বাংলা ভাষায় হাদিস এক্সপ্লোরার مكتشف الحديث باللغة الإنجليزية
Hadith 50 الحديث
الأهمية: خُلِقَت الملائكة من نور، وخلق الجان من
مارج من نار، وخلق آدم مما وصف لكم
থিম:
ফিরিশতাদেরকে
আলো
থেকে
সৃষ্টি
করা
হয়েছে।
জিন্ন
জাতিকে
সৃষ্টি
করা
হয়েছে
অগ্নিশিখা
থেকে।
আর
আদমকে
সৃষ্টি
করা
হয়েছে
সেই
বস্তু
থেকে,
যা
তোমাদেরকে
বর্ণনা
করা
হয়েছে। |
عن عائشة -رضي الله عنه- قالت: قال رسول
الله -صلى الله عليه وسلم-: <خُلقت الملائكة من نور، وخُلق الجَانُّ من
مَارِجٍ من نار، وخُلق آدم مما وُصِفَ لكم>. |
|
Hadith 51 الحديث
الأهمية: كان خلق نبي الله -صلى الله عليه وسلم-
القرآن
থিম:
নবী
সাল্লাল্লাহ
আলাইহি
ওয়াসাল্লামের
চরিত্র
ছিল
কুরআন। |
عن عائشة -رضي الله عنها- قالت: كان
خُلُقُ نَبي اللِه -صلى الله عليه وسلم- القرآن. |
|
Hadith 52 الحديث
الأهمية: من أحب لقاء الله أحب الله لقاءه، ومن
كره لقاء الله كره الله لقاءه
থিম:
যে
ব্যক্তি
আল্লাহর
সাক্ষাৎ
লাভ
পছন্দ
করে,
আল্লাহও
তার
সাক্ষাৎ
পছন্দ
করেন।
আর
যে
ব্যক্তি
আল্লাহর
সাক্ষাৎ
লাভ
অপছন্দ
করে,
আল্লাহও
তার
সাক্ষাৎ
অপছন্দ
করেন। |
عن عائشة -رضي الله عنها- قالت: قال
رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: <مَنْ أحَبَّ لِقَاءَ اللهِ أَحَبَّ اللهُ
لِقَاءهُ، وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللهِ كَرِهَ اللهُ لِقَاءهُ فقلتُ: يا
رسولَ اللهِ، أكَراهِيَةُ المَوتِ، فَكُلُّنَا نَكْرَهُ المَوتَ؟ قال: لَيْسَ كَذَلِكَ، ولكِنَّ المُؤْمِنَ إذَا بُشِّرَ بِرَحْمَةِ اللهِ
وَرِضْوَانِهِ وَجَنَّتِهِ أَحَبَّ لِقَاءَ اللهِ فَأَحَبَّ اللهُ
لِقَاءهُ، وإنَّ الكَافِرَ إذَا بُشِّرَ بِعَذابِ اللهِ وَسَخَطهِ كَرِهَ
لِقَاءَ اللهِ وكَرِهَ اللهُ لِقَاءهُ>. |
|
Hadith 53 الحديث
الأهمية: سيحان وجيحان والفرات والنيل كل من
أنهار الجنة
থিম: "(শামের)
সাইহান
ও
জাইহান, (ইরাকের)
ফুরাত
এবং (মিসরের)
নীল
প্রত্যেকটি
নদীই
জান্নাতের
নদী। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: قال
رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: < سَيْحَانُ وَجَيْحَانُ وَالفُرَاتُ
والنِّيل كلٌّ من أنهار الجنة>. |
|
Hadith 54 الحديث
الأهمية: أحاديث في فضل مجالس الذكر
থিম:
যিকিরের
মজলিসের
মর্যাদা
সম্পর্কিত
হাদীস |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- عن رسول
الله -صلى الله عليه وسلم- قال: إنَّ لِلَّه تعالى ملائكة يَطُوفُون في
الطُّرُق يلْتَمِسُون أهل الذِّكْر، فإذا
وَجَدُوا قوماً يذكرون الله عز وجل تَنَادَوا: هَلُمُّوا إلى
حاجَتِكُم، فَيَحُفُّونَهُم بِأَجْنِحَتِهِم إلى السَّماء الدُّنيا،
فيَسألُهُم رَبُّهُم -وهو أعلم-: ما يقول عِبَادي؟ قال: يقولون:
يُسَبِّحُونَك، ويُكَبِّرُونك، وَيَحْمَدُونَك، ويُمَجِّدُونَكَ، فيقول: هل
رَأَوني؟ فيقولون: لا والله ما رَأَوك. فيقول: كيف لو رَأَوني؟! قال:
يقولون: لو رأَوك كَانُوا أشَدَّ لك عبادة، وأشَدَّ لك تمْجِيداً، وأكْثر
لك تسبيحاً. فيقول: فماذا يسألون؟ قال: يقولون: يَسْألُونك الجنَّة. قال:
يقول: وهل رَأَوهَا؟ قال: يقولون: لا والله يا رب ما رأَوْهَا. قال: يقول:
فَكَيف لو رَأَوْهَا؟ قال: يقولون: لو أنَّهُم رَأَوهَا كَانُوا أَشَدَّ
عَلَيها حِرصاً، وأشَدَّ لهَا طلباً، وأَعْظَم فِيهَا رغبةً. قال: فَمِمَّ
يَتَعَوَذُون؟ قال: يقولون: يَتَعَوذُون من النَّار؛ قال: فيقول: وهل
رأوها؟ قال: يقولون: لا والله ما رأوها. فيقول: كيف لو رأوها؟! قال:
يقولون: لو رأوها كانوا أشدَّ مِنها فِراراً، وأشدَّ لها مَخَافَة. قال:
فيقول: فَأُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ غَفَرْتُ لَهُمْ، قال: يقول ملَك مِن
الملائكة: فيهم فلان ليس منهم، إنما جاء لحاجة، قال: هُمُ الجُلَسَاء لا
يَشْقَى بهم جَلِيسُهُم>.
وفي
رواية: عن أبي هريرة -رضي الله عنه- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال: إن لله ملائكة سَيَّارة فُضُلاً يَتَتَبَّعُون مجالِسَ الذكر، فإذا وجدوا
مَجْلِساً فيه ذِكْرٌ، قَعَدُوا معهم، وحَفَّ بعضُهم بعضاً بأجنحتهم حتى
يمْلَؤُوا ما بينهم وبين السماء الدنيا، فإذا تَفرقوا عرجوا وصعدوا إلى
السماء، فيسألهم الله -عز وجل- وهو أعلم -: من أين جئتم؟ فيقولون: جئنا من
عند عباد لك في الأرض: يسبحونك، ويكبرونك، ويهللونك، ويحمدونك، ويسألونك.
قال: وماذا يسألوني؟ قالوا: يسألونك جنتك. قال: وهل رأوا جنتي؟ قالوا: لا،
أي رب. قال: فكيف لو رأوا جنتي؟! قالوا: ويستجِيرُونَك. قال: ومم
يَسْتجيروني؟ قالوا: من نارك يا ربّ. قال: وهل رأوا ناري؟ قالوا: لا، قال:
فكيف لو رأوا ناري؟! قالوا: ويستغفرونك؟ فيقول: قد غفرت لهم، وأعطيتهم ما
سألوا، وأجرتهم مما استجاروا. قال: فيقولون: رب فيهم فلان عبد خَطَّاء إنما
مرَّ، فجلس معهم. فيقول: وله غفرت، هم القوم لا يشقى بهم جليسُهُم>. |
|
Hadith 55 الحديث
الأهمية: اللهم اغفر لي ما قدمت وما أخرت، وما
أسررت وما أعلنت، وما أسرفت، وما أنت أعلم به مني، أنت المقدم وأنت المؤخر،
لا إله إلا أنت
থিম:
হে
আল্লাহ!
ক্ষমা
করে
দিন
আমার
গুনাহসমূহ-
যা
পূর্বে
করেছি,
যা
পরে
করেছি,
যা
আমি
গোপনে
করেছি,
যা
প্রকাশ্যে
করেছি,
যা
সীমালঙ্ঘন
করে
করেছি,
আর
যা
আপনি
আমার
চেয়ে
বেশি
জানেন।
আপনিই
অগ্রগামী
করেন
এবং
আপনিই
পিছিয়ে
দেন,
আপনি
ব্যতীত
কোনো
সত্য
ইলাহ
নেই। |
عن علي بن أبي طالب -رضي الله عنه- أنَّ
رسولَ الله صلى الله عليه وسلم كان إذا قامَ إلى الصلاة، قال: وَجَّهتُ
وجهي للذي فطر السماوات والأرض حنيفًا، وما أنا من المشركين، إنَّ صلاتي،
ونُسُكي، ومَحياي، ومماتي لله رب العالمين، لا شريك له، وبذلك أُمِرتُ وأنا
من المسلمين، اللهمَّ أنت المَلِك لا إله إلَّا أنت، أنت ربي، وأنا عبدك،
ظلمتُ نفسي، واعترفتُ بذنبي، فاغفر لي ذنوبي جميعًا، إنه لا يغفر الذنوب
إلا أنت، واهدني لأحسن الأخلاق لا يهدي لأحسنها إلا أنت، واصرف عني سيئَها
لا يصرف عني سيئها إلا أنت، لبَّيْك وسَعْدَيْك، والخيرُ كله في يديك،
والشر ليس إليك، أنا بك وإليك، تباركتَ وتعاليتَ، أستغفرك وأتوب إليك>،
وإذا ركع، قال: اللهمَّ لك ركعتُ، وبك آمنتُ، ولك أسلمتُ، خشع لك سمعي،
وبصري، ومُخِّي، وعظمي، وعَصَبي>، وإذا رفع، قال: اللهم ربنا لك الحمد
مِلءَ السماوات، ومِلءَ الأرض، ومِلءَ ما بينهما، ومِلءَ ما شئتَ من شيء
بعد>، وإذا سجد، قال: اللهم لك سجدتُ، وبك آمنتُ، ولك أسلمتُ، سجد وجهي
للذي خلقه، وصوَّره، وشقَّ سمعَه وبصرَه، تبارك الله أحسنُ الخالقين>، ثم
يكون من آخر ما يقول بين التشهُّد والتسليم: اللهم اغفر لي ما قدَّمتُ وما
أخَّرتُ، وما أسررتُ وما أعلنتُ، وما أسرفتُ، وما أنت أعلم به مني، أنت
المُقَدِّم وأنت المؤَخِّر، لا إله إلا أنت>. |
|
Hadith 56 الحديث
الأهمية: قمت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم
ليلة، فقام فقرأ سورة البقرة، لا يمر بآية رحمة إلا وقف فسأل، ولا يمر بآية
عذاب إلا وقف فتعوذ
থিম:
এক
রাতে
আমি
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লামের
সাথে
সালাতে
দাঁড়ালাম।
তিনি
দাঁড়িয়ে
সূরা
বাকারাহ
তিলাওয়াত
করলেন।
যখনই
কোনো
রহমতের
আয়াত
অতিক্রম
করতেন,
তিনি
থামতেন
এবং
রহমত
কামনা
করতেন।
আর
যখনই
কোনো
শাস্তির
আয়াত
অতিক্রম
করতেন,
তিনি
থামতেন
এবং
আশ্রয়
চাইতেন। |
عن عوف بن مالك الأشجعي -رضي الله عنه-
قال: قمتُ مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ليلةً، فقام فقرأ سورةَ البقرة،
لا يَمُرُّ بآية رحمةٍ إلا وقفَ فسأل، ولا يَمُرُّ بآية عذابٍ إلَّا وقف
فتعوَّذ، قال: ثم ركع بقَدْر قيامِه، يقول في ركوعه: سُبحانَ ذي
الجَبَروتِ والملَكوتِ والكِبرياءِ والعَظَمةِ>، ثم سجد بقَدْر قيامه، ثم
قال في سجوده مثلَ ذلك، ثم قام فقرأ بآل عمران، ثم قرأ سورةً سورةً. |
|
Hadith 57 الحديث
الأهمية: وعدني ربي أن يدخل الجنة من أمتي سبعين
ألفا بغير حساب، ولا عذاب مع كل ألف سبعون ألفا وثلاث حثيات من حثيات ربي
থিম:
আমার
মহান
রব
আমাকে
প্রতিশ্রুতি
দিয়েছেন
যে,
তিনি
আমার
উম্মতের
সত্তর
হাজার
লোককে
বিনা
হিসাব
ও
বিনা
আযাবে
জান্নাতে
দাখিল
করবেন
এবং
প্রতি
হাজারের
সাথে
থাকবে
আরও
সত্তর
হাজার
করে
এবং
আরো
থাকবে
আমার
মহান
রবের
তিন
মুঠো
পরিমাণ। |
عن أبي أمامة -رضي الله عنه- مرفوعاً: وَعَدَني ربِّي أنْ يُدْخِلَ الجنةَ من أُمَّتي سبعين ألفًا بغير حسابٍ
ولا عذابٍ، مع كلِّ ألفٍ سبعون ألفًا، وثلاثُ حَثَيَاتٍ مِن حَثَيَاتِ
ربِّي>. |
|
Hadith 58 الحديث
الأهمية: إن الرحم شجنة آخذة بحجزة الرحمن، يصل
من وصلها، ويقطع من قطعها
থিম:
নিশ্চয়
আত্মীয়তা
সম্পর্ক
এমন
একটি
সম্পর্ক
যা
রহমানের
কোমরকে
আঁকড়ে
ধরে
থাকে।
যে
ব্যক্তি
তার
সাথে
সম্পর্ক
বজায়
রাখেন
তিনি
তার
সাথে
সম্পর্ক
বজায়
রাখেন
আর
যে
তার
সাথে
সম্পর্ক
ছিন্ন
করে
তিনি
তার
সাথে
সম্পর্ক
ছিন্ন
করেন। |
عن ابن عباس -رضي الله عنهما- مرفوعاً: إنَّ الرَّحِمَ شِجْنَةٌ آخذةٌ بحُجْزَةِ الرَّحمنِ، يَصِلُ مَن وَصَلَها،
ويقطعُ مَن قَطَعَها>. |
|
Hadith 59 الحديث
الأهمية: ألا ترضين أن أصل من وصلك، وأقطع من
قطعك؟
থিম:
তুমি
কি
এতে
সন্তুষ্ট
নও
যে,
তোমার
সাথে
যে
সু-সম্পর্ক
রাখবে,
আমিও
তার
সাথে
সু-সম্পর্ক
রাখব।
আর
যে
তোমার
থেকে
সম্পর্ক
ছিন্ন
করবে,
আমিও
তার
সাথে
সম্পর্ক
ছিন্ন
করব? |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- مرفوعاً: خَلَقَ اللهُ الخلقَ، فلمَّا فرغَ منه، قامت الرَّحِمُ فأخذت بحَقْو
الرَّحمن، فقال له: مَه، قالت: هذا مقامُ العائذِ بك من القَطِيعة، قال:
ألَا تَرْضَيْنَ أنْ أصِلَ مَن وصلكِ، وأقطعُ مَن قطعكِ، قالت: بلى يا
ربِّ، قال: فذاك>. قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: اقرءوا إن شئتم:
{فهل عسيتُم إنْ تولَّيتُم أن تُفْسِدوا في الأرض وتُقَطِّعوا أرحامَكم}،
وفي رواية للبخاري: فقال الله: (من وصلك وصلته ومن قطعك قطعته). |
|
Hadith 60 الحديث
الأهمية: اللهم لك أسلمت، وبك آمنت، وعليك توكلت،
وإليك خاصمت، وبك حاكمت، فاغفر لي ما قدمت وما أخرت، وأسررت وأعلنت، وما
أنت أعلم به مني، لا إله إلا أنت
থিম:
হে
আল্লাহ্!
