Prev Sunan an-Nasa'i سنن النسائي Next
كتاب الصيد والذبائح 42 The Book of Hunting and Slaughtering
(1) Chapter: The Command To Mention The Name Of Allah When Hunting (1) باب
الأَمْرِ بِالتَّسْمِيَةِ عِنْدَ الصَّيْدِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Adiyy bin Hatim that:
he asked the Messenger of Allah about hunting. He said: "When you release your
dog, mention the name of Allah over him, and if you catch up with him and he has
not killed (the game), then slaughter it and mention the name of Allah over it.
If you catch up with him and he has killed (the game) but has not eaten any of
it, then eat, for he caught it for you. If you find that the has eaten some of
it, then do not eat any of it for he caught it for himself. If there are other
dogs with your dog and they have killed (the game) but have not eaten any of it,
then do not eat any of it, because you do not know which of them killed it."
أَخْبَرَنَا الإِمَامُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّسَائِيُّ، بِمِصْرَ قِرَاءَةً
عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ
حَاتِمٍ، أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّيْدِ
فَقَالَ " إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ فَاذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ فَإِنْ
أَدْرَكْتَهُ لَمْ يَقْتُلْ فَاذْبَحْ وَاذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ وَإِنْ
أَدْرَكْتَهُ قَدْ قَتَلَ وَلَمْ يَأْكُلْ فَكُلْ فَقَدْ أَمْسَكَهُ عَلَيْكَ
فَإِنْ وَجَدْتَهُ قَدْ أَكَلَ مِنْهُ فَلاَ تَطْعَمْ مِنْهُ شَيْئًا فَإِنَّمَا
أَمْسَكَ عَلَى نَفْسِهِ وَإِنْ خَالَطَ كَلْبُكَ كِلاَبًا فَقَتَلْنَ فَلَمْ
يَأْكُلْنَ فَلاَ تَأْكُلْ مِنْهُ شَيْئًا فَإِنَّكَ لاَ تَدْرِي أَيُّهَا قَتَلَ
" .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4263 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 1 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4268 الحديث
|
|
(2) Chapter: The Prohibition Of Eating That Over Which The Name Of Allah Has Not
Been mentioned (2) باب النَّهْىِ عَنْ أَكْلِ، مَا لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللَّهِ
عَلَيْهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Adiyy bin Abi Hatim said:
"I asked the Messenger of Allah about hunting with a Mi'rad. He said: 'If you
strike (the game) with its sharp point, then eat, but if you strike it with its
broad side, then the animal has been killed with a blow.' I asked him about dogs
and he said: 'If you release your dog and he catches (the game) but does not eat
it, then eat, because his catching it is its slaughter. If you find another dog
with your dog and you fear that it caught (the game) with him and killed it,
then do not eat, for you said the name of Allah over your dog, but you did not
say His name over the other one.'"
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ
زَكَرِيَّا، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَيْدِ الْمِعْرَاضِ فَقَالَ " مَا أَصَبْتَ
بِحَدِّهِ فَكُلْ وَمَا أَصَبْتَ بِعَرْضِهِ فَهُوَ وَقِيذٌ " . وَسَأَلْتُهُ
عَنِ الْكَلْبِ فَقَالَ " إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ فَأَخَذَ وَلَمْ يَأْكُلْ
فَكُلْ فَإِنَّ أَخْذَهُ ذَكَاتُهُ وَإِنْ كَانَ مَعَ كَلْبِكَ كَلْبٌ آخَرُ
فَخَشِيتَ أَنْ يَكُونَ أَخَذَ مَعَهُ فَقَتَلَ فَلاَ تَأْكُلْ فَإِنَّكَ إِنَّمَا
سَمَّيْتَ عَلَى كَلْبِكَ وَلَمْ تُسَمِّ عَلَى غَيْرِهِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4264 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 2 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4269 الحديث
|
|
(3) Chapter: Hunting With A Trained Dog (3) باب صَيْدِ الْكَلْبِ الْمُعَلَّمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was Narrated from 'Adiyy bin Hatim the he asked the Messenger of Allah :
"I release my trained dog and he catches (game)." He said: "If you release the
trained dog and you say the name of Allah over him, and he catches (something),
then eat." I said: "Even if he kills it?" He said: shoot with the Mirad." He
said: "If it hits (the game) with its sharp point, then eat, but if it hits it
with its broad side, then do not eat"
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الصَّمَدِ
عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ
إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، أَنَّهُ
سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أُرْسِلُ الْكَلْبَ
الْمُعَلَّمَ فَيَأْخُذُ . فَقَالَ " إِذَا أَرْسَلْتَ الْكَلْبَ الْمُعَلَّمَ
وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ فَأَخَذَ فَكُلْ " . قُلْتُ وَإِنْ قَتَلَ
قَالَ " وَإِنْ قَتَلَ " . قُلْتُ أَرْمِي بِالْمِعْرَاضِ . قَالَ "
إِذَا أَصَابَ بِحَدِّهِ فَكُلْ وَإِذَا أَصَابَ بِعَرْضِهِ فَلاَ تَأْكُلْ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4265 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 3 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4270 الحديث
|
|
(4) Chapter: Hunting With A Dog That Has Not Been Trained (4) باب صَيْدِ الْكَلْبِ
الَّذِي لَيْسَ بِمُعَلَّمٍ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Tha'labah Al-Khushani said:
"I said: 'O Messenger of Allah, we live in a land where people hunt, and I hunt
with my bow and with my trained dog, and with trained dog, and with my dog which
ins not trained.' He said: 'whatever you catch with your bow, mention the name
of Allah over it and eat. Whatever you catch with the trained dog, mention the
name of Allah over it and eat. Whatever you catch with your untrained dog and
you reach it while it is still alive, then slaughter it, and eat.""( Sahih
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْكُوفِيُّ الْمُحَارِبِيُّ،
قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ،
قَالَ سَمِعْتُ رَبِيعَةَ بْنَ يَزِيدَ، يَقُولُ أَنْبَأَنَا أَبُو إِدْرِيسَ،
عَائِذُ اللَّهِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيَّ، يَقُولُ قُلْتُ يَا
رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا بِأَرْضِ صَيْدٍ أَصِيدُ بِقَوْسِي وَأَصِيدُ بِكَلْبِي
الْمُعَلَّمِ وَبِكَلْبِي الَّذِي لَيْسَ بِمُعَلَّمٍ . فَقَالَ " مَا
أَصَبْتَ بِقَوْسِكَ فَاذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ وَكُلْ وَمَا أَصَبْتَ
بِكَلْبِكَ الْمُعَلَّمِ فَاذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ وَكُلْ وَمَا أَصَبْتَ بِكَلْبِكَ
الَّذِي لَيْسَ بِمُعَلَّمٍ فَأَدْرَكْتَ ذَكَاتَهُ فَكُلْ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4266 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 4 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4271 الحديث
|
|
(5) Chapter: If The Dog Kills The Game (5) باب إِذَا قَتَلَ الْكَلْبُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Adiyy bin Hatim said:
"I said: 'O Messenger of Allah, I release my trained dogs and they catch (game)
for me; can I eat It? He said: 'When you release your trained dogs and they
catch (game) for you, then eat.' I said: 'Even if they kill it.' He said: 'So
long as no other dogs have joined them." I said: 'I shoot with the Mirad. And
they penetrate (the game).' He said 'If they penetrate it, then eat, but if the
broad said strikes it, then do not eat.""
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زُنْبُورٍ أَبُو صَالِحٍ الْمَكِّيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا
فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ
الْحَارِثِ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أُرْسِلُ
كِلاَبِي الْمُعَلَّمَةَ فَيُمْسِكْنَ عَلَىَّ فَآكُلُ قَالَ " إِذَا أَرْسَلْتَ
كِلاَبَكَ الْمُعَلَّمَةَ فَأَمْسَكْنَ عَلَيْكَ فَكُلْ " . قُلْتُ وَإِنْ
قَتَلْنَ قَالَ " وَإِنْ قَتَلْنَ " . قَالَ " مَا لَمْ يَشْرَكْهُنَّ
كَلْبٌ مِنْ سِوَاهُنَّ " . قُلْتُ أَرْمِي بِالْمِعْرَاضِ فَيَخْزِقُ .
قَالَ " إِنْ خَزَقَ فَكُلْ وَإِنْ أَصَابَ بِعَرْضِهِ فَلاَ تَأْكُلْ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4267 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 5 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4272 الحديث
|
|
(6) Chapter: If He Finds Another Dog With His Dog Over Which He Did Not Mention
The Name Of Allah (6) باب إِذَا وَجَدَ مَعَ كَلْبِهِ كَلْبًا لَمْ يُسَمِّ
عَلَيْهِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Adiyy bin Hatim that he asked the Messenger of Allah about
hunting and he said:
"If you release your dog and other dogs over with you have not mentioned the
name of Allah join him, then do not eat (what they catch), because you do not
know which of them killed it (the game),"
أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ
أَبِي شُعَيْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ
عَاصِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ،
أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّيْدِ فَقَالَ "
إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ فَخَالَطَتْهُ أَكْلُبٌ لَمْ تُسَمِّ عَلَيْهَا فَلاَ
تَأْكُلْ فَإِنَّكَ لاَ تَدْرِي أَيَّهَا قَتَلَهُ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4268 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 6 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4273 الحديث
|
|
(7) Chapter: If He Finds Another Dog With His Dog (7) باب إِذَا وَجَدَ مَعَ
كَلْبِهِ كَلْبًا غَيْرَهُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Adiyy bin Hatim said:
"I asked the Messenger of Allah about dogs and he said: 'If you release your dog
and say the name of Allah, then eat, but if you find another dog with your dog
then do not eat, for you only said the name of Allah over your dog, not any
other.""
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا
زَكَرِيَّا، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ - قَالَ حَدَّثَنَا عَامِرٌ، عَنْ
عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ
الْكَلْبِ فَقَالَ " إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ فَسَمَّيْتَ فَكُلْ وَإِنْ
وَجَدْتَ كَلْبًا آخَرَ مَعَ كَلْبِكَ فَلاَ تَأْكُلْ فَإِنَّمَا سَمَّيْتَ عَلَى
كَلْبِكَ وَلَمْ تُسَمِّ عَلَى غَيْرِهِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4269 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 7 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4274 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ash-Sha bi that; "Adiyy bin Hatim who was neighbor,
Dakhilan and Rabitan at An-Nahrain narrated that he asked the Prophet Saying:
'I releaser my dog and I find another dog with my dog, and I do not know which
of them caught (the game).' He said: 'Do not eat, for your only said the name of
Allah over your dog, and not over any other dog.""
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ، قَالَ حَدَّثَنَا
مُحَمَّدٌ، - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ - قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعِيدِ
بْنِ مَسْرُوقٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الشَّعْبِيُّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، -
وَكَانَ لَنَا جَارًا وَدَخِيلاً وَرَبِيطًا بِالنَّهْرَيْنِ - أَنَّهُ سَأَلَ
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ أُرْسِلُ كَلْبِي فَأَجِدُ مَعَ كَلْبِي
كَلْبًا قَدْ أَخَذَ لاَ أَدْرِي أَيَّهُمَا أَخَذَ قَالَ " لاَ تَأْكُلْ
فَإِنَّمَا سَمَّيْتَ عَلَى كَلْبِكَ وَلَمْ تُسَمِّ عَلَى غَيْرِهِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4270 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 8 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4275 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Adiyy bin Hatim:
A similar report was narrated from 'Adiyy bin Hatim.
