) Chapter: It is permissible for the Muhrim to stipulate a condition for
exiting Ihram because of sickness and the like (15) باب جَوَازِ اشْتِرَاطِ
الْمُحْرِمِ التَّحَلُّلَ بِعُذْرِ الْمَرَضِ وَنَحْوِهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported that Allah's Messenger (ﷺ) went
(into the house of) Duba'a bint Zubair and said to her:
Did you intend to perform Hajj? She said: By Allah, (I intend to do so) but I
often remain ill, whereupon he (the Holy Prophet) said to her: Perform Hajj but
with condition, and say: O Allah, I shall be free from Ihram where you detain
me. And she (Duba'a) was the wife of Miqdad.
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا
أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها -
قَالَتْ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى ضُبَاعَةَ بِنْتِ
الزُّبَيْرِ فَقَالَ لَهَا " أَرَدْتِ الْحَجَّ " . قَالَتْ وَاللَّهِ مَا
أَجِدُنِي إِلاَّ وَجِعَةً . فَقَالَ لَهَا " حُجِّي وَاشْتَرِطِي وَقُولِي
اللَّهُمَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي " . وَكَانَتْ تَحْتَ الْمِقْدَادِ .
Reference : Sahih Muslim 1207 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 111
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2756 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha (Allah be pleased with her) reported that Allah's Apostle (ﷺ) went (to
the house of) Duba'a bint al-Zubair b. Abd al-Muttalib. She said:
Messenger of Allah, I intend to perform Hajj, but I am ill. Thereupon Allah's
Apostle (ﷺ) said: Enter Into the state of Ihram on condition that you would
abandon it when Allah would detain you.
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا
مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها -
قَالَتْ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ
بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُرِيدُ الْحَجَّ
وَأَنَا شَاكِيَةٌ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " حُجِّي
وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي " .
Reference : Sahih Muslim 1207 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 112
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2757 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been reported on the authority of A'isha through another chain
of transmitters.
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا
مَعْمَرٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله
عنها - مِثْلَهُ .
Reference : Sahih Muslim 1207 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 113
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2758 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn Abbas reported that Duba'a bint al-Zubair b. 'Abd al-Muttalib (Allah be
pleased with her) came to Allah's Messenger (ﷺ) and said:
I am an ailing woman but I intend to perform Hajj; what you command me (to do)?
He (the Holy Prophet) said: Enter into the state of Ihram (uttering these words)
of condition: I would be free from it when Thou wouldst detain me. 'He (the
narrator) said: But she was able to complete (the Hajj without breaking down).
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ
الْمَجِيدِ، وَأَبُو عَاصِمٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، ح
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - أَخْبَرَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ، بَكْرٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو
الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا، وَعِكْرِمَةَ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ
ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ ضُبَاعَةَ بِنْتَ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، -
رضى الله عنها - أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ إِنِّي
امْرَأَةٌ ثَقِيلَةٌ وَإِنِّي أُرِيدُ الْحَجَّ فَمَا تَأْمُرُنِي قَالَ "
أَهِلِّي بِالْحَجِّ وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ تَحْبِسُنِي " . قَالَ
فَأَدْرَكَتْ .
Reference : Sahih Muslim 1208 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 114
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2759 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn 'Abbas (Allah be pleased with him) reported that Duba'a intended to perform
Hajj, and the Messenger of Allah (ﷺ) commanded her (to enter into the state of
Ihram) with condition. She did it in compliance with the command of Allah's
Apostle (ﷺ).
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ
الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ هَرِمٍ، عَنْ
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، وَعِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضى الله عنهما أَنَّ
ضُبَاعَةَ، أَرَادَتِ الْحَجَّ فَأَمَرَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ
تَشْتَرِطَ فَفَعَلَتْ ذَلِكَ عَنْ أَمْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
Reference : Sahih Muslim 1208 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 115
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2760 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadith has been narrated on the authority of Ibn 'Abbas with a slight
variation of words.
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَأَبُو أَيُّوبَ الْغَيْلاَنِيُّ
وَأَحْمَدُ بْنُ خِرَاشٍ قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ،
حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، - وَهُوَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو - حَدَّثَنَا
رَبَاحٌ، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي مَعْرُوفٍ - عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، -
رضى الله عنهما - أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِضُبَاعَةَ رضى الله
عنها " حُجِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ تَحْبِسُنِي " . وَفِي
رِوَايَةِ إِسْحَاقَ أَمَرَ ضُبَاعَةَ .
Reference : Sahih Muslim 1208 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 116
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2761 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(16) Chapter: The soundness of Ihram for the woman in Nifas; It is recommended
for her to perform Ghusl before entering Ihram, and the same applies to one who
is menstruating (16) باب إِحْرَامِ النُّفَسَاءِ وَاسْتِحْبَابِ اغْتِسَالِهَا
لِلإِحْرَامِ وَكَذَا الْحَائِضِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported that Asma' bint 'Umais gave birth
to Muhammad b Abu Bakr near Dhu'l-Hulaifa. The Messenger of Allah (ﷺ) commanded
Abu Bakr to convey to her that she should take a bath and then enter into the
state of Ihram.
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعُثْمَانُ بْنُ
أَبِي شَيْبَةَ، كُلُّهُمْ عَنْ عَبْدَةَ، - قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ
بْنُ سُلَيْمَانَ، - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ
نُفِسَتْ أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ بِمُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ بِالشَّجَرَةِ
فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَبَا بَكْرٍ يَأْمُرُهَا أَنْ
تَغْتَسِلَ وَتُهِلَّ .
Reference : Sahih Muslim 1209 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 117
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2762 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir b. 'Abdullah (Allah be pleased with them) reported that when Asma' bint
'Umais gave birth (to a child) in Dhu'l-Hulaifa. Allah's Messenger (ﷺ) commanded
Abu Bakr (to convey to her) that she should take a bath and enter into the state
of Ihram.
حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ، مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ
الْحَمِيدِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ، سَعِيدٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، - رضى الله عنهما - فِي حَدِيثِ
أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ حِينَ نُفِسَتْ بِذِي الْحُلَيْفَةِ أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ أَبَا بَكْرٍ - رضى الله عنه - فَأَمَرَهَا أَنْ
تَغْتَسِلَ وَتُهِلَّ .
Reference : Sahih Muslim 1210 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 118
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2763 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
(17) Chapter: Clarifying the types of Ihram; and that it is permissible to perfom
Hajj that is Ifrad, Tamattu and Qiran. It is permissible to join Hajj to Umrah.
And when the pilgrim who is performing Qiran should exit Ihram (17) باب بَيَانِ
وُجُوهِ الإِحْرَامِ وَأَنَّهُ يَجُوزُ إِفْرَادُ الْحَجِّ وَالتَّمَتُّعِ
وَالْقِرَانِ وَجَوَازِ إِدْخَالِ الْحَجِّ عَلَى الْعُمْرَةِ وَمَتَى يَحِلُّ
الْقَارِنُ مِنْ نُسُكِهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) said:
We went with the Messenger of Allah (ﷺ) during the year of the Farewell
Pilgrimage. We entered into the state of Ihram for Umra. Then the Messenger of
Allah (ﷺ) said: Who has the sacrificial animal with him, he should put on Ihram
for Hajj along with Umra. and should not put it off till he has completed them
(both Hajj and Umra). She said: When I came to Mecca. I was having menses, I
neither circumambulated the House, nor ran between as-safa' and al-Marwa. I
complained about it to the Messenger of Allah (ﷺ) and he said: Undo your hair,
comb it, and pronounce Talbiya for Hajj, and give up Umra (for the time being),
which I did. When we had performed the Hajj, the Messenger of Allah (way peace
he upon him) sent me with Abd al-Rabman b. Abu Bakr to Tan'im saying: This is
the place for your Umra. Those who had put on Ihram for Umra circumambulated the
House, and ran between al-safa' and al-Marwa. They then put off Ihram and then
made the last circuit after they had returned from Mina after performing their
Hajj, but those who had combined the Hajj and the Umra made only one circuit (as
they had combined Hajj and 'Umra).