আপনার
নিকটই
আমি
আত্মসমর্পণ
করলাম;
আপনার
প্রতি
ঈমান
আনলাম;
আপনার
উপরেই
তাওয়াক্কুল
করলাম,
আপনার
সাহায্যেই
তর্কে
লিপ্ত
হলাম
এবং
আপনাকেই
বিচারক
মেনে
নিলাম।
তাই
আপনি
আমার
পূর্বাপর
ও
প্রকাশ্য
গোপন
সব
অপরাধ
ক্ষমা
করুন।
এবং
আপনি
আমার
সম্পর্কে
যা
জানেন, (সব
ক্ষমা
করুন)।
আপনি
ব্যতীত
সত্য
কোনো
ইলাহ্
নেই। |
عن ابن عباس -رضي الله عنهما- كان
النبيُّ -صلى الله عليه وسلم- إذا تَهَجَّد من الليل قال: اللهم ربَّنا لك
الحمدُ، أنت قَيِّمُ السموات والأرض، ولك الحمدُ أنت ربُّ السموات والأرض
ومَن فيهنَّ، ولك الحمدُ أنت نورُ السموات والأرض ومن فيهنَّ، أنت الحقُّ،
وقولُك الحقُّ، ووعدُك الحقُّ، ولقاؤك الحقُّ، والجنةُ حقٌّ، والنارُ حقٌّ،
والساعةُ حقٌّ، اللهم لك أسلمتُ، وبك آمنتُ، وعليك توكَّلتُ، وإليك خاصمتُ،
وبك حاكمتُ، فاغفر لي ما قدَّمتُ وما أخَّرتُ، وأسررتُ وأعلنتُ، وما أنت
أعلم به مني، لا إلهَ إلا أنت>. |
|
Hadith 61 الحديث
الأهمية: سبق الكتاب أجله، اخطبها إلى نفسها
থিম:
আল্লাহর
কিতাবে
বর্ণিত
তার
ইদ্দাত
পূর্ণ
হয়ে
গেছে।
তাকে
বিবাহের
প্রস্তাব
দাও। |
عن الزُّبير بن العوام -رضي الله عنه-
أنَّه كانت عنده أمُّ كُلثوم بنتُ عقبة، فقالت له وهي حاملٌ: طَيِّب نفسي
بتطليقة، فطلَّقها تطليقةً، ثم خرجَ إلى الصلاة، فرجع وقد وضعت، فقال: ما
لها؟ خَدَعتني، خَدَعها اللهُ، ثم أتى النبيَّ -صلى الله عليه وسلم-، فقال: سَبَقَ الكتابُ أَجَلَه، اخطِبها إلى نفسِها>. |
|
Hadith 62 الحديث
الأهمية: يوضع الصراط بين ظهري جهنم، عليه حسك
كحسك السعدان، ثم يستجيز الناس، فناج مسلم، ومجدوح به، ثم ناج ومحتبس به
فمنكوس فيها
থিম:
পুলসিরাত
জাহান্নামের
দু'
তীরের
মাঝে
স্থাপন
করা
হবে।
তাতে
থাকবে
সাদান
বৃক্ষের
কাঁটা
সদৃশ
কাঁটাসমূহ।
লোকজন
তার
উপর
দিয়ে
অতিক্রম
করবে।
কতক
মুসলিম
নিরাপদে
তার
উপর
দিয়ে
অতিক্রম
করবে,
কতক
কাঁটার
আঁচড়
খেয়ে,
কতক
কাঁটায়
বিদ্ধ
হয়ে
থাকার
পর
নাজাত
পাবে
এবং
কতক
মুখ
থুবড়ে
জাহান্নামের
তলদেশে
নিক্ষিপ্ত
হবে। |
عن أبي سعيد الخدري -رضي الله عنه-
مرفوعاً: يُوضَعُ الصِّراط بين ظَهْرَي جهنم، عليه حَسَكٌ كحَسَك
السَّعْدان، ثم يستجيز الناس، فناجٍ مُسَلَّم، ومَجْدوح به ثم ناجٍ،
ومحتبَس به فمنكوسٌ فيها، فإذا فرغ اللهُ عز وجل من القضاءِ بين العباد،
يفقد المؤمنون رجالًا كانوا معهم في الدنيا يُصلُّون بصلاتهم، ويُزَكُّون
بزكاتهم، ويصومون صيامهم، ويحجُّون حجَّهم ويغزون غزوَهم فيقولون: أي ربنا
عبادٌ من عبادك كانوا معنا في الدنيا يُصلُّون صلاتنا، ويُزَكُّون زكاتنا،
ويصومون صيامنا، ويحجُّون حجَّنا، ويغزون غزوَنا لا نراهم، فيقول: اذهبوا
إلى النار فمن وجدتم فيها منهم فأخرجوه، قال: فيجدونهم قد أخذتهم النارُ
على قَدْر أعمالهم، فمنهم مَن أخذته إلى قدميه، ومنهم مَن أخذته إلى نصف
ساقيه، ومنهم مَن أخذته إلى رُكبتيه، ومنهم من أخذته إلى ثَدْيَيْه، ومنهم
من أزرته، ومنهم من أخذته إلى عنقه، ولم تَغْشَ الوجوهَ، فيستخرجونهم منها
فيُطرحون في ماء الحياة>، قيل: يا رسول الله وما الحياة؟ قال: غسل أهل
الجنة فينبتون نباتَ الزرعة وقال مرة: فيه كما تنبت الزرعة في غُثاء
السَّيل، ثم يشفع الأنبياء في كلِّ من كان يشهد أن لا إله إلا الله مخلِصًا
فيخرجونهم منها قال: ثم يتحنَّنُ اللهُ برحمته على من فيها، فما يترك
فيها عبدًا في قلبه مثقالُ حبَّة من إيمان إلا أخرجه منها>. |
|
Hadith 63 الحديث
الأهمية: ما من يوم أكثر من أن يعتق الله فيه
عبدًا من النار من يوم عرفة
থিম: 'আরাফার
দিন
অপেক্ষা
এমন
কোনো
দিন
নেই,
যেদিন
আল্লাহ
সর্বাধিক
বেশি
সংখ্যায়
বান্দাকে
জাহান্নামমুক্ত
করেন।
এ
দিন
তিনি (বান্দার)
নিকটবর্তী
হন,
অতঃপর
তাদের
সম্পর্কে
ফিরিশতাদের
নিকট
গৌরব
করে
বলে,
তারা
কী
চায়? |
عن عائشة -رضي الله عنها- مرفوعاً: ما
مِن يومٍ أكثر مِن أنْ يُعْتِقَ اللهُ فيه عبدًا مِن النارِ، مِن يومِ
عرفة، وإنَّه ليدنو، ثم يُباهي بهم الملائكةَ، فيقول: ما أراد هؤلاء؟>. |
|
Hadith 64 الحديث
الأهمية: الراحمون يرحمهم الرحمن ارحموا أهل
الأرض يرحمكم من في السماء
থিম:
রহমান
দয়াশীলদের
প্রতি
দয়া
করেন।
তোমরা
জমিনবাসীদের
প্রতি
দয়া
কর,
আসমানের
অধিবাসী
তোমাদের
প্রতি
দয়া
করবেন। |
عن عبد الله بن عمرو -رضي الله عنهما-
يبلغ به النبي -صلى الله عليه وسلم-: <الرَّاحمون يرحَمُهمُ الرحمنُ،
ارحموا أهلَ الأرضِ، يرحمْكم مَن في السماءِ>. |
|
Hadith 65 الحديث
الأهمية: إن الله هو المسعر القابض الباسط
الرازق، وإني لأرجو أن ألقى الله وليس أحد منكم يطالبني بمظلمة في دم ولا
مال
থিম:
নিশ্চয়
আল্লাহ
মূল্য
নিয়ন্ত্রণকারী,
সংকোচনকারী,
সম্প্রসারণকারী
এবং
রিযিক
দানকারী।
আমি
আমার
রবের
সাথে
এমন
অবস্থায়
সাক্ষাত
করতে
চাই
যে,
কেউ
যেন
আমার
বিরুদ্ধে
রক্তের
ও
সম্পদের
কোনোরূপ
অভিযোগ
উত্থাপন
করতে
না
পারে। |
عن أنس بن مالك -رضي الله عنه- مرفوعاً:
قال الناسُ: يا رسولَ الله، غَلَا السِّعْرُ فسَعِّرْ لنا، فقال رسول الله
صلى الله عليه وسلم: إنَّ اللهَ هو المُسَعِّر القابضُ الباسطُ الرازقُ،
وإني لأرجو أن ألقى اللهَ وليس أحدٌ منكم يُطالِبُني بمظلمةٍ في دمٍ ولا
مالٍ>. |
|
Hadith 66 الحديث
الأهمية: يكشف ربنا عن ساقه، فيسجد له كل مؤمن
ومؤمنة، فيبقى كل من كان يسجد في الدنيا رياء وسمعة، فيذهب ليسجد، فيعود
ظهره طبقا واحدا
থিম:
আমাদের
রব
স্বীয়
নলা/পায়ের
গোছা
উন্মুক্ত
করবেন।
তখন
প্রত্যেক
মুমিন
নারী
ও
পুরুষ
তাকে
সেজদা
করবে।
তবে
তারা
বাকী
থাকবে
যারা
দুনিয়াতে
লোক
দেখানো
ও
সুনামের
জন্য
সাজদাহ
করত।
তারা
সাজদাহ
করতে
চেষ্টা
করবে
কিন্তু
তাদের
পিঠ
একটি
কাটের
তখতের
মতো
হয়ে
ফিরে
আসবে। |
عن أبي سعيد الخدري -رضي الله عنه-
مرفوعاً: يكشِف ربُّنا عن ساقِه، فيسجدُ له كلُّ مؤمنٍ ومؤمنةٍ، فيبقى
كلُّ مَن كان يسجدُ في الدنيا رياءً وسُمْعةً، فيذهبُ ليسجدَ، فيعودَ ظهرُه
طبقًا واحدًا>. |
|
Hadith 67 الحديث
الأهمية: إن الله عز وجل حيي ستير يحب الحياء
والستر فإذا اغتسل أحدكم فليستتر
থিম:
অবশ্যই
আল্লাহ
আয্যা
ওয়াজাল্লা
লজ্জাশীল
ও
গোপনকারী।
তিনি
লজ্জা
ও
গোপন
করাকে
পছন্দ
করেন।
তোমাদের
কেউ
যখন
গোসল
করবে
সে
যেন
ঢেকে
নেয়। |
عن يعلى بن أمية -رضي الله عنه- أنَّ
رسولَ الله صلى الله عليه وسلم رأى رجلًا يغتسل ُبالبَراز بلا إزار، فصعِد
المِنْبر، فحَمِد اللهَ وأثنى عليه، ثم قال صلى الله عليه وسلم: إنَّ
اللهَ عزَّ وجلَّ حَيِيٌّ سَتِيرٌ، يحب الحياءَ والسَّتر؛ فإذا اغتسل
أحدُكم فليستتر>. |
|
Hadith 68 الحديث
الأهمية: إن الله قال: إذا تلقاني عبدي بشبر،
تلقيته بذراع، وإذا تلقاني بذراع، تلقيته بباع، وإذا تلقاني بباع أتيته
بأسرع
থিম:
আল্লাহ
তা'আলা
বলেন, "যখন
বান্দা
আমার
দিকে
এক
বিঘত
অগ্রসর
হয়,
তখন
আমি
তার
দিকে
এক
হাত
অগ্রসর
হই।
যখন
সে
আমার
দিকে
এক
হাত
অগ্রসর
হয়
তখন
আমি
তার
দিকে
এক
বাহু
অগ্রসর
হই।
আর
যখন
সে
আমার
দিকে
এক
বাহু
অগ্রসর
হয়
তখন
আমি
তার
দিকে
আরো
দ্রুত
অগ্রসর
হই। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- مرفوعاً: إنَّ اللهَ قال: إذا تَلَقَّاني عبدي بشِبر، تَلَقَّيْتُه بذِراع، وإذا
تَلَقَّاني بذراع، تَلَقَّيْتُه ببَاع، وإذا تَلَقَّاني بباع أتيتُه
بأسرع>. |
|
Hadith 69 الحديث
الأهمية: أن النبي -صلى الله عليه وسلم- كان إذا
دخل المسجد قال: أعوذ بالله العظيم، وبوجهه الكريم، وسلطانه القديم، من
الشيطان الرجيم
থিম:
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
যখন
মসজিদে
প্রবেশ
করতেন,
তিনি
বলতেন, "আমি
মহান
আল্লাহর
কাছে
তাঁর
সম্মানিত
চেহারা
ও
প্রাচীন
ক্ষমতার
উসীলায়
বিতাড়িত
শয়তান
থেকে
আশ্রয়
প্রার্থনা
করছি। |
عن عبد الله بن عمرو بن العاص -رضي الله
عنهما- عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه كان إذا دخل المسجد قال: أعوذ
بالله العظيم، وبوجهه الكريم، وسلطانه القديم، من الشيطان الرَّجِيم>، قال:
أَقَطُّ؟ قلت: نعم، قال: فإذا قال ذلك قال الشيطان: حُفِظَ منِّي سائر
اليوم. |
|
Hadith 70 الحديث
الأهمية: لقد جاءت خولة إلى رسول الله صلى الله
عليه وسلم تشكو زوجها، فكان يخفى علي كلامها
থিম:
খাওলা
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লামের
নিকট
তার
স্বামীর
ব্যাপারে
অভিযোগ
করতে
এসেছে,
তার
কথাগুলো
আমার
নিকট
অস্পষ্ট
ছিল। |
عن عائشة -رضي الله عنها-، أنَّها قالت: الحمد لله الذي وَسِعَ سمعه الأصوات، لقد جاءت خَوْلةُ إلى رسول الله صلى
الله عليه وسلم تشكو زوجَها، فكان يخفى عليَّ كلامها، فأنزل الله عز وجلَّ:
{قد سمع الله قول التي تجادلك في زوجها وتشتكي إلى الله والله يسمع
تَحَاوُرَكُما} [المجادلة: 1]> الآية |
|
Hadith 71 الحديث
الأهمية: أتعجبون من غيرة سعد، فوالله لأنا أغير
منه، والله أغير مني، من أجل غيرة الله حرم الفواحش، ما ظهر منها، وما بطن،
ولا شخص أغير من الله
থিম:
তোমরা
সা'আদের
ঈর্ষা
দেখে
আশ্চর্য
হয়েছ?