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ، قَالَ حَدَّثَنَا
مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَنِ
الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ ذَلِكَ
.
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4271 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 9 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4276 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Adiyy bin Hatim said:
"I asked the Messenger of Allah: 'I release my dog. He said: 'If you release
your dog and mention the name of Allah, then eat. But it he has eaten some of
it, the do not eats, for the caught it for himself. If you release your dog then
you find another dog with it, then do not eat, for you said the name of Allah
over your dog, and not over any other.""
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو الْغَيْلاَنِيُّ
الْبَصْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا بَهْزٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي السَّفَرِ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، عَنْ
عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ
أُرْسِلُ كَلْبِي . قَالَ " إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ فَسَمَّيْتَ فَكُلْ
وَإِنْ أَكَلَ مِنْهُ فَلاَ تَأْكُلْ فَإِنَّمَا أَمْسَكَ عَلَى نَفْسِهِ وَإِذَا
أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ فَوَجَدْتَ مَعَهُ غَيْرَهُ فَلاَ تَأْكُلْ فَإِنَّكَ إِنَّمَا
سَمَّيْتَ عَلَى كَلْبِكَ وَلَمْ تُسَمِّ عَلَى غَيْرِهِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4272 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 10 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4277 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Adiyy bin Hatim said:
"I asked the Messenger of Allah: 'I release my dog, and I find another dog with
mine, and I do not know which mine, and I do not know which of them caught (the
game).' He said: 'do not eat it, for you said the name of Allah over your dog,
but not over any other.""
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ شُعْبَةَ،
عَنِ ابْنِ أَبِي السَّفَرِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، وَعَنِ الْحَكَمِ، عَنِ
الشَّعْبِيِّ، وَعَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ
بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ أُرْسِلُ
كَلْبِي فَأَجِدُ مَعَ كَلْبِي كَلْبًا آخَرَ لاَ أَدْرِي أَيَّهُمَا أَخَذَ قَالَ
" لاَ تَأْكُلْ فَإِنَّمَا سَمَّيْتَ عَلَى كَلْبِكَ وَلَمْ تُسَمِّ عَلَى
غَيْرِهِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4273 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 11 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4278 الحديث
|
|
(8) Chapter: If The Dog Eats From The Game (8) باب الْكَلْبُ يَأْكُلُ مِنَ
الصَّيْدِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Adiyy bin Hatim said:
"I asked the Messenger of Allah about hunting with the Mirad. He said: 'whatever
is struck with the sharp edge, eat, and whatever is hit with its broad side, it
is an animal killed by a blow. "" He said: "And I asked him about hunting dogs.
He said: 'If you release your dog and mention the name of Allah over it, then
eat.,' I said: 'Even it he kills it?' He said: 'Even if he kills it?" He said:
'Even if he kills it. But if he has eaten some of it, then do not eat. And if
you find another dog with your dog and he has killed (the game), then do not
eat, for you only said the name of Allah over your dog, not over your dog, not
over any other."'
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - وَهُوَ ابْنُ
هَارُونَ - أَنْبَأَنَا زَكَرِيَّا، وَعَاصِمٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ
بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَيْدِ
الْمِعْرَاضِ فَقَالَ " مَا أَصَابَ بِحَدِّهِ فَكُلْ وَمَا أَصَابَ بِعَرْضِهِ
فَهُوَ وَقِيذٌ " . قَالَ وَسَأَلْتُهُ عَنْ كَلْبِ الصَّيْدِ فَقَالَ "
إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ فَكُلْ " .
قُلْتُ وَإِنْ قَتَلَ قَالَ " وَإِنْ قَتَلَ فَإِنْ أَكَلَ مِنْهُ فَلاَ تَأْكُلْ
وَإِنْ وَجَدْتَ مَعَهُ كَلْبًا غَيْرَ كَلْبِكَ وَقَدْ قَتَلَهُ فَلاَ تَأْكُلْ
فَإِنَّكَ إِنَّمَا ذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى كَلْبِكَ وَلَمْ
تَذْكُرْ عَلَى غَيْرِهِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4274 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 12 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4279 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Adiyy bin Hatim At-Tai that he asked the Messenger of
Allah about hunting. He said:
"If you release your dog and mention the name of Allah over him, and he kills
(the game), but does not eat any of it, then eat. But if he has eaten from it,
then do not eat, for he caught it for himself, and not for you."
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ
أَبِي شُعَيْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ
عَاصِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ
الطَّائِيِّ، أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّيْدِ
قَالَ " إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ فَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ فَقَتَلَ
وَلَمْ يَأْكُلْ فَكُلْ وَإِنْ أَكَلَ مِنْهُ فَلاَ تَأْكُلْ فَإِنَّمَا أَمْسَكَهُ
عَلَيْهِ وَلَمْ يُمْسِكْ عَلَيْكَ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4275 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 13 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4280 الحديث
|
|
(9) Chapter: The Command To Kill dogs (9) باب الأَمْرِ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Az-Zuhri said:
"Ibn As-Sabbaq said: "Maimunah told me that Jibril, peace be upon him, said to
the Messenger of Allah 'We (Angles) do not enter a house in which there is a dog
or a picture, The next day the Messenger of Allah commanded that all dogs be
killed, even small dogs."'
أَخْبَرَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، عَنِ
الزُّبَيْدِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ السَّبَّاقِ، قَالَ
أَخْبَرَتْنِي مَيْمُونَةُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ
جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ لَكِنَّا لاَ نَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ كَلْبٌ وَلاَ
صُورَةٌ . فَأَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَئِذٍ فَأَمَرَ
بِقَتْلِ الْكِلاَبِ حَتَّى إِنَّهُ لَيَأْمُرُ بِقَتْلِ الْكَلْبِ الصَّغِيرِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4276 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 14 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4281 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'Umar that:
the Messenger of Allah commanded that dogs be killed, except those which were
exempted.
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ
عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ
غَيْرَ مَا اسْتَثْنَى مِنْهَا .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4277 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 15 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4282 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Salim bin 'Abdullah narrated that his father said:
"I heard the Messenger of Allah raise his voice with the command to kill dogs.
All dogs were to be killed except dogs used for hunting or herding livestock."
أَخْبَرَنَا وَهْبُ بْنُ بَيَانٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ
أَخْبَرَنِي يُونُسُ، قَالَ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ
اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
رَافِعًا صَوْتَهُ يَأْمُرُ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ فَكَانَتِ الْكِلاَبُ تُقْتَلُ
إِلاَّ كَلْبَ صَيْدٍ أَوْ مَاشِيَةٍ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4278 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 16 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4283 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'Umar that:
The Messenger of Allah commanded that all dogs be killed except dogs used for
hunting or herding livestock.
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَمْرٍو، عَنِ ابْنِ
عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ
إِلاَّ كَلْبَ صَيْدٍ أَوْ كَلْبَ مَاشِيَةٍ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4279 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 17 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4284 الحديث
|
|
(10) Chapter: The Kind of Dogs Which Are To Be Killed (10) باب صِفَةِ الْكِلاَبِ
الَّتِي أُمِرَ بِقَتْلِهَا
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Abdullah bin Mughaffal that the Messenger of Allah said:
"Were it not that dogs form one of the communities (or nations - of creatures),
I would have commanded that they be killed. But kill those that are all black.
Any people who keep a dog, except for dogs used for farming, hunting or herding
livestock, one Qirat will be deducted from their reward each day."
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ
حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَوْلاَ أَنَّ الْكِلاَبَ أُمَّةٌ
مِنَ الأُمَمِ لأَمَرْتُ بِقَتْلِهَا فَاقْتُلُوا مِنْهَا الأَسْوَدَ الْبَهِيمَ
وَأَيُّمَا قَوْمٍ اتَّخَذُوا كَلْبًا لَيْسَ بِكَلْبِ حَرْثٍ أَوْ صَيْدٍ أَوْ
مَاشِيَةٍ فَإِنَّهُ يَنْقُصُ مِنْ أَجْرِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ " .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4280 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 18 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4285 الحديث
|
|
(11) Chapter: The Abstinence Of The Angels From Entering A House In Which There
Is A Dog (11) باب امْتِنَاعِ الْمَلاَئِكَةِ مِنْ دُخُولِ بَيْتٍ فِيهِ كَلْبٌ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Ali bin Abi Talib that the Prophet said:
"The angels do not enter a house in which there is a picture, a dog or a person
who is Junub."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، وَيَحْيَى بْنُ
سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ، عَنْ أَبِي
زُرْعَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُجَىٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ
أَبِي طَالِبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْمَلاَئِكَةُ لاَ
تَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ صُورَةٌ وَلاَ كَلْبٌ وَلاَ جُنُبٌ " .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4281 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 19 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4286 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Talhah said:
"The Messenger of Allah said: '; The angels do not enter a house in which there
is a dog or a picture."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، وَإِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ
الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،
عَنْ أَبِي طَلْحَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ
تَدْخُلُ الْمَلاَئِكَةُ بَيْتًا فِيهِ كَلْبٌ وَلاَ صُورَةٌ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4282 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 20 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4287 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Maimunah, the wife of the Prophet narrated:
"The Messenger of Allah was upset one morning and Maimunah said to him: "O
Messenger of Allah, you look upset today., He said: 'Jibril, peace be upon him,
had promised to meet me last night but he did not come, and by Allah, he never
failed to keep an appointment,; The day passed, then he thought of a puppy that
was beneath a table of ours. He ordered that it be taken out, and then he took
some water In his hand and sprinkled it over the place where it had been. That
evening, Jibril, peace be upon him, came and met him. The Messenger of Allah
said to him: 'You [promised to meet me last night,; He said: 'Yes, but we do not
enter a house in which there is a dog or a picture,; the next day the Messenger
of Allah Commanded that dogs be killed."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ خَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ
شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ السَّبَّاقِ،
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ أَخْبَرَتْنِي مَيْمُونَةُ، زَوْجُ النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَصْبَحَ يَوْمًا وَاجِمًا
فَقَالَتْ لَهُ مَيْمُونَةُ أَىْ رَسُولَ اللَّهِ لَقَدِ اسْتَنْكَرْتُ هَيْئَتَكَ
مُنْذُ الْيَوْمَ . فَقَالَ " إِنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ كَانَ
وَعَدَنِي أَنْ يَلْقَانِي اللَّيْلَةَ فَلَمْ يَلْقَنِي أَمَا وَاللَّهِ مَا
أَخْلَفَنِي " . قَالَ فَظَلَّ يَوْمَهُ كَذَلِكَ ثُمَّ وَقَعَ فِي نَفْسِهِ
جَرْوُ كَلْبٍ تَحْتَ نَضَدٍ لَنَا فَأَمَرَ بِهِ فَأُخْرِجَ ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِهِ
مَاءً فَنَضَحَ بِهِ مَكَانَهُ فَلَمَّا أَمْسَى لَقِيَهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ
السَّلاَمُ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قَدْ كُنْتَ
وَعَدْتَنِي أَنْ تَلْقَانِي الْبَارِحَةَ " . قَالَ أَجَلْ وَلَكِنَّا لاَ
نَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ كَلْبٌ وَلاَ صُورَةٌ قَالَ فَأَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم مِنْ ذَلِكَ الْيَوْمِ فَأَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4283 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 21 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4288 الحديث
|
|
(12) Chapter: The Concession for Keeping Dogs for Herding Livestock (12) باب
الرُّخْصَةِ فِي إِمْسَاكِ الْكَلْبِ لِلْمَاشِيَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn'Umar said:
"The Messenger of Allah said: 'whoever keeps a dog, two Qirats will be detracted
from his reward each day, except a trained hunting dog, or a dog for herding
livestock."
