বাংলা ভাষায় হাদিস এক্সপ্লোরার مكتشف الحديث باللغة الإنجليزية
Hadith 169 الحديث
الأهمية: العبادة في الهَرْج كهجرة إليَّ
থিম:
হানাহানির
সময়
ইবাদত
করা
আমার
দিকে
হিজরত
করা
মতো |
عن معقل بن يسار -رضي الله عنه- قال:
قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: <العبادة في الهَرْج كهجرة إليَّ>. |
|
Hadith 170 الحديث
الأهمية: اللهم اغفر لحينا وميتنا، وصغيرنا
وكبيرنا، وذكرنا وأنثانا، وشاهدنا وغائبنا، اللهم من أحييته منا فأحيه على
الإسلام، ومن توفيته منا فتوفه على الإيمان، اللهم لا تحرمنا أجره، ولا
تفتنا بعده
থিম:
হে
আল্লাহ!
আমাদের
জীবিত-মৃত,
ছোট-বড়,
নারী-পুরুষ,
উপস্থিত
ও
অনুপস্থিত
নির্বিশেষে
সকলকে
ক্ষমা
করুন।
হে
আল্লাহ!
আপনি
আমাদের
মধ্যে
যাকে
জীবিত
রাখবেন
তাকে
ইসলামের
ওপর
জীবিত
রাখুন
এবং
আমাদের
মধ্যে
যাকে
মৃত্যু
দান
করবেন
তাকে
ঈমানের
সাথে
মৃত্যু
দান
করুন।
হে
আল্লাহ!
আপনি
আমাদেরকে
এর
প্রতিদান
থেকে
বঞ্চিত
করবেন
না
এবং
এর
পরে
আমাদেরকে
পথভ্রষ্ট
করবেন
না। |
عن أَبي هريرة وأبي قتادة وَأبي إبراهيم
الأشهلي عن أبيه -وأبوه صَحَابيٌّ- -رضي الله عنهم- عن النبيِّ -صلى الله
عليه وسلم- أنه صلى على جِنَازَةٍ، فقال: اللهم اغفر لِحَيِّنَا
ومَيِّتِنَا، وصغيرنا وكبيرنا، وذَكرنا وأُنثانا، وشَاهِدِنَا وغَائِبِنَا،
اللهم مَنْ أَحْيَيْتَهُ مِنَّا فَأَحْيِهِ على الإسلامِ، ومَنْ
تَوَفَّيْتَهُ مِنَّا فَتَوَفِّهِ على الإيمانِ، اللهم لا تَحْرِمْنَا
أَجْرَهُ، ولا تَفْتِنَّا بَعْدَهُ>. |
|
Hadith 171 الحديث
الأهمية: اللهم إن فلان ابن فلان في ذمتك وحبل
جوارك، فقه فتنة القبر، وعذاب النار، وأنت أهل الوفاء والحمد؛ اللهم فاغفر
له وارحمه، إنك أنت الغفور الرحيم
থিম:
হে
আল্লাহ!
অমুকের
পুত্র
অমুক
আপনার
দায়িত্বে
ও
আপনার
প্রতিবেশিত্বের
নিরাপত্তায়।
অতএব,
তাকে
আাপনি
কবরের
পরীক্ষা
ও
জাহান্নামের
আযাব
থেকে
রক্ষা
করুন।
আপনি
প্রতিশ্রুতি
পালনকারী
ও
প্রশংসার
পাত্র।
হে
আল্লাহ
আপনি
তাকে
মাফ
করুন
ও
তার
প্রতি
দয়া
করুন।
নিঃসন্দেহে
আপনি
মহাক্ষমাশীল
অতি
দয়াবান। |
عن واثلة بن الأسقع -رضي الله عنه-
مرفوعاً: < صلى بنا رسول الله -صلى الله عليه وسلم- على رجل من المسلمين،
فسمعته يقول: اللهم إن فلان ابن فلان في ذمتك وحبل جِوَارِكَ، فَقِهِ
فِتْنَةَ القبر، وعذاب النار، وأنت أهل الوفاء والحمد؛ اللهم فاغفر له
وارحمه، إنك أنت الغفور الرحيم>. |
|
Hadith 172 الحديث
الأهمية: اللهم أنت عضدي ونصيري، بك أحول، وبك
أصول، وبك أقاتل
থিম:
হে
আল্লাহ!
আপনি
আমার
সহযোগী
ও
সাহায্যকারী,
কেবল
আপনার
সাহায্যেই
অবস্থার
পরিবর্তন
করি,
কেবল
আপনার
সাহায্যেই
আক্রমণ
করি
এবং
কেবল
আপনার
সাহায্যেই
যুদ্ধ
করি। |
عن أنس بن مالك -رضي الله عنه- قال: كان
رسول الله -صلى الله عليه وسلم- إذا غزا، قال: اللهم أنت عَضُدِي
ونَصِيرِي، بِكَ أَحُول، وبِكَ أَصُول، وبك أقاتل>. |
|
Hadith 173 الحديث
الأهمية: إن العبد إذا نصح لسيده، وأحسن عبادة
الله، فله أجره مرتين
থিম:
দাস
যখন
তার
মনিবের
কল্যাণকামী
হয়
এবং
আল্লাহর
ইবাদত
সুন্দরভাবে
করে
তখন
তার
জন্য
বিনিময়
রয়েছে
দুইবার। |
عن ابن عمر-رضي الله عنهما- مرفوعاً: إن العبد إذا نصح لسيده، وأحسن عبادة الله، فله أجره مرتين>.
عن
أبي موسى الأشعري -رضي الله عنه- مرفوعاً: المملوك الذي يحسن عبادة ربه،
ويُؤدي إلى سيده الذي عليه من الحق، والنصيحة، والطاعة، له أجران>. |
|
Hadith 174 الحديث
الأهمية: إن العين تدمع والقلب يحزن، ولا نقول
إلا ما يرضي ربنا، وإنا لفراقك يا إبراهيم لمحزونون
থিম:
নিশ্চয়
চোখ
অশ্রুপাত
করছে
এবং
অন্তর
দুঃখিত
হচ্ছে,
তবুও
আমরা
সে
কথাই
বলব,
যা
আমাদের
রব
আল্লাহকে
সন্তুষ্ট
করবে।
হে
ইবরাহীম!
অবশ্যই
আমরা
তোমার
বিরহে
দুঃখিত। |
عن أنس -رضي الله عنه-: أن رسول الله
-صلى الله عليه وسلم- دخل على ابنه إبراهيم -رضي الله عنه- وهو يجود بنفسه،
فجعلت عينا رسول الله -صلى الله عليه وسلم- تذرفان. فقال له عبد الرحمن بن
عوف: وأنت يا رسول الله؟! فقال: يا ابن عوف إنها رحمة ثم أتبعها بأخرى،
فقال: إن العين تدمع والقلب يحزن، ولا نقول إلا ما يرضي ربنا، وإنا لفراقك
يا إبراهيم لمحزونون>. |
|
Hadith 175 الحديث
الأهمية: إن سياحة أمتي الجهاد في سبيل الله -عز
وجل-
থিম:
আমার
উম্মতের
ভ্রমণ
আল্লাহর
পথে
জিহাদ
করার
মধ্যেই |
عن أبي أمامة -رضي الله عنه-: أن رجلا،
قال: يا رسول الله، ائذن لي في السياحة. فقال النبي -صلى الله عليه وسلم-:
<إن سياحة أمتي الجهاد في سبيل الله -عز وجل->. |
|
Hadith 176 الحديث
الأهمية: ثلاثة لهم أجران
থিম:
তিন
ব্যক্তির
জন্য
রয়েছে
দু'টি
পুরস্কার |
عن أبي موسى الأشعري -رضي الله عنه-
مرفوعاً: ثلاثة لهم أجران: رجل من أهل الكتاب آمن بنبيه، وآمن بمحمد،
والعبد المملوك إذا أدى حق الله، وحق مواليه، ورجل كانت له أمة فأدبها
فأحسن تأديبها، وعلمها فأحسن تعليمها، ثم أعتقها فتزوجها؛ فله أجران>. |
|
Hadith 177 الحديث
الأهمية: ثنتان لا تردان، أو قلما تردان: الدعاء
عند النداء وعند البأس حِينَ يُلْحِمُ بَعْضُهُ بَعْضًا
থিম:
দু'সময়ের
দো'আ
প্রত্যাখ্যাত
হয়
না
অথবা
খুব
কমই
প্রত্যাখ্যাত
হয়।
আযানের
সময়ের
দো'আ।
যুদ্ধের
সময়ের
দো'আ,
যখন
পরস্পর
পরস্পরের
সাথে
যুদ্ধে
লিপ্ত
থাকে। |
عن سهل بن سعد -رضي الله عنهما-
مرفوعاً: ثنتان لا تُرَدَّانِ، أو قلما تردان: الدعاء عند النداء وعند
البأس حِينَ يُلْحِمُ بَعْضُهُ بَعْضًا>. |
|
Hadith 178 الحديث
الأهمية: لك بها يوم القيامة سبعمائة ناقة كلها
مخطومة
থিম: "তোমার
জন্য
রয়েছে
এর
বিনিময়ে
কিয়ামতের
দিন
সাতশতটি
উষ্ট্রী,
যেগুলো
সবই
হবে
নাকে
রশিযুক্ত।" |
عن أبي مسعود -رضي الله عنه- قال: جاء
رجل إلى النبي -صلى الله عليه وسلم- بناقة مَخْطُومَةٍ، فقال: هذه في سبيل
الله، فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: <لك بها يوم القيامة سبعمائة
ناقة كلها مخطومة>. |
|
Hadith 179 الحديث
الأهمية: اسمعوا وأطيعوا، فإنما عليهم ما حملوا،
وعليكم ما حملتم
থিম: "তাদের
কথা
শোন
এবং
তাদের
আনুগত্য
কর।
কারণ,
তাদের
উপর
আপতিত
দায়িত্বের
দায়ভার
তাদের
উপর,
আর
তোমাদের
ওপর
আপতিত
দায়িত্বের
দায়ভার
তোমাদের
উপর।" |
عن أبي هنيدة وائل بن حجر -رضي الله
عنه-: سأل سلمة بن يزيد الجعفي رسول الله -صلى الله عليه وسلم- فقال: يا
نبي الله، أرأيت إن قامت علينا أمراء يسألونا حقهم، ويمنعونا حقنا، فما
تأمرنا؟ فأعرض عنه، ثم سأله، فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: <اسمعوا
وأطيعوا، فإنما عليهم ما حُمِّلُوا، وعليكم ما حُمِّلْتُم>. |
|
Hadith 180 الحديث
الأهمية: ما على الأرض مسلم يدعو الله تعالى
بدعوة إلا آتاه الله إياها، أو صرف عنه من السوء مثلها، ما لم يدع بإثم، أو
قطيعة رحم
থিম:
যমীনের
বুকে
কোনো
মুসলিম
আল্লাহর
কাছে
কোনো
কিছুর
জন্য
দো'আ
করলে
অবশ্যই
আল্লাহ
তাকে
তা
দান
করেন
কিংবা
তার
থেকে
সমপরিমাণ
ক্ষতি
সরিয়ে
দেন,
যতক্ষণ
না
সে
পাপের
অথবা
আত্মীয়তার
সম্পর্ক
ছিন্ন
করার
দো'আ
করে। |
عن عبادة بن الصامت -رضي الله عنه- و
أبي سعيد الخدري-رضي الله عنه- مرفوعاً: ما على الأرض مسلم يدعو الله
تعالى بدعوة إلا آتاه الله إياها، أو صرف عنه من السوء مثلها، ما لم يَدْعُ
بإثم، أو قطيعة رحم>، فقال رجل من القوم: إذا نُكثِر قال: اللهُ أكثر>.