আল্লাহর
কসম
আমি
তার
চেয়েও
অধিক
ঈর্ষান্বিত।
আর
আল্লাহ
তা'আলা
আমার
চেয়েও
অধিক
ঈর্ষান্বিত।
আল্লাহর
ঈর্ষার
কারণেই
প্রকাশ্য
ও
গোপন
যাবতীয়
অশ্লীলতাকে
নিষিদ্ধ
করেছেন।
কোনো
মানুষ
আল্লাহর
চেয়েও
অধিক
ঈর্ষার
অধিকারী
নয়। |
عن المغيرة بن شعبة -رضي الله عنه-
مرفوعاً: قال سعدُ بنُ عُبَادة -رضي الله عنه- : لو رأيتُ رجلًا مع امرأتي
لَضربتُه بالسيف غير مُصْفِح عنه، فبلغ ذلك رسول الله صلى الله عليه وسلم،
فقال: أتعجبون من غَيْرة سعد، فوالله لأنا أغير منه، واللهُ أغير مني، من
أجل غَيْرة الله حَرَّم الفواحش، ما ظهر منها، وما بطن، ولا شخص أغير من
الله، ولا شخص أحبّ إليه العُذر من الله، من أجل ذلك بعث الله المرسلين،
مُبشِّرين ومنذِرين، ولا شخص أحبّ إليه المِدحةَ من الله، من أجل ذلك وعد
الله الجنة>. |
|
Hadith 72 الحديث
الأهمية: اللهم أنج عياش بن أبي ربيعة، اللهم أنج
سلمة بن هشام، اللهم أنج الوليد بن الوليد، اللهم أنج المستضعفين من
المؤمنين، اللهم اشدد وطأتك على مضر، اللهم اجعلها سنين كسني يوسف
থিম:
হে
আল্লাহ!
আইয়্যাশ
ইবন
আবূ
রাবী'আকে
মুক্তি
দাও।
হে
আল্লাহ!
সালামাহ
ইবন
হিশামকে
মুক্তি
দাও।
হে
আল্লাহ!
ওয়ালীদ
ইবন
ওয়ালীদকে
রক্ষা
কর।
হে
আল্লাহ!
দুর্বল
মুমিনদেরকে
মুক্তি
কর।
হে
আল্লাহ!
মুযার
গোত্রের
ওপর
তোমার
শাস্তি
কঠোর
করে
দাও।
হে
আল্লাহ!
ইউসুফ
আলাইহিস
সালামের
সময়ের
দুর্ভিক্ষের
মতো
তাদেরকে
করে
দিন। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- أنَّ
النبيَّ صلى الله عليه وسلم كان إذا رفع رأسه من الركعة الآخِرة، يقول: اللهمَّ أَنْجِ عَيَّاش بن أبي ربيعة، اللهمَّ أَنْجِ سَلَمَة بنَ هشام،
اللهم أَنْجِ الوليد بن الوليد، اللهم أَنْجِ المستضعفين من المؤمنين،
اللهمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَك على مُضَر، اللهمَّ اجعلها سنين كسِنِي يوسف>.
وأنَّ النبيَّ صلى الله عليه وسلم قال: غِفَارُ غفر الله لها، وأَسْلَمُ
سالمها الله قال ابن أبي الزناد عن أبيه: هذا كلُّه في الصبح. |
|
Hadith 73 الحديث
الأهمية: انشق القمر على عهد رسول الله -صلى الله
عليه وسلم- فلقتين، فستر الجبل فلقة، وكانت فلقة فوق الجبل، فقال رسول الله
-صلى الله عليه وسلم-: اللهم اشهد
থিম:
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লামের
যুগে
চাঁদ
দ্বিখণ্ডিত
হলো।
একটি
খণ্ড
পাহাড়কে
ডেকে
ফেলল,
অপর
একটি
খণ্ড
পাহাড়ের
উপর
ছিল।
তখন
রাসলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
বললেন,
হে
আল্লাহ
তুমি
সাক্ষ্য
থাক। |
عن عبد الله بن مسعود -رضي الله عنه-
مرفوعاً: انشقَّ القمر على عهد رسول الله -صلى الله عليه وسلم- فِلْقَتين،
فستر الجبل فِلْقَة، وكانت فِلْقَة فوق الجبل، فقال رسول الله -صلى الله
عليه وسلم-: <اللهمَّ اشهَدْ>. |
|
Hadith 74 الحديث
الأهمية: ليس أحد، أو: ليس شيء أصبر على أذى سمعه
من الله، إنهم ليدعون له ولدا، وإنه ليعافيهم ويرزقهم
থিম:
কোনো
কষ্টের
কথা
শোনার
পর
তার
ওপর
ধৈর্য
ধারনের
বিষয়ে
কেউ
অথবা
কোনো
কিছু
আল্লাহর
চেয়ে
অধিক
ধৈর্যশীল
নয়।
কারণ,
তারা
আল্লাহর
জন্য
সন্তান
সাব্যস্ত
করে
অথচ
আল্লাহ
তাদের
ক্ষমা
করেন
এবং
তাদের
রিযিক
দান
করেন। |
عن أبي موسى الأشعري -رضي الله عنه-
مرفوعاً: ليس أحد، أو: ليس شيء أصبر على أذًى سمعَه مِن الله، إنَّهم
لَيَدْعُون له ولدًا، وإنَّه ليُعافِيهم ويرزُقُهم>. |
|
Hadith 75 الحديث
الأهمية: صدق الله، وكذب بطن أخيك، اسقه عسلا
থিম:
আল্লাহ
সত্য
বলেছেন
তোমার
ভাইয়ের
পেটই
মিথ্যা
বলছে,
তুমি
তাকে
মধু
পান
করাও। |
عن أبي سعيد الخدري -رضي الله عنه- أنَّ
رجلًا أتى النبيَّ صلى الله عليه وسلم فقال: أخي يَشْتكي بطنَه، فقال: اسْقِه عَسَلًا ثم أتى الثانيةَ، فقال: اسْقِه عَسَلًا ثم أتاه
الثالثةَ فقال: اسْقِه عَسَلًا ثم أتاه فقال: قد فعلتُ؟ فقال: صدق
اللهُ، وكذب بطنُ أخيك، اسْقِه عَسَلًا فسقاه فبرأ. |
|
Hadith 76 الحديث
الأهمية: يا رسولَ الله، هل نرى ربَّنا يوم
القيامة؟ قال: هل تُضَارُّون في رؤية الشمس والقمر إذا كانت صَحْوًا؟
থিম:
আবূ
সাঈদ
খুদরীর
হাদীস।
তাতে
রয়েছে
কিয়ামতের
দৃশ্য,
মুমিনদের
আল্লাহর
দর্শন
লাভ
করা,
ফুলসিরাত
পার
হওয়া
এবং
যার
অন্তরে
বিন্দু
পরিমাণ
ঈমান
রয়েছে
তাকে
জাহান্নাম
থেকে
বের
করে
আনা
ও
সুপারিশের
আলোচনা। |
عن أبي سعيد الخدري -رضي الله عنه- قلنا
يا رسولَ الله، هل نرى ربَّنا يوم القيامة؟ قال: هل تُضَارُّون في رؤية
الشمس والقمر إذا كانت صَحْوًا؟>، قلنا: لا، قال: فإنكم لا تُضَارُّون في
رؤية ربِّكم يومئذ، إلا كما تُضَارُّون في رؤيتهما ثم قال: ينادي منادٍ:
ليذهب كلُّ قوم إلى ما كانوا يعبدون، فيذهب أصحابُ الصليب مع صليبهم،
وأصحابُ الأوثان مع أوثانهم، وأصحابُ كلِّ آلهةٍ مع آلهتهم، حتى يبقى من
كان يعبد اللهَ، مِن بَرٍّ أو فاجر، وغُبَّرات من أهل الكتاب، ثم يؤتى
بجهنم تعرضُ كأنها سَرابٌ، فيقال لليهود: ما كنتم تعبدون؟ قالوا: كنا نعبد
عُزَير ابنَ الله، فيقال: كذبتم، لم يكن لله صاحبة ولا ولد، فما تريدون؟
قالوا: نريد أن تسقيَنا، فيقال: اشربوا، فيتساقطون في جهنم، ثم يقال
للنصارى: ما كنتم تعبدون؟ فيقولون: كنا نعبد المسيحَ ابن الله، فيقال:
كذبتم، لم يكن لله صاحبة، ولا ولد، فما تريدون؟ فيقولون: نريد أن تسقيَنا،
فيقال: اشربوا فيتساقطون في جهنم، حتى يبقى من كان يعبد الله من بَرٍّ أو
فاجر، فيقال لهم: ما يحبسكم وقد ذهب الناس؟ فيقولون: فارقناهم، ونحن أحوجُ
منا إليه اليوم، وإنَّا سمعنا مناديًا ينادي: ليَلْحقْ كلُّ قوم بما كانوا
يعبدون، وإنما ننتظر ربَّنا، قال: فيأتيهم الجَبَّار في صورة غير صورتِه
التي رأوه فيها أولَ مرة، فيقول: أنا ربُّكم، فيقولون: أنت ربُّنا، فلا
يُكَلِّمُه إلا الأنبياء، فيقول: هل بينكم وبينه آيةٌ تعرفونه؟ فيقولون:
الساق، فيَكشِفُ عن ساقه، فيسجد له كلُّ مؤمن، ويبقى من كان يسجد لله
رِياءً وسُمْعَة، فيذهب كيما يسجد، فيعود ظهرُه طَبَقًا واحدًا، ثم يؤتى
بالجسر فيُجْعَل بين ظَهْرَي جهنم>، قلنا: يا رسول الله، وما الجسر؟ قال: مَدْحَضةٌ مَزَلَّةٌ، عليه خطاطيفُ وكَلاليبُ، وحَسَكَةٌ مُفَلْطَحَةٌ لها
شوكةٌ عُقَيْفاء تكون بنَجْد، يقال لها: السَّعْدان، المؤمن عليها
كالطَّرْف وكالبَرْق وكالرِّيح، وكأَجاويد الخيل والرِّكاب، فناجٍ
مُسَلَّمٌ، وناجٍ مَخْدوشٌ، ومَكْدُوسٌ في نار جهنم، حتى يمرَّ آخرُهم يسحب
سحبًا، فما أنتم بأشد لي مُناشدةً في الحق قد تبيَّن لكم من المؤمن يومئذ
للجَبَّار، وإذا رأَوْا أنهم قد نَجَوْا، في إخوانهم، يقولون: ربنا
إخواننا، كانوا يصلون معنا، ويصومون معنا، ويعملون معنا، فيقول الله
-تعالى-: اذهبوا، فمن وجدتُم في قلبه مِثْقالُ دِينار من إيمان فأخرجوه،
ويُحَرِّمُ اللهُ صُوَرَهم على النار، فيأتونهم وبعضُهم قد غاب في النار
إلى قدمِه، وإلى أنصاف ساقَيْه، فيُخْرِجون مَن عَرَفوا، ثم يعودون، فيقول:
اذهبوا فمَن وجدتُم في قلبه مِثْقال نصف دينار فأخرجوه، فيُخْرِجون مَن
عَرَفوا، ثم يعودون، فيقول: اذهبوا فمن وجدتم في قلبه مِثْقال ذرة من إيمان
فأخرجوه، فيُخْرِجون مَن عَرَفوا قال أبو سعيد: فإنْ لم تُصَدِّقوني
فاقرءوا: {إنَّ اللهَ لا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ وإنْ تَكُ حَسَنَةً
يُضَاعِفْهَا} <فيشفعُ النبيُّون والملائكة والمؤمنون، فيقول الجَبَّار:
بَقِيَتْ شفاعتي، فيَقْبِض قَبْضَةً من النار، فيُخْرِجُ أقوامًا قدِ
امْتَحَشُوا، فيُلْقَوْن في نهرٍ بأفواه الجنة، يقال له: ماء الحياة،
فيَنْبُتون في حافَّتَيْه كما تَنْبُتُ الحِبَّة في حَمِيل السَّيْل، قد
رأيتُموها إلى جانب الصَّخْرة، وإلى جانب الشجرة، فما كان إلى الشمس منها
كان أخضر، وما كان منها إلى الظِّلِّ كان أبيض، فيخرجون كأنَّهم اللؤلؤ،
فيُجعل في رقابهم الخَوَاتيم، فيَدخلون الجنة، فيقول أهل الجنة: هؤلاء
عُتَقاءُ الرحمن، أدخلهم الجنةَ بغير عَمَلٍ عملوه، ولا خيرٍ قَدَّموه،
فيقال لهم: لكم ما رأيتم ومثلُه معه>. |
|
Hadith 77 الحديث
الأهمية: إن الله يصنع كل صانع وصنعته
থিম:
আল্লাহ
সকল
স্রষ্টার
স্রষ্টা
এবং
তার
সৃষ্টিরও
স্রষ্টা। |
عن حذيفة -رضي الله عنه- مرفوعاً: إنَّ
اللهَ يصنعُ كلَّ صانعٍ وصنعَتَه>. |
|
Hadith 78 الحديث