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرِ بْنِ سُوَيْدٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ
اللَّهِ، - وَهُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ - عَنْ حَنْظَلَةَ، قَالَ سَمِعْتُ سَالِمًا،
يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "
مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا نَقَصَ مِنْ أَجْرِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ إِلاَّ
ضَارِيًا أَوْ صَاحِبَ مَاشِيَةٍ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4284 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 22 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4289 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
As-Saib bin Yazid narrated that Surfyan bin Abi Zuhair Ash-Shanai I came to
visit them and said:
"The Messenger of Allah said: 'Whoever keeps a dog which he does not need for
farming or livestock, one Qirt will be deducted from his (good) deeds each day.'
It was said to him: 'did you hear this from the Messenger of Allah He said:
'Yes, by the Lord of this Masjid."'
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرِ بْنِ إِيَاسِ بْنِ مُقَاتِلِ بْنِ مُشَمْرِجِ بْنِ
خَالِدٍ السَّعْدِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ - عَنْ يَزِيدَ،
- وَهُوَ ابْنُ خُصَيْفَةَ - قَالَ أَخْبَرَنِي السَّائِبُ بْنُ يَزِيدَ، أَنَّهُ
وَفَدَ عَلَيْهِمْ سُفْيَانُ بْنُ أَبِي زُهَيْرٍ الشَّنَائِيُّ وَقَالَ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا لاَ يُغْنِي عَنْهُ
زَرْعًا وَلاَ ضَرْعًا نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ " . قُلْتُ
يَا سُفْيَانُ أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
قَالَ نَعَمْ وَرَبِّ هَذَا الْمَسْجِدِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4285 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 23 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4290 الحديث
|
|
(13) Chapter: The Concession For Keeping Dogs For Hunting (13) باب الرُّخْصَةِ فِي
إِمْسَاكِ الْكَلْبِ لِلصَّيْدِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Umar said:
"The Messenger of Allah said:' whoever keeps a dog except one that is trained
for hunting or a dog for herding livestock, two Qirats will be deducted from his
reward each day."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ
عُمَرَ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَنْ أَمْسَكَ كَلْبًا إِلاَّ كَلْبًا ضَارِيًا أَوْ كَلْبَ مَاشِيَةٍ نَقَصَ
مِنْ أَجْرِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4286 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 24 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4291 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Salim, from his father, that the Messenger of Allah said:
"Whoever keeps a dog. Except a dog for hunting or herding livestock, two Qirats
will be deducted from his reward each day."
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاَءِ، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا
الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
قَالَ " مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا إِلاَّ كَلْبَ صَيْدٍ أَوْ مَاشِيَةٍ نَقَصَ مِنْ
أَجْرِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4287 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 25 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4292 الحديث
|
|
(14) Chapter: The Concession for Keeping A Dog for Farming (14) باب الرُّخْصَةِ
فِي إِمْسَاكِ الْكَلْبِ لِلْحَرْثِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Abdullah bin Mughaffal that the Prophet said:
"Whoever keeps a dog, except a dog for hunting, herding livestock or farming,
one Qurat will be deducted from his reward each day."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، وَابْنُ أَبِي
عَدِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَوْفٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنِ
اتَّخَذَ كَلْبًا إِلاَّ كَلْبَ صَيْدٍ أَوْ مَاشِيَةٍ أَوْ زَرْعٍ نَقَصَ مِنْ
أَجْرِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ " .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4288 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 26 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4293 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah said:
"Whoever keep s dog except a dog for hunting, farming or herding livestock, on e
Qurat will be deducted from his good deeds each day."
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ،
قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنِ اتَّخَذَ
كَلْبًا إِلاَّ كَلْبَ صَيْدٍ أَوْ زَرْعٍ أَوْ مَاشِيَةٍ نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ
كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4289 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 27 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4294 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah said:
"Whoever keeps a dog that is not a dog used for hunting, herding livestock or
guarding land, two qirats will be deducted from his reward each day."
أَخْبَرَنَا وَهْبُ بْنُ بَيَانٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ
أَخْبَرَنِي يُونُسُ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ
الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
قَالَ " مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا لَيْسَ بِكَلْبِ صَيْدٍ وَلاَ مَاشِيَةٍ وَلاَ
أَرْضٍ فَإِنَّهُ يَنْقُصُ مِنْ أَجْرِهِ قِيرَاطَانِ كُلَّ يَوْمٍ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4290 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 28 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4295 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Salim bin 'Abdullah that his father said:
"The Messenger of Allah said: "Whoever keeps a dog, except a dog for herding
livestock or a dog for hunting, one Qirat will be deducted from his reward each
day." 'Abdullah said: "Abu Hurairah said: 'Or a dog for farming.'"
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - يَعْنِي ابْنَ
جَعْفَرٍ - قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَرْمَلَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ
عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "
مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا إِلاَّ كَلْبَ مَاشِيَةٍ أَوْ كَلْبَ صَيْدٍ نَقَصَ مِنْ
عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ " . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ وَقَالَ أَبُو
هُرَيْرَةَ " أَوْ كَلْبَ حَرْثٍ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4291 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 29 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4296 الحديث
|
|
(15) Chapter: The Prohibition Of The Price Of A Dog (15) باب النَّهْىِ عَنْ ثَمَنِ
الْكَلْبِ،
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Bakr bin 'Abdur-Rahman bin Al-Harith bin Hisham that
her heard Abu Mas ud 'Uqbah say:
"The Messenger of Allah forbade the price of a dog, the gift of a female
fornicator and the fees of a fortuneteller."( Sahih)
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ
أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، أَنَّهُ
سَمِعَ أَبَا مَسْعُودٍ، عُقْبَةَ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
عَنْ ثَمَنِ الْكَلْبِ وَمَهْرِ الْبَغِيِّ وَحُلْوَانِ الْكَاهِنِ .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4292 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 30 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4297 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Hurairah said:
"The Prophet said: 'The price of a dog, the fees of a fortuneteller and the gift
of a female fornicator are not permissible."'
أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ
أَنْبَأَنَا مَعْرُوفُ بْنُ سُوَيْدٍ الْجُذَامِيُّ، أَنَّ عُلَىَّ بْنَ رَبَاحٍ
اللَّخْمِيَّ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَحِلُّ ثَمَنُ الْكَلْبِ وَلاَ حُلْوَانُ
الْكَاهِنِ وَلاَ مَهْرُ الْبَغِيِّ " .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4293 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 31 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4298 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Waqi bin Khadij said:
"The Messenger of Allah said: 'The worst of earnings arte the gift of a female
fornicator, the price of a dog and the earnings of a cupper.""
أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ،
عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " شَرُّ الْكَسْبِ مَهْرُ الْبَغِيِّ وَثَمَنُ
الْكَلْبِ وَكَسْبُ الْحَجَّامِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4294 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 32 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4299 الحديث
|
|
(16) Chapter: The Concession For The Price Of A Hunting Dog (16) باب الرُّخْصَةِ
فِي ثَمَنِ كَلْبِ الصَّيْدِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Jabir that:
the Prophet forbade the price of cats and dogs, except hunting. (Da if) Abu
Abdur-Rahman (An-Nasa I) said: The Hadith of Hajjaj from Hammad bin Salamah is
not authentic:
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ الْمِقْسَمِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا
حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ،
عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ ثَمَنِ
السِّنَّوْرِ وَالْكَلْبِ إِلاَّ كَلْبَ صَيْدٍ . قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ
وَحَدِيثُ حَجَّاجٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ لَيْسَ هُوَ بِصَحِيحٍ .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4295 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 33 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4300 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Arm bin Shu'aib, from his father, from his grandfather,
that:
a man came to the Prophet and said: "O Messenger of Allah, I have trained dogs;
advise me concerning them." He said: "Whatever your dogs catch for you, eat," I
side: "Even if they kill it?" He said: "Even if they kill it. " He said: "Advise
me about my bow. "He said: "Whatever your arrow returns to you, eat." He said:
"Even if it gets away from you, so long as you do not find the mark of an arrow
other than yours on it, or you find that it has gone rotten."(Another chain).
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ سَوَاءٍ، قَالَ
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَجُلاً، أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم
فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لِي كِلاَبًا مُكَلَّبَةً فَأَفْتِنِي فِيهَا
. قَالَ " مَا أَمْسَكَ عَلَيْكَ كِلاَبُكَ فَكُلْ " . قُلْتُ وَإِنْ
قَتَلْنَ قَالَ " وَإِنْ قَتَلْنَ " . قَالَ أَفْتِنِي فِي قَوْسِي . قَالَ
" مَا رَدَّ عَلَيْكَ سَهْمُكَ فَكُلْ " . قَالَ وَإِنْ تَغَيَّبَ عَلَىَّ
قَالَ " وَإِنْ تَغَيَّبَ عَلَيْكَ مَا لَمْ تَجِدْ فِيهِ أَثَرَ سَهْمٍ غَيْرَ
سَهْمِكَ أَوْ تَجِدْهُ قَدْ صَلَّ " . يَعْنِي قَدْ أَنْتَنَ . قَالَ ابْنُ
سَوَاءٍ وَسَمِعْتُهُ مِنْ أَبِي مَالِكٍ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الأَخْنَسِ عَنْ
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه
وسلم .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4296 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 34 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4301 الحديث
|
|
(17) Chapter: Domesticated Animals That Turn Wild (17) باب الإِنْسِيَّةُ
تَسْتَوْحِشُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Rafi bin Khadij said:
"While we were with the Messenger of Allah at Dhul-Hulaifah in Tihamanb, they
acquired some camels and sheep (as spoils of war). The Messenger of Allah was
among the last of the people, and the first of them hastened to slaughter (the
animals) and set up pots (For cooking the meat). The Messenger of Allah came and
ordered that the pots be came and ordered that the pots be overturned, then he
divided it making ten sheep equivalent to one camel. While they were like that,
a camel ran away. The people had only a few horses, so they went after fit and
it and it got away from them. A man shot an arrow at it and stopped it. The
Messenger of Allah said: 'Some of these animals arte untamed like wild animals,
so if one of them goes out of your control, do the same."
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ،
عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ بْنِ
رَافِعٍ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم فِي ذِي الْحُلَيْفَةِ مِنْ تِهَامَةَ فَأَصَابُوا إِبِلاً
وَغَنَمًا وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي أُخْرَيَاتِ الْقَوْمِ
فَعَجَّلَ أَوَّلُهُمْ فَذَبَحُوا وَنَصَبُوا الْقُدُورَ فَدُفِعَ إِلَيْهِمْ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَ بِالْقُدُورِ فَأُكْفِئَتْ ثُمَّ
قَسَّمَ بَيْنَهُمْ فَعَدَلَ عَشْرًا مِنَ الشَّاءِ بِبَعِيرٍ فَبَيْنَمَا هُمْ
كَذَلِكَ إِذْ نَدَّ بَعِيرٌ وَلَيْسَ فِي الْقَوْمِ إِلاَّ خَيْلٌ يَسِيرَةٌ
فَطَلَبُوهُ فَأَعْيَاهُمْ فَرَمَاهُ رَجُلٌ بِسَهْمٍ فَحَبَسَهُ اللَّهُ فَقَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ لِهَذِهِ الْبَهَائِمِ أَوَابِدَ
كَأَوَابِدِ الْوَحْشِ فَمَا غَلَبَكُمْ مِنْهَا فَاصْنَعُوا بِهِ هَكَذَا " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4297 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 35 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4302 الحديث
|
|
(18) Chapter: One Who Shoots At The Game And It Falls Into Water (18) باب فِي
الَّذِي يَرْمِي الصَّيْدَ فَيَقَعُ فِي الْمَاءِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Adiyy bin Hatim said:
"I asked the Messenger of Allah about hunting and he said: 'When you shoot your
arrow, mention the name of Allah, and if you find that it (the game) has been
killed, the eat it, unless you find that it fell into some water, and you do not
know whether the water killed it or your arrow."'