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ
ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - أَنَّهَا قَالَتْ
خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ
فَأَهْلَلْنَا بِعُمْرَةٍ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ
كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ فَلْيُهِلَّ بِالْحَجِّ مَعَ الْعُمْرَةِ ثُمَّ لاَ يَحِلُّ
حَتَّى يَحِلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا " . قَالَتْ فَقَدِمْتُ مَكَّةَ وَأَنَا
حَائِضٌ لَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ وَلاَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَشَكَوْتُ
ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " انْقُضِي رَأْسَكِ
وَامْتَشِطِي وَأَهِلِّي بِالْحَجِّ وَدَعِي الْعُمْرَةَ " . قَالَتْ
فَفَعَلْتُ فَلَمَّا قَضَيْنَا الْحَجَّ أَرْسَلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم مَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ إِلَى التَّنْعِيمِ فَاعْتَمَرْتُ
فَقَالَ " هَذِهِ مَكَانَ عُمْرَتِكِ " . فَطَافَ الَّذِينَ أَهَلُّوا
بِالْعُمْرَةِ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ حَلُّوا ثُمَّ طَافُوا
طَوَافًا آخَرَ بَعْدَ أَنْ رَجَعُوا مِنْ مِنًى لِحَجِّهِمْ وَأَمَّا الَّذِينَ
كَانُوا جَمَعُوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَإِنَّمَا طَافُوا طَوَافًا وَاحِدًا .
Reference : Sahih Muslim 1211 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 119
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2764 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha, the wife of the Messenger of Allah (ﷺ), said:
We went out with the Messenger of Allah (ﷺ) during the year of the Farewell
Pilgrimage. There were some amongst us who had put on IHram for Umra and there
were some who had put on Ihram for Hajj. (We proceeded on till) we came to
Mecca. The Messenger of Allah (ﷺ) said: He who put on Ihram for 'Umra but did
not bring the sacrificial animal with him should put it off. and he who put on
Ihram for Umra and he who had brought the sacrificial animal with him should not
put it off until he had slaughtered the animal; and he who put on lhram for Hajj
should complete it. A'isha (Allah be pleased with her) said: I was in the
monthlyperiod, and I remained In this state till the day of 'Arafa, and I had
entered into the state of Ihram for 'Umra. The Messenger of Allah (ﷺ) thus
commanded me to undo my hair and comb them (again) and enter into the state of
Ihram for Hajj, and abandon (the rites of 'Umra). She ('A'isha) said: I did so,
and when I had completed my Pilgrimage, the Messenger of Allah (ﷺ) sent with me
'Abd al-Rabman b. Abu Bakr and commanded me to (resume the rites of) 'Umra at
Tan'im. the place where (I abandoned) 'Umra and put on Ihram for Hajj (before
completing Umra).
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي أَبِي،
عَنْ جَدِّي، حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ، خَالِدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ
بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا
قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ حَجَّةِ
الْوَدَاعِ فَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ حَتَّى
قَدِمْنَا مَكَّةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ أَحْرَمَ
بِعُمْرَةٍ وَلَمْ يُهْدِ فَلْيَحْلِلْ وَمَنْ أَحْرَمَ بِعُمْرَةٍ وَأَهْدَى فَلاَ
يَحِلُّ حَتَّى يَنْحَرَ هَدْيَهُ وَمَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ فَلْيُتِمَّ حَجَّهُ "
. قَالَتْ عَائِشَةُ - رضى الله عنها - فَحِضْتُ فَلَمْ أَزَلْ حَائِضًا حَتَّى
كَانَ يَوْمُ عَرَفَةَ وَلَمْ أُهْلِلْ إِلاَّ بِعُمْرَةٍ فَأَمَرَنِي رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ أَنْقُضَ رَأْسِي وَأَمْتَشِطَ وَأُهِلَّ بِحَجٍّ
وَأَتْرُكَ الْعُمْرَةَ - قَالَتْ - فَفَعَلْتُ ذَلِكَ حَتَّى إِذَا قَضَيْتُ
حَجَّتِي بَعَثَ مَعِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ
أَبِي بَكْرٍ وَأَمَرَنِي أَنْ أَعْتَمِرَ مِنَ التَّنْعِيمِ مَكَانَ عُمْرَتِي
الَّتِي أَدْرَكَنِي الْحَجُّ وَلَمْ أَحْلِلْ مِنْهَا .
Reference : Sahih Muslim 1211 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 120
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2765 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha (Allah be pleased with her) reported:
We went with the Messenger of Allah (ﷺ) during the year of the Farewell
Pilgrimage. I put on Ihram for Umra and did not bring the sacrificial animal.
The Apostle of Allah (ﷺ) said: He who has the sacrihcial animal with him should
enter into the state of Ihram for Hajj along with 'Umra, and. he should not put
the Ihram off till he has completed both of them. She (Hadrat A'isha) said: The
monthly period began. When it was the night of Arafa, I said to the Messenger of
Allah (ﷺ): I entered into the state of Ihram for 'Umra. but now how should I
perform the Hajj? Thereupon he said: Undo your hair and comb them, and desist
from performing Umra, and put on Ihram for Hajj She (A'isha, said: When I had
completed my Hajj he commanded 'Abd al-Rahman b. Abu Bakr to carry me behind him
(on boneback) in order to enable me to resume the rituals of Umra from Tan'im,
the place where I abandoned its rituals.
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا
مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها -
قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ
فَأَهْلَلْتُ بِعُمْرَةٍ وَلَمْ أَكُنْ سُقْتُ الْهَدْىَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى
الله عليه وسلم " مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ فَلْيُهْلِلْ بِالْحَجِّ مَعَ
عُمْرَتِهِ ثُمَّ لاَ يَحِلَّ حَتَّى يَحِلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا " . قَالَتْ
فَحِضْتُ فَلَمَّا دَخَلَتْ لَيْلَةُ عَرَفَةَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي
كُنْتُ أَهْلَلْتُ بِعُمْرَةٍ فَكَيْفَ أَصْنَعُ بِحَجَّتِي قَالَ " انْقُضِي
رَأْسَكِ وَامْتَشِطِي وَأَمْسِكِي عَنِ الْعُمْرَةِ وَأَهِلِّي بِالْحَجِّ " .
قَالَتْ فَلَمَّا قَضَيْتُ حَجَّتِي أَمَرَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ
فَأَرْدَفَنِي فَأَعْمَرَنِي مِنَ التَّنْعِيمِ مَكَانَ عُمْرَتِي الَّتِي
أَمْسَكْتُ عَنْهَا .
