Prev Shama'il Muhammadiyah الشمائل المحمدية Next
باب ماجاء في عيش رسول الله صلى الله عليه وسلم 52 The Living Of Sayyidina
Rasoolullah
Sunnah السنة
Hadith الحديث
|
Ibn Seereen RA. says:
"We were once in the company of Abu Hurayrah Radiyallahu 'Anhu. He was wearing a
lungi and a sheet, both of which were made of kataan (a fine type of cloth) and
were dyed reddish in colour. He (Abu Hurayrah) cleaned his nose with one of
these, and said in surprise: 'Allah! Allah!, Abu Hurayrah is cleaning his nose
today with a cloth of kataan. There was a time when I was lying unconscious
between the mimbar of Rasulullah Sallallahu'Alayhi Wasallam and the room of 'Aayeshah
Radiyallahu 'Anha because of severe hunger. People trampled my neck thinking I
had become mad, whereas I was not mad, but severe hunger was the cause of the
condition'".
Publications : Shama'il Muhammadiyah النشر : الشمائل المحمدية | Online translation reference مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 50 الكتاب, Hadith 349 الحديث
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
|
Maalik bin Dinaar RA. says:
"Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam never filled his stomach with meat and
bread, except at the time of dafaf. I asked a badawi. 'What does dafaf mean?' He
replied: 'It is to eat together with people".
Publications : Shama'il Muhammadiyah النشر : الشمائل المحمدية | Online translation reference مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 50 الكتاب, Hadith 350 الحديث
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
|
Nu'maan ibn Bashir Radiyallahu 'Anhu says:
"Are you not in the luxuries of eating and drinking, whereas, I had observed
that Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam did not possess ordinary types of
dates to fill his stomach".
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ
سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، قَالَ: سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ، يَقُولُ:
أَلَسْتُمْ فِي طَعَامٍ وَشَرَابٍ مَا شِئِتُمْ؟ لَقَدْ رَأَيْتُ نَبِيَّكُمْ صلى
الله عليه وسلم، وَمَا يَجِدُ مِنَ الدَّقَلِ، مَا يَمْلأُ بَطْنَهُ.
Publications : Shama'il Muhammadiyah النشر : الشمائل المحمدية | Online translation reference مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 50 الكتاب, Hadith 351 | In-book reference مرجع التصنيف : 52 الكتاب, Hadith 369 الحديث
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
|
'Aayeshah Radiyallahu 'Anha reports:
"We the family of Muhammad Sallallahu 'Alayhi Wasallam did not light a fire for
months in our homes. We sustained ourselves on dates and water".
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامِ
بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: إِنْ كُنَّا آلَ مُحَمَّدٍ
نَمكُثُ شَهْرًا مَا نَسْتَوْقِدُ بِنَارٍ، إِنْ هُوَ إِلا التَّمْرُ وَالْمَاءُ.
Publications : Shama'il Muhammadiyah النشر : الشمائل المحمدية | Online translation reference مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 50 الكتاب, Hadith 352 | In-book reference مرجع التصنيف : 52 الكتاب, Hadith 370 الحديث
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
|
Abu Talhah Radiyallahu 'Anhu says:
"We complained to Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam about the severe pangs
of hunger, and showed him the stones fastened on our stomachs. A stone was
fastened on the stomach of every one of us due to severe hunger. Rasulullah
Sallallahu 'Alayhi Wasallam showed us two stones fastened onto his stomach". (Sayyidina
Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam experienced more hunger than we did, and
he had spent a longer period than us since he had last eaten).
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَيَّارٌ، قَالَ:
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي مَنْصُورٍ، عَنْ أَنَسٍ،
عَنْ أَبِي طَلْحَةَ، قَالَ: شَكَوْنَا إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم،
الْجُوعَ وَرَفَعْنَا عَنْ بُطُونِنَا عَنْ حَجَرٍ، فَرَفَعَ رَسُولُ اللهِ صلى
الله عليه وسلم، عَنْ بَطْنِهِ عَنْ حَجَرَيْنِ قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ
غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي طَلْحَةَ لا نَعْرِفُهُ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ،
وَمَعْنَى قَوْلِهِ: وَرَفَعْنَا عَنْ بُطُونِنَا عَنْ حَجَرٍ حَجَرٍ، كَانَ
أَحَدُهُمْ يَشُدُّ فِي بَطْنِهِ الْحَجَرَ مِنَ الْجُهْدِ وَالضَّعْفِ الَّذِي بِهِ
مِنَ الْجُوعِ.