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
الْمُبَارَكِ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَاصِمٌ الأَحْوَلُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ
عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ
الصَّيْدِ فَقَالَ " إِذَا رَمَيْتَ سَهْمَكَ فَاذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَزَّ
وَجَلَّ فَإِنْ وَجَدْتَهُ قَدْ قُتِلَ فَكُلْ إِلاَّ أَنْ تَجِدَهُ قَدْ وَقَعَ
فِي مَاءٍ وَلاَ تَدْرِي الْمَاءُ قَتَلَهُ أَوْ سَهْمُكَ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4298 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 36 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4303 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Adiyy bin Hatim that he asked the Messenger of Allah about
hunting and he said:
"When you release your arrow or your dog, mention the name of Allah, and when
your arrow kills (the game), then eat." He said: "What if it gets away from me
for a night, O Messenger of Allah?" He said: "If you find your arrow and you do
not find the mark of anything else, then eat it. But if it falls into the water,
do not eat it."
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ
أَبِي شُعَيْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ
عَاصِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ،
أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّيْدِ فَقَالَ "
إِذَا أَرْسَلْتَ سَهْمَكَ وَكَلْبَكَ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ فَقَتَلَ سَهْمُكَ
فَكُلْ " . قَالَ فَإِنْ بَاتَ عَنِّي لَيْلَةً يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ "
إِنْ وَجَدْتَ سَهْمَكَ وَلَمْ تَجِدْ فِيهِ أَثَرَ شَىْءٍ غَيْرَهُ فَكُلْ وَإِنْ
وَقَعَ فِي الْمَاءِ فَلاَ تَأْكُلْ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4299 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 37 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4304 الحديث
|
|
(19) Chapter: The One Who Shoots An Arrow But (The Game) Gets Away From Him (19)
باب فِي الَّذِي يَرْمِي الصَّيْدَ فَيَغِيبُ عَنْهُ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated tht 'Adiyy bin Hatim said:
"I said: 'O Messenger of Allah, we are a people who hunt, and one of us may
shoot his arrow but (the game) gets way from him for a night or two. What if he
follows its tracks, and finds it dead with his arrow in it?" He said: "If you
find the arrow in it, and you do not find any sign of predators, and you know
that your arrow killed it, then eat it." (Sahih)
أَخْبَرَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا
أَبُو بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا أَهْلُ الصَّيْدِ وَإِنَّ أَحَدَنَا يَرْمِي
الصَّيْدَ فَيَغِيبُ عَنْهُ اللَّيْلَةَ وَاللَّيْلَتَيْنِ فَيَبْتَغِي الأَثَرَ
فَيَجِدُهُ مَيِّتًا وَسَهْمُهُ فِيهِ . قَالَ " إِذَا وَجَدْتَ السَّهْمَ
فِيهِ وَلَمْ تَجِدْ فِيهِ أَثَرَ سَبُعٍ وَعَلِمْتَ أَنَّ سَهْمَكَ قَتَلَهُ
فَكُلْ " .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4300 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 38 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4305 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Adiyy bin Hatim that the Messenger of Allah said:
"If you see your arrow in it. And you do not see any other mark, and you know
that (Your arrow) killed it, then eat it."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ،
قَالاَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ
جُبَيْرٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
قَالَ " إِذَا رَأَيْتَ سَهْمَكَ فِيهِ وَلَمْ تَرَ فِيهِ أَثَرًا غَيْرَهُ
وَعَلِمْتَ أَنَّهُ قَتَلَهُ فَكُلْ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4301 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 39 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4306 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
it was narrated that 'Adiyy bin Hatim said:
"I said: 'O Messenger of Allah, I shoot game and I follow its tracks after of
night. He said: 'If you find your arrow in it, and no predator has eaten from
it, then eat it."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ
جُبَيْرٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرْمِي
الصَّيْدَ فَأَطْلُبُ أَثَرَهُ بَعْدَ لَيْلَةٍ . قَالَ " إِذَا وَجَدْتَ
فِيهِ سَهْمَكَ وَلَمْ يَأْكُلْ مِنْهُ سَبُعٌ فَكُلْ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4302 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 40 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4307 الحديث
|
|
(20) Chapter: If The Game Has Turned Rotten (20) باب الصَّيْدِ إِذَا أَنْتَنَ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Tha'labah from the Prophet that:
the one who catches up with the game (he shot) after three days may eat from it,
unless it has turned rotten.
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْخَلاَّلُ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ
أَنْبَأَنَا مُعَاوِيَةُ، - وَهُوَ ابْنُ صَالِحٍ - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ
جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى
الله عليه وسلم فِي الَّذِي يُدْرِكُ صَيْدَهُ بَعْدَ ثَلاَثٍ فَلْيَأْكُلْهُ
إِلاَّ أَنْ يُنْتِنَ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4303 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 41 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4308 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
t was narrated that 'Adiyy bin Hatim said:
"I said: 'O Messenger of Allah, I release my dog and he catches the game, but I
cannot find anything with which to slaughter it, so I slaughter it with a
sharp-edged stone or a stick.' He said: 'Shed the blood with whatever you want,
and mention the name of Allah.""
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ
شُعْبَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، قَالَ سَمِعْتُ مُرِّيَّ بْنَ قَطَرِيٍّ، عَنْ عَدِيِّ
بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أُرْسِلُ كَلْبِي فَيَأْخُذُ
الصَّيْدَ وَلاَ أَجِدُ مَا أُذَكِّيهِ بِهِ فَأُذَكِّيهِ بِالْمَرْوَةِ وَالْعَصَا
. قَالَ " أَهْرِقِ الدَّمَ بِمَا شِئْتَ وَاذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَزَّ
وَجَلَّ " .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4304 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 42 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4309 الحديث
|
|
(21) Chapter: Hunting With A Mirad (21) باب صَيْدِ الْمِعْرَاضِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
t was narrated that 'Adiyy bin Hatim said:
"I said: 'O Messenger of Allah, I release my trained dogs and they catch (the
game) for me - should I eat of it?" he said: 'If you release your trained dogs,
and mention the name of Allah, and they catch it for your, then eat.' I said:
'Even if they kill it?' He said:" 'Even if they kill it, so long as another,
strange dog has not joined them 'I said: 'And I shoot the game with the Mirad
and I hit it - should I eat?' He said: ''If you shoot the and it penetrates (the
target), then eat, but if it hits it with its broad edge, then do not6 eat it.""
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، عَنْ جَرِيرٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ
إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ
اللَّهِ إِنِّي أُرْسِلُ الْكِلاَبَ الْمُعَلَّمَةَ فَتُمْسِكُ عَلَىَّ فَآكُلُ
مِنْهُ قَالَ " إِذَا أَرْسَلْتَ الْكِلاَبَ - يَعْنِي الْمُعَلَّمَةَ -
وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ فَأَمْسَكْنَ عَلَيْكَ فَكُلْ " . قُلْتُ وَإِنْ
قَتَلْنَ قَالَ " وَإِنْ قَتَلْنَ مَا لَمْ يَشْرَكْهَا كَلْبٌ لَيْسَ مِنْهَا
" . قُلْتُ وَإِنِّي أَرْمِي الصَّيْدَ بِالْمِعْرَاضِ فَأُصِيبُ فَآكُلُ قَالَ
" إِذَا رَمَيْتَ بِالْمِعْرَاضِ وَسَمَّيْتَ فَخَزَقَ فَكُلْ وَإِذَا أَصَابَ
بِعَرْضِهِ فَلاَ تَأْكُلْ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4305 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 43 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4310 الحديث
|
|
(22) Chapter: What Is Stuck With The Broad Edge of The Mirad (22) باب مَا أَصَابَ
بِعَرْضٍ مِنْ صَيْدِ الْمِعْرَاضِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ash-Sha bi said:
" I heard 'Adiyy bin Hatim say: 'I asked the Messenger of Allah about the Mirad
and he said: "If the sharp point hits 9the game) then eat, bu8t if the broad
edge of it hits it, and it is killed, then it has been killed by a blow, so do
not eat."
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ،
قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي السَّفَرِ،
عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ عَدِيَّ بْنَ حَاتِمٍ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمِعْرَاضِ فَقَالَ " إِذَا أَصَابَ
بِحَدِّهِ فَكُلْ وَإِذَا أَصَابَ بِعَرْضِهِ فَقُتِلَ فَإِنَّهُ وَقِيذٌ فَلاَ
تَأْكُلْ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4306 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 44 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4311 الحديث
|
|
(23) Chapter: What Is Struck With The Sharp Side Of The Mirad (23) باب مَا أَصَابَ
بِحَدٍّ مِنْ صَيْدِ الْمِعْرَاضِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Adiyy bin Hatim said:
"I asked the Messenger of Allah about hunting with the Mirad and the said: 'If
the sharp edge hits (the game), then eat, but if the broad edge of it strikes
it, do not eat it."'
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الذَّارِعُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو
مِحْصَنٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ
حَاتِمٍ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَيْدِ
الْمِعْرَاضِ فَقَالَ " إِذَا أَصَابَ بِحَدِّهِ فَكُلْ وَإِذَا أَصَابَ
بِعَرْضِهِ فَلاَ تَأْكُلْ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4307 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 45 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4312 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Adiyy bin Htim said:
"I asked the Messenger of Allah about hunting with Mirad and he said: 'If the
sharp edge hits (the game), then eat, but if the broad edge of it strikes it,
then it has been killed by a blow."'
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ،
وَغَيْرُهُ، عَنْ زَكَرِيَّا، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ
سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَيْدِ الْمِعْرَاضِ فَقَالَ
" مَا أَصَبْتَ بِحَدِّهِ فَكُلْ وَمَا أَصَابَ بِعَرْضِهِ فَهُوَ وَقِيذٌ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4308 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 46 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4313 الحديث
|
|
(24) Chapter: Following Game (24) باب اتِّبَاعِ الصَّيْدِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'Abbas that the Prophet said:
"Whoever lives in the desert, he becomes hard-hearted, and whoever follows game
becomes preoccupied with it (and neglectful toward other duties), and whoever
follows the ruler will put himself through trial."(Sahih) The wording is of Ibn
Al-Muthanna.
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ،
عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، ح وَأَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى،
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنْ
وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
قَالَ " مَنْ سَكَنَ الْبَادِيَةَ جَفَا وَمَنِ اتَّبَعَ الصَّيْدَ غَفُلَ
وَمَنِ اتَّبَعَ السُّلْطَانَ افْتُتِنَ " . وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى
.