Reference : Sahih Muslim 1211 c مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 121
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2766 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
'We went with the Messenger of Allah (ﷺ) (to Mecca). He said: He who intended
among you to put on Ihram for Hajj and 'Umra should do so. And he who intended
to put on Ihram for Hajj may do so. And he who intended to put on Ihram for
'Umra only may do so. 'A'isha (Allah be pleased with her) said: The Messenger of
Allah (ﷺ) put on Ihram for Hajj and some people did that along with him. And
some people put on Ihram for 'Umra and Hajj (both), and some persons put on
Ihram for 'Umra only, and I was among those who put on Ihram for 'Umra (only).
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ
عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مَنْ أَرَادَ مِنْكُمْ أَنْ يُهِلَّ
بِحَجٍّ وَعُمْرَةٍ فَلْيَفْعَلْ وَمَنْ أَرَادَ أَنْ يُهِلَّ بِحَجٍّ فَلْيُهِلَّ
وَمَنْ أَرَادَ أَنْ يُهِلَّ بِعُمْرَةٍ فَلْيُهِلَّ " . قَالَتْ عَائِشَةُ رضى
الله عنها فَأَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِحَجٍّ وَأَهَلَّ بِهِ
نَاسٌ مَعَهُ وَأَهَلَّ نَاسٌ بِالْعُمْرَةِ وَالْحَجِّ وَأَهَلَّ نَاسٌ بِعُمْرَةٍ
وَكُنْتُ فِيمَنْ أَهَلَّ بِالْعُمْرَةِ .
Reference : Sahih Muslim 1211 d مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 122
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2767 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
We went with the Messenger of Allah (ﷺ) (in his) Farewell Pilgrimage near the
time of the appearance of the new moon of Dhul-Hijja. The Messenger of Allah (ﷺ)
said: He who amongst you intends to put on Ihram for 'Umra may do so; had I not
brought sacrificial animals along with me, I would have put on Ihram for 'Umra.
She (further said). There were some persons who put on Ihram for 'Umra, and some
persons who put on Ihram for Hajj, and I was one of those who put on Ihram for
'Umra. We went on till we reached Mecca, and on the day of 'Arafa I found myself
in a state of menses, but I did not put off the Ihram for 'Umra. I told about
(this state of mine) to the Messenger of Allah (ﷺ), whereupon he said: Abandon
your 'Umra, and undo the hair of your head and comb (them), and put on Ihram for
Hajj. She ('A'isha) said: I did accordingly. When it was the night at Hasba and
Allah enabled us to complete our Hajj, he (the Holy Prophet) sent with me 'Abd
al-Rahman b. Abu Bakr, and he mounted me behind him on his camel and took me to
Tan'im and I put on Ihram for 'Umra, and thus Allah enabled us to complete our
Hajj and 'Umra and (we were required to observe) neither sacrifice nor alms nor
fasting.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ
سُلَيْمَانَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها -
قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ
مُوَافِينَ لِهِلاَلِ ذِي الْحِجَّةِ - قَالَتْ - فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم " مَنْ أَرَادَ مِنْكُمْ أَنْ يُهِلَّ بِعُمْرَةٍ فَلْيُهِلَّ
فَلَوْلاَ أَنِّي أَهْدَيْتُ لأَهْلَلْتُ بِعُمْرَةٍ " . قَالَتْ فَكَانَ مِنَ
الْقَوْمِ مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ وَمِنْهُمْ مَنْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ - قَالَتْ -
فَكُنْتُ أَنَا مِمَّنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ فَخَرَجْنَا حَتَّى قَدِمْنَا مَكَّةَ
فَأَدْرَكَنِي يَوْمُ عَرَفَةَ وَأَنَا حَائِضٌ لَمْ أَحِلَّ مِنْ عُمْرَتِي
فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " دَعِي
عُمْرَتَكِ وَانْقُضِي رَأْسَكِ وَامْتَشِطِي وَأَهِلِّي بِالْحَجِّ " .
قَالَتْ فَفَعَلْتُ فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ الْحَصْبَةِ - وَقَدْ قَضَى اللَّهُ
حَجَّنَا - أَرْسَلَ مَعِي عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ فَأَرْدَفَنِي
وَخَرَجَ بِي إِلَى التَّنْعِيمِ فَأَهْلَلْتُ بِعُمْرَةٍ فَقَضَى اللَّهُ حَجَّنَا
وَعُمْرَتَنَا وَلَمْ يَكُنْ فِي ذَلِكَ هَدْىٌ وَلاَ صَدَقَةٌ وَلاَ صَوْمٌ .
Reference : Sahih Muslim 1211 e مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 123
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2768 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) said:
We set out with the Messenger of Allah (ﷺ) just at the appearance of the new
moon of Dhul- Hijja. We had no other intention but that of performing the Hajj,
whereupon the Messenger of Allah (ﷺ) said: He who among you intends to put on
Ihram for 'Umra should do so for 'Umra. The rest of the hadith is the same.
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ خَرَجْنَا مُوَافِينَ مَعَ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِهِلاَلِ ذِي الْحِجَّةِ لاَ نَرَى إِلاَّ
الْحَجَّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ
أَنْ يُهِلَّ بِعُمْرَةٍ فَلْيُهِلَّ بِعُمْرَةٍ " . وَسَاقَ الْحَدِيثَ
بِمِثْلِ حَدِيثِ عَبْدَةَ .
Reference : Sahih Muslim 1211 f مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 124
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2769 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha (Allah be pleased with her) reported:
We went with the Messenger of Allah (ﷺ) at the appearance of the new moon of
Dhu'l-Hijja. There were amongst us those who had put on Ihram for Umra, and
those also who had put on Ihram both for Hajj and Umra, and still those who had
put on Ihram for Hajj (alone). I was one of those who had put on Ihram for. Umra
(only). 'Urwa (one of the narrators) said: Allah enabled her (A'isha) to
complete both Hajj and Umra (according to the way as mentioned above). Hisham
(one of the narrators) said: She had neither the sacrificial animal nor (was she
required to) fast, nor (was she obliged to give) alms.
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُوَافِينَ لِهِلاَلِ ذِي الْحِجَّةِ مِنَّا مَنْ
أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ وَمِنَّا مَنْ
أَهَلَّ بِحَجَّةٍ فَكُنْتُ فِيمَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ . وَسَاقَ الْحَدِيثَ
بِنَحْوِ حَدِيثِهِمَا وَقَالَ فِيهِ قَالَ عُرْوَةُ فِي ذَلِكَ إِنَّهُ قَضَى
اللَّهُ حَجَّهَا وَعُمْرَتَهَا . قَالَ هِشَامٌ وَلَمْ يَكُنْ فِي ذَلِكَ هَدْىٌ
وَلاَ صِيَامٌ وَلاَ صَدَقَةٌ .
Reference : Sahih Muslim 1211 g مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 125
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2770 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha (Allah be pleased with her) said:
We proceeded with the Messenger of Allah (ﷺ) during the year of the Farewell
Pilgrimage. There were those amongst us who had put on Ihram for Umra, and those
who had put on Ihram both for Hajj and" Umra, and those amongst us who had put
on Ihram for Hajj (only), while the Messenger of Allah (ﷺ) had put on Ihram for
Hajj (only). He who put on Ihram for Umra put it off (after performing Umra),
and he who had put on Ihram for Hajj or for both Hajj and 'Umra did not put it
off before the day of sacrifice (10th of Dhu'l-Hijja).