الأهمية: الله الطبيب، بل أنت رجل رفيق، طبيبها
الذي خلقها
থিম:
ডাক্তার
কেবল
আল্লাহ,
বরং
তুমি
একজন
বন্ধু।
আর
এর
ডাক্তার
কেবল
তিনিই
যিনি
তা
সৃষ্টি
করেছেন। |
عن أبي رَمْثة -رضي الله عنه- أنَّه قال
للنبي -صلى الله عليه وسلم-: أَرِني هذا الذي بظهرك، فإنِّي رجلٌ طبيبٌ،
قال: اللهُ الطبيبُ، بل أنت رجلٌ رَفِيقٌ، طبيبُها الذي خلقَها>. |
|
Hadith 79 الحديث
الأهمية: قصة موسى -عليه السلام- مع الخضر
থিম:
খিযিরের
সাথে
মূসা
আলাইহিস
সালামের
ঘটনা |
عن سعيد بن جُبير، قال: قلتُ لابن عباس:
إنَّ نَوْفًا البَكالي يزعم أنَّ موسى ليس بموسى بني إسرائيل، إنما هو
موسَى آخر؟ فقال: كذبَ عدوُّ الله، حدثنا أُبَي بن كعب عن النبي صلى الله
عليه وسلم: قام موسى النبيُّ خطيبًا في بني إسرائيل، فسُئل أيُّ الناس
أعلم؟ فقال: أنا أعلم، فعتب الله عليه، إذ لم يَرُدَّ العلم إليه، فأوحى
الله إليه: أنَّ عبدًا من عبادي بمَجْمَع البحرين، هو أعلم منك. قال: يا
رب، وكيف به؟ فقيل له: احمل حوتًا في مِكْتَل، فإذا فقدتَه فهو ثَمَّ،
فانطلق وانطلق بفتاه يُوشِع بن نُون، وحملا حوتًا في مِكْتَل، حتى كانا عند
الصخرة وضعا رءوسهما وناما، فانسلَّ الحوتُ من المِكْتَل فاتخذ سبيله في
البحر سَرَبًا، وكان لموسى وفتاه عَجَبًا، فانطلقا بقية ليلتهما ويومهما،
فلما أصبح قال موسى لفتاه: آتنا غداءنا، لقد لَقِينا من سفرنا هذا نَصَبًا،
ولم يجد موسى مسًّا من النَّصَب حتى جاوز المكان الذي أُمِر به، فقال له
فتاه: أرأيتَ إذ أوينا إلى الصخرة فإني نسيتُ الحوتَ، وما أنسانيهُ إلا
الشيطانُ. قال موسى: ذلك ما كنا نَبْغي فارتدَّا على آثارِهما قصصًا. فلما
انتهيا إلى الصخرة، إذا رجل مُسَجًّى بثوب، أو قال تَسَجَّى بثوبه، فسلَّم
موسى، فقال الخَضِر: وأنَّى بأرضك السلام؟ فقال: أنا موسى، فقال: موسى بني
إسرائيل؟ قال: نعم، قال: هل أتَّبِعُك على أن تُعَلِّمَني مما عُلِّمْتَ
رُشْدًا قال: إنَّك لن تستطيع معيَ صبرا، يا موسى إني على علم من علم الله
علَّمَنيه لا تعلمه أنت، وأنت على علم علَّمَكَه لا أعلمه، قال: ستجدني إن
شاء الله صابرا، ولا أعصي لك أمرا، فانطلقا يمشيان على ساحل البحر، ليس
لهما سفينة، فمرَّت بهما سفينة، فكلَّموهم أن يحملوهما، فعرف الخَضِر
فحملوهما بغير نَوْل، فجاء عصفور، فوقع على حرف السفينة، فنقر نقرة أو
نقرتين في البحر، فقال الخضر: يا موسى ما نقص علمي وعلمك من علم الله إلا
كنقرة هذا العصفور في البحر، فعَمَد الخضر إلى لوح من ألواح السفينة،
فنزعه، فقال موسى: قوم حملونا بغير نَوْل عَمَدتَ إلى سفينتهم فخرقتها
لتُغْرِق أهلها؟ قال: ألم أقل إنك لن تستطيع معي صبرا؟ قال: لا تؤاخذني بما
نسيتُ ولا تُرْهِقْني من أمري عُسْرًا -فكانت الأولى من موسى نسياناً-،
فانطلقا، فإذا غُلام يلعب مع الغِلمان، فأخذ الخَضِر برأسه من أعلاه فاقتلع
رأسه بيده، فقال موسى: أقتلتَ نفسا زكِيَّة بغير نفس؟ قال: ألم أقل لك إنك
لن تستطيع معي صبرا؟ -قال ابن عيينة: وهذا أوكد- فانطلقا، حتى إذا أتيا أهل
قرية استَطْعما أهلَها، فأَبَوْا أن يُضَيِّفوهما، فوجدا فيها جدارًا يريد
أن يَنْقَضَّ فأقامه، قال الخضر: بيده فأقامه، فقال له موسى: لو شئتَ
لاتخذتَ عليه أجرا، قال: هذا فِراق بيني وبينك>. قال النبي صلى الله عليه
وسلم: يرحمُ اللهُ موسى، لوَدِدْنا لو صبر حتى يُقَصَّ علينا من أمرهما>. |
|
Hadith 80 الحديث
الأهمية: إن الشيطان قال: وعزتك يا رب، لا أبرح
أغوي عبادك ما دامت أرواحهم في أجسادهم، قال الرب: وعزتي وجلالي لا أزال
أغفر لهم ما استغفروني
থিম:
শয়তান
বলেছে,
হে
রব!
তোমার
ইয্যতের
শপথ,
যতদিন
পর্যন্ত
তোমার
বান্দার
রুহসমূহ
দেহের
মধ্যে
থাকবে,
ততদিন
পর্যন্ত
আমি
তাদের
গোমরাহ
করতে
থাকবো।
রাব্বুল
আলামীন
বলেন,
আমি
আমার
ইয্যত
ও
মহত্বের
শপথ
করে
বলছি
যতদিন
পর্যন্ত
তারা
আমার
নিকট
ক্ষমা
প্রার্থনা
করতে
থাকবে,
ততদিন
পর্যন্ত
আমি
তাদের
ক্ষমা
করতে
থাকবো। |
عن أبي سعيد الخدري -رضي الله عنه-
مرفوعاً: إنَّ الشيطانَ قال: وعِزَّتِك يا رب، لا أَبرحُ أُغوي عبادَك ما
دامت أرواحُهم في أجسادهم، قال الربُّ: وعِزَّتي وجَلالي لا أزال أغفرُ لهم
ما استغفروني>. |
|
Hadith 81 الحديث
الأهمية: إنه يخرج من ضئضئ هذا قوم يتلون كتاب
الله رطبا، لا يجاوز حناجرهم، يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية
থিম:
নিশ্চয়
এর
বংশ
থেকে
এমন
কিছু
লোকের
আবির্ভাব
হবে,
যারা
মুখে
আল্লাহর
কিতাব
তিলাওয়াত
করবে
যা
তাদের
গলদেশ
অতিক্রম
করবে
না,
তারা
দীন
থেকে
এমনভাবে
বের
হবে
যেমন
তীর
ধনুক
থেকে
বের
হয়।
আর
আমার
ধারণা
তিনি
বলেছেন,
আমি
যদি
তাদের
পেতাম
তাহলে
অবশ্যই
তাদের
সামূদ
সম্প্রদায়ের
মতো
হত্যা
করতাম। |
عن أبي سعيد الخدري -رضي الله عنه- قال:
بعَث عليُّ بن أبي طالب -رضي الله عنه- إلى رسول الله -صلى الله عليه وسلم-
مِن اليَمَن بذُهَيْبة في أدِيمٍ مَقْرُوظ، لم تُحَصَّل من تُرَابِها، قال:
فقَسَّمها بين أَربعَة نَفَر، بين عُيَيْنة بن بدر، وأقْرَع بنِ حَابِس،
وزَيدِ الخَيل، والرابع: إِمَّا عَلقَمَة وإمَّا عَامِر بنُ الطُّفَيل،
فقال رجل مِن أَصحَابه: كُنَّا نحْن أحق بهذا من هؤلاء، قال: فبلغ ذلك
النبيَّ -صلَّى الله عليه وسلم- فقال: ألا تَأْمَنُونِي وأنا أمينُ مَن في
السَّماءِ، يَأْتِينِي خبرُ السماءِ صباحًا ومساءً>، قال: فقام رجلٌ غائِرُ
العَيْنَيْنِ، مُشْرفُ الوَجْنَتين، ناشِزُ الجَبْهة، كَثُّ اللِّحيَة،
مَحْلُوقُ الرَّأس، مُشَمَّر الإزار، فقال يا رسولَ الله اتَّق الله، قال: وَيْلَك، أَوَلَسْتُ أحقَّ أهلِ الأرض أن يتَّقِيَ الله قال: ثم ولَّى
الرَّجلُ، قال خالد بن الوليد: يا رسول الله، ألا أضرِبُ عُنُقَه؟ قال: لا، لَعَلَّه أنْ يكون يُصَلِّي فقال خالد: وكَم مِن مُصَلٍّ يقول
بلسانِه ما ليس في قلبِه، قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: <إني لم
أومَرْ أنْ أُنَقِّبَ عن قلوب الناس ولا أَشُقَّ بطونَهم قال: ثم نظر إليه
وهو مُقْفٍ، فقال: إنه يخرج من ضِئضِئ هذا قومٌ يتلونَ كتابَ اللهِ
رَطْبًا، لا يُجَاوِز حَنَاجِرَهم، يَمْرُقون من الدِّين كما يَمْرُق
السَّهْمُ مِن الرَّمِيَّة>، وأظنه قال: لئن أدركتُهم لأَقْتُلَنَّهُم
قَتْلَ ثمودَ>. |
|
Hadith 82 الحديث
الأهمية: اتق الله، وأمسك عليك زوجك
থিম:
আল্লাহকে
ভয়
কর
এবং
তোমার
স্ত্রীকে
তোমার
কাছে
রেখে
দাও। |
عن أنس بن مالك -رضي الله عنه- قال: جاء
زيدُ بنُ حارثة يشكو، فجعل النبيُّ -صلى الله عليه وسلم- يقول: اتَّقِ
اللهَ، وأمسِكْ عليك زوجَك>، قال أنس: لو كان رسولُ الله -صلى الله عليه
وسلم- كاتمًا شيئًا لكتم هذه، قال: فكانت زينبُ تَفْخرُ على أزواج النبي
-صلى الله عليه وسلم- تقول: زوَّجَكنَّ أهاليكنَّ، وزوَّجني اللهُ -تعالى-
من فوق سبع سموات، وعن ثابت: {وتُخفي في نفسِك ما اللهُ مُبْدِيهِ وتخشى
الناسَ} [الأحزاب: 37]، <نزلت في شأن زينبَ وزيد بن حارثة>. |
|
Hadith 83 الحديث
الأهمية: اتقوا دعوات المظلوم فإنها تصعد إلى
السماء كأنها شرار
থিম:
তোমরা
মাযলুমের
বদ-দো'আ
থেকে
বেঁচে
থাকো।
কারণ,
তা
আগুনের
মশালের
মতো
আকাশের
দিকে
আরোহণ
করতে
থাকে। |
عن ابن عمر -رضي الله عنهما- مرفوعاً: اتَّقُوا دَعَوَاتِ المظلومِ؛ فإنَّها تصعد إلى السماء كأنَّها شَرارٌ>. |
|
Hadith 84 الحديث
الأهمية: رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم
يقرؤها ويضع إصبعيه
থিম:
আমি
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লামকে
দেখেছি,
তিনি
তা
পড়তেন
এবং
তার
দুই
আঙ্গুলকে
রাখতেন। |
عن أبي يونس سليم بن جبير مولى أبي
هريرة -رضي الله عنه- ، قال: سمعتُ أبا هريرة يقرأ هذه الآية {إنَّ اللهَ
يأمركم أن تؤدُّوا الأماناتِ إلى أهلها} [النساء: 58] إلى قوله تعالى
{سميعًا بصيرًا} [النساء: 58] قال: رأيتُ رسولَ الله -صلى الله عليه وسلم-
يضع إبهامَه على أُذُنِه، والتي تليها على عينِه>، قال أبو هريرة: رأيتُ
رسولَ الله -صلى الله عليه وسلم- يقرؤها ويضعُ إصبعيه>. |
|
Hadith 85 الحديث
الأهمية: اللهم رب جبرائيل، وميكائيل، وإسرافيل،
فاطر السماوات والأرض، عالم الغيب والشهادة، أنت تحكم بين عبادك فيما كانوا
فيه يختلفون، اهدني لما اختلف فيه من الحق بإذنك، إنك تهدي من تشاء إلى
صراط مستقيم
থিম:
হে
আল্লাহ!