وفي رواية أبي سعيد زيادة: أو يَدَّخر له من الأجر مثلها>. |
|
Hadith 181 الحديث
الأهمية: دعاء الكرب: لا إله إلا الله العظيم
الحليم، لا إله إلا الله رب العرش العظيم، لا إله إلا الله رب السماوات،
ورب الأرض، ورب العرش الكريم
থিম:
মুসীবতের
দো'আ:
আল্লাহ
ছাড়া
কোনো
সত্য
ইলাহ
নেই,
যিনি
মহান
ও
সহিষ্ণু।
আল্লাহ
ব্যতীত
কোনো
সত্য
ইলাহ
নেই,
তিনি
মহা
'আরশের
রব।
আল্লাহ
ব্যতীত
কোনো
সত্য
ইলাহ
নেই,
তিনি
আসমানের
রব,
জমিনের
রব
এবং
মর্যাদাবান
'আরশের
রব। |
عن عبد الله بن عباس -رضي الله عنهما-
أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- كان يقول عند الكرب: لا إله إلا الله
العظيم الحليم، لا إله إلا الله رب العرش العظيم، لا إله إلا الله ربُّ
السماوات، وربُّ الأرض، ورب العرش الكريم> . |
|
Hadith 182 الحديث
الأهمية: كُنّا نتكلم في الصلاة، يُكَلِّمُ الرجل
صاحبه، وهو إلى جنبه في الصلاة، حتى نزلت {وقوموا لله قانتين}؛ فَأُمِرْنَا
بالسكوت و نُهِينَا عن الكلام
থিম:
আমরা
সালাতে
কথা
বলতাম।
সালাতে
একজন
মানুষ
তার
পাশের
লোকের
সাথে
কথা
বলত।
অবশেষে
এ
আয়াত
নাযিল
হলো, "তোমরা
আল্লাহর
জন্যে
চুপ
করে
দাঁড়াও"।
ফলে
আমাদের
চুপ
থাকার
নির্দেশ
দেওয়া
হলো
এবং
কথা
বলতে
নিষেধ
করা
হলো। |
عن زَيْد بن أَرْقَمَ رضي الله عنه قال: كُنّا نتكلم في الصلاة، يُكَلِّمُ الرجل صاحبه، وهو إلى جنبه في الصلاة،
حتى نزلت ((وقوموا لله قانتين))؛ فَأُمِرْنَا بالسكوت ونُهِينَا عن
الكلام>. |
|
Hadith 183 الحديث
الأهمية: جاء رجل والنبي -صلى الله عليه وسلم-
يَخْطُبُ الناس يوم الجمعة، فقال: صليت يا فلان؟ قال: لا، قال: قم فاركع
ركعتين
থিম:
জুমু'আর
দিন
নবী
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
লোকদের
সামনে
খুতবাহ
দিচ্ছিলেন।
এ
সময়
এক
ব্যক্তি
আসলে
তিনি
তাকে
জিজ্ঞেস
করলেন,
হে
অমুক!
তুমি
কি
সালাত
আদায়
করেছ?
সে
বলল,
না;
তিনি
বললেন,
উঠ,
সালাত
আদায়
করে
নাও। |
عن جابِر بن عبد الله -رضي الله عنهما-
قال: جاء رجل والنبي -صلى الله عليه وسلم- يَخْطُبُ الناس يوم الجمعة،
فقال: صليت يا فلان؟ قال: لا، قال: قم فاركع ركعتين، -وفي رواية: فصل
ركعتين->. |
|
Hadith 184 الحديث
الأهمية: صفة صلاة الخوف في غزوة ذات الرقاع
থিম:
যাতুররিকা'
যুদ্ধে
সালাতুল
খাওফ
আদায়ের
পদ্ধতি |
عن صالح بن خَوَّاتِ بْنِ جُبَيْرٍ -رضي
الله عنه- عمّن صلَّى مع رسول الله -صلى الله عليه وسلم- صلاة
ذَاتِ الرِّقَاعِ صلاةَ الخوف: أن طائفة صفَّت معه، وطائفة وِجَاهَ
الْعَدُوِّ، فصلَّى بالذين معه ركعة، ثم ثبت قائما، وأتموا لأنفسهم،
ثم انصرفوا، فصفُّوا وِجَاهَ
الْعَدُوِّ، وجاءت الطائفة الأخرى، فصلَّى بهم الركعة التي بقيت، ثم ثبت
جالسا، وأتموا لأنفسهم، ثم سلَّم بهم. |
|
Hadith 185 الحديث
الأهمية: صحبت رسول الله -صلى الله عليه وسلم-
فكان لا يزيد في السَّفَر على ركعتين، وأبا بكر وعُمر وعُثْمان كذلك
থিম:
আমি
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লামের
সাথে
সফর
করেছি।
তিনি
সফরে (চার
রাক'আত
বিশিষ্ট
সালাতে)
দু'রাক'আতের
বেশি
আদায়
করতেন
না।
আবূ
বকর,
উমার
ও
উসমানও
এমনই
করতেন। |
عن عبد الله بن عُمر -رضي الله عنهما-
قال: صحبت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- فكان لا يزيد في السَّفَر على
ركعتين، وأبا بكر وعُمر وعُثْمان كذلك>. |
|
Hadith 186 الحديث
الأهمية: عَقْرَى، حَلْقَى، أطافت يوم النَّحْرِ؟
قيل: نعم، قال: فَانْفِرِي
থিম:
আকরা,
হালকা (বিরক্তি
প্রকাশক
শব্দ),
সেকি
কুরবানির
দিন
তাওয়াফ
করেছে?
বলা
হলো
হ্যাঁ।
তিনি
বললেন,
তাহলে
রওয়ানা
দাও। |
عن عائشة -رضي الله عنها- قالت: حَجَجْنَا مع النبي -صلى الله عليه وسلم- فَأَفَضْنَا يوم النَّحْرِ،
فحاضت صَفِيَّةُ، فأراد النبي -صلى الله عليه وسلم- منها ما يريد الرجل من
أهله، فقلت: يا رسول الله، إنها حائض، قال: أَحَابِسَتُنَا هي؟ قالوا: يا
رسول الله، إنها قد أفاضت يوم النَّحْرِ، قال: اخْرُجُوا>. وفي لفظ: قال
النبي -صلى الله عليه وسلم-: <عَقْرَى، حَلْقَى، أطافت يوم النَّحْرِ؟ قيل:
نعم، قال: فَانْفِرِي>. |
|
Hadith 187 الحديث
الأهمية: صَلَّيْت وراء النبي -صلى الله عليه
وسلم- على امرأة ماتت في نِفَاسِهَا فقام في وَسْطِهَا
থিম:
আমি
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
<'আলাইহি
ওয়াসাল্লামের
পিছনে
এক
মহিলার
জানাযার
সালাত
আদায়
করেছি
যিনি
নিফাস
অবস্থায়
মারা
গিয়েছিল।
তিনি
তার
জানাযার
ঠিক
মাঝখানে
দাঁড়িয়েছিলেন। |
عن سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ -رضي الله
عنه- قال: صَلَّيْت وراء النبي -صلى الله عليه وسلم- على امرأة ماتت في
نِفَاسِهَا فقام في وَسْطِهَا>. |
|
Hadith 188 الحديث
الأهمية: كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم-
يكثر أن يقول في ركوعه وسجوده: سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ ربنا وبحمدك،
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لي
থিম:
নবী
সাল্লাল্লাহ
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
রুকূ
ও
সিজদাতে
এই
তাসবীহটি
অধিক
মাত্রায়
পড়তেন, 'সুবহানাকা
আল্লাহুম্মা
রাব্বানা
অবিহামদিক,
আল্লাহুম্মাগফিরলী।<'
অর্থাৎ,
হে
আমাদের
রব
আল্লাহ!
তোমার
প্রশংসা
সহকারে
তোমার
পবিত্রতা
ঘোষণা
করছি,
হে
আল্লাহ
আমাকে
ক্ষমা
কর। |
عن عائشة -رضي الله عنها- قالت: ما صلّى
رسول الله -صلى الله عليه وسلم- بعد أن نَزَلت عليه: (إذا جاء نصرُ الله
والفتح..) إلا يقول فيها: سُبْحَانَكَ اللهم ربَّنا وبحمدك، اللَّهُمَّ
اغفر لي>.