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ أَبِي
الأَسْوَدِ، مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ
عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - أَنَّهَا قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ
وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ وَعُمْرَةٍ وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ
وَأَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْحَجِّ فَأَمَّا مَنْ أَهَلَّ
بِعُمْرَةٍ فَحَلَّ وَأَمَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ أَوْ جَمَعَ الْحَجَّ
وَالْعُمْرَةَ فَلَمْ يَحِلُّوا حَتَّى كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ .
Reference : Sahih Muslim 1211 h مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 126
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2771 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha (Allah be pleased with her) said:
We proceeded with the Messenger of Allah (ﷺ) with no other intention but that of
performing the Hajj. As I was at Sarif or near it, I entered in the state of
menses. The Apostle of Allah (ﷺ) came to me and I was weeping, whereupon he
said: Are you in a state of menses? I said. Yes. whereupon he said: This is what
Allah has ordained for all the daughters, of Adam. Do whatever the pilgrim does.
except that you should not circumambulate the House till you have washed
yourself (at the end of the menses period). And the Messenger of Allah (ﷺ)
offered sacrifice of a cow on behalf of his wives.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ
بْنُ حَرْبٍ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ، عُيَيْنَةَ - قَالَ عَمْرٌو حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى
الله عليه وسلم وَلاَ نُرَى إِلاَّ الْحَجَّ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِسَرِفَ أَوْ
قَرِيبًا مِنْهَا حِضْتُ فَدَخَلَ عَلَىَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا
أَبْكِي فَقَالَ " أَنَفِسْتِ " . يَعْنِي الْحَيْضَةَ . - قَالَتْ -
قُلْتُ نَعَمْ . قَالَ " إِنَّ هَذَا شَىْءٌ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ
آدَمَ فَاقْضِي مَا يَقْضِي الْحَاجُّ غَيْرَ أَنْ لاَ تَطُوفِي بِالْبَيْتِ حَتَّى
تَغْتَسِلِي " . قَالَتْ وَضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ
نِسَائِهِ بِالْبَقَرِ .
Reference : Sahih Muslim 1211 i مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 127
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2772 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha (Allah be pleased with her) reported:
We went with the Messenger of Allah (ﷺ) with no other aim but that of Hajj till
we came (to the place known as) Sarif; and there I entered in the state of
menses. The Messenger of Allah (ﷺ) came to me while I was weeping. He said: What
makes you weep? I said: Would that I had not come (for Pilgrimage) this year. He
(the Holy Prophet) said: What has happened to you? You have perhaps entered the
period of menses. I said: Yes. He said: This is what has been ordained for the
daughters of Adam. Do what a pilgrim does except that you should not
circumambulate the House, till you are purified (of the menses). She ('A'isha)
said: When I came to Mecca, the Messenger of Allah (ﷺ) said to his companions:
Make this (Ihram) the Ihram for 'Umra. So the people put off Ihram except those
who had sacrificial animals with them. She ('A'isha) said: The Apostle of Allah
(ﷺ) had the sacrificial animal with him, and so had Abu Bakr, 'Umar and other
persons of means. They (those who had put off Ihram again) put on Ihram (for
Hajj) when they marched (towards Mina), and it was the 8th of Dhu'l-Hijja. She
('A'isha) said: When it was the day of sacrifice (10th of Dhu'l-Hijja), I was
purified, and the Messenger of Allah (ﷺ) commanded me and I did the
circumambulation of Ifada. She said that the flesh of cow was sent to us. I
said: What is it? They said: The Messenger of Allah (ﷺ) has offered a cow as
sacrifice on behalf of his wives. When it was the night at Hasba, I said:
Messenger of Allah, people are coming back from Hajj and Umra, where as I am
coming back from Hajj (alone). She (A'isha) reported: He (the Holy Prophet)
commanded" Abd al-Rahman b. Abu Bakr to mount me upon his camel behind him. She
('A'isha) said: I was very young and I well remember that I dozed off and my
face touched the hind part of the haudaj (camel litter) till we came to Tan'im,
and entered into the state of Ihram in lieu of Umra (which I for the time being
abandoned) and which the people had performed.
حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ أَبُو أَيُّوبَ الْغَيْلاَنِيُّ،
حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ عَبْدُ الْمَلِكِ، بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا عَبْدُ
الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ
الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ خَرَجْنَا
مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ نَذْكُرُ إِلاَّ الْحَجَّ حَتَّى
جِئْنَا سَرِفَ فَطَمِثْتُ فَدَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
وَأَنَا أَبْكِي فَقَالَ " مَا يُبْكِيكِ " . فَقُلْتُ وَاللَّهِ لَوَدِدْتُ
أَنِّي لَمْ أَكُنْ خَرَجْتُ الْعَامَ قَالَ " مَا لَكِ لَعَلَّكِ نَفِسْتِ "
. قُلْتُ نَعَمْ . قَالَ " هَذَا شَىْءٌ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ
آدَمَ افْعَلِي مَا يَفْعَلُ الْحَاجُّ غَيْرَ أَنْ لاَ تَطُوفِي بِالْبَيْتِ
حَتَّى تَطْهُرِي " . قَالَتْ فَلَمَّا قَدِمْتُ مَكَّةَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم لأَصْحَابِهِ " اجْعَلُوهَا عُمْرَةً " . فَأَحَلَّ
النَّاسُ إِلاَّ مَنْ كَانَ مَعَهُ الْهَدْىُ - قَالَتْ - فَكَانَ الْهَدْىُ مَعَ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَذَوِي الْيَسَارَةِ ثُمَّ
أَهَلُّوا حِينَ رَاحُوا - قَالَتْ - فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ طَهَرْتُ
فَأَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَفَضْتُ - قَالَتْ - فَأُتِينَا
بِلَحْمِ بَقَرٍ . فَقُلْتُ مَا هَذَا فَقَالُوا أَهْدَى رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم عَنْ نِسَائِهِ الْبَقَرَ . فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ
الْحَصْبَةِ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ يَرْجِعُ النَّاسُ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ
وَأَرْجِعُ بِحَجَّةٍ قَالَتْ فَأَمَرَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ
فَأَرْدَفَنِي عَلَى جَمَلِهِ - قَالَتْ - فَإِنِّي لأَذْكُرُ وَأَنَا جَارِيَةٌ
حَدِيثَةُ السِّنِّ أَنْعُسُ فَتُصِيبُ وَجْهِي مُؤْخِرَةُ الرَّحْلِ حَتَّى
جِئْنَا إِلَى التَّنْعِيمِ فَأَهْلَلْتُ مِنْهَا بِعُمْرَةٍ جَزَاءً بِعُمْرَةِ
النَّاسِ الَّتِي اعْتَمَرُوا .
Reference : Sahih Muslim 1211 j مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 128
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2773 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha (Allah be pleased with her) reported:
We entered into the state of. Ihram for Hajj till we were at Sarif and I was in
menses. The Messenger of Allah (ﷺ) came to me and I was weeping. The rest of the
hadith is the same but (with this portion) that there were sacrificial animals
with Allah's Apostle (ﷺ) and with Abu Bakr, Umar and with rich persons. And they
pronounced Talbiya as they proceeded on. And there is no mention of this (too):"
I was a girl of tender age and I dozed off and my face touched the bind part of
the Haudaj."