জিবরীল,
মীকাঈল
ও
ইসরাফীলের
রব,
আসমান
ও
যমীনের
স্রষ্টা,
গায়েব
ও
প্রকাশ্য
সবকিছু
জান্তা,
আপনার
বান্দাগণ
যেসব
বিষয়ে
মতভেদে
লিপ্ত
আপনিই
তার
মীমাংসা
করে
দিবেন।
যেসব
বিষয়ে
মতভেদ
হয়েছে
তন্মধ্যে
আপনি
আপনার
অনুমতিক্রমে
আমাকে
যা
সত্য
সেদিকে
পরিচালিত
করুন।
নিশ্চয়
আপনি
যাকে
ইচ্ছা
সরল
পথ
প্রদর্শন
করেন।" |
عن أبي سَلَمة بن عبد الرحمن بن عَوْف،
قال: سألتُ عائشةَ أمَّ المؤمنين -رضي الله عنها-، بأيِّ شيء كان نبيُّ
الله صلى الله عليه وسلم يفتَتِح صلاتَه إذا قام من الليل؟ قالت: كان إذا
قام من الليل افتتح صلاتَه: اللهمَّ ربَّ جِبرائيل، ومِيكائيل، وإسرافيل،
فاطرَ السماوات والأرض، عالمَ الغيب والشهادة، أنت تحكم بين عبادك فيما
كانوا فيه يختلفون، اهدني لما اختُلِف فيه من الحق بإذنك، إنَّك تهدي مَن
تشاء إلى صراطٍ مستقيمٍ>. |
|
Hadith 86 الحديث
الأهمية: لا تزال جهنم تقول: هل من مزيد، حتى يضع
رب العزة فيها قدمه، فتقول: قط قط وعزتك، ويزوى بعضها إلى بعض
থিম:
জাহান্নাম
সব
সময়
বলতে
থাকবে,
আরও
অতিরিক্ত
আছে
কি?
এমনকি
রাব্বুল
ইজ্জত
তাঁর
পা
তাতে
রাখবেন।
তখন
সে
বলবে
থামো!
থামো!
তোমার
ইজ্জতের
শপথ।
তার
একটি
অংশ
অপর
অংশের
মধ্যে
চুর্ণবিচুর্ণ
হয়ে
ডুকে
পড়বে। |
عن أنس بن مالك -رضي الله عنه- مرفوعاً: لا تزالُ جهنَّمُ تقول: هل مِن مَزِيد، حتى يضعَ ربُّ العِزَّةِ فيها
قَدَمُه، فتقولُ: قَطٍ قَطٍ وعِزَّتِك، ويُزوَى بعضُها إلى بعضٍ>. |
|
Hadith 87 الحديث
الأهمية: تحاجت الجنة والنار، فقالت النار: أوثرت
بالمتكبرين، والمتجبرين، وقالت الجنة: فما لي لا يدخلني إلا ضعفاء الناس
وسقطهم وغرتهم
থিম:
জান্নাত
ও
জাহান্নাম
বিতর্ক
করল।
জাহান্নাম
বলল,
আমাকে
অহংকারী
ও
প্রতাপশালীদের
দ্বারা
প্রাধান্য
দেওয়া
হয়েছে।
আর
জান্নাত
বলল,
আমার
কি
হলো
যে,
আমার
মধ্যে
দূর্বল,
অবহেলিত
ও
মূল্যহীন
লোক
ব্যতীত
কেউ
প্রবেশ
করবে
না? |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- مرفوعاً: تَحَاجَّتِ الجنةُ والنارُ، فقالت النارُ: أوثِرتُ بالمُتَكَبِّرين،
والمُتَجَبِّرين، وقالت الجنةُ: فما لي لا يدخلني إلا ضعفاءُ الناس
وسَقَطُهم وغِرَّتُهم؟ قال الله للجنة: إنما أنت رحمتي أرحمُ بك مَن أشاءُ
من عبادي، وقال للنار: إنما أنت عذابي أُعذِّب بك مَن أشاء من عبادي، ولكل
واحدةٍ منكما مِلْؤها، فأما النارُ فلا تمتلئُ حتى يضعَ الله تبارك وتعالى
رِجْلَه، تقول: قَط قَط قَط، فهنالك تمتلئ، ويَزْوِى بعضُها إلى بعض، ولا
يظلم اللهُ من خلقه أحدا، وأما الجنةُ فإنَّ اللهَ يُنشئ لها خَلْقًا>. |
|
Hadith 88 الحديث
الأهمية: يقول الله: إذا أراد عبدي أن يعمل سيئة،
فلا تكتبوها عليه حتى يعملها، فإن عملها فاكتبوها بمثلها، وإن تركها من
أجلي فاكتبوها له حسنة
থিম:
আল্লাহ
বলেন,
যখন
আমার
বান্দা
কোনো
খারাপ
কর্ম
করার
ইচ্ছা
করে,
তোমরা
তা
না
করা
পর্যন্ত
তার
ওপর
লিপিবদ্ধ
কর
না।
যখন
বাস্তবায়ন
করে
তখন
তুমি
কর্ম
সমান
গুনাহ
লিখ।
আর
যদি
আমার
কারণে
তা
ছেড়ে
দেয়,
তখন
তার
জন্য
একটি
নেকি
লিপিবদ্ধ
কর।
আর
যদি
কোনো
নেক
আমল
করার
ইচ্ছা
করল
কিন্তু
সে
করেনি।
তোমরা
তার
জন্য
একটি
নেকি
লিখ।
আর
যদি
সে
নেক
আমলটি
করে,
তাহলে
তোমরা
দশ
গুণ
থেকে
সাতশত
গুণ
পর্যন্ত
নেকি
লিপিবদ্ধ
কর। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- مرفوعاً: يقول اللهُ: إذا أراد عبدي أنْ يعملَ سيئةً، فلا تكتبوها عليه حتى
يعملَها، فإنْ عَمِلها فاكتبوها بمثلِها، وإنْ تركها مِن أجلي فاكتبوها له
حسنةً، وإذا أراد أنْ يعملَ حسنةً فلم يعملها فاكتبوها له حسنةً، فإنْ
عملها فاكتبوها له بعشر أمثالها إلى سبعِ مائة ضِعْفٍ>. |
|
Hadith 89 الحديث
الأهمية: إن الله يقول لأهون أهل النار عذابًا:
لو أن لك ما في الأرض من شيء كنت تفتدي به؟ قال: نعم، قال: فقد سألتك ما هو
أهون من هذا وأنت في صلب آدم، أن لا تشرك بي، فأبيت إلا الشرك
থিম:
জাহান্নামের
সবচেয়ে
কম
শাস্তি
ভোগকারীকে
আল্লাহ
বলবেন,
যদি
দুনিয়ার
সব
কিছু
তোমার
মালিকানায়
হয়,
তুমি
কি
তার
সব
এই
শাস্তির
বিনিময়ে
ফিদিয়া
দেবে?
সে
বলবে
হ্যাঁ।
তখন
তিনি
বলবেন,
আমি
তোমার
নিকট
এর
চেয়ে
অধিক
সহজ
বিষয়টি
চেয়েছিলাম
যখন
তুমি
আদমের
মেরুদণ্ডে
ছিলে,
তুমি
আমার
সাথে
শির্ক
কর
না।
কিন্তু
তুমি
শির্ক
না
করে
ক্ষান্ত
হও
নি। |
عن أنس بن مالك -رضي الله عنه- مرفوعاً: إنَّ اللهَ يقول لأهونِ أهلِ النارِ عذابًا: لو أنَّ لك ما في الأرضِ من
شيءٍ كنتَ تفتدِي به؟ قال: نعم، قال: فقد سألتُك ما هو أهونُ مِن هذا وأنت
في صُلْبِ آدمَ، أنْ لا تُشْرِكْ بي، فأبيتَ إلَّا الشِّركَ>. |
|
Hadith 90 الحديث
الأهمية: جنتان من فضة آنيتهما، وما فيهما،
وجنتان من ذهب آنيتهما، وما فيهما، وما بين القوم وبين أن ينظروا إلى ربهم
إلا رداء الكبرياء على وجهه في جنة عدن
থিম:
দু'টি
জান্নাতের
পাত্রসমূহ
ও
অন্যান্য
জিনিস
পত্র
হবে
রূপার
তৈরি।
আর
দু'টি
জান্নাতের
পাত্রসমূহ
ও
অন্যান্য
জিনিস
পত্র
হবে
সোনার
তৈরি।
আদন
নামক
জান্নাতে
জান্নাতীগণ
ও
তাদের
মহান
প্রভুকে
দেখার
মাঝে
রবের
চেহারার
উপর
বড়ত্বের
চাদরের
প্রতিবন্ধক
ব্যতীত
কিছুই
থাকবে
না। |
عن أبي موسى الأشعري -رضي الله عنه-
مرفوعاً: جَنَّتانِ مِن فِضَّةٍ آنِيَتُهما، وما فيهما، وجَنَّتانِ مِن
ذَهَبٍ آنِيَتُهما، وما فيهما، وما بين القومِ وبين أنْ ينظروا إلى ربِّهم
إلَّا رِداءُ الكِبْرِياءُ على وجهِه في جَنَّة عَدْنٍ>. |
|
Hadith 91 الحديث
الأهمية: احتج آدم وموسى، فقال له موسى: يا آدم
أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة، قال له آدم: يا موسى اصطفاك الله
بكلامه، وخط لك بيده، أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين
سنة؟ فحج آدم موسى، فحج آدم موسى
থিম:
আদম
ও
মূসা
আলাইহিমাস
সালাম
বিতর্ক
করেন।
মূসা
আলাইহিস
সালাম
আদম
আলাইহিস
সালামকে
বললেন,
হে
আদম!
আপনি
আমাদের
পিতা।
আপনি
আমাদের
হতাশ
করেছেন
এবং
আপনার
ভুলের
মাশুলস্বরূপ
আমাদেরকে
জান্নাত
থেকে
বহিস্কার
করেছেন।
আদম
আলাইহিস
সালাম
তাকে
বলেন,
হে
মূসা!