Reference : Sunan an-Nasa'i 4309 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 47 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4314 الحديث
|
|
(25) Chapter: Rabbits (25) باب الأَرْنَبِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Hurairah said:
"A Bedouin brought a rabbit to the Messenger of Allah that he had grilled and
placed it before him. The messenger of Allah refrained from eating but he told
the people to eat. The Bedouin also refrained from eating, and the Messenger of
Allah said to him: 'What is keeping you from eating?' He said: 'I fast three
days of each month.' He Said: "If you are going to fast, then fast the bright
days (Al-Ghurr)."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ الْبَحْرَانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا حَبَّانُ،
- وَهُوَ ابْنُ هِلاَلٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ
بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ جَاءَ
أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِأَرْنَبٍ قَدْ شَوَاهَا
فَوَضَعَهَا بَيْنَ يَدَيْهِ فَأَمْسَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ
يَأْكُلْ وَأَمَرَ الْقَوْمَ أَنْ يَأْكُلُوا وَأَمْسَكَ الأَعْرَابِيُّ فَقَالَ
لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تَأْكُلَ " .
قَالَ إِنِّي أَصُومُ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ . قَالَ " إِنْ
كُنْتَ صَائِمًا فَصُمِ الْغُرَّ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4310 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 48 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4315 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn Al- Hawtakiyyah said:
"Umar, May Allah be pleased with us on the day when we stopped at Al-Qaha?' Abu
Dharr said: 'I was. A rabbit was brought to the Messenger Allah and the man who
brought it said: I saw it bleeding (menstruating). The Prophet did not eat, then
he said: "Eat." A man said: "I am fasting." He said: "What fast are you
observing?" He said: "Three days each month" He said: "Why don't yo0u fast the
bright shining days, the thirteenth, fourteenth and fifteenth."'
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَكِيمِ
بْنِ جُبَيْرٍ، وَعَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ، وَمُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،
عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ الْحَوْتَكِيَّةِ، قَالَ قَالَ عُمَرُ رضى
الله عنه مَنْ حَاضِرُنَا يَوْمَ الْقَاحَةِ قَالَ قَالَ أَبُو ذَرٍّ أَنَا أُتِيَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِأَرْنَبٍ فَقَالَ الرَّجُلُ الَّذِي جَاءَ
بِهَا إِنِّي رَأَيْتُهَا تَدْمَى . فَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَمْ
يَأْكُلْ ثُمَّ إِنَّهُ قَالَ " كُلُوا " . فَقَالَ رَجُلٌ إِنِّي صَائِمٌ
. قَالَ " وَمَا صَوْمُكَ " . قَالَ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ
. قَالَ " فَأَيْنَ أَنْتَ عَنِ الْبِيضِ الْغُرِّ ثَلاَثَ عَشْرَةَ وَأَرْبَعَ
عَشْرَةَ وَخَمْسَ عَشْرَةَ " .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4311 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 49 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4316 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas said:
"We disturbed a rabbit in Marr Az-Zahran so I caught it, and brought it to Abu
Talhah who slaughtered it, and sent me with its thighs and haunches to the
Prophet and he accepted it."
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ
شُعْبَةَ، عَنْ هِشَامٍ، - وَهُوَ ابْنُ زَيْدٍ - قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ
أَنْفَجْنَا أَرْنَبًا بِمَرِّ الظَّهْرَانِ فَأَخَذْتُهَا فَجِئْتُ بِهَا إِلَى
أَبِي طَلْحَةَ فَذَبَحَهَا فَبَعَثَنِي بِفَخِذَيْهَا وَوَرِكَيْهَا إِلَى
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَبِلَهُ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4312 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 50 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4317 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn Safwan said:
"I caught two rabbits but I could not find anything with which to slaughter
then, so I slaughtered them with a sharp-edged stone. I asked the Prophet about
that and he commanded me to eat them"
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَفْصٌ، عَنْ عَاصِمٍ، وَدَاوُدَ، عَنِ
الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ صَفْوَانَ، قَالَ أَصَبْتُ أَرْنَبَيْنِ فَلَمْ أَجِدْ
مَا أُذَكِّيهِمَا بِهِ فَذَكَّيْتُهُمَا بِمَرْوَةٍ فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى
الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ فَأَمَرَنِي بِأَكْلِهِمَا .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4313 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 51 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4318 الحديث
|
|
(26) Chapter: Mastigures (26) باب الضَّبِّ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'Umar that:
the Messenger of Allah was asked about mastigures when he was on the Minbar and
he said? "I do not eat them, but I do not say that they are Haram."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ
عَلَى الْمِنْبَرِ سُئِلَ عَنِ الضَّبِّ فَقَالَ " لاَ آكُلُهُ وَلاَ
أُحَرِّمُهُ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4314 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 52 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4319 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'Umar that a man said:
"O Messenger of Allah what do you think about mastigures?" He said: "I do not
eat them but I do not say that they arte Haram."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ
دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلاً، قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا تَرَى
فِي الضَّبِّ قَالَ " لَسْتُ بِآكِلِهِ وَلاَ مُحَرِّمِهِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4315 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 53 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4320 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Khalid bin Al-Walid that:
A grilled mastigure was brought to the Messenger of Allah and was placed near to
him. He reached out his hand to eat it, and someone who was present said: "O
Messenger of Allah, it is the meat of a mastigure." He withdrew his hand and
Khalid bin Al-Walid said to him: "O Messenger of Allah, is mastigure Haram?" He
said: "No, but it is not found in the land of my people, and I find it
distasteful." He said: "Then Khalid bent over the mastigure and ate some of it,
and the Messenger of Allah was looking at him."
أَخْبَرَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَرْبٍ، عَنِ
الزُّبَيْدِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ
سَهْلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ، أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِضَبٍّ مَشْوِيٍّ فَقُرِّبَ إِلَيْهِ
فَأَهْوَى إِلَيْهِ بِيَدِهِ لِيَأْكُلَ مِنْهُ قَالَ لَهُ مَنْ حَضَرَ يَا رَسُولَ
اللَّهِ إِنَّهُ لَحْمُ ضَبٍّ . فَرَفَعَ يَدَهُ عَنْهُ فَقَالَ لَهُ خَالِدُ
بْنُ الْوَلِيدِ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَحَرَامٌ الضَّبُّ قَالَ " لاَ وَلَكِنْ
لَمْ يَكُنْ بِأَرْضِ قَوْمِي فَأَجِدُنِي أَعَافُهُ " . فَأَهْوَى خَالِدٌ
إِلَى الضَّبِّ فَأَكَلَ مِنْهُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْظُرُ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4316 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 54 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4321 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn ' Abbas that:
Khalid bin Al-Walid said that he entered upon Maimunah bint Al-Harith, who was
his maternal aunt, with the Messenger of Allah, and some meat of a mastigure was
offered to the Messenger of Allah The Messenger of Allah would not eat anything
until he knew what it was. One of the women said: "Why don't you tell the
Messenger of Allah what he is eating?" So she told him that it was the meat of a
mastigure, and he stopped eating. Khalid said: "I asked the Messenger of Allah
'Is it Haram?' He said: "No but it is a food that is no9t known in the land of
my people, and I find it distasteful."" Khalid said: " I pulled it over toward
myself and ate it, and the Messenger of Allah was watching me." And Ibn Al-Asamm
narrated it from Maimunah, and he was in her apartment.
أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ
حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ
سَهْلٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ
أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، دَخَلَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى
مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ - وَهِيَ خَالَتُهُ - فَقُدِّمَ إِلَى رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَحْمُ ضَبٍّ - وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم لاَ يَأْكُلُ شَيْئًا حَتَّى يَعْلَمَ مَا هُوَ - فَقَالَ بَعْضُ النِّسْوَةِ
أَلاَ تُخْبِرْنَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا يَأْكُلُ فَأَخْبَرَتْهُ
أَنَّهُ لَحْمُ ضَبٍّ فَتَرَكَهُ قَالَ خَالِدٌ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم أَحَرَامٌ هُوَ قَالَ " لاَ وَلَكِنَّهُ طَعَامٌ لَيْسَ فِي أَرْضِ
قَوْمِي فَأَجِدُنِي أَعَافُهُ " . قَالَ خَالِدٌ فَاجْتَرَرْتُهُ إِلَىَّ
فَأَكَلْتُهُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْظُرُ . وَحَدَّثَهُ ابْنُ
الأَصَمِّ عَنْ مَيْمُونَةَ وَكَانَ فِي حَجْرِهَا .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4317 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 55 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4322 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn 'Abbas said:
"My maternal aunt gave some cottage cheese, cooking fat, and mastigures to the
Messenger of Allah He ate some of the cottage cheese and cooking fat, and left
the mastigures, as he found them distasteful. But they were eaten upon the
table-spread of the Messenger of Allah and if they were Haram they would not
have been eaten upon the table-spread of the Messenger of Allah and he would not
have told others to eat them."
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ
عَبَّاسٍ، قَالَ أَهْدَتْ خَالَتِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
أَقِطًا وَسَمْنًا وَأَضُبًّا فَأَكَلَ مِنَ الأَقِطِ وَالسَّمْنِ وَتَرَكَ
الأَضُبَّ تَقَذُّرًا وَأُكِلَ عَلَى مَائِدَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
وَلَوْ كَانَ حَرَامًا مَا أُكِلَ عَلَى مَائِدَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4318 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 56 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4323 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'Abbas that:
he was asked about eating mastigures. He said: "Umm Hufaid gave some cooking
fat, cottage cheese, and mastigures to the Messenger of Allah and the ate some
of the cooking fat and cottage cheese, but he did not eat the mastigures because
he found them distasteful. If they were Haram they would not have been eaten at
the table-spread of the Messenger of Allah and the would not have told others to
eat them."
أَخْبَرَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا
أَبُو بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ سُئِلَ
عَنْ أَكْلِ الضِّبَابِ، فَقَالَ أَهْدَتْ أُمُّ حُفَيْدٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم سَمْنًا وَأَقِطًا وَأَضُبًّا فَأَكَلَ مِنَ السَّمْنِ
وَالأَقِطِ وَتَرَكَ الضِّبَابَ تَقَذُّرًا لَهُنَّ فَلَوْ كَانَ حَرَامًا مَا
أُكِلَ عَلَى مَائِدَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ أَمَرَ
بِأَكْلِهِنَّ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4319 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 57 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4324 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Thabit bin Yazid Al-Ansari said:
"We were with the Prophet on a journey. We stopped to camp and the people caught
some mastigures. I took a mastigure and grilled it, and brought it to the
Prophet. He took a palm stalk, and started counting his fingers with it, and
said: 'A nation from among the children of Israel was turned into beasts of the
Earth, and I do not know what kind of animals they were, I said: 'O Messenger of
Allah, the people have eaten some of them.' He did not tell them to eat it, and
he did not forbid them from eating it."
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ مَنْصُورٍ الْبَلْخِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو
الأَحْوَصِ، سَلاَّمُ بْنُ سُلَيْمٍ عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ
ثَابِتِ بْنِ يَزِيدَ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَنَزَلْنَا مَنْزِلاً فَأَصَابَ النَّاسُ ضِبَابًا
فَأَخَذْتُ ضَبًّا فَشَوَيْتُهُ ثُمَّ أَتَيْتُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم
فَأَخَذَ عُودًا يَعُدُّ بِهِ أَصَابِعَهُ ثُمَّ قَالَ " إِنَّ أُمَّةً مِنْ
بَنِي إِسْرَائِيلَ مُسِخَتْ دَوَابَّ فِي الأَرْضِ وَإِنِّي لاَ أَدْرِي أَىُّ
الدَّوَابِّ هِيَ " . قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ النَّاسَ قَدْ أَكَلُوا
مِنْهَا - قَالَ - فَمَا أَمَرَ بِأَكْلِهَا وَلاَ نَهَى .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4320 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 58 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4325 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Thabit bin Wadi ah said:
"A man brought a mastigure to the Messenger of Allah and he started looking at
it, and turning it over. He said: 'A nation was transformed, it is not known
what they did, and I do not know if this is one of them."