وَحَدَّثَنِي أَبُو أَيُّوبَ الْغَيْلاَنِيُّ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا
حَمَّادٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها
- قَالَتْ لَبَّيْنَا بِالْحَجِّ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِسَرِفَ حِضْتُ فَدَخَلَ
عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا أَبْكِي . وَسَاقَ
الْحَدِيثَ بِنَحْوِ حَدِيثِ الْمَاجِشُونِ . غَيْرَ أَنَّ حَمَّادًا لَيْسَ فِي
حَدِيثِهِ فَكَانَ الْهَدْىُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ
وَعُمَرَ وَذَوِي الْيَسَارَةِ ثُمَّ أَهَلُّوا حِينَ رَاحُوا وَلاَ قَوْلُهَا
وَأَنَا جَارِيَةٌ حَدِيثَةُ السِّنِّ أَنْعُسُ فَتُصِيبُ وَجْهِي مُؤْخِرَةُ
الرَّحْلِ .
Reference : Sahih Muslim 1211 k مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 129
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2774 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'Isha reported that the Messenger of Allah (ﷺ) entered into the state of Ihram
for Hajj Afrad.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنِي خَالِي، مَالِكُ بْنُ
أَنَسٍ ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى، بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَفْرَدَ الْحَجَّ .
Reference : Sahih Muslim 1211 l مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 130
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2775 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
We proceeded with the Messenger of Allah (ﷺ) putting on the Ihram for Hajj
during the months of Hajj and the night of Hajj till we encamped at Sarif. He
(the Holy Prophet) went to his Companions and said: He who has no sacrificial
animal with him, in his case I wish that he should perform Umra (with this
Ihram), and he who has the sacrificial animal with him should not do it. So some
of them performed Hajj whereas others who had no sacrificial animals with them
did not do (Hajj, but performed only 'Umra). The Messenger of Allah (ﷺ) had a
sacrificial animal with him and those too who could afford it (performed) Hajj).
The Messenger of Allah (ﷺ) came to me (i. e. A'isha) while I was weeping, and he
said: What makes you weep? I said: I heard your talk with Companions about Umra.
He said: What has happened to you? I said: I do not observe prayer (due to the
monthly period), whereupon he said: It would not harm you; you should perform
(during this time) the rituals of Hajj (which you can do outside the House).
Maybe Allah will compensate you for this. You are one among the daughters of
Adam and Allah has ordained for you as He has ordained for them. So I proceeded
on (with the rituals of Hajj) till we came to Mina. I washed myself and then
circumambulated the House, and the Messenger of Allah (ﷺ) encamped at Muhassab
and called, Abd al-Rahman b. Abu Bakr. and said: Take out your sister from the
precincts of the Ka'ba in order to put on Ihram for Umra and circumambulate the
House. and I shall wait for you here. She said: So I went out and put on Ihram
and then circumambulated the House, and (ran) between al-Safa and al-Marwa, and
then we came to the Messenger of Allah (ﷺ) and he was in his house in the middle
of the night. He said: Have you completed your (rituals)? I said: Yes. He then
announced to his Companions to march on. He came out, and went to the House and
circumambulated it before the dawn prayer and then proceeded to Medina.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ
بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَفْلَحَ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ،
- رضى الله عنها - قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ فِي أَشْهُرِ الْحَجِّ وَفِي حُرُمِ الْحَجِّ وَلَيَالِي
الْحَجِّ حَتَّى نَزَلْنَا بِسَرِفَ فَخَرَجَ إِلَى أَصْحَابِهِ فَقَالَ " مَنْ
لَمْ يَكُنْ مَعَهُ مِنْكُمْ هَدْىٌ فَأَحَبَّ أَنْ يَجْعَلَهَا عُمْرَةً
فَلْيَفْعَلْ وَمَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ فَلاَ " . فَمِنْهُمُ الآخِذُ بِهَا
وَالتَّارِكُ لَهَا مِمَّنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْىٌ فَأَمَّا رَسُولُ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم فَكَانَ مَعَهُ الْهَدْىُ وَمَعَ رِجَالٍ مِنْ أَصْحَابِهِ
لَهُمْ قُوَّةٌ فَدَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا
أَبْكِي فَقَالَ " مَا يُبْكِيكِ " . قُلْتُ سَمِعْتُ كَلاَمَكَ مَعَ
أَصْحَابِكَ فَسَمِعْتُ بِالْعُمْرَةِ فَمُنِعْتُ الْعُمْرَةَ . قَالَ " وَمَا
لَكِ " . قُلْتُ لاَ أُصَلِّي . قَالَ " فَلاَ يَضُرُّكِ فَكُونِي فِي
حَجِّكِ فَعَسَى اللَّهُ أَنْ يَرْزُقَكِيهَا وَإِنَّمَا أَنْتِ مِنْ بَنَاتِ آدَمَ
كَتَبَ اللَّهُ عَلَيْكِ مَا كَتَبَ عَلَيْهِنَّ " . قَالَتْ فَخَرَجْتُ فِي
حَجَّتِي حَتَّى نَزَلْنَا مِنًى فَتَطَهَّرْتُ ثُمَّ طُفْنَا بِالْبَيْتِ وَنَزَلَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمُحَصَّبَ فَدَعَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ
أَبِي بَكْرٍ فَقَالَ " اخْرُجْ بِأُخْتِكَ مِنَ الْحَرَمِ فَلْتُهِلَّ
بِعُمْرَةٍ ثُمَّ لْتَطُفْ بِالْبَيْتِ فَإِنِّي أَنْتَظِرُكُمَا هَا هُنَا " .
قَالَتْ فَخَرَجْنَا فَأَهْلَلْتُ ثُمَّ طُفْتُ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا
وَالْمَرْوَةِ فَجِئْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِي مَنْزِلِهِ
مِنْ جَوْفِ اللَّيْلِ فَقَالَ " هَلْ فَرَغْتِ " . قُلْتُ نَعَمْ .
فَآذَنَ فِي أَصْحَابِهِ بِالرَّحِيلِ فَخَرَجَ فَمَرَّ بِالْبَيْتِ فَطَافَ بِهِ
قَبْلَ صَلاَةِ الصُّبْحِ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الْمَدِينَةِ .
Reference : Sahih Muslim 1211 m مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 131
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2776 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha (Allah be pleased with her) said:
Some among us put on Ihram for Hajj alone (Hajj Mufrad) ; some of us for Hajj
and Umra together (Qiran), and some of us for Tamattal (first for Umra and after
completing it for Hajj).
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ
الْمُهَلَّبِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ
مُحَمَّدٍ، عَنْ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، عَائِشَةَ - رضى الله عنها - قَالَتْ مِنَّا
مَنْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ مُفْرِدًا وَمِنَّا مَنْ قَرَنَ وَمِنَّا مَنْ تَمَتَّعَ
.
Reference : Sahih Muslim 1211 n مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 132
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2777 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
AI-Qasim b. Muhammad reported that A'isha had come for Hajj.
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا
ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ، بْنُ عُمَرَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ
مُحَمَّدٍ، قَالَ جَاءَتْ عَائِشَةُ حَاجَّةً .