আল্লাহ
তোমাকে
তাঁর
প্রত্যক্ষ
কালামের
জন্য
মনোনীত
করেছেন
এবং
তিনি
স্বহস্তে
তোমাকে
তাওরাত
কিতাব
লিখে
দিয়েছেন।
তুমি
কি
আমাকে
এমন
একটি
ব্যাপারে
দোষারোপ
করছো,
যা
আল্লাহ
তা'আলা
আমাকে
সৃষ্টি
করার
চল্লিশ
বছর
পূর্বে
আমার
জন্য
নির্ধারিত
করেছেন?
অতএব,
আদম
আলাইহিস
সালাম
বিতর্কে
মূসা
আলাইহিস
সালামের
ওপর
বিজয়ী
হলেন। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- عن النبي
-صلى الله عليه وسلم- قال: احتجَّ آدمُ وموسى، فقال له موسى: يا آدمُ أنت
أبونا خَيَّبتنا وأخرجتَنا من الجنة، قال له آدمُ: يا موسى اصطفاك اللهُ
بكلامِه، وخطَّ لك بيدِه، أتلومُني على أمرٍ قَدَّره اللهُ عليَّ قبل أنْ
يخلُقَني بأربعين سنةً؟ فحَجَّ آدمُ موسى، فحَجَّ آدمُ موسى>. |
|
Hadith 92 الحديث
الأهمية: أنه ذكر رجلا من بني إسرائيل، سأل بعض
بني إسرائيل أن يسلفه ألف دينار
থিম:
তিনি
বনী
ইসরাঈলের
জনৈক
ব্যক্তির
কথা
উল্লেখ
করলেন,
যে
বনী
ইসরাঈলের
অপর
এক
ব্যক্তির
নিকট
এক
হাজার
দীনার
ঋণ
চাইল।
তখন
সে (ঋণদাতা)
বলল,
কয়েকজন
সাক্ষী
আন,
আমি
তাদেরকে
সাক্ষী
রাখব।
সে
বলল,
সাক্ষী
হিসাবে
আল্লাহই
যথেষ্ট।
তারপর (ঋণদাতা)
বলল,
তা
হলে
একজন
যামিনদার
উপস্থিত
কর।
সে
বলল,
যামিনদার
হিসাবে
আল্লাহই
যথেষ্ট।
ঋণদাতা
বলল,
তুমি
সত্যই
বলেছ।
এরপর
নির্ধারিত
সময়ে
পরিশোধের
শর্তে
তাকে
এক
হাজার
দীনার
দিয়ে
দিল। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- عن رسول
الله -صلى الله عليه وسلم-: أنَّه ذكر رجلًا من بني إسرائيل، سأل بعضَ بني
إسرائيل أن يُسْلِفَه ألفَ دينار، فقال: ائْتِنِي بالشهداء أُشْهِدُهم،
فقال: كفى بالله شهيدًا، قال:
فَأْتِنِي بالكَفِيل، قال: كَفَى بالله كفيلًا، قال: صَدَقتَ، فَدَفَعَها
إِليه إلى أجل مُسَمَّى، فخرج في البحر فقَضَى حَاجَتَه، ثُمَّ التَمَسَ
مركَبًا يَرْكَبُها يَقْدَم عليه لِلأَجَل الذي أجَّله، فلم يجِد مركَبًا،
فأَخَذَ خَشَبَة فَنَقَرَها، فَأَدْخَل فِيهَا أَلفَ دِينَار وصَحِيفَة
مِنْه إلى صاحبه، ثم زَجَّجَ مَوضِعَها، ثمَّ أَتَى بِهَا إِلَى البحر،
فقال: اللَّهُمَّ إنَّك تعلم أنِّي كنتُ تَسَلَّفتُ فلانًا ألف دِينَار،
فَسَأَلَنِي كفيلًا، فقلتُ: كفى بالله كفيلًا، فَرَضِيَ بك، وسأَلَنِي
شهيدًا، فقلتُ: كفى بالله شهيدًا، فرضِي بك، وأنِّي جَهَدتُ أنْ أَجِدَ
مَركَبا أَبعث إليه الذي لَه فَلَم أَقدِر، وإنِّي أسْتَوْدِعُكَها. فرمى
بها في البحر حتَّى وَلَجِت فيه، ثم انْصَرف وهو في ذلك يلتمس مركبا يخرج
إلى بلده، فخرج الرجل الذي كان أسلفه، ينظُر لعلَّ مَركَبًا قد جاء بماله،
فَإِذا بِالخَشَبَة التي فيها المال، فأَخَذَها لِأهله حَطَبًا، فلمَّا
نَشَرَها وجَد المالَ والصحِيفة، ثمَّ قدِم الذي كان أسلفه، فأتى بالألف
دينار، فقال: والله ما زلتُ جاهدًا في طلب مركب لآتيك بمالك، فما وجدتُ
مركبا قبل الذي أتيتُ فيه، قال: هل كنتَ بعثتَ إليَّ بشيء؟ قال: أُخبِرك
أنِّي لم أجِد مركبا قبل الذي جئتُ فيه، قال: فإنَّ الله قد أدَّى عنك الذي
بعثتَ في الخشبة، فانصرِف بالألف الدينار راشدًا>. |
|
Hadith 93 الحديث
الأهمية: يحشر الناس يوم القيامة -أو قال:
العباد- عُرَاةً غُرْلًا بهما
থিম:
কিয়ামাতের
দিন
মানুষ
বা
বললেন
বান্দাদের
বিবস্ত্র,
খাতনাবিহীন
ও
খালি
হাতে
একত্র
করা
হবে।
তিনি
বলেন
আমরা
বললাম
খালি
হাত
কি?
তাদের
হাতে
কোন
সম্পদ
থাকবে
না।
অঃপর
তাদের
এমন
আওয়াজে
আহ্বান
করা
হবে,
যারা
দূরে
তারা
এমনই
শুনতে
পাবে
যেমন
যারা
কাছে
তারা
শুনতে
পায়।
আমি
বাদশাহ,
আমি
প্রতিদান
দাতা। |
عن جابر بن عبد الله -رضي الله عنهما-،
قال: بلغني حديثٌ عن رجل سمعه من رسول الله -صلى الله عليه وسلم- فاشتريتُ
بعيرًا، ثم شَدَدْتُ عليه رَحْلي، فَسِرْتُ إليه شهرا، حتَى قَدِمتُ عليه
الشَّام فإذا عبد الله بن أُنيس، فقُلت للبوَّاب: قل له: جابر على الباب،
فقال: ابن عبد الله؟ قلت: نعم، فخرج يَطَأُ ثوبه فَاعْتَنَقَنِي،
وَاعْتَنَقْتُهُ، فقلت: حَدِيثًا بَلَغَنِي عَنْكَ أَنَّكَ سمعتَه من رسول
الله -صلى الله عليه وسلم- في القِصَاص، فخشيتُ أن تموت، أو أموت قبل أنْ
أسْمَعَه، قال: سمعتُ رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول: يُحْشَرُ
الناسُ يوم القيامة -أو قال: العباد- عُراةً غُرْلًا بُهْمًا قال: قلنا:
وما بُهْمًا؟ قال: ليس معهم شيء، ثم يناديهم بصوت يَسْمَعُه مَن بَعُدَ
كما يسمعه مَن قَرُبَ: أنَا الملك، أنا الدَيَّان، ولا ينبغي لأحد من أهل
النار، أن يدخل النارَ، وله عِنْد أحد من أهل الجنة حقٌّ، حتى أَقُصَّه
منه، ولا ينبغي لأحد مِنْ أهل الجنَّة أَن يَدْخُل الجنَّةَ، وِلَأحَد مِن
أهْل النَّار عِنْدَه حقٌّ، حتى أقصَّه منه، حتَّى اللَّطْمَة قال: قلنا:
كيف، وإِنَّا إِنَّما نَأْتِي اللهَ عزَّ وجّلَّ عُراةً غُرْلًا بُهْمًا؟
قال: بِالحَسَنَات والسيِّئَات>. |
|
Hadith 94 الحديث
الأهمية: إذا دخل أهل الجنة الجنة ينادي مناد: إن
لكم أن تحيوا، فلا تموتوا أبدًا، وإن لكم أن تصحوا، فلا تسقموا أبدًا، وإن
لكم أن تشبوا فلا تهرموا أبدًا، وإن لكم أن تنعموا، فلا تبأسوا أبدًا
থিম:
জান্নাতীরা
যখন
জান্নাতে
প্রবেশ
করবে,
তখন
একজন
ঘোষণাকারী
ঘোষণা
করবে
যে,
তোমাদের
জন্য
এখন
অনন্ত
জীবন;
তোমরা
আর
কখনো
মরবে
না।
তোমাদের
জন্য
এখন
চির
সু-স্বাস্থ্য;
তোমরা
আর
কখনো
অসুস্থ
হবে
না।
তোমাদের
জন্য
এখন
চির
যৌবন;
তোমরা
আর
কখনো
বৃদ্ধ
হবে
না।
তোমাদের
জন্য
এখন
চির
সুখ
ও
পরমানন্দ;
তোমরা
আর
কখনো
দুঃখ-কষ্ট
পাবে
না। |
عن أبي سعيد الخدري وأبي هريرة -رضي
الله عنهما- مرفوعاً: إذا دخلَ أهلُ الجنةِ الجنةَ يُنَادِي مُنادٍ: إن
لكم أن تَحْيوا، فلا تَموتُوا أبداً، وإن لكم أن تَصِحُّوا، فلا تَسقَمُوا
أبداً، وإن لكم أن تَشِبُّوا فلا تَهرَمُوا أبداً، وإن لكم أن تَنعَمُوا،
فلا تَبْأسُوا أبداً>. |
|
Hadith 95 الحديث
الأهمية: إن أدنى مقعد أحدكم من الجنة أن يقول
له: تمن، فيتمنى ويتمنى فيقول له: هل تمنيت؟ فيقول: نعم، فيقول له: فإن لك
ما تمنيت ومثله معه
থিম: "তোমাদের
মধ্যে
নিম্নতম
জান্নাতীর
মর্যাদা
এই
হবে
যে,
তাকে
আল্লাহ
বলবেন, 'তুমি
কামনা-বাসনা
পেশ
কর,
তখন
সে
কামনা
করবে
আর
কামনা
করতেই
থাকবে।
তখন
তিনি
বলবেন, 'তুমি
কামনা
করছ?
সে
উত্তর
দেবে, 'হ্যাঁ।'
তিনি
তাকে
বলবেন, 'তোমার
জন্য
সে
পরিমাণ
রইল
যে
পরিমাণ
তুমি
কামনা
করেছ
এবং
তার
সাথে
তার
অনুরূপও
রইলো।" |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- أن رسول
الله -صلى الله عليه وسلم- قال: إنَّ أدنى مَقْعَدِ أحدِكم من الجنة أن
يقول له: تَمَنَّ، فيتمنَّى ويتمنَّى فيقول له: هل تمنَّيتَ؟ فيقول: نعم،
فيقول له: فإن لك ما تمنَّيتَ ومثله معه>. |
|
Hadith 96 الحديث
الأهمية: وما لنا لا نرضى يا ربنا وقد أعطيتنا ما
لم تعط أحدا من خلقك؟! فيقول: ألا أعطيكم أفضل من ذلك؟ فيقولون: وأي شيء
أفضل من ذلك؟ فيقول: أحل عليكم رضواني فلا أسخط عليكم بعده أبدًا
থিম: 'আমাদের
কি
হয়েছে
যে,
সন্তুষ্ট
হব
না?
হে
আমাদের
প্রতিপালক!
তুমি
তো
আমাদেরকে
সেই
জিনিস
দান
করেছ,
যা
তোমার
কোন
সৃষ্টিকে
দান
করনি।'
তখন
তিনি
বলবেন, 'এর
চেয়েও
উত্তম
কিছু
তোমাদেরকে
দান
করব
না
কি?'
তারা
বলবে, 'এর
চেয়েও
উত্তম
বস্তু
আর
কি
হতে
পারে?'
মহান
প্রভু
জবাবে
বলবেন, 'তোমাদের
উপর
আমার
সন্তুষ্টি
অনিবার্য
করব।
অতঃপর
আমি
তোমাদের
প্রতি
কখনো
অসন্তুষ্ট
হব
না।'' |
عن أبي سعيد الخدري -رضي الله عنه- قال: إنَّ الله -عزَّ وجل- يقول لأهل الجنة: يا أهل الجنَّة، فيقولون:
لَبَّيْكَ رَبَّنَا وَسَعْدَيْكَ، والخير في يَدَيْكَ، فيقول: هل
رَضِيتُمْ؟ فيقولون: وما لنَا لا نَرضَى يا ربَّنَا وَقَدْ أَعْطَيْتَنَا
ما لم تُعْطَ أحدا من خلقك؟! فيقول: ألاَ أُعْطِيكُمْ أَفْضَلَ من ذلك؟
فيقولون: وأَيُّ شَيْءٍ أَفْضَلُ من ذلك؟ فيقول: أُحِلُّ عَلَيْكُمْ
رِضْوَانِي، فَلاَ أَسْخَطُ عليكم بعده أبدًا>. |
|
Hadith 97 الحديث
الأهمية: إذا دخل أهل الجنة الجنة يقول الله
-تبارك وتعالى-: تريدون شيئا أزيدكم؟ فيقولون: ألم تبيض وجوهنا؟ ألم تدخلنا
الجنة وتنجنا من النار؟ فيكشف الحجاب، فما أعطوا شيئا أحب إليهم من النظر
إلى ربهم
থিম:
জান্নাতীদের
যখন
জান্নাতে
দাখিল
করা
হবে,
তখন
মহান
বর্কতময়
আল্লাহ
বলবেন, 'তোমরা
কী
চাও
যে,
আমি
তোমাদের
আরো
বেশি
দিই?'