Publications : Shama'il Muhammadiyah النشر : الشمائل المحمدية | Online translation reference مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 50 الكتاب, Hadith 353 | In-book reference مرجع التصنيف : 52 الكتاب, Hadith 371 الحديث
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
|
Abu Hurayrah Radiyallahu 'Anhu reports:
"Once Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam came out of his house at such a
time, that it was not his noble habit to do so at that time. Nor did anyone come
to meet him at that time. At that moment Abubakr Radiyallahu 'Anhu came to
Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam. He asked: 'What brought you here, O
Abubakr?' Abubakr Radiyallahu 'Anhu replied: 'I came out to meet the Rasul of
Allah, and look at his noble face. (This was due to the complete relationship of
Abubakr Siddiqe Radiyallahu 'Anhu, that when Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi
Wasallam unexpectedly came out of his house, it had an effect on Abubakr
Radiyallahu 'Anhu. According to this humble servant, this is the best
explanation, and this complete relationship is the reason for the continuity of
the khilaafah of Abubakr Radiyallahu 'Anhu with the nabawi period after the
death of Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam. If someone else had
been elected as a khalifah, then due to the incomplete relationship, there would
have been some changes in the laws of the time. It would have been an additional
sorrow after the demise of Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam for
the Sahaabah, and would have been unacceptable to them, whereas, Abubakr
Radiyallahu'Anhu had such a close and deep relationship with Sayyidina
Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam that on many aspects Abubakr Siddiqe
Radiyallahu 'Anhu had the same thoughts as that of Sayyidina Rasulullah
Sallallahu'Alayhi Wasallam. The incident of Hudaybiyyah is a testimony to this,
which has already been mentioned in the book: 'Stories of the Sahaabah'. The
Muslims felt so much humilation in accepting the harsh conditions of the
non-believers that many among the Sahaabah could not bear it. 'Umar Radiyallahu
'Anhu anxiously came to Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam and
said: 'O Messenger of Allah, are you not the truthful Nabi of Allah?' Sayyidina
Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam replied: 'Indeed, I am'. 'Umar
Radiyallahu 'Anhu said: 'Are we not on The Haq (True Path) and the enemy on
falsehood?' Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam replied: 'Truly
indeed'. 'Umar Radiyallahu 'Anhu said: 'Why are we being degraded in this manner
in our deen?' Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam replied: "I am
the Messenger of Allah, and I cannot disobey Him. Verily He is my protector'. 'Umar
Radiyallahu 'Anhu said: 'Did you not say to us that we are going to Makkah, and
are going to perform the tawaaf?' Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi
Wasallam said: 'Verily it is true, but did I say that we will go this year to
Makkah?' 'Umar Radiyallahu 'Anhu replied: 'No, you did not say this'. Sayyidina
Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam then said: 'We will surely go to Makkah
and perform tawaaf'. After this 'Umar Radiyallahu 'Anhu with the same zeal went
to Abubakr Radiyallahu 'Anbu and said: 'O Abubakr, is this not the truthful Nabi
of Allah?' Abubakr Radiyallahu 'Anhu replied: 'Verily, yes'. 'Umar Radiyallahu 'Anhu
asked: 'Are we not on the truth and the non-believers on falsehood?' Abubakr
Radiyallahu 'Anhu replied: 'Verily, true'. 'Umar Radiyallahu 'Anhu then said:
'Why are we being disgraced in this manner for our deen?' Abubakr Radiyallahu 'Anhu
replied: 'O man, without doubt, he is the truthful nabi, and he does not disobey
Allah in the least, and only Allah is his protector. Hold fast unto his reigns'.
'Umar Radiyallahu 'Anhu replied: 'Did he not say to us that we will be going to
Makkah, and will be performing the tawaaf?' Abubakr Radiyallahu 'Anhu replied:
'Did he promise you this that we will go this year?' 'Umar Radiyallahu 'Anhu
replied: 'No, he did not say this to us'. Abubakr Radiyallahu 'Anhu said. 'You
will go to Makkah and will also perform tawaaf '. This incident has been
mentioned in detail in the Bukhaari.' There are many other similar amazing
incidents. Even when Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam committed
an ijtihaadi slip up, Abubakr Radiyallahu 'Anhu would also in that instance have
the same opinion, as was the case with the prisoners of the Battle of Badr, the
incident of which is mentioned at the end of Suratul Anfaal.