Reference : Sahih Muslim 1211 o مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 133
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2778 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'Umra reported:
I heard A'isha (Allah be pleased with her) as saying: We went out with the
Messenger of Allah (ﷺ) five days before the end of Dhi Qa'dah, and we did see
but that he intended to perform Hajj (only), but as we came near Mecca the
Messenger of Allah (ﷺ) commanded that he who did not have the sacrificial animal
with him should put off Ihram after circumambulating the House and running
between al-Safa and aI-Marwa (and thus convert his Ihram from that of Hajj to
'Umra). 'A'isha (Allah be pleased with her) said: The flesh of cow was sent to
us on the Day of Sacrifice (10th of Dhu'I-Hijja). I said. What is this? It was
said: The Messenger of Allah (ﷺ) sacrificed (the cow) on behalf of his wives.
Yahya said: I made a mention of this hadith (what has been stated by Umra) to
Qasim b. Muhammad, whereupon be said: By Allah, she has rightly narrated it to
you.
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا
سُلَيْمَانُ، - يَعْنِي ابْنَ بِلاَلٍ - عَنْ يَحْيَى، - وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ -
عَنْ عَمْرَةَ، قَالَتْ سَمِعْتُ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - تَقُولُ خَرَجْنَا
مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِخَمْسٍ بَقِينَ مِنْ ذِي الْقَعْدَةِ
وَلاَ نُرَى إِلاَّ أَنَّهُ الْحَجُّ حَتَّى إِذَا دَنَوْنَا مِنْ مَكَّةَ أَمَرَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْىٌ إِذَا طَافَ
بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ أَنْ يَحِلَّ . قَالَتْ عَائِشَةُ
رضى الله عنها فَدُخِلَ عَلَيْنَا يَوْمَ النَّحْرِ بِلَحْمِ بَقَرٍ فَقُلْتُ مَا
هَذَا فَقِيِلَ ذَبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَزْوَاجِهِ .
قَالَ يَحْيَى فَذَكَرْتُ هَذَا الْحَدِيثَ لِلْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ فَقَالَ
أَتَتْكَ وَاللَّهِ بِالْحَدِيثِ عَلَى وَجْهِهِ .
Reference : Sahih Muslim 1211 p مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 134
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2779 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
This hadlth has been narrated by Yahya through the same chain of transmitters.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ
سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، يَقُولُ أَخْبَرَتْنِي عَمْرَةُ، أَنَّهَا سَمِعَتْ
عَائِشَةَ، رضى الله عنها ح. وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ .
Reference : Sahih Muslim 1211 q مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 135
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2780 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
AI-Qasim narrated from the Mother of the Believers (Hadrat 'A'isha) that she
said:
Messenger of Allah. the people return (from Mecca) having done two worships
(both Hajj and Umra), but I am coming back with one (only). whereupon he said:
You should wait and when the period of menses is over, you should go to Tan'im
and put on lhram and then meet us at such and such time (and I think he said
tomorrow) ; and (the reward of this Umra) is for you equal to your hardship or
your spending.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنِ
ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ أَمِّ الْمُؤْمِنِينَ، ح
وَعَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ
يَصْدُرُ النَّاسُ بِنُسُكَيْنِ وَأَصْدُرُ بِنُسُكٍ وَاحِدٍ قَالَ " انْتَظِرِي
فَإِذَا طَهَرْتِ فَاخْرُجِي إِلَى التَّنْعِيمِ فَأَهِلِّي مِنْهُ ثُمَّ
الْقَيْنَا عِنْدَ كَذَا وَكَذَا - قَالَ أَظُنُّهُ قَالَ غَدًا - وَلَكِنَّهَا
عَلَى قَدْرِ نَصَبِكِ - أَوْ قَالَ - نَفَقَتِكِ " .
Reference : Sahih Muslim 1211 r مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 136
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2781 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn al-Muththanna reported on the authority of Ibn Abu'Adi who transmitted on
the authority of Ibn'Aun who narrated from al-Qasim and Ibrahim having said:
I cannot differentiate the hadith of one from the other (Qasim and Ibrahim) that
the Mother of the Believers (Allah be pleased with her) said this: Messenger of
Allah, people have come back with two acts of worship. The rest of the hadith is
the same.
وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنِ ابْنِ
عَوْنٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، وَإِبْرَاهِيمَ، - قَالَ لاَ أَعْرِفُ حَدِيثَ
أَحَدِهِمَا مِنَ الآخَرِ - أَنَّ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ - رضى الله عنها - قَالَتْ
يَا رَسُولَ اللَّهِ يَصْدُرُ النَّاسُ بِنُسُكَيْنِ . فَذَكَرَ الْحَدِيثَ .
Reference : Sahih Muslim 1211 s مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 137
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2782 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha (Allah be pleased with her) reported:
We went with the Messenger of Allah (ﷺ) and we did not see but that he (intended
to perform) Hajj (only), but when we reached Mecca we circumambulated the House;
and the Messenger of Allah (ﷺ) commanded that he who did not have with him a
sacrificial animal should put off Ihram. She (A'isha) said: (And consequently)
those who did not bring the sacrificial animals with them put off Ihram; and
among his wives (too) who had not brought the sacrificial animals with them put
off Ihram. A'isha said: I entered my period and could not (therefore)
circumambulate the House. When it was the night of Hasba she said: Messenger of
Allah, people are coming back (after having performed both) Hajj and'Umra,
whereas I am coming back only with Hajj, whereupon he said: Did you not
circumambulate (the Ka'ba) that very night we entered Mecca? She (A'isha) said:
No, whereupon he said: Go along with your brother to Tan'im and put on the Ihram
for Umra, and it is at such and such a place that you can meet (us). (In the
meanwhile) Safiyya (the wife of the Holy Prophet) said: I think, I will detain
you (since I have entered in the monthly) period and you shall have to wait for
me for the farewell circuit). Thereupon he (the Holy Prophet) said: May you be
wounded and your head shorn did you not circumambulate on the Day of Sacrifice
(10th of Dhu'l-Hijja)? She said: Yes. The Prophet (ﷺ) said: There is no harm.
You should go forward. 'A'isha said: The Messenger of Allah (ﷺ) was going
upwards to the side of Mecca, whereas I was coming down from it, or I was going
upward, whereas he was coming down. Isbiq said: She was climbing down, and he
was climbing down.
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ زُهَيْرٌ
حَدَّثَنَا وَقَالَ، إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ
إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ
خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ نَرَى إِلاَّ أَنَّهُ
الْحَجُّ فَلَمَّا قَدِمْنَا مَكَّةَ تَطَوَّفْنَا بِالْبَيْتِ فَأَمَرَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ لَمْ يَكُنْ سَاقَ الْهَدْىَ أَنْ يَحِلَّ -
قَالَتْ - فَحَلَّ مَنْ لَمْ يَكُنْ سَاقَ الْهَدْىَ وَنِسَاؤُهُ لَمْ يَسُقْنَ
الْهَدْىَ فَأَحْلَلْنَ . قَالَتْ عَائِشَةُ فَحِضْتُ فَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ
فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ الْحَصْبَةِ - قَالَتْ - قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ
يَرْجِعُ النَّاسُ بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ وَأَرْجِعُ أَنَا بِحَجَّةٍ قَالَ "
أَوَمَا كُنْتِ طُفْتِ لَيَالِيَ قَدِمْنَا مَكَّةَ " . قَالَتْ قُلْتُ لاَ .