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ، قَالَ
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنِي عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ، قَالَ سَمِعْتُ
زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ، يُحَدِّثُ عَنْ ثَابِتِ بْنِ وَدِيعَةَ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ
إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِضَبٍّ فَجَعَلَ يَنْظُرُ إِلَيْهِ
وَيُقَلِّبُهُ وَقَالَ " إِنَّ أُمَّةً مُسِخَتْ لاَ يُدْرَى مَا فَعَلَتْ
وَإِنِّي لاَ أَدْرِي لَعَلَّ هَذَا مِنْهَا " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4321 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 59 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4326 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from al-Bara bin Azib, from Thabnit bin Wadiah, that:
a man brought a mastigure to the Prophet and he said? "A nation was transformed,
and Allah knows best "
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنِ الْبَرَاءِ
بْنِ عَازِبٍ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ وَدِيعَةَ، أَنَّ رَجُلاً، أَتَى النَّبِيَّ صلى
الله عليه وسلم بِضَبٍّ فَقَالَ " إِنَّ أُمَّةً مُسِخَتْ وَاللَّهُ أَعْلَمُ
" .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4322 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 60 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4327 الحديث
|
|
(27) Chapter: Hyenas (27) باب الضَّبُعِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Ibn Abi 'Ammar said:
"I asked Jabir bin 'Abdullah about hyenas and he told me to eat them. I said:
'Are they game (that can be hunted)? He said: 'Yes,' I said: 'Did you hear that
from the Messenger of Allah?' He said: 'Yes'."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ
حَدَّثَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ
ابْنِ أَبِي عَمَّارٍ، قَالَ سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الضَّبُعِ،
فَأَمَرَنِي بِأَكْلِهَا فَقُلْتُ أَصَيْدٌ هِيَ قَالَ نَعَمْ . قُلْتُ
أَسَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ نَعَمْ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4323 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 61 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4328 الحديث
|
|
(28) Chapter: The Prohibition Against Eating Predators (28) باب تَحْرِيمِ أَكْلِ
السِّبَاعِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Hurairah that the prophet said:
'Every predator possessing fangs is forbidden to eat."
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ
حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي حَكِيمٍ، عَنْ عَبِيدَةَ بْنِ
سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ "
كُلُّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ فَأَكْلُهُ حَرَامٌ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4324 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 62 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4329 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Tha labah Al-Khushani that:
the Prophet forbade eating any predator that has fangs."
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ
سُفْيَانَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ
الْخُشَنِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ أَكْلِ كُلِّ ذِي
نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4325 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 63 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4330 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abu Tha'labah said:
"The Messenger of Allah said: 'Wealth taken by force is (not permissible), any
predator that has fangs is not permissible, and any animal used for target
practice is not permissible."
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ بَحِيرٍ،
عَنْ خَالِدٍ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ، قَالَ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَحِلُّ النُّهْبَى وَلاَ يَحِلُّ
مِنَ السِّبَاعِ كُلُّ ذِي نَابٍ وَلاَ تَحِلُّ الْمُجْثَّمَةُ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4326 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 64 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4331 الحديث
|
|
(29) Chapter: Permission To Eat Horse Meat (29) باب الإِذْنِ فِي أَكْلِ لُحُومِ
الْخَيْلِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir said:
"On the Day of Khaibar, the Messenger of Allah forbade the flesh of donkeys but
he permitted the flesh of horses."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ،
عَنْ عَمْرٍو، - وَهُوَ ابْنُ دِينَارٍ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ
جَابِرٍ، قَالَ نَهَى - وَذَكَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - يَوْمَ
خَيْبَرَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ وَأَذِنَ فِي الْخَيْلِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4327 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 65 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4332 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir said:
"The Messenger of Allah allowed us to eat the flesh or horses but he forbade the
flesh of donkeys."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ جَابِرٍ،
قَالَ أَطْعَمَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لُحُومَ الْخَيْلِ
وَنَهَانَا عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4328 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 66 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4333 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir said:
" On the Day of Khaibar, the Messenger of Allah (ﷺ) allowed us to eat the flesh
of horses but he forbade us from the flesh of donkeys."
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى،
عَنِ الْحُسَيْنِ، - وَهُوَ ابْنُ وَاقِدٍ - عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ،
وَعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرٍ، وَعَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ عَطَاءٍ،
عَنْ جَابِرٍ، قَالَ أَطْعَمَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ
خَيْبَرَ لُحُومَ الْخَيْلِ وَنَهَانَا عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4329 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 67 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4334 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir said:
"We used to eat horse meat during the time of the Messenger of Allah."
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، - وَهُوَ
ابْنُ عَمْرٍو - قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ،
قَالَ كُنَّا نَأْكُلُ لُحُومَ الْخَيْلِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4330 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 68 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4335 الحديث
|
|
(30) Chapter: Prohibiton Against Eating Horse Meat (30) باب تَحْرِيمِ أَكْلِ
لُحُومِ الْخَيْلِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Khalid bin al-walid that he heard the Messe4nger of Allah
say:
"It is not permissible to eat the flesh of horses, mules or donkeys."
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ
الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنِي ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ صَالِحِ بْنِ يَحْيَى بْنِ
الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِيكَرِبَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ خَالِدِ بْنِ
الْوَلِيدِ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ
يَحِلُّ أَكْلُ لُحُومِ الْخَيْلِ وَالْبِغَالِ وَالْحَمِيرِ " .
Grade : Da if by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4331 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 69 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4336 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Khalid bin Al-Walid that:
the Messenger of Allah forbade eating the flesh of horses, mules and donkeys,
and any predator that has fangs.
أَخْبَرَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ
يَزِيدَ، عَنْ صَالِحِ بْنِ يَحْيَى بْنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِيكَرِبَ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم نَهَى عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الْخَيْلِ وَالْبِغَالِ وَالْحَمِيرِ
وَكُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ .
Grade : Da if by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4332 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 70 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4337 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Ata, that Jabir said:
"we used to eat horseflesh. ": I said: "And mules?" He said: "No
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ،
عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ كُنَّا نَأْكُلُ
لُحُومَ الْخَيْلِ . قُلْتُ الْبِغَالَ قَالَ لاَ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4333 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 71 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4338 الحديث
|
|
(31) Chapter: Prohibition Of Eating The Flesh Of Domesticated Donkeys (31) باب
تَحْرِيمِ أَكْلِ لُحُومِ الْحُمُرِ الأَهْلِيَّةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Al- Hasan bin Muhammad, and 'Abdullah bin Muhammad that
their father said:
"Ali said to Ibn'Abbas, may Allah be please with them both: The Prophet forbade
Mut'ah marriage, and the flesh of domesticated donkeys on the Day of Khaibar."'
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً
عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ
الزُّهْرِيِّ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ،
عَنْ أَبِيهِمَا، قَالَ قَالَ عَلِيٌّ لاِبْنِ عَبَّاسٍ رضى الله عنهما إِنَّ
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ نِكَاحِ الْمُتْعَةِ وَعَنْ لُحُومِ
الْحُمُرِ الأَهْلِيَّةِ يَوْمَ خَيْبَرَ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4334 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 72 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4339 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Al-Hasan bin Muhammad, and 'Abdullah bin Muhammad, from
their father, that 'Ali bin Abi Talib may Allah be please with him, said:
"The Messenger of Allah forbade Mut'ah and the flesh of domesticated donkeys on
the Day of Khaibar."
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، وَمَالِكٌ، وَأُسَامَةُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ،
عَنِ الْحَسَنِ، وَعَبْدِ اللَّهِ، ابْنَىْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِمَا، عَنْ
عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، رضى الله عنه قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم عَنْ مُتْعَةِ النِّسَاءِ يَوْمَ خَيْبَرَ وَعَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ
الإِنْسِيَّةِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4335 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 73 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4340 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'Umar that:
the Messenger of Allah forbade (the flesh of) domesticated donkeys on the Day of
Khaibar.
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ
بِشْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، ح وَأَنْبَأَنَا عَمْرُو بْنُ
عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ
ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْحُمُرِ
الأَهْلِيَّةِ يَوْمَ خَيْبَرَ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4336 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 74 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4341 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated from Ibn 'Umar:
A similar report was narrated from Ibn 'Umar, but he did not mention Khaibar,
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ
عُبَيْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ،
أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ وَلَمْ يَقُلْ خَيْبَرَ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4337 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 75 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4342 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Al-Bara said:
"On the Day of Khaibar, the Messenger of Allah forbade the flesh of domesticated
donkeys, cooked or raw."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ
الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ
الْبَرَاءِ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ
لُحُومِ الْحُمُرِ الإِنْسِيَّةِ نَضِيجًا وَنِيئًا .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4338 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 76 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4343 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Abdullah bin Awfa said:
"On the Day of khaiber we caught some donkeys outside the village and we cooked
them. Then the caller of the Prophet called out: 'The Messenger of Allah has
forbidden the flesh of donkeys, so turn over your cooking pots with whatever is
in them.' So we turned them over."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، قَالَ
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ
بْنِ أَبِي أَوْفَى، قَالَ أَصَبْنَا يَوْمَ خَيْبَرَ حُمُرًا خَارِجًا مِنَ
الْقَرْيَةِ فَطَبَخْنَاهَا فَنَادَى مُنَادِي النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ حَرَّمَ لُحُومَ الْحُمُرِ فَأَكْفِئُوا
الْقُدُورَ بِمَا فِيهَا . فَأَكْفَأْنَاهَا .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4339 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 77 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4344 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Anas said:
"The Messenger of Allah reached Khaibar in the morning, and they came out to us
carrying their shovels. When they saw us they said: 'Muhammad and the army!' And
they rushed back inot the fortress. The Messenger of Allah raised his hands,
then he said: ' Allahu Akbar, Allahu Akbar, Khaibar is destroyed. Verily, when
we descend in field of a people (i.e. near to them), evil will be the morning
for those who had been warned! Acquired some donkeys there and we cooked the.,
Then the caller of the Prophet called out: 'Allah and His Messenger forbid you
to eat the flesh of donkeys, for it is an abomination."'
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ صَبَّحَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَيْبَرَ فَخَرَجُوا إِلَيْنَا وَمَعَهُمُ الْمَسَاحِي
فَلَمَّا رَأَوْنَا قَالُوا مُحَمَّدٌ وَالْخَمِيسُ . وَرَجَعُوا إِلَى الْحِصْنِ
يَسْعَوْنَ فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَيْهِ ثُمَّ قَالَ "
اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ خَرِبَتْ خَيْبَرُ إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا
بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ " . فَأَصَبْنَا فِيهَا
حُمُرًا فَطَبَخْنَاهَا فَنَادَى مُنَادِي النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَرَسُولَهُ يَنْهَاكُمْ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ
فَإِنَّهَا رِجْسٌ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4340 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 78 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4345 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Tha''Aabah Al-Khushani that:
they went on a military campaign with the Messenger of Allah to Khaibar, and the
people were starving. They found some domesticated donkeys there, so the people
slaughtered some of them. The Prophet was told about that, and he ordered
'Abdur-rahman bin 'Awf to announce to the people: "The flesh of domesticated
donkeys is not permissible for the one who testifies that I am the Messenger of
Allah."