In this case Abubakr Radiyallahu 'Anhu presenting himself at an unusual moment
is the case of the soul of Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam
having an influence on the heart of Abubakr Radiyallahu 'Anhu, as if he was also
feeling hungry.
I remember everything of the Sorrow of separation O (beloved) Zaalim But I
forget everything after seeing your countenance.
Some of the 'ulama state the coming of Abubakr Radiyallahu 'Anhu was due to
hunger, but after seeing Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam this
feeling of hunger vanished. Therefore on the inquiry of Sayyidina Rasulullah
Sallallahu'Alayhi Wasallam, he did not mention this.
Some of the 'ulama have written that Abubakr Radiyallahu 'Anhu came due to the
hunger he experienced, but he did not mention this, because it may become
difficult for Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam, for the
difficulties of a friend supersedes the difficulties of one's self). A little
while passed, when 'Umar Radiyallahu 'Anhu presented himself. Rasulullah
Sallallahu'Alayhi Wasallam asked him the reason of presenting himself at such an
odd time. He replied: 'Because of hunger, O Messenger of Allah'. Rasulullah
Sallallahu 'Alayhi Wasallam said: 'I am also experiencing a bit of that'. All
then went to the house of Abul Haytham Ansaari Radiyallahu'Anhu. He was the
owner of many date palms, trees and sheep, and he did not have any servants.
(For this reason he did all the work himself). They did not find him there. They
asked his wife, 'Where is your companion?' She replied: 'He has gone to bring
sweet water for us'. A little while had not passed, when Abul Haytham
Radiyallahu 'Anhu experiencing difficulty arrived carrying the water bag. He put
it down. He then came and honoured Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam, his
noble guest, and was pleased by the honour of meeting Rasulullah Sallallahu 'Alayhi
Wasallam, (and proud of his good fortune, reciting and embracing him).
O companion when my benevolent moments will come. Without invitation you will
come away to my home.
and began to sacrifice on Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam his father and
mother. (i.e. He was saying, may my father and mother be sacrificed on you).
After that he requested them to come to his palm grove. He spread out for them a
mat, then went to a palm and brought a,whole bunch (which had ripe, half ripe
etc. kinds of dates on it), and put it before them. Rasulullah Sallallahu 'Alayhi
Wasallam said: 'Why did you not only pick the ripe ones'. (rather than bringing
the whole bunch). He (the host) said. 'Eat what pleases you from it'. They ate
from it, and drank water. Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam said there
after, (of which every moment of his life was a means of education for the ummah),
I swear an oath by the Being in whose hands lies my life, this is also included
among those blessings of which one will be asked on the day of qiyaamah, (which
Allah Ta'aala has mentioned at the end of Surah Takathur. It will be asked
regarding gratitude. He then counted the blessings of that moment), the cool
shadow, good fresh dates, and cold water. Thereafter the host started going to
prepare meals, whereupon Rasulullah Sallallahu'Alayhi Wasallam said to him, in
happiness do not just slaughter any animal, but slaughter an animal that does
not give milk. The host slaughtered for them a female or male young goat. (He
quickly prepared the food), and presented it before them. They partook of it' (Sayyidina
Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam noticed that he was doing all the work by
himself, and at the beginning he had brought the sweet water himself too).
Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam inquired: 'Have you not any
servants?' He replied: 'No' Whereupon Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam
said: 'When slaves shall arrive, remind us. Incidentally only two slaves were
brought to Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam. Abul Haytham Radiyallahu 'Anhu
came to remind Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam of his promise. Rasulullah
Sallallahu'Alayhi Wasallam said: 'Choose any one of them'. (Where will such a
Sahaabi who has sacrificed himself for Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi
Wasallam put forward his own desire in the presence of Sayyidina Rasulullah
Sallallahu 'Alayhi Wasallam. Therefore,) He said: 'O Nabi of Allah, you choose
one for me'. (Besides piety, there could have been no other reason for liking
and choosing a slave) Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam said: 'An adviser
is trustworthy (and by me being the trustworthy person) I choose this slave for
you, as I had seen him perform his salaah. Remember my one advice, and that is
to treat him well'. (First Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam
mentioned the rule an adviser must adopt. Then reminded that my choice will be a
responsible and trustworthy one. He then chose one and gave his reason for it,
that the slave is one that upkeeps the salaah, therefore this slave was given
preference. In our times, for an employee to be punctual with the salaah is a
fault,' as it hinders the work of the employer). Abul Haytham Radiyallahu 'Anhu
went (happily home, that he had someone to help him in his chores) to his wife,
and told her what Rasulullah Sallallahu'Alayhi Wasallam had said. His wife said:
"You will not be able to fulfil exactly that which Rasulullah Sallallahu 'Alayhi
Wasallam had commanded. It is difficult for us to truly carry out that noble
advice, therefore free him, for by this it will be possible to fulfil the
commands of Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam'. The husband then said,. 'He
is free'. (He did not care the least for his troubles and difficulties. When
Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam came to know about this
honourable sacrifice) Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam said: 'For every
nabi and his successors Allah Ta'aala creates two concealed advisers. One of
which induces to do good and saves from committing evil. The other advises not
to care the least in ruining and destroying a person. The one that is saved from
this persons wickedness, is being saved from all ruin and destruction".