وفي لفظ:
كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يكثر أن يقولَ في ركوعه وسجوده: سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ ربنا وبحمدك، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لي>. |
|
Hadith 189 الحديث
الأهمية: أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- بعث
رجلا على سَرِيَّةٍ فكان يقرأ لأصحابه في صلاتهم، فَيَخْتِمُ بـ: (قل هو
الله أحد)
থিম:
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
একজন
লোককে
সৈন্যদলের
আমীর
বানিয়ে
পাঠান।
সে
সাথীদের
নিয়ে
পড়ত,
তবে
সূরা
ইখলাস
দ্বারা
কিরাত
শেষ
করতেন। |
عن عائشة -رضي الله عنها- <أن رسول الله
-صلى الله عليه وسلم- بعث رجلا على سَرِيَّةٍ فكان يَقْرَأ لأصحابه في
صلاتهم، فَيَخْتِمُ بـ<قل هو الله أحد فلما رجعوا ذكروا ذلك لرسول الله
-صلى الله عليه وسلم- فقال: سَلُوهُ لأَيِّ شيء صَنَع ذلك؟ فسألُوه، فقال:
لِأنَّها صِفَةُ الرحمن -عز وجل-، فأنا أُحِب أَنْ أَقْرَأ بها، فقال رسول
الله -صلى الله عليه وسلم-: أَخْبِرُوه: أنَّ الله -تعالى- يُحِبُّه>. |
|
Hadith 190 الحديث
الأهمية: أن الشمس خَسَفَتْ على عهد رسول الله
-صلى الله عليه وسلم- فبعث مُناديا ينادي: الصلاة جامعة، فاجتمعوا، وتقدم،
فكبر وصلى أربع ركعات في ركعتين، وأربع سجدات
থিম:
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহ
আলাইহি
ওয়াসাল্লামের
যুগে
সূর্য্য
গ্রহণ
হলো।
তখন
তিনি
একজন
আহ্বানকারীকে
আহ্বান
করতে
প্রেরণ
করলেন:
সালাতের
জন্যে
উপস্থিত
হোন।
তারা
একত্র
হলো
এবং
তিনি
সামনে
অগ্রসর
হলেন।
তিনি
তাকবীর
বললেন,
দুই
রাকা'আতে
চারটি
রুকু'
ও
চারটি
সেজদা
আদায়
করেন। |
عن عائشة -رضي الله عنها- <أن الشمس
خَسَفَتْ على عهد رسول الله -صلى الله عليه وسلم- فبعث مُناديا ينادي:
الصلاة جامعة، فاجْتَمَعوا، وتقَدَّم، فكَبَّر وصلَّى أربعَ ركعات في
ركعتين، وأربعَ سجَدَات>. |
|
Hadith 191 الحديث
الأهمية: إن الشمس والقمر آيتان من آيات الله، لا
ينْخَسِفَانِ لموت أحد ولا لحياته، فإذا رأيتم ذلك فَادْعُوا اللَّه
وكَبِّرُوا وصَلُّوا وتَصَدَّقُوا
থিম:
চন্দ্র
ও
সূর্য
আল্লাহর
নিদর্শনসমূহের
দুটি
নিদর্শন।
কারো
মারা
যাওয়া
বা
জন্ম
হওয়ার
কারণে
চন্দ্র
বা
সূর্য
গ্রহণ
হয়
না।
যখন
তোমরা
তা
দেখো
আল্লাহকে
ডাকো,
তাকবীর
বলো,
সালাত
আদায়
করো
এবং
সাদকা
করো। |
عن عائشة -رضي الله عنها- قالت: <
خَسَفَتِ الشمس على عهد رسول الله -صلى الله عليه وسلم- فصَلَّى رسول الله
-صلى الله عليه وسلم- بالناس. فأطال القيام، ثم ركع، فأطال الركوع، ثم قام،
فأطال القيام -وهو دون القيام الأول- ثم ركع، فأطال الركوع -وهو دون الركوع
الأول- ثم رفع فأطال القيام -وهو دون القيام الأول- ثم سجد، فأطال السجود،
ثم فعل في الركعة الأخرى مثل ما فَعَل في الرَّكعة الأولى، ثم انصرف، وقد
تَجَلَّتْ الشمس، فخَطَب الناس، فحَمِد الله وأَثْنَى عليه، ثُمَّ
قال: إِنَّ الشَّمس والقمَر آيَتَان مِن آيات الله، لا
ينْخَسِفَانِ لموت أحد ولا لِحَيَاته، فَإِذا رَأَيتُم ذلك
فَادْعُوا اللَّه وكَبِّرُوا , وصَلُّوا وتَصَدَّقُوا.
ثم
قال: يا أُمَّة مُحمَّد، واللهِ ما من أحد أغْيَرُ من الله أن يَزْنِيَ
عبده أو تَزْنِيَ أَمَتُهُ. يا أُمَّةَ محمد، والله لو تعلمون ما أعلم
لَضَحِكْتُمْ قليلا ولَبَكَيْتم كثيرا>. وفي لفظ: فاسْتَكَمَل أَرْبَع
رَكَعَاتٍ وَأَرْبَع سَجَدَاتٍ>. |
|
Hadith 192 الحديث
الأهمية: كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم-
يَسْتَفْتِحُ الصلاة بالتكبير، والقراءة بـ الحمد لله رب العالمين، وكان
إذا ركع لم يُشْخِصْ رأسه ولم يُصَوِّبْهُ ولكن بين ذلك
থিম:
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহ
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
তাকবীর
কিরাত
ও
আলহামদু
লিল্লাহ
রাব্বুল
আলামীন
দ্বারা
সালাত
আরম্ভ
করতেন।
আর
তিনি
যখন
রুকূ
করতেন
তখন
তিনি
মাথা
ঝুকাতেন
না
এবং
খাড়া
করে
রাখতেন
না
তবে
দুইয়ের
মাঝামাঝি
থাকতেন। |
عن عائشة -رضي الله عنها- قالت: كان
رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يَسْتَفْتِحُ الصلاةَ بالتكبير، والقراءةَ
بـ<الحمد لله رب العالمين وكان إذا ركع لم يُشْخِصْ رأسه ولم يُصَوِّبْهُ
ولكن بَيْن ذلك، وكان إذا رفَع رأسَه مِن الرُّكوع لم يَسْجُدْ حتى
يَسْتَوِيَ قائِما، وكان إذا رفع رأسه من السَّجْدَة لم يَسْجُدْ حتى
يَسْتَوِيَ قاعدا، وكان يقول في كلِّ رَكعَتَين التَّحِيَّة، وكان يَفْرِشُ
رِجْلَهُ اليُسْرى ويَنْصِبُ رِجْلَهُ اليُمْنى، وكان يَنْهَى عن عُقْبَةِ
الشَّيْطَانِ، ويَنْهَى أن يفْتَرِشَ الرَّجُلُ ذِرَاعَيْهِ افتِرَاش
السَّبُعِ ، وكان يَخْتِمُ الصلاة بالتَّسلِيم>. |
|
Hadith 193 الحديث
الأهمية: كنت أنام بين يَدَيْ رسول الله -صلى
الله عليه وسلم- ورِجْلايَ فِي قِبْلَتِهِ، فإذا سجد غَمَزَنِي، فقبضت
رِجْلَيَّ، فإذا قام بَسَطْتُهُمَا، والبيوت يومئذ ليس فيها مصابيح
থিম:
আমি
আল্লাহর
রসূল
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়া
সাল্লাম
এর
সামনে
ঘুমাতাম।আমার
পদদ্বয়
তাঁর
ক্বিবলার
দিকে
থাকতো।
তিনি
যখন
সাজদায়
যেতেন
তখন
আমাকে
খোঁচা
দিতেন।
তাতে
আমি
পা
দু'টি
গুটিয়ে
নিতাম।
আর
তিনি
দাঁড়িয়ে
গেলে
আমি
তা
প্রসারিত
করতাম।
সে
সময়
ঘরগুলোতে
বাতি
ছিল
না। |
عن عائشة -رضي الله عنها- قالت: كنت
أنام بين يَدَيْ رسول الله -صلى الله عليه وسلم- ورِجْلايَ فِي قِبْلَتِهِ،
فإذا سجد غَمَزَنِي، فقَبَضتُ رِجْلَيَّ، فإذا قام بَسَطْتُهُمَا، والبيوت
يومئذ ليس فيها مصابيح>. |
|
Hadith 194 الحديث
الأهمية: من كلِّ الليل أَوْتَرَ رسول الله -صلى
الله عليه وسلم-، من أول الليل، وأوسطه، وآخره، وانتهى وِتْرُهُ إلى
السَّحَرِ
থিম:
রাতের
সব
অংশেই
রাসূলুল্লাহ্
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম (অর্থাৎ
বিভিন্ন
সময়ে)
সালাত
বিতর
আদায়
করতেন।
রাতের
প্রথমাংশে,
মধ্যভাগে
ও
শেষাংশের
সালাতে
বিতর
আদায়
করতেন।
রাতের
শেষভাগে
সাহরির
সময়
তার
বিতর
শেষ
হতো। |
عن عائشة -رضي الله عنها- قالت: من
كلِّ الليل أَوْتَرَ رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: من أول الليل،
وأوسطه، وآخره، وانتهى وِتْرُهُ إلى السَّحَرِ>. |
|
Hadith 195 الحديث
الأهمية: أن علي -رضي الله عنه- أتي بدابة
ليركبها فلما وضع رجله في الركاب قال: بسم الله
থিম:
আলী
রাদিয়াল্লাহু
<'আনহুর
নিকট
যখন
আরোহণ
করার
উদ্দেশ্যে
বাহন
আনা
হলো
তখন
তিনি
বাহনের
পাদানীতে
স্বীয়
পা
রেখে
'বিসমিল্লাহ'
বললেন। |
عن علي بن ربيعة، قال: شهدت علي بن أبي
طالب -رضي الله عنه- أتي بدابة ليركبها، فلما وضع رجله في الركاب، قال: بسم
الله، فلما استوى على ظهرها، قال: الحمد لله الذي سخر لنا هذا وما كنا له
مُقْرِنين، وإنا إلى ربنا لمنقلبون، ثم قال: الحمد لله، ثلاث مرات، ثم قال:
الله أكبر، ثلاث مرات، ثم قال: سبحانك إني ظلمت نفسي فاغفر لي إنه لا يغفر
الذنوب إلا أنت، ثم ضحك، فقيل: يا أمير المؤمنين، من أي شيء ضحكت؟ قال:
رأيت النبي -صلى الله عليه وسلم- فعل كما فعلت ثم ضحك، فقلت: يا رسول الله،
من أي شيء ضحكت؟ قال: إن ربك تعالى يَعجب من عبده إذا قال: اغفر لي ذنوبي،
يعلم أنه لا يغفر الذنوب غيري> |
|
Hadith 196 الحديث
الأهمية: مُرُوا أولادَكم بالصلاةِ وهم أَبْنَاءُ
سَبْعِ سِنِينَ، واضْرِبُوهُمْ عليها، وهم أَبْنَاءُ عَشْرٍ، وفَرِّقُوا
بَيْنَهُمْ في المَضَاجِعِ
থিম:
তোমরা
নিজেদের
সন্তান-সন্ততিদেরকে
সালাতের
আদেশ
দাও;
যখন
তারা
সাত
বছরের
হবে।
আর
তারা
যখন
দশ
বছরের
সন্তান
হবে,
তখন
তাদেরকে
সালাতের
জন্য
প্রহার
কর
এবং
তাদের
বিছানা
পৃথক
করে
দাও।" |
عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده -رضي
الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: <مُرُوا أولادَكم
بالصلاةِ وهم أَبْنَاءُ سَبْعِ سِنِينَ، واضْرِبُوهُمْ عليها، وهم
أَبْنَاءُ عَشْرٍ، وفَرِّقُوا بَيْنَهُمْ في المَضَاجِعِ>.