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، أَنْبَأَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ بَحِيرٍ، عَنْ
خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ
الْخُشَنِيِّ، أَنَّهُ حَدَّثَهُمْ أَنَّهُمْ، غَزَوْا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم إِلَى خَيْبَرَ وَالنَّاسُ جِيَاعٌ فَوَجَدُوا فِيهَا حُمُرًا مِنْ
حُمُرِ الإِنْسِ فَذَبَحَ النَّاسُ مِنْهَا فَحُدِّثَ بِذَلِكَ النَّبِيُّ صلى الله
عليه وسلم فَأَمَرَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ فَأَذَّنَ فِي النَّاسِ "
أَلاَ إِنَّ لُحُومَ الْحُمُرِ الإِنْسِ لاَ تَحِلُّ لِمَنْ يَشْهَدُ أَنِّي
رَسُولُ اللَّهِ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4341 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 79 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4346 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Tha'labah Al-khushani that:
the Messenger of Allah forbade eating any -predator with fangs, and the flesh of
domesticated donkeys.
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ بَقِيَّةَ، قَالَ حَدَّثَنِي
الزُّبَيْدِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيِّ، عَنْ
أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى
عَنْ أَكْلِ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ وَعَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ
الأَهْلِيَّةِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4342 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 80 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4347 الحديث
|
|
(32) Chapter: Permissibility Of Eating The Flesh Of Onagers (Wild Donkeys) (32)
باب إِبَاحَةِ أَكْلِ لُحُومِ حُمُرِ الْوَحْشِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir said:
"On the Day of Khaibar we ate the flesh of horses, and onagers, but the Prophet
forbade us (from eating) donkeys."(sahih)
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ، - هُوَ ابْنُ فَضَالَةَ -
عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ أَكَلْنَا
يَوْمَ خَيْبَرَ لُحُومَ الْخَيْلِ وَالْوَحْشِ وَنَهَانَا النَّبِيُّ صلى الله
عليه وسلم عَنِ الْحِمَارِ .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4343 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 81 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4348 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Umair bin Salamah Ad-Damri said:
"While we were traveling with the Prophet in part of Athaya Ar-Rawha and they
were in Ihram, we saw a wounded onager, the Messenger of Allah said: "Leave it,
for soon the one who wounded it will come,' then a man from Bahz came, and he
was the one who had wounded the onager. He said: 'O Messenger of Allah, it is up
to you what you do with this onager,' The Messenger of Allah ordered Abu Bakr to
distribute it among the people."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا بَكْرٌ، - هُوَ ابْنُ مُضَرَ - عَنِ
ابْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ،
عَنْ عُمَيْرِ بْنِ سَلَمَةَ الضَّمْرِيِّ، قَالَ بَيْنَا نَحْنُ نَسِيرُ مَعَ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِبَعْضِ أَثَايَا الرَّوْحَاءِ وَهُمْ حُرُمٌ
إِذَا حِمَارُ وَحْشٍ مَعْقُورٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "
دَعُوهُ فَيُوشِكُ صَاحِبُهُ أَنْ يَأْتِيَهُ " . فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ بَهْزٍ
هُوَ الَّذِي عَقَرَ الْحِمَارَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ شَأْنَكُمْ هَذَا
الْحِمَارُ . فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَبَا بَكْرٍ
يُقَسِّمُهُ بَيْنَ النَّاسِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4344 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 82 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4349 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that from Ibn Abi Qatadah, from Abu Qatadah, that:
he caught an onager and brought it to his companion's who were in Ihram whereas
he was not, and they ate from it. Then they said to one another: "Let us ask the
Messenger of Allah about it," So we asked him and he said:" You did well" Then
he said to us: "Do you have anything left of it?" We said: "Yes." He said: "Give
us some "So we brought him some, and he ate from it, while he was in Ihram.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ،
قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَبِي
أُنَيْسَةَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ أَبِي
قَتَادَةَ، قَالَ أَصَابَ حِمَارًا وَحْشِيًّا فَأَتَى بِهِ أَصْحَابَهُ وَهُمْ
مُحْرِمُونَ وَهُوَ حَلاَلٌ فَأَكَلْنَا مِنْهُ فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ لَوْ
سَأَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْهُ . فَسَأَلْنَاهُ فَقَالَ
" قَدْ أَحْسَنْتُمْ " . فَقَالَ لَنَا " هَلْ مَعَكُمْ مِنْهُ شَىْءٌ "
. قُلْنَا نَعَمْ . قَالَ " فَاهْدُوا لَنَا " . فَأَتَيْنَاهُ مِنْهُ
فَأَكَلَ مِنْهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4345 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 83 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4350 الحديث
|
|
(33) Chapter: Permissibility Ofg Eating The Flesh Of Chickens (33) باب إِبَاحَةِ
أَكْلِ لُحُومِ الدَّجَاجِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Zahdam that:
Some chicken was brought to Abu Musa and a man moved away from the people. He
said: "What is the matter with you?" He said: "I saw it eating something that I
consider filthy, and I swore I would not eat it." Abu Musa said: "Come and eat,
for I saw the Messenger of Allah eating it." And he told him to offer an
expiation for his vow (Kafarat Al-Yamin)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ
حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ زَهْدَمٍ، أَنَّ أَبَا مُوسَى،
أُتِيَ بِدَجَاجَةٍ فَتَنَحَّى رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ فَقَالَ مَا شَأْنُكَ قَالَ
إِنِّي رَأَيْتُهَا تَأْكُلُ شَيْئًا قَذِرْتُهُ فَحَلَفْتُ أَنْ لاَ آكُلَهُ .
فَقَالَ أَبُو مُوسَى ادْنُ فَكُلْ فَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم يَأْكُلُهُ . وَأَمَرَهُ أَنْ يُكَفِّرَ عَنْ يَمِينِهِ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4346 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 84 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4351 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Zahadam Al-Jarmi said:
"We were with Abu Musa and His food was brought, including chicken. Among the
people there was a man from banu Taimullah who had reddish complexion, as if he
were a freed slave. He did not come close and Abu Musa said: "Come (and eat) for
I saw the Messenger of All eating it"'
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ،
عَنِ الْقَاسِمِ التَّمِيمِيِّ، عَنْ زَهْدَمٍ الْجَرْمِيِّ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ
أَبِي مُوسَى فَقُدِّمَ طَعَامُهُ وَقُدِّمَ فِي طَعَامِهِ لَحْمُ دَجَاجٍ وَفِي
الْقَوْمِ رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَيْمِ اللَّهِ أَحْمَرُ كَأَنَّهُ مَوْلًى فَلَمْ
يَدْنُ فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى ادْنُ فَإِنِّي قَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم يَأْكُلُ مِنْهُ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4347 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 85 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4352 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Ibn 'Abbas that:
on the Day of Khaibar, the Prophet of Allah forbade eating any birds with talons
and any predators with fangs. (Daif)
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، عَنْ بِشْرٍ، - هُوَ ابْنُ الْمُفَضَّلِ
- قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ
مِهْرَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ نَبِيَّ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ كُلِّ ذِي مِخْلَبٍ مِنَ
الطَّيْرِ وَعَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4348 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 86 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4353 الحديث
|
|
(34) Chapter: Permissibility Of Eating Small Birds (34) باب إِبَاحَةِ أَكْلِ
الْعَصَافِيرِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Abdullah bin 'Amr that the Messenger of Allah said:
"There is no person who kills a small bird or anything larger for no just
reason, but Allah, the Mighty and Sublime, will ask him about it." It was said:
"O Messenger of Allah, what does just reason;' mean?" Her said: "That you
slaughter it and eat it, and do not cut off its head and throw it aside."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، قَالَ
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ صُهَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَامِرٍ عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ "
مَا مِنْ إِنْسَانٍ قَتَلَ عُصْفُورًا فَمَا فَوْقَهَا بِغَيْرِ حَقِّهَا إِلاَّ
سَأَلَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَنْهَا " . قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا
حَقُّهَا قَالَ " يَذْبَحُهَا فَيَأْكُلُهَا وَلاَ يَقْطَعُ رَأْسَهَا يَرْمِي
بِهَا " .
Grade : Hasan by Darussalam التعديل : حسن عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4349 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 87 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4354 الحديث
|
|
(35) Chapter: Dead Meat From The Sea (35) باب مَيْتَةِ الْبَحْرِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Hurairah, that the Prophet (said), concerning the water
of the sea:
"Its water is pure (and Purification) and its 'dead meat' is permissible (to
eat)."
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ
حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَلَمَةَ،
عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ
صلى الله عليه وسلم فِي مَاءِ الْبَحْرِ " هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحَلاَلُ
مَيْتَتُهُ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4350 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 88 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4355 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir bin 'Abdulah saida:
"The Prophet sent us, a group of three hundred, and we carried our provision on
our mounts. Our supplies ran our until each man of us had one date per day." It
was said to him: "O Abu'Abdullah , what good is one date for a man?" he said:
"When we ran out of dates it became very difficult for us. Then we found a whale
that had been cast ashore by the sea. And we ate from it for eight days."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ
وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ بَعَثَنَا
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ ثَلاَثُمِائَةٍ نَحْمِلُ زَادَنَا عَلَى
رِقَابِنَا فَفَنِيَ زَادُنَا حَتَّى كَانَ يَكُونُ لِلرَّجُلِ مِنَّا كُلَّ يَوْمٍ
تَمْرَةٌ . فَقِيلَ لَهُ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ وَأَيْنَ تَقَعُ التَّمْرَةُ
مِنَ الرَّجُلِ قَالَ لَقَدْ وَجَدْنَا فَقْدَهَا حِينَ فَقَدْنَاهَا فَأَتَيْنَا
الْبَحْرَ فَإِذَا بِحُوتٍ قَذَفَهُ الْبَحْرُ فَأَكَلْنَا مِنْهُ ثَمَانِيَةَ
عَشَرَ يَوْمًا .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4351 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 89 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4356 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that 'Amr said:
"I heard Jabir say: 'The Messenger of Allah sent us, three hundred riders led by
Abu 'Ubaidah bin al-Jarrah, to lie in wait for the caravan of the Quraish. We
stayed on the coast and became very hungry, so much so that we ate Khabat. Then
the sea cast ashore a beast called (Al-'Anbar), and we ate from it for half a
month, and daubed our bodies with its fat, and our health was restored. Abu
'Ubaidah took one it its ribs and looked for the tallest camel and the tallest
man in the army, and he passed beneath it. Then they got hungry again and a man
slaughtered three camels, then they got hungry and a man slaughtered three
camels, then they got hungry and a man slaughtered three camels, then they got
hungry and a man slaughtered three camels. Then Abu 'Ubaidah told him not to do
that." (One of the narrators) Sufyan said: "Abu Az-Zubair said, narrating from
Jabir: "We asked the Prophet and he said: 'Do you have anything left of it?"' he
said; "We took out, such-and -such an amount of a fat from its (the whale's)
eyes, and four men could fit into its eye socket. Abu 'Ubaidah had a sack of
dates and he used to give them out by the handful, then he started to give one
date at a time, and when we ran out of dates it became very difficult for us."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَمْرٍو، قَالَ
سَمِعْتُ جَابِرًا، يَقُولُ بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
ثَلاَثَمِائَةِ رَاكِبٍ أَمِيرُنَا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ نَرْصُدُ
عِيرَ قُرَيْشٍ فَأَقَمْنَا بِالسَّاحِلِ فَأَصَابَنَا جُوعٌ شَدِيدٌ حَتَّى
أَكَلْنَا الْخَبَطَ - قَالَ - فَأَلْقَى الْبَحْرُ دَابَّةً يُقَالُ لَهَا
الْعَنْبَرُ فَأَكَلْنَا مِنْهُ نِصْفَ شَهْرٍ وَادَّهَنَّا مِنْ وَدَكِهِ
فَثَابَتْ أَجْسَامُنَا وَأَخَذَ أَبُو عُبَيْدَةَ ضِلَعًا مِنْ أَضْلاَعِهِ
فَنَظَرَ إِلَى أَطْوَلِ جَمَلٍ وَأَطْوَلِ رَجُلٍ فِي الْجَيْشِ فَمَرَّ تَحْتَهُ
ثُمَّ جَاعُوا فَنَحَرَ رَجُلٌ ثَلاَثَ جَزَائِرَ ثُمَّ جَاعُوا فَنَحَرَ رَجُلٌ
ثَلاَثَ جَزَائِرَ ثُمَّ جَاعُوا فَنَحَرَ رَجُلٌ ثَلاَثَ جَزَائِرَ ثُمَّ نَهَاهُ
أَبُو عُبَيْدَةَ . قَالَ سُفْيَانُ قَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ
فَسَأَلْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " هَلْ مَعَكُمْ مِنْهُ
شَىْءٌ " . قَالَ فَأَخْرَجْنَا مِنْ عَيْنَيْهِ كَذَا وَكَذَا قُلَّةً مِنْ
وَدَكٍ وَنَزَلَ فِي حِجَاجِ عَيْنِهِ أَرْبَعَةُ نَفَرٍ وَكَانَ مَعَ أَبِي
عُبَيْدَةَ جِرَابٌ فِيهِ تَمْرٌ فَكَانَ يُعْطِينَا الْقَبْضَةَ ثُمَّ صَارَ إِلَى
التَّمْرَةِ فَلَمَّا فَقَدْنَاهَا وَجَدْنَا فَقْدَهَا .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4352 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 90 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4357 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir said:
"The Prophet sent us with Abu 'Ubaidah on a campaign. Our supplies ran out. Then
we passed by a whale that had been cast ashore by the sea. We wanted to eat from
it, but Abu 'Ubaidah told us not to. Then he said: 'We are the envoys of the
Messenger of Allah for the sake of Allah, so eat. So we ate from it for several
days. When we came to the messenger of Allah we told him about that and he said:
'If you have anything left of it then send it to us."'
أَخْبَرَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ حَدَّثَنَا
أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ بَعَثَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
مَعَ أَبِي عُبَيْدَةَ فِي سَرِيَّةٍ فَنَفِدَ زَادُنَا فَمَرَرْنَا بِحُوتٍ قَدْ
قَذَفَ بِهِ الْبَحْرُ فَأَرَدْنَا أَنْ نَأْكُلَ مِنْهُ فَنَهَانَا أَبُو
عُبَيْدَةَ ثُمَّ قَالَ نَحْنُ رُسُلُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَفِي
سَبِيلِ اللَّهِ كُلُوا . فَأَكَلْنَا مِنْهُ أَيَّامًا فَلَمَّا قَدِمْنَا عَلَى
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرْنَاهُ فَقَالَ " إِنْ كَانَ بَقِيَ
مَعَكُمْ شَىْءٌ فَابْعَثُوا بِهِ إِلَيْنَا " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4353 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 91 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4358 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Jabir said:
"The Messenger of Allah sent us with Abu Ubaidah and we numbered over three
hundred men. He supplied us with a sack of dates and gave them out by the
handful. When he ran short, he gave us one date at a time, until we used to suck
on it like an infant, and we would drink water with it. When we ran out of them
it became very difficult for us. We used to hit the Khabat leaves with our bows
to knock them down) and swallow them, then drink water with it. We became known
as Jaish Al-Khabat (the Khabat army). Then, when we were about to turn inland,
we saw a beast like a hill, caloled Al-'Anbar. Abu 'Ubaidah said: 'It is dead
meat, do not eat it.' Then he said: 'The army of the Messenger of Allah in the
cause of Allah, the Mighty and Sublime, and we are forced by necessity; eat in
the name of Allah. 'So we arte from it and we made some if it into jerked meat.
Thirteen men could sit in its eye-socket. Abu Ubaidah took one of its ribs and
seated a man on the biggest camel that the people had, and they passed beneath
it. When we came to the Messenger of Allah, he said: 'What kept you so long?' We
said: The Quraish' and we told him about the beast. He said: 'That is provision
that Allah granted to you. Do you have anything of it with you? "We said: '
Yes."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مُقَدَّمٍ الْمُقَدَّمِيُّ،
قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبِي
الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
مَعَ أَبِي عُبَيْدَةَ وَنَحْنُ ثَلاَثُمِائَةٍ وَبِضْعَةَ عَشَرَ وَزَوَّدَنَا
جِرَابًا مِنْ تَمْرٍ فَأَعْطَانَا قَبْضَةً قَبْضَةً فَلَمَّا أَنْ جُزْنَاهُ
أَعْطَانَا تَمْرَةً تَمْرَةً حَتَّى إِنْ كُنَّا لَنَمُصُّهَا كَمَا يَمُصُّ
الصَّبِيُّ وَنَشْرَبُ عَلَيْهَا الْمَاءَ فَلَمَّا فَقَدْنَاهَا وَجَدْنَا
فَقْدَهَا حَتَّى إِنْ كُنَّا لَنَخْبِطُ الْخَبَطَ بِقِسِيِّنَا وَنَسَفُّهُ ثُمَّ
نَشْرَبُ عَلَيْهِ مِنَ الْمَاءِ حَتَّى سُمِّينَا جَيْشَ الْخَبَطِ ثُمَّ
أَجَزْنَا السَّاحِلَ فَإِذَا دَابَّةٌ مِثْلُ الْكَثِيبِ يُقَالُ لَهُ الْعَنْبَرُ
فَقَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ مَيْتَةٌ لاَ تَأْكُلُوهُ . ثُمَّ قَالَ جَيْشُ رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَنَحْنُ
مُضْطَرُّونَ كُلُوا بِاسْمِ اللَّهِ . فَأَكَلْنَا مِنْهُ وَجَعَلْنَا مِنْهُ
وَشِيقَةً وَلَقَدْ جَلَسَ فِي مَوْضِعِ عَيْنِهِ ثَلاَثَةَ عَشَرَ رَجُلاً - قَالَ
- فَأَخَذَ أَبُو عُبَيْدَةَ ضِلَعًا مِنْ أَضْلاَعِهِ فَرَحَلَ بِهِ أَجْسَمَ
بَعِيرٍ مِنْ أَبَاعِرِ الْقَوْمِ فَأَجَازَ تَحْتَهُ فَلَمَّا قَدِمْنَا عَلَى
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَا حَبَسَكُمْ " . قُلْنَا
كُنَّا نَتَّبِعُ عِيرَاتِ قُرَيْشٍ وَذَكَرْنَا لَهُ مِنْ أَمْرِ الدَّابَّةِ
فَقَالَ " ذَاكَ رِزْقٌ رَزَقَكُمُوهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَمَعَكُمْ مِنْهُ
شَىْءٌ " . قَالَ قُلْنَا نَعَمْ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4354 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 92 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4359 الحديث
|
|
(36) Chapter: Frogs (36) باب الضِّفْدَعِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from 'Abdur-Rahman bin 'Uthman that:
a physician made mention of the use of frogs in a remedy in the presence of the
Messenger of Allah and the Messengher of Allah forbade killing them. (sahih)
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي
ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ بْنِ عُثْمَانَ، أَنَّ طَبِيبًا، ذَكَرَ ضِفْدَعًا فِي دَوَاءٍ عِنْدَ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
عَنْ قَتْلِهِ .
Reference : Sunan an-Nasa'i 4355 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 93 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4360 الحديث
|
|
(37) Chapter: Locusts (37) باب الْجَرَادِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from Abu Ya fur that he heard 'Abdullah bin Abi Awfa says:
"We went on seven campaigns with the Messenger of Allah and we used to eat
locusts."
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ سُفْيَانَ، - وَهُوَ ابْنُ حَبِيبٍ -
عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ، سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى،
قَالَ غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَبْعَ غَزَوَاتٍ
فَكُنَّا نَأْكُلُ الْجَرَادَ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4356 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 94 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4361 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated that Abuy ya fur said:
"I asked 'Abdullah bin Abu Awfa about killing locusts and he said: I went on six
campaigns with the Messenger of Allah hand we ate locusts."
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ سُفْيَانَ، - وَهُوَ ابْنُ عُيَيْنَةَ - عَنْ أَبِي
يَعْفُورٍ، قَالَ سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى عَنْ قَتْلِ
الْجَرَادِ، فَقَالَ غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سِتَّ
غَزَوَاتٍ نَأْكُلُ الْجَرَادَ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4357 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 95 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4362 الحديث
|
|
(38) Chapter: Killings Ants (38) باب قَتْلِ النَّمْلِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Was narrated from Abu Hurairah from the Messenger of Allah:
"An ant bit one of the prophets, and he ordered that the ant nest be burned.
Then Allah revealed to him: "One ant bit you, and you destroyed one of the
nations that glorify Allah."
أَخْبَرَنَا وَهْبُ بْنُ بَيَانٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ
أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدٍ، وَأَبِي، سَلَمَةَ عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَنَّ نَمْلَةً
قَرَصَتْ نَبِيًّا مِنَ الأَنْبِيَاءِ فَأَمَرَ بِقَرْيَةِ النَّمْلِ فَأُحْرِقَتْ
فَأَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَيْهِ أَنْ قَدْ قَرَصَتْكَ نَمْلَةٌ
أَهْلَكْتَ أُمَّةً مِنَ الأُمَمِ تُسَبِّحُ " .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4358 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 96 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4363 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
It was narrated from al-Hasan:
"One of the prophets stopped beneath a tree and an ant bit him, so he gave
instructions that their nest be burned with all the ants inside it. Then Allah
revealed to him" 'Why did you not punish just one ant?" Al-Ash' ath said: "A
similar report was narrated from Ibn Sirin, from Abu Hurairah, from the Prophet,
in which were added the words: 'for they glorify Allah."
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا النَّضْرُ، - وَهُوَ
ابْنُ شُمَيْلٍ - قَالَ أَنْبَأَنَا أَشْعَثُ، عَنِ الْحَسَنِ، نَزَلَ نَبِيٌّ مِنَ
الأَنْبِيَاءِ تَحْتَ شَجَرَةٍ فَلَدَغَتْهُ نَمْلَةٌ فَأَمَرَ بِبَيْتِهِنَّ
فَحُرِّقَ عَلَى مَا فِيهَا فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ فَهَلاَّ نَمْلَةً
وَاحِدَةً . وَقَالَ الأَشْعَثُ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ وَزَادَ فَإِنَّهُنَّ يُسَبِّحْنَ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4359 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 97 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4364 الحديث
|
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated from Abu Hurairah:
A similar report was narrated from Abu Hurairah, but was not attributed to the
Prophet
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ،
قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،
نَحْوَهُ وَلَمْ يَرْفَعْهُ .
Grade : Sahih by Darussalam التعديل : صحيح عند دار السلام | Reference : Sunan an-Nasa'i 4360 مرجع : سنن النسائي | In-book reference مرجع التصنيف : Book 42 الكتاب, Hadith 98 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Vol. 5 الجزء, Book 42 الكتاب, Hadith 4365
|
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|