قَالَ " فَاذْهَبِي مَعَ أَخِيكِ إِلَى التَّنْعِيمِ فَأَهِلِّي بِعُمْرَةٍ ثُمَّ
مَوْعِدُكِ مَكَانَ كَذَا وَكَذَا " . قَالَتْ صَفِيَّةُ مَا أُرَانِي إِلاَّ
حَابِسَتَكُمْ قَالَ " عَقْرَى حَلْقَى أَوَمَا كُنْتِ طُفْتِ يَوْمَ النَّحْرِ
" . قَالَتْ بَلَى . قَالَ " لاَ بَأْسَ انْفِرِي " . قَالَتْ
عَائِشَةُ فَلَقِيَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُصْعِدٌ مِنْ
مَكَّةَ وَأَنَا مُنْهَبِطَةٌ عَلَيْهَا أَوْ أَنَا مُصْعِدَةٌ وَهُوَ مُنْهَبِطٌ
مِنْهَا . وَقَالَ إِسْحَاقُ مُتَهَبِّطَةٌ وَمُتَهَبِّطٌ .
Reference : Sahih Muslim 1211 t مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 138
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2783 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased, with her) reported:
We went out with the Messenger of Allah (ﷺ) pronouncing Talbiya having no
explicit intention of Pilgrimage or 'Umra. The rest of the hadith is the same.
وَحَدَّثَنَاهُ سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ، عَنِ
الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها
- قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نُلَبِّي لاَ
نَذْكُرُ حَجًّا وَلاَ عُمْرَةً . وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَى حَدِيثِ
مَنْصُورٍ .
Reference : Sahih Muslim 1211 u مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 139
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2784 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported that the Messenger of Allah (ﷺ)
came out on the 4th or 5th of Dhul'I-Hijja (for Pilgrimage to Mecca) and came to
me, and he was very angry. I said:
Messenger of Allah, who has annoyed you? May Allah cast him in fire I He said:
Don't you know that I commanded the people to do an act, but they are hesitant.
(Hakam said: I think that he said: They seem to be hesitant.) And if I were to
know my affair before what I had to do subsequently, I would not have brought
with me the sacrificial animals, and would have bought them (at Mecca) and would
have put off lhram as others have done.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى،
وَابْنُ، بَشَّارٍ جَمِيعًا عَنْ غُنْدَرٍ، - قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، - حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَلِيِّ
بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ ذَكْوَانَ، مَوْلَى عَائِشَةَ عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله
عنها - أَنَّهَا قَالَتْ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَرْبَعٍ
مَضَيْنَ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ أَوْ خَمْسٍ فَدَخَلَ عَلَىَّ وَهُوَ غَضْبَانُ
فَقُلْتُ مَنْ أَغْضَبَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَدْخَلَهُ اللَّهُ النَّارَ .
قَالَ " أَوَمَا شَعَرْتِ أَنِّي أَمَرْتُ النَّاسَ بِأَمْرٍ فَإِذَا هُمْ
يَتَرَدَّدُونَ قَالَ الْحَكَمُ كَأَنَّهُمْ يَتَرَدَّدُونَ أَحْسِبُ - وَلَوْ
أَنِّي اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ مَا سُقْتُ الْهَدْىَ مَعِي
حَتَّى أَشْتَرِيَهُ ثُمَّ أَحِلُّ كَمَا حَلُّوا " .
Reference : Sahih Muslim 1211 v مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 140
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2785 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha (Allah be pleased with her) reported that the Messenger of Allah (ﷺ) came
out (for Pilgrimage) on The 4th or 5th of Dbu'l Hjjja. The rest of the hadith is
the same, but he (the narrator) made no mention of the doubt of Hakam about his
(the Prophet's) words:
" They were reluctant."
وَحَدَّثَنَاهُ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا
شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، سَمِعَ عَلِيَّ بْنَ، الْحُسَيْنِ عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ
عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
لأَرْبَعٍ أَوْ خَمْسٍ مَضَيْنَ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ . بِمِثْلِ حَدِيثِ غُنْدَرٍ
وَلَمْ يَذْكُرِ الشَّكَّ مِنَ الْحَكَمِ فِي قَوْلِهِ يَتَرَدَّدُونَ .
Reference : Sahih Muslim 1211 w مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 141
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2786 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A'isha (Allah be pleased with her) reported that she put on Ihram for, Umra and
arrived 'at Mecca) but did not circumambulate the House as she had entered in
the period of menses, and then put on Ihram for Hajj and performed all the
rituals concerning it (except circumambulating the House). The Apostle of Allah
(ﷺ) said to her on the day of march (when pilgrims come to Mina):
Your circumambulation would suffice both Hajj and Umra. She, however, felt
reluctant. Thereupon the Prophet (ﷺ) sent her with 'Abd al-Rahman to Tan'im and
she performed Umra (with separate rituals) after Hajj.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ،
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله
عنها - أَنَّهَا أَهَلَّتْ بِعُمْرَةٍ فَقَدِمَتْ وَلَمْ تَطُفْ بِالْبَيْتِ حَتَّى
حَاضَتْ فَنَسَكَتِ الْمَنَاسِكَ كُلَّهَا . وَقَدْ أَهَلَّتْ بِالْحَجِّ .
فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ النَّفْرِ " يَسَعُكِ
طَوَافُكِ لِحَجِّكِ وَعُمْرَتِكِ " . فَأَبَتْ فَبَعَثَ بِهَا مَعَ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ إِلَى التَّنْعِيمِ فَاعْتَمَرَتْ بَعْدَ الْحَجِّ .
Reference : Sahih Muslim 1211 x مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 142
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2787 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
'A'isha (Allah be pleased with her) reported that she entered in the monthly
period at Sarif, and took bath at 'Arafa (after the period was over). The
messenger of Allah (ﷺ) said to her:
Your circumambulation between al Safa and al-Marwa is enough for your Hajj and
'Umra.
وَحَدَّثَنِي حَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ
الْحُبَابِ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - أَنَّهَا
حَاضَتْ بِسَرِفَ فَتَطَهَّرَتْ بِعَرَفَةَ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم " يُجْزِئُ عَنْكِ طَوَافُكِ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ عَنْ حَجِّكِ
وَعُمْرَتِكِ " .
Reference : Sahih Muslim 1211 y مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 143
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2788 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Safiyya bint Shaiba reported that 'A'isha (Allah be pleased with her) said:
Messenger of Allah, the people are returning with two rewards whereas I am
returning with one reward. Thereupon he commanded 'Abd al-Rahman b. Abu Bakr to
take her to al-Tan'im. She ('A'isha) said: He seated me behind him on his camel.
She (further) stated: I lifted my head covering and took it off from my neck. He
struck my foot as if he was striking the camel. I said to him: Do you find
anyone bere? She (further) said: I entered into the state of Ihram for 'Umra
till we reached the Messenger of Allah (ﷺ) and he was at Hasba.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْحَارِثِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ
الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا قُرَّةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ
شَيْبَةَ، حَدَّثَتْنَا صَفِيَّةُ بِنْتُ شَيْبَةَ، قَالَتْ قَالَتْ عَائِشَةُ رضى
الله عنها يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيَرْجِعُ النَّاسُ بِأَجْرَيْنِ وَأَرْجِعُ
بِأَجْرٍ فَأَمَرَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ أَنْ يَنْطَلِقَ بِهَا
إِلَى التَّنْعِيمِ . قَالَتْ فَأَرْدَفَنِي خَلْفَهُ عَلَى جَمَلٍ لَهُ -
قَالَتْ - فَجَعَلْتُ أَرْفَعُ خِمَارِي أَحْسُرُهُ عَنْ عُنُقِي فَيَضْرِبُ
رِجْلِي بِعِلَّةِ الرَّاحِلَةِ . قُلْتُ لَهُ وَهَلْ تَرَى مِنْ أَحَدٍ قَالَتْ
فَأَهْلَلْتُ بِعُمْرَةٍ ثُمَّ أَقْبَلْنَا حَتَّى انْتَهَيْنَا إِلَى رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ بِالْحَصْبَةِ .