وعن أبي
ثرية سبرة بن معبد الجهني -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله
عليه وسلم-: <عَلِّمُوا الصَّبِيَّ الصَّلَاةَ لِسَبْع سِنِينَ،
واضْرِبُوهُ عليها ابْنَ عَشْرِ سِنِينَ>.
ولفظ أبي
داود: مُرُوا الصَّبِيَّ بالصلاةِ إذا بَلَغَ سَبْعَ سِنِينَ>. |
|
Hadith 197 الحديث
الأهمية: إن الرقى والتمائم والتِّوَلَة شرك
থিম:
মন্ত্র,
তাবীয,
গিটযুক্ত
মন্ত্রের
সূতা
হলো
শির্কের
অন্তর্ভুক্ত। |
عن عبد الله بن مسعود -رضي الله عنه-
قال: سمعت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول: "إن الرقى والتمائم
والتِّوَلَة شرك". |
|
Hadith 198 الحديث
الأهمية: خرج النبي -صلى الله عليه وسلم-
يَسْتَسْقِي، فتوجه إلى القبلة يدعو، وحَوّل رِدَاءه، ثم صلَّى ركعتين،
جَهَرَ فيهما بالقِراءة
থিম:
নবী
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়া
সাল্লাম
বৃষ্টির
জন্য
দু'আ
করার
উদ্দেশ্যে
বের
হলেন।
অতঃপর
কিবলামুখী
হয়ে
দু'আ
করলেন।
আর
নিজের
চাদর
উল্টিয়ে
নিলেন।
অতঃপর
তিনি
দুই
রাকআত
সলাত
আদায়
করলেন।
তাতে
তিনি
উঁচু
আওয়াজে
কিরাআত
পড়লেন। |
عن عبد الله بن زيد بن عَاصِم المازِنِي
-رضي الله عنه- قال: خرج النبي -صلى الله عليه وسلم- يَسْتَسْقِي،
فتَوَجَّه إلى القبلة يدْعو، وحَوَّل رِدَاءه، ثم صلَّى ركعتين، جَهَرَ
فيهما بالقِراءة>. وفي لفظ
<إلى الْمُصَلَّى>. |
|
Hadith 199 الحديث
الأهمية: صَلَّيْتُ أنا و عِمْرَانُ بْنُ حصَيْنٍ
خلف علي بن أبي طالب، فكان إذا سجد كَبَّرَ، وإذا رفع رأسه كَبَّرَ، وإذا
نهض من الركعتين كَبَّرَ
থিম:
আমি
ও
'ইমরান
হুসাইন
'আলী
ইবন
আবূ
ত্বলিবের
পিছনে
সালাত
আদায়
করলাম।
তিনি
সাজদাহ্
করার
সময়
তাকবীর
বলেছেন।
উঠার
সময়
তাকবীর
বলেছেন
এবং
দু'
রাক'আত
শেষে
দাঁড়ানোর
সময়
তাকবীর
বলেছেন। |
عن مُطَرِّفِ بن عبد الله قال: <
صَلَّيْتُ أنا وعِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ خَلْفَ علِيِّ بنِ أَبِي طالب،
فكان إذا سجد كَبَّرَ، وإذا رفع رأسه كَبَّرَ، وإذا نهض من الركعتين
كَبَّرَ، فلمَّا قضَى الصلاةَ أَخَذَ بيدَيَّ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ،
وقال: قد ذكَّرني هذا صلاةَ محمد -صلى الله عليه وسلم- أو قال: صَلَّى بنا
صلاة محمد -صلى الله عليه وسلم->. |
|
Hadith 200 الحديث
الأهمية: أنّ رسول الله -صلى الله عليه وسلم-
كفِّنَ في أثواب بِيضٍ يَمَانِيَةٍ، ليس فيها قَمِيص وَلا عِمَامَة
থিম:
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লামকে
সাদা
ইয়ামনী
কাপড়সমূহে
কাফন
দেওয়া
হয়েছিল,
তাতে
কোন
জামা
ও
পাগড়ী
ছিল
না। |
عن عائشة -رضي الله عنها- <أنّ رسول
الله -صلى الله عليه وسلم- كُفِّنَ في أثواب بِيضٍ يَمَانِيَةٍ، ليس فيها
قَمِيص وَلا عِمَامَة>. |
|
Hadith 201 الحديث
الأهمية: كان النبي -صلى الله عليه وسلم- يقرأ في
صلاة الفجر يوم الْجمعَةِ: الم تَنْزِيلُ السَّجْدَةَ وهَلْ أتى على
الإنسان
থিম:
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
জুমু'আর
দিন
ফজরের
সালাতে
আলিফ
লাম
মীম
তানযীলু
সাজদাহ
এবং
সূরা
আদ-দাহার
পড়তেন। |
عن أبي هُرَيْرة -رضي الله عنه- قال: كان النبي -صلى الله عليه وسلم- يَقْرأ فِي صلاة الفجر يَومَ الجُمُعَةِ:
الم تَنْزِيلُ السَّجْدَةَ وهَلْ أتى على الإنسَان>. |
|
Hadith 202 الحديث
الأهمية: سمعت النبي -صلى الله عليه وسلم- يقرأ
في المغرب بِالطُّور
থিম:
আমি
নবী
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লামকে
মাগরিবে
সূরা
আত-তূর
পড়তে
শুনেছি। |
عن جُبَيْرُ بْنُ مُطْعِم -رضي الله
عنه- قال: سمعت النبي -صلى الله عليه وسلم- يقرأ في المغرب بِالطُّور>. |
|
Hadith 203 الحديث
الأهمية: كان النبي -صلى الله عليه وسلم- وأبو
بكر وعمر يصلون العيدين قبل الخطْبة
থিম:
নবী
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
আবূ
বকর
ও
উমার
রাদিয়াল্লাহুমা
খুতবার
পূর্বে
দুই
ঈদের
সালাত
আদায়
করতেন। |
عن عبد الله بن عُمر -رضي الله عنهما-
قال: كان النبي -صلى الله عليه وسلم- وأبو بكر وعُمر يصلون العيدين قبل
الخُطْبة>. |
|
Hadith 204 الحديث
الأهمية: كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم-
يجمع في السفر بين صلاة الظهر والعصر، إذا كان على ظَهْرِ سَيْرٍ، ويجمع
بين المغرب والعشاء
থিম:
সফরে
দ্রুত
চলার
সময়
আল্লাহর
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
যুহর
ও
'আসরের
সালাত
একত্রে
আদায়
করতেন
আর
মাগরিব
'ইশা
একত্রে
আদায়
করতেন। |
عن عَبْد اللَّهِ بْن عَبَّاس -رضي الله
عنهما- قال: كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يَجْمعُ في السَّفَر بين
صلاة الظهر والعصر؛ إذا كان على ظَهْرِ سَيْرٍ، ويجمع بين المغرب والعشاء>. |
|
Hadith 205 الحديث
الأهمية: أهل الجنة ثلاثة: ذو سلطان مقسط موفق،
ورجل رحيم رقيق القلب لكل ذي قربى ومسلم، وعفيف متعفف ذو عيال
থিম:
জান্নাতী
তিন
প্রকার। (১)
ন্যায়পরায়ণ
বাদশাহ,
যাকে
ভালো
কাজ
করার
তাওফীক
দেওয়া
হয়েছে (২)
ঐ
ব্যক্তি
যে
প্রত্যেক
আত্মীয়-স্বজন
ও
মুসলিমের
প্রতি
দয়ালু
ও
কোমল-হৃদয়
এবং (৩)
সেই
ব্যক্তি
যে
বহু
সন্তানের (গরীব)
পিতা
হওয়া
সত্ত্বেও
হারাম
ও
ভিক্ষাবৃত্তি
থেকে
দূরে
থাকে। |
عن عياض بن حمار -رضي الله عنه-
مرفوعاً: أهل الجنة ثلاثة: ذو سلطان مُقْسِطٌ مُوَفَّقٌ، ورجل رحيم رقيق
القلب لكل ذي قربى ومسلم، وعفيف مُتَعَفِّفٌ ذو عيال>. |
|
Hadith 206 الحديث
الأهمية: أتدرون ما الغيبة؟ قالوا: الله ورسوله
أعلم، قال: ذكرُك أخاك بما يكره
থিম:
তোমরা
কি
জান,
গীবত
কী?
লোকেরা
বলল, 'আল্লাহ
ও
তাঁর
রাসূল
ভালো
জানেন।'
তিনি
বললেন,
তোমার
ভাই
যা
অপছন্দ
করে,
তাই
তার
পশ্চাতে
আলোচনা
করা। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- عن النبي
-صلى الله عليه وسلم- قال: أتدرون ما الغِيبَةُ؟>، قالوا: الله ورسوله
أعلم، قال: ذكرُك أخاك بما يكره>، قيل: أرأيت إن كان في أخي ما أقول؟ قال: إن كان فيه ما تقول فقد اغْتَبْتَهُ, وإن لم يكن فقد بَهَتَّهُ>. |
|
Hadith 207 الحديث
الأهمية: إذا قاتل أحدكم فليجتنب الوجه
থিম:
যখন
তোমাদের
কেউ
কাউকে
আঘাত
করে,
সে
যেন
চেহারায়
আঘাত
করা
থেকে
বিরত
থাকে। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- عن النبي
-صلى الله عليه وسلم- قال: إذا قاتل أحدكم فَلْيَجْتَنِبِ الوجه>. |
|
Hadith 208 الحديث
الأهمية: الظلم ظلمات يوم القيامة
থিম:
যুলুম
কিয়ামতের
দিন
অন্ধকারস্বরূপ |
عن ابن عمر-رضي الله عنهما- مرفوعا: الظلم ظلمات يوم القيامة>.
عن
جابر-رضي الله عنهما- مرفوعا: اتقوا الظلم, فإن الظلم ظلمات يوم القيامة,
واتقوا الشُّحَ؛ فإنه أَهْلَكَ من كان قبلكم>. |
|
Hadith 209 الحديث
الأهمية: اللهم جنِّبْني منكرات الأخلاق,
والأعمال, والأهواء, والأدواء
থিম:
হে
আল্লাহ!
আপনি
আমাকে
দুশ্চরিত্র,
অসৎ
কর্ম,
কু-প্রবৃত্তি
ও
রোগ-ব্যাধি
থেকে
দূরে
রাখুন। |
عن قطبة بن مالك -رضي الله عنه-
مرفوعاً: اللهم جنِّبْني مُنْكَراتِ الأخلاق, والأعمال, والأهواء,
والأَدْوَاء>. |
|
Hadith 210 الحديث
الأهمية: اللهم من وَلِيَ من أمر أمتي شيئا,
فشَقَّ عليهم، فاشْقُقْ عليه
থিম:
হে
আল্লাহ!