তারা
বলবে, 'তুমি
কি
আমাদের
মুখমণ্ডল
উজ্জল
কর
নি?
তুমি
কি
আমাদেরকে
জান্নাতে
প্রবিষ্ট
কর
নি
এবং
জাহান্নাম
থেকে
মুক্তি
দাও
নি?'
অতঃপর
আল্লাহ
পর্দা
সরিয়ে
দিবেন (এবং
তারা
তাঁর
চেহারার
দর্শন
লাভ
করবে,
তখন
তারা
উপলব্দি
করবে)
তাদের
এমন
কোনো
জিনিস
প্রদান
করা
হয়
নি
যা
তাদের
নিকট
তাদের
রবকে
দেখা
অপেক্ষা
বেশি
প্রিয়। |
عن صهيب بن سنان -رضي الله عنه-
مرفوعاً: إذا دخل أهل الجنة الجنة يقول الله -تبارك وتعالى-: تريدون شيئا
أزيدكم؟ فيقولون: ألم تبُيِّضْ وُجُوهنا؟ ألم تُدْخِلْنَا الجنة
وتُنَجِّنَا من النار؟ فيكشف الحِجَاب، فما أُعْطُوا شيئا أحَبَّ إليهم من
النظر إلى ربهم>. |
|
Hadith 98 الحديث
الأهمية: إن للمؤمن في الجنة لخيمة من لؤلؤة
واحدة مجوفة طولها في السماء ستون ميلا، للمؤمن فيها أهلون يطوف عليهم
المؤمن فلا يرى بعضهم بعضا
থিম:
জান্নাতে
মুমিনের
জন্য
ফাঁপা
মুক্তার
একটি
তাঁবু
হবে।
আকাশে
এর
দৈর্ঘ
হবে
ষাট
মাইল।
তাতে
মুমিনের
পরিবার-পরিজন
থাকবে।
মুমিন
তাদের
চতুষ্পার্শ্বে
ঘুরাফেরা
করবেন;
তাদের
কেউ
একে
অপরকে
দেখবে
না।" |
عن أبي موسى -رضي الله عنه- مرفوعاً: إن للمؤمن في الجنة لَخَيْمَةٌ من لُؤْلُؤَةٍ واحدة مُجَوَّفَةٍ طُولُها
في السماء ستون مِيلًا، للمؤمن فيها أَهْلُونَ يطوف عليهم المؤمن فلا يرى
بعضهم بعضًا>. |
|
Hadith 99 الحديث
الأهمية: إن في الجنة شجرة يسير الراكب الجواد
المضمر السريع مائة سنة ما يقطعها
থিম:
জান্নাতের
মধ্যে
এমন
একটি
বৃক্ষ
আছে,
যার
ছায়ায়
কোনো
আরোহী
উৎকৃষ্ট,
বিশেষভাবে
প্রতিপালিত
হালকা
দেহের
দ্রুতগামী
ঘোড়ায়
চড়ে
একশো
বছর
চললেও
তা
অতিক্রম
করতে
সক্ষম
হবে
না। |
عن أبي سعيد الخدري -رضي الله عنه- عن
النبي -صلى الله عليه وسلم- قال: إن في الجنة شجرة يسير الراكب الْجَوَادَ
الْمُضَمَّرَ السريع مائة سنة ما يقطعها>.
وروياه في
الصحيحين أيضًا من رواية أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: يسير الراكب في
ظلها مئة سنة ما يقطعها>. |
|
Hadith 100 الحديث
الأهمية: إن أهل الجنة ليتراءون أهل الغرف من
فوقهم كما تراءون الكوكب الدري الغابر في الأفق من المشرق أو المغرب لتفاضل
ما بينهم
থিম: "অবশ্যই
জান্নাতীগণ
তাদের
উপরের
প্রাসাদের
অধিবাসীদের
এমনভাবে
দেখতে
পাবে,
যেমন
তোমরা
আকাশের
পূর্ব
অথবা
পশ্চিম
দিগন্তে
উজ্জল
স্থির
তারকা
দেখতে
পাও।
এটি
হবে
তাদের
মর্যাদার
ব্যবধানের
জন্য।" |
عن أبي سعيد -رضي الله عنه- عن النبي
-صلى الله عليه وسلم- قال: إن أهل الجنة ليَتَراءَوْنَ أهل الغرف من فوقهم
كما تَراءَوْنَ الكوكب الدري الغابر في الأفق من المشرق أو المغرب
لِتفَاضُلِ ما بينهم قالوا: يا رسول الله؛ تلك منازل الأنبياء لا يبلغها
غيرهم قال: بلى والذي نفسي بيده، رجال آمنوا بالله وصدقوا المرسلين>. |
|
Hadith 101 الحديث
الأهمية: إن في الجنة سوقا يأتونها كل جمعة
থিম:
জান্নাতে
একটি
বাজার
হবে,
যেখানে
জান্নাতীগণ
প্রত্যেক
শুক্রবার
আসবে। |
عن أنس بن مالك -رضي الله عنه- مرفوعاً: إن في الجنة سوقاً يأتونها كل جمعة. فَتَهُبُّ ريح الشمال، فَتَحْثُو في
وجوههم وثيابهم، فيزدادون حسناً وجمالاً فيرجعون إلى أهليهم، وقد ازدادوا
حسناً وجمالاً، فيقول لهم أهلوهم: والله لقد ازددتم حسناً وجمالاً!
فيقولون: وأنتم والله لقد ازددتم بعدنا حسناً وجمالاً!>. |
|
Hadith 102 الحديث
الأهمية: إن أهل الجنة ليتراءون الغرف في الجنة
كما تتراءون الكوكب في السماء
থিম:
জান্নাতীগণ (তাদের
উপরস্থ)
খাসকামরার
লোকগণকে
এমনভাবে
দেখবে,
যেভাবে
তোমরা
আকাশের
তারকা
দেখে
থাক। |
عن سهل بن سعد -رضي الله عنه- أن رسول
الله -صلى الله عليه وسلم- قال: إن أهل الجنة لَيَتَراءَوْنَ الغُرَفَ في
الجنة كما تَتَراءَوْنَ الكوكب في السماء>. |
|
Hadith 103 الحديث
الأهمية: هو الطهور ماؤه الحل ميتته
থিম:
সাগরের
পানি
পবিত্র
এবং
এর
মৃত
প্রাণী
হালাল। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: سأل
رجل النبي -صلى الله عليه وسلم- فقال: يا رسول الله، إنا نركب البحر، ونحمل
معنا القليل من الماء، فإن توضأنا به عطشنا، أفنتوضأ بماء البحر؟ فقال رسول
الله -صلى الله عليه وسلم-: <هو الطَّهُورُ ماؤه الْحِلُّ مَيْتَتُهُ>. |
|
Hadith 104 الحديث
الأهمية: الماء طهور لا ينجسه شيء
থিম:
পানি
পবিত্র,
তাকে
কোনো
জিনিস
অপবিত্র
করে
না। |
عن أبي سعيد الخدري -رضي الله عنه- أنه
قيل لرسول الله -صلى الله عليه وسلم-: أنتوضأ من بِئر بُضَاعَةَ وهي بئر
يُطرحُ فيها الحَيضُ ولحم الكلاب والنَّتَنُ؟ فقال رسول الله -صلى الله
عليه وسلم-: <الماء طهور لا ينجسه شيء>. |
|
Hadith 105 الحديث
الأهمية: إذا كان الماء قلتين لم يحمل الخبث
থিম:
পানি
যখন
দুই
'কুল্লা'
হবে
তখন
তা
নাপাক
হবে
না। |
عن عبد الله بن عمر -رضي الله عنهما-
قال: سُئِلَ رسول الله -صلى الله عليه وسلم- عن الماء وما يَنُوبُهُ من
الدواب والسِّبَاعِ، فقال -صلى الله عليه وسلم-: <إذا كان الماء قُلَّتين
لم يحمل الخَبَثَ>. |
|
Hadith 106 الحديث
الأهمية: أن النبي -صلى الله عليه وسلم- كان
يغتسل بفضل ميمونة -رضي الله عنها-
থিম:
নবী
সাল্লাল্লাহু
<'আলাইহি
ওয়াসাল্লাম (নিজের
স্ত্রী)
মাইমূনা
রাদিয়াল্লাহু
<'আনহার
গোসলের
অবশিষ্ট
পানি
দ্বারা
গোসল
করতেন। |
عن عبد الله بن عباس -رضي الله عنهما-
أن النبي -صلى الله عليه وسلم- كان يغتسل بفضل ميمونة -رضي الله عنها-. |
|
Hadith 107 الحديث
الأهمية: إن الماء لا يجنب
থিম:
নিশ্চয়
পানি
অপবিত্র
হয়
না। |
عن عبد الله بن عباس -رضي الله عنهما-
قال: اغتسل بعض أزواج النبي -صلى الله عليه وسلم- في جَفْنَةٍ، فجاء النبي
-صلى الله عليه وسلم- ليتوضأ منها أو يغتسل، فقالت: له يا رسول الله، إني
كنت جُنُبًا؟ فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: <إن الماء لا
يَجْنُبُ>. |
|
Hadith 108 الحديث
الأهمية: إنها ليست بنجس، إنها من الطوافين عليكم
والطوافات
থিম:
নিশ্চয়
বিড়াল
অপবিত্র (প্রাণী)
নয়।
এরা
তোমাদের
আশেপাশে
ঘুরাফেরাকারী
ও
তোমাদের
সংশ্রবে
আশ্রিত
প্রাণী। |
عن كبشة بنت كعب بن مالك -وكانت تحت ابن
أبي قتادة-: أن أبا قتادة دخل فسَكَبَتْ له وَضُوءًا، فجاءت هرة فشربت منه،
فأصغى لها الإناء حتى شربت، قالت كبشة: فرآني أنظر إليه، فقال: أتعجبين يا
ابنة أخي؟ فقلت: نعم، فقال: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: إنها
ليست بنجس، إنها من الطوافين عليكم والطوافات>. |
|
Hadith 109 الحديث
الأهمية: أحلت لكم ميتتان ودمان، فأما الميتتان:
فالحوت والجراد، وأما الدمان: فالكبد والطحال
থিম:
তোমাদের
জন্য
দু'প্রকারের
মৃতজীব
ও
দু'ধরনের
রক্ত
হালাল
করা
হয়েছে।
মৃতজীব
দু'টি
হলো
মাছ
ও
টিড্ডি।
আর
দু'প্রকারের
রক্ত
হলো
কলিজা
ও
প্লীহা। |
عن
عبد الله بن عمر -رضي الله عنهما- قال: قال رسول الله -صلى الله
عليه وسلم-: <أُحِلَّتْ لكم مَيْتَتَانِ وَدَمَانِ، فأما الميتتان:
فَالْجَرَادُ والْحُوتُ، وأما الدَّمَانِ: فالكبد والطحال>. |
|
Hadith 110 الحديث
الأهمية: إذا وقع الذباب في شراب أحدكم فليغمسه،
ثم لينزعه؛ فإن في أحد جناحيه داء، وفي الآخر شفاء
থিম:
যখন
তোমাদের
কারো
পাত্রে
মাছি
পড়ে
যায়,
সে
যেন
তাকে
ডুবিয়ে
দেয়,
অতঃপর
উঠিয়ে
ফেলে।
কারণ,
তার
এক
পাখায়
রোগ
ও
অপর
পাখায়
আরোগ্য
রয়েছে। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- مرفوعاً: إذا وقع الذباب في شراب أحدكم فليغمسه، ثم لينزعه؛ فإن في أحد جناحيه داء،
وفي الآخر شفاء>. وفي رواية: وإنه يتقي بجناحه الذي فيه الداء>. |
|
Hadith 111 الحديث
الأهمية: مرَّ على رسول الله صلى الله عليه وسلم
رجال من قريش يجرون شاة لهم مثل الحمار، فقال لهم رسول الله صلى الله عليه
وسلم: لو أخذتم إهابها، قالوا: إنها ميتة، فقال رسول الله صلى الله عليه
وسلم: يطهرها الماء والقَرَظ
থিম:
কতিপয়
কুরাইশ
প্রায়
গাধার
সমান
তাদের
একটি
বকরী
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
<'আলাইহি
ওয়াসাল্লামের
সামনে
দিয়ে
টেনে
হিঁচড়িয়ে
নিয়ে
যাচ্ছিল।
তা
দেখে
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
<'আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
তাদের
বললেন:
যদি
তোমরা
এর
চামড়া
গ্রহণ
করতে।
তারা
বললো:
এটা
তো
মৃত।
তখন
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
<'আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
বললেন:
"পানি
এবং
ছলম
বৃক্ষের
পাতার
রস (কারাজ)
এটাকে
পবিত্র
করে
দেয়। |
عن العالية بنت سُبَيع قالت: كان لي غنم
بأُحُدٍ، فوقَع فيها الموت، فدَخَلْتُ على ميمونة زوج النبي -صلى الله عليه
وسلم-، فذَكَرْتُ ذلك لها، فقالت لي ميمونة: لو أَخَذْتِ جُلُوَدها
فَانْتَفَعْتِ بها. فقالت: َأو يَحِلُّ ذلك؟ قالت: نعم، مرَّ على رسول الله