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي
إِيَاسٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَيْبَانُ أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا
عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فِي سَاعَةٍ
لا يَخْرُجُ فِيهَا، وَلا يَلْقَاهُ فِيهَا أَحَدٌ، فَأَتَاهُ أَبُو بَكْرٍ، فَقَالَ:
مَا جَاءَ بِكَ يَا أَبَا بَكْرٍ؟، قَالَ: خَرَجْتُ أَلْقَى رَسُولَ اللهِ صلى
الله عليه وسلم وَأَنْظُرُ فِي وَجْهِهِ، وَالتَّسْلِيمَ عَلَيْهِ، فَلَمْ يَلْبَثْ
أَنْ جَاءَ عُمَرُ، فَقَالَ: مَا جَاءَ بِكَ يَا عُمَرُ؟، قَالَ: الْجُوعُ
يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ صلى الله عليه وسلم: وَأَنَا قَدْ وَجَدْتُ بَعْضَ
ذَلِكَ، فَانْطَلَقُوا إِلَى مَنْزِلِ أَبِي الْهَيْثَمِ بْنِ التَّيْهَانِ
الأَنْصَارِيِّ، وَكَانَ رَجُلا كَثِيرَ النَّخْلِ وَالشَّاءِ، وَلَمْ يَكُنْ لَهُ
خَدَمٌ، فَلَمْ يَجِدُوهُ، فَقَالُوا لامْرَأَتِهِ: أَيْنَ صَاحِبُكِ؟ فَقَالَتِ:
انْطَلَقَ يَسْتَعْذِبُ لَنَا الْمَاءَ، فَلَمْ يَلْبَثُوا أَنْ جَاءَ أَبُو
الْهَيْثَمِ بِقِرْبَةٍ يَزْعَبُهَا، فَوَضَعَهَا ثُمَّ جَاءَ يَلْتَزِمُ النَّبِيَّ
صلى الله عليه وسلم وَيُفَدِّيهِ بِأَبِيهِ وَأُمِّهِ، ثُمَّ انْطَلَقَ بِهِمْ
إِلَى حَدِيقَتِهِ فَبَسَطَ لَهُمْ بِسَاطًا، ثُمَّ انْطَلَقَ إِلَى نَخْلَةٍ
فَجَاءَ بِقِنْوٍ فَوَضَعَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: أَفَلا
تَنَقَّيْتَ لَنَا مِنْ رُطَبِهِ؟ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي أَرَدْتُ
أَنْ تَخْتَارُوا، أَوْ تَخَيَّرُوا مِنْ رُطَبِهِ وَبُسْرِهِ، فَأَكَلُوا
وَشَرِبُوا مِنْ ذَلِكَ الْمَاءِ فَقَالَ صلى الله عليه وسلم: هَذَا وَالَّذِي
نَفْسِي بِيَدِهِ مِنِ النَّعِيمِ الَّذِي تُسْأَلُونَ عَنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
ظِلٌّ بَارِدٌ، وَرُطَبٌ طَيِّبٌ، وَمَاءٌ بَارِدٌ فَانْطَلَقَ أَبُو الْهَيْثَمِ
لِيَصْنَعَ لَهُمْ طَعَامًا فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: لا تَذْبَحَنَّ
ذَاتَ دَرٍّ، فَذَبَحَ لَهُمْ عَنَاقًا أَوْ جَدْيًا، فَأَتَاهُمْ بِهَا فَأَكَلُوا،
فَقَالَ صلى الله عليه وسلم: هَلْ لَكَ خَادِمٌ؟، قَالَ: لا، قَالَ:
فَإِذَا أَتَانَا، سَبْيٌ، فَأْتِنَا فَأُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
بِرَأْسَيْنِ لَيْسَ مَعَهُمَا ثَالِثٌ، فَأَتَاهُ أَبُو الْهَيْثَمِ، فَقَالَ
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: اخْتَرْ مِنْهُمَا فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ،
اخْتَرْ لِي فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ الْمُسْتَشَارَ