যে
আমার
উম্মতের
কোনো
কাজের
কিছু
দায়িত্ব
নিল
এবং
সে
তাদের
উপর
কঠোরতা
করল,
তুমি
তার
উপর
কঠোরতা
কর। |
عن عائشة -رضي الله عنها- مرفوعاً: اللهم من وَلِيَ من أمر أمتي شيئاً, فشَقَّ عليهم؛ فاشْقُقْ عليه>. |
|
Hadith 211 الحديث
الأهمية: إن رجالًا يَتَخَوَّضُون في مال الله
بغير حق, فلهم النار يوم القيامة
থিম:
কিছু
লোক
আল্লাহর
মাল
অন্যায়ভাবে
ব্যয়-বন্টন
করবে।
সুতরাং
তাদের
জন্য
কিয়ামতের
দিন
জাহান্নামের
আগুন
রয়েছে। |
عن خولة الأنصارية -رضي الله عنها-
قالت: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: <إن رجالاً يَتَخَوَّضُون في
مال الله بغير حق, فلهم النار يوم القيامة>. |
|
Hadith 212 الحديث
الأهمية: إيَّاكم والظنَّ, فإن الظنَّ أكذب
الحديث
থিম:
তোমরা
ধারণা
করা
থেকে
বিরত
থাকো,
কারণ
ধারণা
সবোর্চ্চ
মিথ্যা
কথা। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- عن النبي
-صلى الله عليه وسلم-قال: إيَّاكم والظنَّ, فإن الظنَّ أكذبُ الحديث>. |
|
Hadith 213 الحديث
الأهمية: سِبابُ المسلم فسوق, وقتاله كفر
থিম:
মুসলিমকে
গালি
দেওয়া
ফাসেকী
এবং
তার
সাথে
লড়াই
ঝগড়া
করা
কুফুরী। |
عن عبد الله بن مسعود -رضي الله عنه- عن
النبي -صلى الله عليه وسلم- قال: سِبابُ المسلم فسوق, وقتاله كفر>. |
|
Hadith 214 الحديث
الأهمية: ما من عبد يَسْتَرْعِيْهِ الله
رَعِيَّةً, يموت يوم يموت, وهو غاشٌّ لِرَعِيَّتِهِ؛ إلا حرَّم الله عليه
الجنة
থিম:
কোনো
বান্দাকে
আল্লাহ
তা'আলা
কোনো
প্রজার
ওপর
শাসক
বানালে,
যেদিন
সে
মরবে
সেদিন
যদি
সে
প্রজার
প্রতি
ধোঁকাবাজি
করে
মরে,
তাহলে
আল্লাহ
তার
প্রতি
জান্নাত
হারাম
করে
দিবেন। |
عن معقل بن يسار -رضي الله عنه-
مرفوعاً: ما من عبد يَسْتَرْعِيْهِ الله رَعِيَّةً, يموت يوم يموت, وهو
غاشٌّ لِرَعِيَّتِهِ؛ إلا حرَّم الله عليه الجنة>. |
|
Hadith 215 الحديث
الأهمية: إذا طبختَ مَرَقَة, فأكثر ماءها,
وتعاهدْ جِيْرانك
থিম:
যখন
তুমি
ঝোল (ওয়ালা
তরকারি)
রান্না
করবে,
তখন
তাতে
পানির
পরিমাণ
বেশি
কর
এবং
তোমার
প্রতিবেশীদের
খেয়াল
রাখ। |
عن أبي ذر الغفاري -رضي الله عنه-
مرفوعاً: إذا طبختَ مَرَقَة, فأكثر ماءها, وتعاهدْ جِيْرانك>. |
|
Hadith 216 الحديث
الأهمية: إذا كنتم ثلاثة فلا يتناجى اثنان دون
الآخر، حتى تختلطوا بالناس؛ من أجل أن ذلك يحزنه
থিম: "যখন
তোমরা
তিনজন
হবে,
তখন
একজনকে
বাদ
দিয়ে
বাকী
দু'জনে
কানাঘুষা
করবে
না;
যতক্ষণ
না
অন্যান্য
মানুষের
সাথে
মিশে
যাচ্ছ।
কারণ,
এটি
অপর
ব্যক্তিকে
চিন্তিত
করে
তুলবে।" |
عن عبد الله بن مسعود -رضي الله عنه-
قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-:
"إذا كنتم ثلاثة فلا يتناجى اثنان دون الآخَر، حتى تختلطوا بالناس؛
من أجل أن ذلك يحُزنه". |
|
Hadith 217 الحديث
الأهمية: إن الله يحب العبد التقي, الغني, الخفي
থিম:
নিশ্চয়
আল্লাহ
ভালোবাসেন
অপ্রসিদ্ধ
ধনী
মুত্তাকী
বান্দাকে। |
عن سعد بن أبي وقاص -رضي الله عنه-
مرفوعاً: إن الله يحب العبد التَّقِيَّ, الغَنِيَّ, الخَفِيَّ>. |
|
Hadith 218 الحديث
الأهمية: حق المسلم على المسلم ست: إذا لقيته
فسلم عليه, وإذا دعاك فأجبه, وإذا استنصحك فانصحه, وإذا عطس فحمد الله
فسَمِّته، وإذا مرض فعُده, وإذا مات فاتْبَعه
থিম:
মুসলিমের
ওপর
অপর
মুসলিমের
অধিকার
ছয়টি:
তুমি
তার
সঙ্গে
সাক্ষাৎ
করলে
তাকে
সালাম
দাও,
সে
তোমাকে
দাওয়াত
দিলে
তার
দাওয়াত
গ্রহণ
কর,
সে
তোমার
কাছে
উপদেশ
চাইলে
তুমি
তাকে
উপদেশ
দাও,
সে
হাঁচি
দিয়ে
'আলহামদুলিল্লাহ<'
বললে
তার
জবাব
দাও,
সে
অসুস্থ
হলে
তাকে
দেখতে
যাও
এবং
সে
মারা
গেলে
তার
জানাযায়
অংশ
গ্রহণ
কর। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- مرفوعاً: حقُّ المسلم على المسلم ست: إذا لَقِيتَهُ فسَلِّمْ عليه, وإذا دعاك
فَأَجِبْهُ، وإذا اسْتَنْصَحَكَ فانْصَحْهُ, وإذا عَطَسَ فَحَمِدَ الله
فسَمِّتْهُ، وإذا مرض فعُدْهُ, وإذا مات فاتَّبِعْهُ> |
|
Hadith 219 الحديث
الأهمية: كل بني آدم خطاء, وخير الخطائين
التوابون
থিম:
প্রত্যেক
আদম
সন্তানই
গুনাহগার।
আর
গুনাহগারদের
মধ্যে
তাওবাকারীগণ
উত্তম। |
عن أنس بن مالك -رضي الله عنه- قال: قال
رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: <كلُّ بني آدم خَطَّاءٌ, وخيرُ
الخَطَّائِينَ التوابون>. |
|
Hadith 220 الحديث
الأهمية: من بايع إماما فأعطاه صفقة يده، وثمرة
قلبه، فليطعه إن استطاع، فإن جاء آخر ينازعه فاضربوا عنق الآخر
থিম: "আর
যে
কেউ
রাষ্ট্রপ্রধানের
নিকট
আনুগত্যের
বাই'আত
করলো
এবং
তার
হাতে
হাত
রাখলো
ও
নিজের
অন্তরের
একনিষ্ঠতা
তাকে
দিয়ে
দিল,
তার
উচিত
হবে
যথাসম্ভব
রাষ্ট্রপ্রধানের
আনুগত্য
করা।
অতঃপর
অন্য
কোনো
ব্যক্তি
যদি
তার
কাছ
থেকে
তা
কেড়ে
নিতে
আসে,
তবে
তোমরা
দ্বিতীয়
সে
ব্যক্তির
গর্দান
উড়িয়ে
দিবে।" |
عن عبد الله بن عمرو -رضي الله عنهما-
قال: كنا مع رسول الله - صلى الله عليه وسلم- في سفر، فَنَزَلنَا
مَنْزِلًا، فَمِنَّا مَنْ يُصلِح خِبَاءَه، ومِنَّا من يَنتَضِل، ومِنَّا
مَن هو في جَشَرِهِ، إِذْ نادى مُنادي رسول الله -صلى الله عليه وسلم-:
الصَّلاةُ جَامِعَةٌ. فاجْتَمَعنَا إلى رسول الله - صلى الله عليه وسلم -
فقال: إِنَّه لَمْ يَكُن نبي قبْلِي إِلاَّ كَان حَقًّا عليه أَنْ يَدُلَّ
أُمَّتَه عَلَى خَيرِ مَا يَعْلَمُهُ لَهُم، ويُنذِرَهُم شّرَّ ما يعلمه
لهم، وإِنَّ أُمَّتُكُم هذه جَعَل عَافِيَتَهَا في أوَّلِها، وَسَيُصِيبُ
آخِرَهَا بَلاَءٌ وأُمُورٌ تُنكِرُونَهَا، وتَجِيءُ فِتنَةٌ يُرَقِّقُ
بَعْضُهَا بَعضًا، وتَجِيءُ الفتنة فيقول المؤمن: هذه مُهلِكَتِي، ثُمَّ
تَنْكَشِف، وتجيء الفتنة فيقول المؤمن: هَذِه هذِه. فمَنْ أَحَبَّ أنْ
يُزَحْزَحَ عن النار، ويدخل الجنة، فَلْتَأْتِه مَنِيَتُهُ وهو يؤمن بالله
واليوم الآخر، وَلْيَأتِ إِلى النَّاسِ الَّذِي يُحِبُّ أَنْ يُؤْتَى إليه،
ومَنْ بَايَع إِمَامًا فَأَعْطَاه صَفْقَةَ يَدِهِ، وَثَمْرَةَ قلْبِهِ،
فَلْيُطِعُه إِن اسْتَطَاع، فَإِن جَاء آخَرُ يُنَازِعُه فَاضْرِبُوا
عُنُقَ الآخَرِ>. |
|
Hadith 221 الحديث
الأهمية: كل معروف صدقة
থিম:
সব
ভালো
কর্মই
সাদাকাহ। |
عن جابر بن عبد الله -رضي الله عنهما-
قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: <كل معروف صدقة>. |
|
Hadith 222 الحديث
الأهمية: لا تَحْقِرَنَّ من المعروف شيئا, ولو أن
تلقى أخاك بوجه طَلْق
থিম:
তুমি
পুণ্যের
কোনো
কাজকে
তুচ্ছ
মনে
করো
না।
যদিও
সেটি
তোমার (মুসলিম)
ভাইয়ের
সঙ্গে
হাসিমুখে
সাক্ষাত
করা
হয়। |
عن أبي ذر الغفاري -رضي الله عنه-
مرفوعاً: لا تَحْقِرَنَّ من المعروف شيئا, ولو أن تَلْقَى أخاك بوجه
طَلْق>. |
|
Hadith 223 الحديث
الأهمية: لا يشربَنَّ أحد منكم قائمًا
থিম:
তোমাদের
কেউ
দাঁড়িয়ে
পান
করবে
না। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: قال
رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: <لا يشربَنَّ أحدٌ منكم قائما>. |
|
Hadith 224 الحديث
الأهمية: لا يقيم الرجل الرجل من مجلسه, ثم يجلس
فيه, ولكن تفسحوا, وتوسعوا
থিম:
কোনো
ব্যক্তি
অন্য
কাউকে
তার
জায়গা
থেকে
উঠিয়ে
দিয়ে
সেখানে
বসবে
না,
বরং
তোমরা
জায়গা
প্রশস্ত
করো
ও
নড়ে-চড়ে
জায়গা
করে
বসো। |
عن عبد الله بن عمر -رضي الله عنهما-
قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: <لا يُقِيمُ الرجلُ الرجلَ من