Reference : Sahih Muslim 1211 z مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 144
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2789 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abd al-Rahman b. Abu Bakr reported that the Messenger of Allah (ﷺ) ordered him
to mount A'isha behind him and enable her to (enter into the state of Ihram for
'Umra) at Tan'im.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، أَخْبَرَهُ عَمْرُو بْنُ أَوْسٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ
الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَهُ أَنْ
يُرْدِفَ عَائِشَةَ فَيُعْمِرَهَا مِنَ التَّنْعِيمِ .
Reference : Sahih Muslim 1212 مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 145
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2790 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir (Allah be pleased with him) said:
We, in the state of lhram, came with the Messenger of Allah (ﷺ) for Hajj Mufrad
(with the aim of Hajj only), and 'A'isha set out for Umra, and when we reached
Sarif, she (Hadrat A'isha) entered in the state of monthly period; we proceeded
on till we reached (Mecca) and circumambulated the Ka'ba and ran between
(al-Safa) and al-Marwa; and the Messenger of Allah (ﷺ) commanded that one who
amongst us had no sacrificial animal with him should put off Ihram. We said:
What does this "putting off" imply? He said: Getting out completely from the
state of lhram, (so we put off Ihram), and we turned to our wives and applied
perfume and put on our clothes. and we were at a four night's distance from
'Arafa. And we again put on Ihram on the day of Tarwiya (8th of Dhu'l-Hijja).
The Messenger of Allah (ﷺ) came to 'A'isha (Allah be pleased with her) and found
her weeping, and said: What is the matter with you? She said: The matter is that
I have entered in the monthly period, and the people had put off lhram, but I
did not and I did not circumambulate the House, and the people are going for
Hajj now (but I can't go), whereupon he said: It is the matter which Allah has
ordained for the daughters of Adam, so now take a bath and put on Ihram for
Hajj. She ('A'isha) did accordingly, and stayed at the places of staying till
the monthly period was over. She then circumambulated the House, and (ran
between) al-Safa and al-Marwa. He (the Holy Prophet) then said: Now both your
Hajj and 'Umra are complete, whereupon she said: I feel in my mind that I did
not circumambulate the House till I performed Hajj (I missed the
circumambulation of 'Umra). Thereupon he (Allah's Apostle) said: 'Abd al-Rahman,
take her to Tan'im (so as to enable her) to perform Umra (separately), and it
was the night at Hasba.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، جَمِيعًا عَنِ
اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، - قَالَ قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا لَيْثٌ، - عَنْ أَبِي
الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، - رضى الله عنه - أَنَّهُ قَالَ أَقْبَلْنَا مُهِلِّينَ
مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِحَجٍّ مُفْرَدٍ وَأَقْبَلَتْ عَائِشَةُ
- رضى الله عنها - بِعُمْرَةٍ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِسَرِفَ عَرَكَتْ حَتَّى إِذَا
قَدِمْنَا طُفْنَا بِالْكَعْبَةِ وَالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَأَمَرَنَا رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَحِلَّ مِنَّا مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْىٌ -
قَالَ - فَقُلْنَا حِلُّ مَاذَا قَالَ " الْحِلُّ كُلُّهُ " . فَوَاقَعْنَا
النِّسَاءَ وَتَطَيَّبْنَا بِالطِّيبِ وَلَبِسْنَا ثِيَابَنَا وَلَيْسَ بَيْنَنَا
وَبَيْنَ عَرَفَةَ إِلاَّ أَرْبَعُ لَيَالٍ ثُمَّ أَهْلَلْنَا يَوْمَ التَّرْوِيَةِ
ثُمَّ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى عَائِشَةَ - رضى الله عنها
- فَوَجَدَهَا تَبْكِي فَقَالَ " مَا شَانُكِ " . قَالَتْ شَانِي أَنِّي قَدْ
حِضْتُ وَقَدْ حَلَّ النَّاسُ وَلَمْ أَحْلِلْ وَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ
وَالنَّاسُ يَذْهَبُونَ إِلَى الْحَجِّ الآنَ . فَقَالَ " إِنَّ هَذَا أَمْرٌ
كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ آدَمَ فَاغْتَسِلِي ثُمَّ أَهِلِّي بِالْحَجِّ "
. فَفَعَلَتْ وَوَقَفَتِ الْمَوَاقِفَ حَتَّى إِذَا طَهَرَتْ طَافَتْ
بِالْكَعْبَةِ وَالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ قَالَ " قَدْ حَلَلْتِ مِنْ
حَجِّكِ وَعُمْرَتِكِ جَمِيعًا " . فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي
أَجِدُ فِي نَفْسِي أَنِّي لَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ حَتَّى حَجَجْتُ . قَالَ "
فَاذْهَبْ بِهَا يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ فَأَعْمِرْهَا مِنَ التَّنْعِيمِ " .
وَذَلِكَ لَيْلَةَ الْحَصْبَةِ .
Reference : Sahih Muslim 1213 a مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 146
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2791 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir b. Abdullah is reported to have said that the Messenger of Allah (ﷺ) came
to 'A'isha (Allah be pleased with her) and she was weeping. The rest of the
hadith is the same.
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ ابْنُ حَاتِمٍ
حَدَّثَنَا وَقَالَ عَبْدٌ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ
جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ
اللَّهِ، - رضى الله عنهما - يَقُولُ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى
عَائِشَةَ - رضى الله عنها - وَهْىَ تَبْكِي . فَذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ
اللَّيْثِ إِلَى آخِرِهِ وَلَمْ يَذْكُرْ مَا قَبْلَ هَذَا مِنْ حَدِيثِ اللَّيْثِ
.
Reference : Sahih Muslim 1213 b مرجع : صحيح مسلم | In-book reference مرجع التصنيف : Book 15 الكتاب, Hadith 147
| Online translation (USC-MSA) reference
مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 7 الكتاب, Hadith 2792 الحديث | (deprecated numbering scheme نظام الترقيم موقوف)
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Jabir b. 'Abdullah reported that A'isha (Allah be pleased with her) entered into
the state of Ihram (separately) for 'Umra while the Prophet (ﷺ) was performing
Hajj. The rest of the hadith is the same, but with this addition:
The Messenger of Allah (ﷺ) was a person of gentle disposition, so when she
(A'Isha) wished for a thing, he accepted it (provided it did not contravene the
teachings of Islam). So he (in pursuance of her desire for a separate lhram for
Umra) sent her with 'Abd al-Rahman b. Abu Bakr and she put on Ihram for 'Umra at
al-Tan'im. Matar and Abu Zubair (the two narrators amongst the chain of
transmitters) said: Whenever 'A'isha performed Hajj she did as she had done
along with Allah's Apostle (ﷺ).
وَحَدَّثَنِي أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِيُّ، حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، - يَعْنِي ابْنَ
هِشَامٍ - حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ مَطَرٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ
بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - فِي |
|
|