مُؤْتَمَنٌ، خُذْ هَذَا، فَإِنِّي رَأَيْتُهُ يُصَلِّي، وَاسْتَوْصِ بِهِ
مَعْرُوفًا فَانْطَلَقَ أَبُو الْهَيْثَمِ إِلَى امْرَأَتِهِ، فَأَخْبَرَهَا
بِقَوْلِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَتِ امْرَأَتُهُ: مَا أَنْتَ
بِبَالِغٍ حَقَّ مَا، قَالَ فِيهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلا بِأَنْ
تَعْتِقَهُ، قَالَ: فَهُوَ عَتِيقٌ، فَقَالَ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ اللَّهَ
لَمْ يَبْعَثْ نَبِيًّا وَلا خَلِيفَةً إِلا وَلَهُ بِطَانَتَانِ: بِطَانَةٌ
تَأْمُرُهُ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَاهُ عَنِ الْمُنْكَرِ، وَبِطَانَةٌ لا تَأْلُوهُ
خَبَالا، وَمَنْ يُوقَ بِطَانَةَ السُّوءِ فَقَدْ وُقِيَ.
Publications : Shama'il Muhammadiyah النشر : الشمائل المحمدية | Online translation reference مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 50 الكتاب, Hadith 354 | In-book reference مرجع التصنيف : 52 الكتاب, Hadith 372 الحديث
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
|
Sa'd bin Abi Waqqias Radiyallahu 'Anhu reports that from the ummah of Muhammad
Sallallahu 'Alayhi Wasallam I was the first to take the blood of a non-believer,
and I was the first to shoot an arrow in the path of Allah.We (the group of
Sahaabah in the early period of Islaam) went for jihaad in such a state, where
we had nothing to eat. We ate the leaves of tree and pods of the acacia tree. As
a result our jaw became ulcerous and wounded, and because of the leaves our
excreta was like that of sheep and camel. After that too the people of Banu Asad
threatened me. If the status of my ignorance in the deen is such as these people
claim, then this world and the hereafter is lost. (The days in this world have
been spent in poverty and difficulty, and the state of the deen is this that I
do not have knowledge of salaah too).
حدثنا عمر بن إسماعيل بن مجالد بن سعيد، حدثني أبي عن بيان حدثني قيس بن حازم، قال:
سمعت سعد بن أبي وقاص يقول: إني لأَوْل رَجل أَهْرَقَ دَمًا فِي سَبِيلِ اللهِ
, وَإِنْي لأَوْل رَجلٍ رَمَى بِسَهْمٍ فِى سَبِيلِ اللهِ َلقَدْ رَأَيْتُنِي
أغزوا فِي الْعِصَابَةَ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمْدٍ صلى الله عليه وسلم مَا نَأكُلْ
إلاَّ وَرَقَ الشَجَرِ وَالْحُبْلَةَ حَتَّى تَقَرَحَتْ أَشْدَاقُنَا وَإِنْ
أَحَدُنَا لَيَضَعُ كَمَا تَضَعُ الشَّاةُ وَالبَعِير وَأَصْبَحَتْ بَنُو أَسَدٍ
يَعَزِّرُونَنِى فِي الدِّينِ , لَقَدْ خِبْتُ إذَنْ وَخَسِرْت وَضَلَ عَمَلِي..