مَجْلِسِهِ, ثم يجلس فيه, ولكن تَفَسَّحُوا, وتَوَسَّعُوا>. |
|
Hadith 225 الحديث
الأهمية: ليس الشديد بالصُّرَعة, إنما الشديد
الذي يملك نفسه عند الغضب
থিম:
অপরকে
ধরাশায়ীকারী (ভূপাতিতকারী)
বাহাদুর
নয়,
বরং
বাহাদুর
হচ্ছে
সে
ব্যক্তি
যে
ক্রোধের
সময়
নিজেকে
নিয়ন্ত্রণ
করে। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- مرفوعاً: ليس الشديد بالصُّرَعة, إنما الشديد الذي يملك نفسه عند الغضب>. |
|
Hadith 226 الحديث
الأهمية: ليسلم الصغير على الكبير، والمار على
القاعد، والقليل على الكثير
থিম:
ছোট
বড়কে,
চলমান
বসে
থাকা
ব্যক্তিকে
এবং
অল্প
সংখ্যক
অধিক
সংখ্যককে
সালাম
দিবে। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- مرفوعاً:
"لِيُسَلِّمِ الصغيرُ على الكبيرِ، والمارُّ على القاعدِ، والقليلُ على
الكثيرِ" وفي رواية: "والراكبُ على الماشي". |
|
Hadith 227 الحديث
الأهمية: من تَشبَّه بقوم, فهو منهم
থিম:
যে
ব্যক্তি
কোনো
সম্প্রদায়ের
সাদৃশ্য
গ্রহণ
করল
সে
তাদের
অন্তর্ভুক্ত
হবে। |
عن عبد الله بن عمر -رضي الله عنهما- عن
النبي -صلى الله عليه وسلم-قال: من تَشبَّه بقوم, فهو منهم>. |
|
Hadith 228 الحديث
الأهمية: من دلَّ على خير, فله مثل أجر فاعله
থিম:
যে
ব্যক্তি
কোনো
কল্যাণের
পথ
দেখালো,
তার
জন্য
রয়েছে
আমলকারীর
সমপরিমাণ
সাওয়াব। |
عن أبي مسعود البدري -رضي الله عنه- عن
النبي -صلى الله عليه وسلم- قال: من دلَّ على خير, فله مثلُ أجرِ فاعلِه>. |
|
Hadith 229 الحديث
الأهمية: يُجْزِئُ عن الجماعة إذا مَرُّوا أن
يُسَلِّم أحدهم, ويُجْزِئُ عن الجماعة أن يَرُدَّ أحدهم
থিম:
যখন
তারা
অতিক্রম
করে
তখন
জামা'আতের
পক্ষ
থেকে
তাদের
একজনের
সালাম
অন্যদের
পক্ষ
থেকে
যথেষ্ট
হবে
এবং
জামা'আতের
পক্ষ
থেকে
একজনের
উত্তর
দেওয়া
অন্যদের
পক্ষ
থেকে
যথেষ্ট
হবে। |
عن علي بن أبي طالب -رضي الله عنه-
مرفوعاً: يُجْزِئُ عن الجماعة إذا مَرُّوا أن يُسَلِّم أحدهم, ويُجْزِئُ
عن الجماعة أن يَرُدَّ أحدهم>. |
|
Hadith 230 الحديث
الأهمية: إذا أكل أحدكم فليأكل بيمينه، وإذا شرب
فليشرب بيمينه، فإن الشيطان يأكل بشماله، ويشرب بشماله
থিম:
যখন
তোমাদের
কেউ
খায়
সে
যেন
তার
ডান
হাত
দিয়ে
খায়
এবং
যখন
পান
করে
তখন
সে
যেন
তার
ডান
হাত
দিয়ে
পান
করে।
কারণ,
শয়তান
তার
বাম
হাত
দিয়ে
খায়
এবং
পান
করে। |
عن عبد الله بن عمر -رضي الله عنهما-
مرفوعاً: إذا أكل أحدكم فليأكل بيمينه، وإذا شرب فليشرب بيمينه، فإن
الشيطان يأكل بشماله، ويشرب بشماله>. |
|
Hadith 231 الحديث
الأهمية: إذا انْتَعَل أحدكم فليبدأ باليمين,
وإذا نزع فليبدأ بالشمال, ولْتَكُن اليُمنى أولَهُما تُنْعَل, وآخرَهُما
تُنْزَع
থিম:
তোমাদের
কেউ
যখন
জুতা
পরবে,
তখন
সে
ডান
পা
দিয়ে
শুরু
করবে।
আর
যখন
খুলবে,
তখন
সে
বাম
পা
দিয়ে
শুরু
করবে।
ডান
পায়ের
জুতা
যেন
আগে
পরা
হয়
এবং
পরে
খোলা
হয়। |
عن علي بن أبي طالب -رضي الله عنه-
مرفوعاً: إذا انْتَعَل أحدكم فليبدأ باليمين, وإذا نَزَعَ فليبدأ بالشمال,
ولْتَكُن اليُمنى أولَهُما تُنْعَل, وآخِرَهُما تُنْزَع>. |
|
Hadith 232 الحديث
الأهمية: سألت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- أي
الذنب أعظم؟ قال: أن تجعل لله ندًّا، وهو خلقك
থিম:
আমি
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লামকে
জিজ্ঞাসা
করলাম
কোন
গুনাহ
সবচেয়ে
বড়?
তিনি
বললেন,
আল্লাহর
জন্য
শরীক
সাব্যস্ত
করা;
অথচ
তিনি
তোমাকে
সৃষ্টি
করেছেন। |
عن عبد الله بن مسعود -رضي الله عنه-
قال: سألت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- أيُّ الذنب أعظم؟ قال: أن تجعل
لله نِدًّا، وهو خَلَقَكَ قلت: ثم أَيُّ؟ قال: ثم أن تقتل ولدك خَشْيَةَ
أن يأكل معك قلت: ثم أَيُّ؟ قال: ثم أن تُزَانِي حَلِيْلَةَ جَارِكَ>. |
|
Hadith 233 الحديث
الأهمية: رضا الله في رضا الوالدين، وسَخَطُ الله
في سَخَطِ الوالدين
থিম:
আল্লাহর
সন্তুষ্টি
মাতা-পিতার
সন্তুষ্টির
মধ্যে,
আর
আল্লাহর
অসন্তুষ্টি
মাতা-পিতার
অসন্তুষ্টিতে। |
عن عبد الله بن عمرو -رضي الله عنهما-
عن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال:
<رضا الله في رضا الوالدين، وسَخَطُ الله في سَخَطِ الوالدين>. |
|
Hadith 234 الحديث
الأهمية: كُلْ، واشربْ، والبسْ، وتصدقْ في غير
سَرَفٍ، ولا مَخِيْلَة
থিম:
তোমরা
পানাহার
করো,
দান-খয়রাত
করো
এবং
পরিধান
করো
অপচয়
ও
অহংকার
মুক্ত
হয়ে। |
عن عبد الله بن عمرو بن العاص -رضي الله
عنهما- مرفوعاً: "كُلُوا، وَاشْرَبُوا، وَتَصَدَّقُوا، وَالْبَسُوا، غَيْرَ
مَخِيلَة، وَلَا سَرَف". |
|
Hadith 235 الحديث
الأهمية: لا تسبوا الأموات; فإنهم قد أفضوا إلى
ما قدموا
থিম:
তোমরা
মৃতদের
গালি
দিও
না;
কারণ,
তারা
স্বীয়
কর্মফল
পর্যন্ত
পৌঁছে
গেছে। |
عن عائشة -رضي الله عنها- مرفوعاً: لا
تسبوا الأموات; فإنهم قد أفضوا إلى ما قدموا>. |
|
Hadith 236 الحديث
الأهمية: لا يحل لمسلم أن يهجر أخاه فوق ثلاث
ليال، يلتقيان: فيعرض هذا، ويعرض هذا، وخيرهما الذي يبدأ بالسلام
থিম:
কোন
মুসলিমের
জন্য
এটা
বৈধ
নয়
যে,
সে
তার
ভাইয়ের
সাথে
তিন
দিনের
বেশি
কথাবার্তা
বলা
বন্ধ
রাখে।
যখন
তারা
পরস্পর
সাক্ষাৎ
করে,
তখন
এ
এদিকে
মুখ
ফিরিয়ে
নেয়
এবং
ও
ওদিকে
মুখ
ফিরিয়ে
নেয়।
আর
তাদের
দু'জনের
মধ্যে
উত্তম
ব্যক্তি
সেই
হবে,
যে
সাক্ষাৎকালে
প্রথমে
সালাম
পেশ
করবে। |
عن أبي أيوب الأنصاري -رضي الله عنه-
قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: <لا يحل لمسلم أن يهجر أخاه فوق
ثلاث ليال، يلتقيان: فيُعرض هذا، ويُعرض هذا، وخيرهما الذي يبدأ بالسلام>. |
|
Hadith 237 الحديث
الأهمية: لا يدخل الجنة قاطع
থিম:
আত্মীয়তার
সম্পর্ক
ছিন্নকারী
জান্নাতে
প্রবেশ
করতে
পারবে
না। |
عن جبير بن مطعم -رضي الله عنه-
مرفوعاً: لا يدخل الجنة قاطع>. |
|
Hadith 238 الحديث
الأهمية: لا يدخل الجنة قَتَّات
থিম:
চোগলখোরী
কক্ষনো
জান্নাতে
প্রবেশ
করবে
না। |
عن حذيفة -رضي الله عنه- عن النبي -صلى
الله عليه وسلم- قال: لا يدخل الجنة قَتَّات>. |
|
Hadith 239 الحديث
الأهمية: من أحبَّ أن يُبْسَطَ عليه في رزقه، وأن
يُنْسَأَ له في أَثَرِهِ فَلْيَصِلْ رحمه
থিম:
যে
ব্যক্তি
পছন্দ
করে
যে,
তার
ওপর
রিযিক
প্রশস্ত
করা
হোক
এবং
তার
বয়সে
বরকত
হোক
তাহলে
সে
যেম
আত্মীয়তা
সম্পর্ক
বঝায়
রাখে। |
عن أنس بن مالك -رضي الله عنه- قال سمعت
رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول: من أحبّ أن يُبْسَطَ عليه في رزقه،
وأن يُنْسَأَ له في أَثَرِهِ؛ فَلْيَصِلْ رحمه>. |
|
Hadith 240 الحديث
الأهمية: من ضارَّ مسلما ضارَّه الله, ومن شاقَّ
مسلما شقَّ الله عليه
থিম:
যে
ব্যক্তি
কোনো
মুসলিমের
ক্ষতি
করবে,
আল্লাহ
তার
ক্ষতি
করবেন
এবং
যে
ব্যক্তি
কোনো
মুসলিমকে
কষ্ট
দিবে
আল্লাহ
তাকে
কষ্ট
দিবেন। |
عن أبي صرمة -رضي الله عنه- مرفوعاً: من ضارَّ مسلما ضارَّه الله, ومن شاقَّ مسلما شقَّ الله عليه>. |
|
Hadith 241 الحديث
الأهمية: قد علّمنا الله كيف نُسَلِّمُ عليك؛
فكيف نُصَلِّي عليك؟ فقال: قولوا: اللَّهُمَّ صَلِّ على محمد وعلى آل محمد؛
كما صَلَّيْتَ على إبراهيم، إنك حميد مجيد، و بَارِكْ على محمد وعلى آل
محمد؛ كما باركت على إبراهيم، إنك حميد مجيد
থিম:
আমরা
আপনাকে
কীভাবে
সালাম
দেব
তা
জানলাম।
তবে
কীভাবে
আপনার
উপর
সালাত
পেশ
করবো?
তিনি
বললেন,
তোমরা
বলো,
হে
আল্লাহ!
তুমি
মুহাম্মাদ
এর
উপর
রহমত
প্রেরণ
করো
এবং
মুহাম্মাদের
পরিবার-পরিজনের
উপর।
যেমন
তুমি
রহমত
প্রেরণ
করেছো
ইবরাহীমের
উপর।
নিশ্চয়
তুমি
প্রশংসিত
ও
মহিমান্বিত।
আর
বরকত
নাযিল
করো
মুহাম্মাদের
উপর
এবং
মুহাম্মাদের
পরিবার
পরিজনের
উপর
যেমন
বরকত
নাযিল
করেছো
ইবরাহীমের
উপর।
নিশ্চয়
তুমি
প্রশংসিত
ও
মহিমান্বিত। |
عن عبد الرحمن بن أبي ليلى قال: لقيني
كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ فقال: ألا أُهْدِي لك هدية؟ إن النبي -صلى الله عليه
وسلم- خرج علينا، فقلنا: يا رسول الله، قد عَلِمْنا الله كيف نُسَلِّمُ
عليك؛ فكَيف نُصَلِّي عليك؟ فقال: قولوا: اللَّهُمَّ صَلِّ على محمد وعلى
آل محمد؛ كما صَلَّيْتَ على إبراهيم، إنَّك حميد مجيد، وبَارِكْ على محمد
وعلى آل محمد؛ كما باركت على إبراهيم، إنَّك حميد مجيد>. |
|
Hadith 242 الحديث
الأهمية: لعن الله اليهود والنصارى؛ اتَّخَذُوا
قبورَ أنبيائهم مساجد
থিম:
ইয়াহূদী
ও
নাসারাদরে
প্রতি
আল্লাহর
অভিশাপ,
তারা
তাদের
নবীদের
কবরকে
মাসজিদে
পরিণত
করেছে। |
عن عائشة -رضي الله عنها- قالت: قال
رسول الله -صلى الله عليه وسلم- في مرضه الذي لم يقم منه: لعن الله اليهود
والنصارى؛ اتَّخَذُوا قُبُورَ أنبيائهم مساجد>.
قالت:
ولولا ذلك لأُبْرِزَ قبره؛ غير أنه خُشِيَ أن يتخذ مسجدًا. |
|
Hadith 243 الحديث
الأهمية: ليس مِنَّا من ضرب الْخدُودَ، و شَقَّ
الْجيوبَ، ودعا بِدَعْوَى الجاهلية
থিম:
সে
আমাদের
দলভুক্ত
নয়,
যে (শোকের
সময়)
গালে
আঘাত
করে,
বুকের
কাপড়
ছিঁড়ে
এবং
জাহেলিয়াতের
ডাকের
ন্যায়
ডাক
ছাড়ে। |
عن عبد الله بن مسعود -رضي الله عنه-
مرفوعًا: ليس مِنَّا من ضرب الْخُدُودَ، وشَقَّ الْجُيُوبَ، ودعا
بِدَعْوَى الجاهلية>. |
|
Hadith 244 الحديث
الأهمية: ما صَلَّيْتُ خلف إمام قَطُّ أَخَفَّ
صلاة، ولا أَتَمَّ صلاة من النبي -صلى الله عليه وسلم-
থিম:
আমি
কখনো
কোন
ইমামের
পিছনে
নবী
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লামের
চেয়ে
অধিক
সংক্ষিপ্ত
ও
পরিপূর্ণ
সালাত
আদায়
করিনি। |
عن أَنَس بن مالك -رضي الله عنه-
مرفوعاً: ما صَلَّيْتُ خلف إمام قَطُّ أَخَفَّ صلاة، ولا أَتَمَّ صلاة من
النبي -صلى الله عليه وسلم->. |
|
Hadith 245 الحديث
الأهمية: أقرب ما يكون العبد من ربه وهو ساجد،
فأكثروا الدعاء
থিম:
বান্দা
স্বীয়
রবের
সর্বাধিক
নিকটবর্তী
হয়
তখন,
যখন
সে
সাজদার
অবস্থায়
হয়।
সুতরাং (ঐ
সময়)
তোমরা
বেশি
মাত্রায়
দু'আ
কর। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- عن النبي
-صلى الله عليه وسلم- قال: أقْرَبُ ما يَكون العبد مِنْ رَبِّهِ وهو ساجد،
فَأَكْثروا الدُّعاء>. |
|
Hadith 246 الحديث
الأهمية: اقرؤوا القرآن فإنه يأتي يوم القيامة
شفيعا لأصحابه
থিম:
তোমরা
কুরআন
মাজীদ
পাঠ
কর।
কেননা
কিয়ামতের
দিন
কুরআন,
তার
পাঠকের
জন্য
সুপারিশকারী
হিসাবে
আগমন
করবে। |
عن أبي أمامة -رضي الله عنه- قال: سمعتُ
رسولَ اللهِ -صلى الله عليه وسلم- يقولُ: اقْرَؤُوا القرْآنَ؛ فَإنَّهُ
يَأتِي يَوْمَ القِيَامَةِ شَفِيعًا لأَصْحَابِهِ>. |
|
Hadith 247 الحديث
الأهمية: أكانت المصافحة في أصحاب رسول الله -صلى
الله عليه وسلم-؟ قال: نعم
থিম:
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
<'আলাইহি
ওয়াসাল্লামের
সাহাবীগণের
মাঝে
কি
মুসাফাহার
প্রচলন
ছিলো?
তিনি
বললেন,
হ্যাঁ। |
عن أبي الخطاب قتادة، قال: قُلْتُ
لأَنَسٍ: أكَانَتِ المصَافَحَةُ في أصْحَابِ رسولِ الله -صلى الله عليه
وسلم-؟، قَالَ: نَعَم. |
|
Hadith 248 الحديث
الأهمية: إني لَأُصَلِّي بكم، وما أُرِيدُ
الصلاة، أُصَلِّي كيف رأيت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يصَلِّي
থিম:
আমি
অবশ্যই
তোমাদের
নিয়ে
সালাত
আদায়
করবো,
বস্তুত
আমার
উদ্দেশ্য
সালাত
আদায়
করা
নয়
বরং
নবী
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম -কে
আমি
যেভাবে
সালাত
আদায়
করতে
দেখেছি,
তা
তোমাদের
দেখানোই
আমার
উদ্দেশ্য। |
عن أبي قِلابَةَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
زَيْدٍ الْجَرْمِيِّ الْبَصْرِيِّ قال: جاءنا مالك بن الْحُوَيْرِث في
مسجدنا هذا، فقال: إني لَأُصَلِّي بكم، وما أُرِيدُ الصلاة، أُصَلِّي كيف
رأيت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يُصَلِّي، فقلت لأبي قِلَابَةَ كيف
كان يُصَلِّي؟ فقال: مثل صلاة شيخنا هذا، وكان يَجْلِسُ إذا رفع رأسه من
السجود قبل أن يَنْهَضَ>.
أراد
بشيخهم: أبا بُرَيد، عمرو بن سلمة الجرمي. |
|
Hadith 249 الحديث
الأهمية: فلولا صَلَّيْتَ بِسَبِّحِ اسم ربك
الأعلى، والشمس وَضحَاهَا، والليل إذا يغشى؟ فإنه يصَلِّي وراءك الكبير
والضعيف وذو الحاجة
থিম:
তুমি
কেন
সূরা
আ'লা,
শামস
এবং
লাইল
দ্বারা
সালাত
আদায়
করো
না।
কারণ,
তোমার
পিছনে
বুড়া,
দূর্বল
এবং
জরুরত
আছে
এমন
সব
লোক
সালাত
আদায়
করে। |
عن جابر بن عبد الله -رضي الله عنهما-
<أن مُعَاذَ بْنَ جَبَل: كان يُصَلِّي مع رسول الله -صلى الله عليه وسلم-
العِشاء الآخرة، ثم يرجع إلى قومه، فيُصَلِّي بهم تلك الصلاة ...>.