Publications : Shama'il Muhammadiyah النشر : الشمائل المحمدية | Online translation reference مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 50 الكتاب, Hadith 355 | In-book reference مرجع التصنيف : 52 الكتاب, Hadith 373 الحديث
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
|
Khaalid bin 'Umayr Radiyallahu 'Anhu and Shaweesa Radiyallahu 'Anhu Reported
that 'Umar Radiyallahu 'Anhu instructed 'Utbah bin "Anhu Ghazwaan Radiyallahu 'Anhu
that he should go with his companions (who consisted of three hundred mujahideen)
towards the 'Ajami lands. And said:
When you reach the boundary of the 'Arabian country, set up camp there". (The
reason was that 'Umar Radiyallahu 'Anhu received 10 reports that the 'Ajamis
intended attacking the 'Arab lands. In other narrations Yazdajard had asked the
'Ajamis for aid. This was on their path. For this reason 'Umar Radiyallahu 'Anhu
sent an army to set up a blockade and seal the way) The army left, and when they
reached Marbad Basrah, they saw strange white stones. The people first began
asking one another, 'what is this?' The people said it was Basrah. (Basrah in
the original language means whitish stones. Subsequently this became the name of
the town. As if they had answered that this was also a type of stone). After
that they went forward (according to the instructions of 'Umar Radiyallahu 'Anhu)
till they reached the small bridge (of the Dajlah). The people said, this is the
place (that 'Umar Radiyallahu 'Anhu had chosen), and set up camp there. The
narrator narrated the full incident (i.e. the coming of the army from Khuraasaan
and the victory of 'Utbah Radiyallahu 'Anhu). (As the intention of Imaam
Tirmidhi is to describe the hardships and poverty, which will be mentioned at
the end of the narration, he has shortened this narration. 'Utbah Radiyallahu 'Anhu
recited a khutbah after the victory, which is mentioned in the 'Arabic
commentary. In this khutbah, he mentioned the temporary nature of this world,
and that the hereafter is everlasting and eternal etc. After the hamd and thana,
he said: "The world is going to come to an end, and it is turning its face and
going away. Only so much of the world is left, as when water is used up from a
dish, and in the end only a little drop is left in it. You are going towards
such a world which is everlasting and which will never come to an end. Therefore
it is necessary that you go to such a world with the best you can attain,
because it has been shown to us that jahannam - which is the abode for those who
disobey Allah is so deep that if a pebble is thrown into it from the upper
portion, it will not reach the bottom after seventy years. This place will be
packed with people. How important it is that we take heed at this place. We have
also been shown that jannah-which is the abode for those who obey Allah is so
vast that the width of its door from one side to the other is the distance of
forty years. It will also be filled with people. Therefore adopt only such deeds
that will save one from the first abode, and will gain for one entrance in the
abode of Allah's Pleasure. After that he mentioned his past condition, "I had
witnessed with Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam this conditions that I am
from among those seven people who were with Rasulullah Sallallahu 'Alayhi
Wasallam. We had nothing with us besides the leaves of trees for eating. Our
mouths became bruised by eating it. Incidentally I obtained a sheet, which I
shared in half with Sa'd. (Even in this world of distress and difficulty, Allah
Ta'aal, blessed them with this reward). There is none among the seven of us who
has not been appointed an amir of some place. (Because this group endured many
hardships and made many sacrifices before they were appointed amirs, therefore
the treatment of their groups was of the best which will be known from the
experiences of the Amirs after this) You will in the near future experience the
trials of those who will come after this".
حدثنا محمد بن بشار , حدثنا صفوان بن عيسى , حدثنا محمد بن عمرو بن عيسى أبو
نعامة العدوي , قال: سمعت خَالِدِ بْنِ عُمَيْرٍ , وشويسًا , أبا الرقاد
قالا: بعث عمر بن الخطاب عُتْبَةُ بْنُ غَزْوَانَ وقَالَ انطلق أنت ومن معك ,
حتى إذا كنتم في أقصى أرض العرب , وأدنى بلاد أرض العجم , فأقبلوا حتى إذا
كانوا بالمربد وجدوا هذا المكان , فقالوا: ما هذه؟ هذه البصرة. فسارواحتى
إذا بلغوا حيال الجسر الصغير , فقالوا: هاهنا أمرتم , فنزلوا فذكروا الحديث
بطوله..
Publications : Shama'il Muhammadiyah النشر : الشمائل المحمدية | Online translation reference مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 50 الكتاب, Hadith 356 | In-book reference مرجع التصنيف : 52 الكتاب, Hadith 374 الحديث
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
|
Anas Radiyallahu 'Anhu says:
"Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam said: 'I have been threatened in the
path at a time when no one else was threatened, and I have been harassed so much
that no other person had experienced such harassments. I experienced thirty such
nights and days wherein I and Bilaal Radiyallahu 'Anhu did not possess a thing,
which a living creature can eat, except for the little that was hidden under the
armpit of Bilaal Radiyallahu 'Anhu'".
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ
أَسْلَمَ أَبُو حَاتِمٍ الْبَصْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ،
قَالَ: حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله
عليه وسلم: لَقَدْ أُخِفْتُ فِي اللهِ وَمَا يَخَافُ أَحَدٌ، وَلَقَدْ أُوذِيتُ
فِي اللهِ وَمَا يُؤْذَى أَحَدٌ، وَلَقَدْ أَتَتْ عَلَيَّ ثَلاثُونَ مِنْ بَيْنِ
لَيْلَةٍ وَيَوْمٍ، وَمَا لِي وَلِبِلالٍ طَعَامٌ يَأْكُلُهُ ذُو كَبِدٍ، إِلا
شَيْءٌ يُوَارَيِهِ إِبِطُ بِلالٍ.
Publications : Shama'il Muhammadiyah النشر : الشمائل المحمدية | Online translation reference مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 50 الكتاب, Hadith 357 | In-book reference مرجع التصنيف : 52 الكتاب, Hadith 375 الحديث
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
|
Anas bin Maalik Radiyallahu 'Anhu reports that:
"At lunch or supper bread and meat did not appear together at the same time on
the dastarkhan of Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam, besides at the time of
dafaf.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَفَّانُ
بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ الْعَطَّارُ، قَالَ:
حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه
وسلم، لَمْ يَجْتَمِعْ عِنْدَهُ غَدَاءٌ وَلا عَشَاءٌ مِنْ خُبْزٍ وَلَحْمٍ، إِلا
عَلَى ضَفَفٍ.
Publications : Shama'il Muhammadiyah النشر : الشمائل المحمدية | Online translation reference مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 50 الكتاب, Hadith 358 | In-book reference مرجع التصنيف : 52 الكتاب, Hadith 376 الحديث
|
Sunnah السنة
Hadith الحديث
|
Nofal bin lyaas Al Hadhali Radiyallahu 'Anhu says:
"'Abdurrahmaan bin'Awf Radiyallahu'Anhu (who is a Sahaabi from among the 'Ashrah
Mubash-sharah) was an associate of ours, and verily he was the best associate.
Once we were returning from a place with him. On returning we went with him to
his house. When he went home he first took a bath. After he had taken a bath,
bread and meat was brought in a big utensil. Upon seeing this 'Abdurrahmaan
Radiyallahu 'Anhu began to cry. I asked: 'What happened, why are you crying?'.
He began saying: 'Till the demise of Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam, nor
did he, nor his family members ever fill their stomachs even if it was only with
bread that was made of barley. Now after Rasulullah Sallallahu'Alayhi Wasallam,
as far as I can think, this wealthy status of ours is not for any good'.
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ
بْنِ أَبِي فُدَيْكٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ
جُنْدُبٍ، عَنْ نَوْفَلِ بْنِ إِيَاسٍ الْهُذَلِيِّ، قَال: كَانَ عَبْدُ
الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ لَنَا جَلِيسًا، وَكَانَ نِعْمَ الْجَلِيسُ، وَإِنَّهُ
انْقَلَبَ بِنَا ذَاتَ يَوْمٍ، حَتَّى إِذَا دَخَلْنَا بَيْتَهُ وَدَخَلَ
فَاغْتَسَلَ، ثُمَّ خَرَجَ وَأُتَيْنَا بِصَحْفَةٍ فِيهَا خُبْزٌ وَلَحْمٌ،
فَلَمَّا وُضِعَتْ بَكَى عَبْدُ الرَّحْمَنِ، فَقُلْتُ لَهُ: يَا أَبَا مُحَمَّدٍ،
مَا يُبْكِيكَ؟ فَقَالَ: هَلكَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَلَمْ
يَشْبَعْ هُوَ وَأَهْلُ بَيْتِهِ مِنْ خُبْزِ الشَّعِيرِ فَلا أَرَانَا أُخِّرْنَا
لِمَا هُوَ خَيْرٌ لَنَا.
Publications : Shama'il Muhammadiyah النشر : الشمائل المحمدية | Online translation reference مرجع الترجمة على الإنترنت : Book 50 الكتاب, Hadith 359 | In-book reference مرجع التصنيف : 52 الكتاب, Hadith 377
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|