وفي
رواية: أن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال لِمُعَاذٍ: فلولا صَلَّيْتَ
بِسَبِّحِ اسم ربك الأعلى، والشمس وَضُحَاهَا، والليل إذا يغشى، فإنه
يُصَلِّي وراءك الكبير والضعيف وذو الحاجة>. |
|
Hadith 250 الحديث
الأهمية: من اغتسل يوم الْجمعَةِ غسل الجنابة، ثم
راح في الساعة الأولى فكأنما قرّب بَدَنَة، ومن راح في الساعة الثانية
فكأنما قرَّب بقرة
থিম:
যে
ব্যক্তি
জুমু'আহর
দিন
জানাবাত
গোসলের
ন্যায়
গোসল
করে
এবং
সালাতের
জন্য
আগমন
করে
সে
যেন
একটি
উট
কুরবানী
করল।
আর
যে
ব্যক্তি
দ্বিতীয়
পর্যায়ে
আগমন
করে
সে
যেন
একটি
গাভী
কুরবানী
করল। |
عن أبي هُرَيْرة -رضي الله عنه- عن
النبي -صلى الله عليه وسلم- قال: من اغتسل يوم
الْجُمُعَةِ غسل الجنابة، ثم راح في الساعة الأولى فكأنما قرّب
بَدَنَة، ومن راح في الساعة الثانية فكأنما قرَّب بقرة، ومن راح في الساعة
الثالثة فكأنما قرَّب كَبْشا، ومن راح في الساعة الرابعة فكأنما قرَّب
دَجَاجَةً، ومن راح في الساعة الخامسة فكأنما قرَّب بَيْضة، فإذا خرج
الإمام حضرت الملائكة يستمعون الذِّكْرَ>. |
|
Hadith 251 الحديث
الأهمية: من جاء منكم الجمعة فلْيَغْتَسِل
থিম:
তোমাদের
মধ্যে
যে
জুমু'আয়
উপস্থিত
হয়
সে
যেন
গোসল
করে। |
عن عبد الله بن عُمر رضي الله عنهما عن
رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال: من جاء منكم الجمعة فلْيَغْتَسِل>. |
|
Hadith 252 الحديث
الأهمية: نَعَى النبي -صلى الله عليه وسلم-
النَّجَاشِيَّ في اليوم الذي مات فيه، خرج بهم إلى المصلَّى، فصفَّ بهم،
وكَبَّرَ أَرْبَعاً
থিম:
নাজাশী
যেদিন
মারা
যান
সেদিন-ই
আল্লাহর
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহ
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
তাঁর
মৃত্যুর
খবর
দেন
এবং
তাদের
নিয়ে
জানাযার
স্থানে
পৌছান,
তারপর
তাদের
কাতারবন্দী
করেন
ও
চার
তাকবীর
বলেন। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: نَعَى النبيُّ -صلى الله عليه وسلم- النَّجَاشِيَّ في اليوم الذي مات فيه،
خرج بهم إلى المصلَّى، فصفَّ بهم، وكَبَّرَ أَرْبَعاً>. |
|
Hadith 253 الحديث
الأهمية: مَنْ شَهِدَ الْجَنَازَةَ حتى يصلَّى
عليها فله قِيرَاطٌ، ومن شَهِدَها حتى تدفن فله قِيرَاطان، قيل: وما
القِيرَاطَانِ؟ قال: مثل الجبلين العظيمين
থিম:
যে
ব্যক্তি
মৃতের
জন্য
সালাত
আদায়
করা
পর্যন্ত
জানাযায়
উপস্থিত
থাকবে,
তার
জন্য
এক
কীরাত,
আর
যে
ব্যক্তি
মৃতের
দাফন
হয়ে
যাওয়া
পর্যন্ত
উপস্থিত
থাকবে
তার
জন্য
দু'
কীরাত।
জিজ্ঞেস
করা
হল
দু'
কীরাত
কী?
তিনি
বললেন,
দু'টি
বিশাল
পর্বত
সমতুল্য (সাওয়াব)। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- عن رسول
الله -صلى الله عليه وسلم- قال: مَنْ شهدَ الْجَنَازَةَ حتى يصلَّى عليها
فله قِيرَاطٌ، ومن شهدها حتى تُدفن فله قِيرَاطان، قيل: وما القِيرَاطَانِ؟
قال: مثل الجبلين العظيمين>.
ولمسلم: أصغرهما مثل أُحُدٍ>. |
|
Hadith 254 الحديث
الأهمية: كنا نصَلِّي مع رسول الله -صلى الله
عليه وسلم- الْجمعةَ، ثم نَنْصَرِفُ، وليس للحيطان ظِلٌّ نستظِلّ به
থিম:
আমরা
নবী
সাল্লাল্লাহ
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম -এর
সাথে
জুমু'আহর
সালাত
আদায়
করতাম।
অতঃপর
আমরা
ফিরে
আসতাম।
তখন
দেয়ালের
একটু
ছায়াও
দেখতাম
না
যার
ছায়া
দ্বারা
আমরা
ছায়া
গ্রহণ
করতে
পারি। |
عن سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ -رضي الله
عنه- وكان من أصحاب الشجرة قال: كنا نُصَلِّي مع رسول الله -صلى الله عليه
وسلم- الْجُمُعَةَ، ثم نَنْصَرِفُ، وليس للحيطان ظِلٌّ نستظِلّ به>.
وفي لفظ: كنا نُجَمِّعُ مع رسول الله -صلى الله عليه وسلم- إذا زالت الشمس، ثم نرجع
فَنَتَتَبَّعُ الْفَيْءَ>. |
|
Hadith 255 الحديث
الأهمية: كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم-
يَخْطبُ خطْبَتَيْنِ وهو قائم، يفصل بينهما بجلوس
থিম:
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহ
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
দাঁড়িয়ে
দুই
খুতবাহ
দিতেন।
আর
তিনি
উভয়
খুতবার
মাঝখানে
বসার
মাধ্যমে
ব্যবধান
করতেন। |
عن عبد الله بن عُمر بن الخطاب -رضي
الله عنهما- قال: كان النبي -صلى الله عليه وسلم- يخطب خطبتين يقعد
بينهما وفي رواية لجابر - رضي الله عنه-: <كان رسول الله -صلى الله عليه
وسلم- يَخْطُبُ خُطْبَتَيْنِ وهو قائم، يفصل بينهما بجلوس>. |
|
Hadith 256 الحديث
الأهمية: صلى النبي -صلى الله عليه وسلم- يوم
النَّحر، ثم خطب، ثم ذبح، وقال: من ذبح قبل أن يصَلِّيَ فَلْيَذْبَحْ أُخرى
مكانها، ومن لم يذبح فَلْيَذْبَحْ باسم الله
থিম:
নবী
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
কুরবানীর
দিন
সালাত
আদায়
করেন,
অতঃপর
খুতবাহ
দেন।
অতঃপর
যবেহ্
করেন
এবং
তিনি
বলেন,
সালাতের
পূর্বে
যে
ব্যক্তি
যবেহ্
করবে
তাকে
তার
স্থলে
আর
একটি
যবহ্
করতে
হবে
এবং
যে
যবেহ্
করেনি,
আল্লাহর
নামে
তার
যবেহ্
করা
উচিত। |
عن جُنْدُب بن عَبْدِ الله البجَليِّ
-رضي الله عنه- قال: صلى النبي -صلى الله عليه وسلم- يوم النَّحر، ثم خطب،
ثم ذبح، وقال: من ذبح قبل أن يُصَلِّيَ فَلْيَذْبَحْ أُخرى مكانها، ومن لم
يذبح فَلْيَذْبَحْ باسم الله>. |
|
Hadith 257 الحديث
الأهمية: ألا أخبرك بأحب الكلام إلى الله؟ إن أحب
الكلام إلى الله سبحان اللهِ وبحمدِهِ
থিম:
আল্লাহর
নিকট
সর্বাধিক
প্রিয়
কালাম
সম্পর্কে
তোমাকে
জানাব
না
কি?
আল্লাহর
কাছে
সর্বাধিক
প্রিয়
কথা
হল |
عن أبي ذر الغفاري -رضي الله عنه- عن
النبي -صلى الله عليه وسلم- قال: ألاَ أُخْبِرُكَ بِأَحَبِّ الكَلاَمِ
إِلَى اللهِ؟ إنَّ أَحَبَّ الكلام إِلى الله: سبحان اللهِ وبحمدِهِ>. |
|
Hadith 258 الحديث
الأهمية: البخيل من ذكرت عنده، فلم يصل علي
থিম:
প্রকৃত
কৃপণ
সেই
ব্যক্তি,
যার
কাছে
আমি
উল্লিখিত
হলাম [আমার
নাম
উচ্চারিত
হল],
অথচ
সে
আমার
প্রতি
দরূদ
পাঠ
করল
না। |
عن علي بن أبي طالب -رضي الله عنه- عن
النبي -صلى الله عليه وسلم- قال: البَخِيلُ مَنْ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ،
فَلَمْ يصَلِّ عَلَيَّ>. |
|
Hadith 259 الحديث
الأهمية: السفر قطعة من العذاب
থিম:
সফর
হলো
শাস্তির
অংশ। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- مرفوعاً: السفر قطعة من العذاب، يمنع أحدكم طعامه وشرابه ونومه، فإذا قضى أحدكم
نَهْمَتَهُ من سفره، فليُعَجِّلْ إلى أهله>. |
|
Hadith 260 الحديث
الأهمية: مَنِ اسْتَعْمَلْنَاهُ مِنْكُمْ على
عَمَلٍ، فَكَتَمَنَا مَخِيطًا فَمَا فَوْقَهُ، كانَ غُلُولًا يَأْتِي به
يَوْمَ القِيَامَةِ
থিম:
আমরা
তোমাদের
মধ্যে
যাকে
কোনো
কাজে
নিয়োগ
করি,
সে
আমাদের
কাছে
একটি
সুই
অথবা
তার
চেয়ে
বেশি
কিছু
লুকালে,
তা
খিয়ানত
হবে।
কিয়ামতের
দিন
সে
তা
নিয়ে
হাযির
হবে। |
عن عدي بن عميرة الكندي -رضي الله عنه-
مرفوعاً: من اسْتَعْمَلْنَاهُ منكم على عمل، فكَتَمَنَا مِخْيَطًا فما
فوقه، كان غُلُولا يأتي به يوم القيامة>. فقام إليه رجلٌ أسودُ من الأنصار،
كأني أنظر إليه، فقال: يا رسول الله، اقبل عني عَمَلَكَ، قال: وما لك؟ قال: سمعتك تقول كذا وكذا، قال: وأنا أقوله الآن: من اسْتَعْمَلْنَاهُ على
عمل فلْيَجِيْء بقليله وكثيره، فما أُوتِيَ منه أَخَذَ، وما نهي عنه
انْتَهَى>. |
|
Hadith 261 الحديثথিম: "যে
ব্যক্তি (মিথ্যা)
কসম
খেয়ে
কোন
মুসলমানের
হক
মেরে
নেবে,
তার
জন্য
আল্লাহ
তাআলা
জাহান্নাম
ওয়াজিব
এবং
জান্নাত
হারাম
করে
দেবেন।" |