-صلى الله عليه وسلم- رجال من قريش يَجُرُّون شاة لهم مثل الحمار، فقال لهم
رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: <لو أخذتم إِهَابَهَا>. قالوا: إنها
مَيْتَة. فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: <يُطَهِّرها الماء
والقَرَظ>. |
|
Hadith 112 الحديث
الأهمية: كنا في سفر مع النبي صلى الله عليه
وسلم، وإنا أَسْرَيْنا حتى كنا في آخر الليل، وَقَعْنا وَقْعَة، ولا
وَقْعَة أحلى عند المسافر منها، فما أيقظنا إلا حَرُّ الشمس، وكان أول من
استيقظ فلان، ثم فلان، ثم فلان، ثم عمر بن الخطاب
থিম:
আমরা
নবী
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লামের
সঙ্গে
এক
সফরে
ছিলাম।
আমরা
রাতে
চলতে
চলতে
শেষরাতে
এক
স্থনে
ঘুমিয়ে
পড়লাম।
মুসাফিরের
জন্য
এর
চাইতে
মধুর
ঘুম
আর
হতে
পারে
না। (আমরা
এমন
ঘোর
নিদ্রায়
নিমগ্ন
ছিলাম
যে)
সূর্যের
তাপ
ছাড়া
অন্য
কিছু
আমাদের
জাগাতে
পারেনি।
সর্বপ্রথম
জাগলেন
অমুক,
তারপর
অমুক,
তারপর
অমুক।
তারপর
'উমর
ইবনুল
খাত্তাব। |
عن عمران بن حصين -رضي الله عنهما- قال:
كنا في سفر مع النبي صلى الله عليه وسلم، وإنا أَسْرَيْنا حتى كنا في آخر
الليل، وَقَعْنا وَقْعَة، ولا وَقْعَة أحلى عند المسافر منها، فما أيقظنا
إلا حَرُّ الشمس، وكان أول من استيقظ فلان، ثم فلان، ثم فلان، ثم عمر بن
الخطاب، وكان النبي صلى الله
عليه وسلم إذا نام لم يوقظ حتى يكون هو يستيقظ، لأنا لا ندري ما يحدث له في
نومه، فلما استيقظ عمر ورأى ما أصاب الناس وكان رجلا جليدا، فكبَّر ورفع
صوته بالتكبير، فما زال يكبر ويرفع صوته بالتكبير حتى استيقظ بصوته النبي
صلى الله عليه وسلم، فلما استيقظ شكوا إليه الذي أصابهم، قال: لا ضير -أو
لا يضير- ارتحلوا>. فارتحل، فسار غير بعيد، ثم نزل فدعا بالوَضوء، فتوضأ،
ونُودِيَ بالصلاة، فصلَّى بالناس، فلما انفتل من صلاته إذا هو برجل معتزل
لم يُصَلِّ مع القوم، قال: ما منعك يا فلان أن تصلي مع القوم؟>. قال:
أصابتني جنابة ولا ماء، قال: عليك بالصعيد، فإنه يكفيك>. ثم سار النبي صلى
الله عليه وسلم، فاشتكى إليه الناس من العطش، فنزل فدعا فلانا، ودعا
عَلِيًّا فقال: اذهبا، فابتغيا الماء>. فانطلقا، فتلقيا امرأة بين مزادتين
-أو سطيحتين- من ماء على بعير لها، فقالا لها: أين الماء؟ قالت: عهدي
بالماء أمسِ هذه الساعةَ، ونَفَرُنا خُلُوف. قالا لها: انطلقي. إذًا قالت:
إلى أين؟ قالا: إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم. قالت: الذي يقال له:
الصابئ؟ قالا: هو الذي تَعْنين، فانطلقي، فجاءا بها إلى النبي صلى الله
عليه وسلم، وحدثاه الحديث، قال: فاستَنْزَلوها عن بعيرها، ودعا النبي صلى
الله عليه وسلم بإناء، ففرَّغ فيه من أفواه المزادتين -أو سطيحتين-
وأَوْكَأ أفواههما وأطلق العَزَالِيَ، ونودي في الناس: اسقوا واستقوا، فسقى
مَن شاء واستقى مَن شاء، وكان آخر ذاك أن أعطى الذي أصابته الجنابة إناء من
ماء، قال: اذهب فأفرغه عليك>. وهي قائمة تنظر إلى ما يُفْعَل بمائها،
وايمُ الله لقد أقلع عنها، وإنه ليُخَيَّل إلينا أنها أشد مَلَأَة منها حين
ابتدأ فيها، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: اجمعوا لها>. فجمعوا لها من
بين عَجْوة ودقيقة وسويقة حتى جمعوا لها طعاما، فجعلوها في ثوب وحملوها على
بعيرها، ووضعوا الثوب بين يديها، قال لها: تعلمين، ما رزئنا من مائك شيئا،
ولكنَّ الله هو الذي أسقانا>. فأتت أهلها وقد احتبست عنهم، قالوا: ما حبسك
يا فلانة؟ قالت: العجب، لقيني رجلان، فذهبا بي إلى هذا الذي يقال له
الصابئ، ففعل كذا وكذا، فوالله إنه لأسحر الناس من بين هذه وهذه، وقالت
بإصبعيها الوسطى والسبابة، فرفعتهما إلى السماء -تعني: السماء والأرض- أو
إنه لرسول الله حقا، فكان المسلمون بعد ذلك يَغِيرون على من حولها من
المشركين، ولا يصيبون الصِّرْم الذي هي منه، فقالت يوما لقومها: ما أرى أن
هؤلاء القوم يدعونكم عمدا، فهل لكم في الإسلام؟ فأطاعوها، فدخلوا في
الإسلام. |
|
Hadith 113 الحديث
الأهمية: أن قدح النبي -صلى الله عليه وسلم-
انكسر، فاتخذ مكان الشعب سلسلة من فضة
থিম:
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লামের
পাত্র
ফেটে
গিয়েছিল,
ফলে
তিনি
ফাটা
স্থানে
রুপার
একটি
টুকরা
দিয়ে
জোড়া
লাগান। |
عن أنس بن مالك -رضي الله عنه- أن
قَدَحَ النبي -صلى الله عليه وسلم- انْكَسَرَ، فاتَّخَذَ مكان الشَّعْبِ
سِلْسِلَةً من فِضة. |
|
Hadith 114 الحديث
الأهمية: إذا استيقظ أحدكم من منامه فتوضأ
فليستنثر ثلاثا، فإن الشيطان يبيت على خيشومه
থিম:
যদি
তোমাদের
কেউ
ঘুম
থেকে
জাগ্রত
হয়,
সে
যেন
অযু
করে
এবং
তিনবার
নাক
পরিষ্কার
করে।
কারণ,
শয়তান
তার
নাকের
ছিদ্রে
রাত
যাপন
করে। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه-
قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: <إذا اسْتَيقظَ أحدُكم من
منامه فتوضأَ فليَستنثرْ ثلاثا، فإن الشيطان يبيت على خَيشُومه>. |
|
Hadith 115 الحديث
الأهمية: رأيت عمار بن ياسر توضأ فخلل لحيته،
فقيل له: -أو قال: فقلت له:- أتخلل لحيتك؟ قال: وما يمنعني؟ ولقد رأيت رسول
الله -صلى الله عليه وسلم- يخلل لحيته
থিম:
আম্মার
ইবন
ইয়াসিরকে
আমি
ওযূ
করতে
দেখেছি,
তিনি
তা
দাড়ি
খেলাল
করলেন।
তখন
তাকে
বলা
হল
বা
তিনি
বললেন,
আমি
তাকে
বললাম
আপনি
আপনার
দাড়ি
খিলাল
করলেন?
তিনি
বললেন,
কেন
করব
না?
আমি
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লামকে
তার
দাড়ি
খিলাল
করতে
দেখিছি। |
عن حسان بن بلال قال: رأيت عمار بن
ياسر-رضي الله عنه- توضأ فخَلَّلَ لِحْيَتَهُ، فقيل له: -أو قال: فقلت له:-
أَتُخَلِّلُ لِحْيَتَك؟ قال: وما يمنعُني؟ ولقد رأيت رسول الله -صلى الله
عليه وسلم- يُخَلِّلُ لِحْيَتَه>. |
|
Hadith 116 الحديث
الأهمية: أن النبي صلى الله عليه وسلم أتي بثلثي
مد فجعل يدلك ذراعه
থিম:
রাসূলুল্লাহর
নিকট
এক
মুদের
দুই
তৃতীয়াংশ
পানি
আনা
হলে
তিনি
তার
বাহুকে
ঘষতে
আরম্ভ
করেন। |
عن عبد الله بن زيد -رضي الله عنه-
مرفوعاً: أن النبي صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِثُلُثَيْ مُدٍّ فجعل
يَدْلُكُ ذِرَاعَه>. |
|
Hadith 117 الحديث
الأهمية: أن النبي -صلى الله عليه وسلم- توضأ،
فمسح بناصيته، وعلى العمامة والخفين
থিম:
নবী
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়া
সাল্লাম
অযু
করলেন।
আর
অযুতে
তিনি
মাথার
অগ্রভাগ
এবং
পাগড়ি
ও
মোজার
উপর
মাসাহ
করলেন। |
عن المغيرة بن شعبة -رضي الله عنه-: أن
النبي -صلى الله عليه وسلم- توضأ، فمسح بِنَاصِيَتِهِ، وعلى العِمَامة
والخُفَّين. |
|
Hadith 118 الحديث
الأهمية: كان النبي -صلى الله عليه وسلم- إذا
توضأ أدار الماء على مرفقيه
থিম:
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
যখন
অযু
করতেন
তখন
তার
দুই
কনুইর
উপর
পানি
পৌঁছাতেন। |
عن جابر بن عبد الله -رضي الله عنهما-
قال: كان النبي -صلى الله عليه وسلم- إذا توضأ أدار الماء على
مِرْفَقَيْهِ. |
|
Hadith 119 الحديث
الأهمية: ارجع فأحسن وضوءك
থিম:
তুমি
ফিরে
যাও
এবং
তোমার
অযূকে
সুন্দর
কর। |
عن عمر بن الخطاب: أن رجلا توضأ، فتَرك
مَوْضِع ظُفُر على قَدَمِه، فَأَبْصَرَهُ النبي -صلى الله عليه وسلم- فقال: ارْجِع فَأَحْسِنْ وُضُوءَكَ فرجَع، ثم صلَّى. |
|
Hadith 120 الحديث
الأهمية: كان النبي صلى الله عليه وسلم يغسل، أو
كان يغتسل، بالصاع إلى خمسة أمداد، ويتوضأ بالمد
থিম:
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহ
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
এক
সা'
থেকে
পাঁচ
মুদ
পর্যন্ত
পানি
দিয়ে
গোসল
করতেন
এবং
এক
মুদ
পানি
দিয়ে
ওযু
করতেন। |
عن أنس -رضي الله عنه- قال: كان النبي
صلى الله عليه وسلم يغسل، أو كان يغْتَسِل، بالصَّاع إلى خَمْسة أمداد،
ويَتَوضأ بالمُدِّ>. |
|
Hadith 121 الحديث
الأهمية: ما من مسلم يتوضأ فيحسن وضوءه، ثم يقوم
فيصلي ركعتين، مقبل عليهما بقلبه ووجهه، إلا وجبت له الجنة
থিম:
যে
কোনো
মুসলিম
উত্তমরূপে
ওযু
করল
তারপর
মনোযোগ
সহকারে
মন
দিয়ে
দাঁড়িয়ে
দুই
রাকা'আত
সালাত
আদায়
করল,
তার
জন্য
জান্নাত
ওয়াজিব
হয়ে
যাবে। |
عن عقبة بن عامر-رضي الله عنه-، قال:
كانت علينا رعاية الإبل فجاءت نَوبتي فرَوَّحْتُها بعَشِيٍّ فأدركتُ رسول
الله -صلى الله عليه وسلم- قائما يُحدث الناس فأدركت ُمن قوله: ما من مسلم
يتوضأ فيُحسن وُضُوءه، ثم يقوم فيصلي ركعتين، مقبل عليهما بقلبه ووجهه، إلا
وجَبَتْ له الجنة>، قال فقلت: ما أجود هذه فإذا قائل بين يدي يقول: التي
قبلها أجود فنظرتُ فإذا عمر قال: إني قد رأيتك جئت آنفا، قال: ما منكم من
أحد يتوضأ فيبلغ -أو فيُسبِغُ- الوضوء ثم يقول: أشهد أن لا إله إلا الله
وأن محمدًا عبد الله ورسوله إلا فتُحِتْ له أبواب الجنة الثمانية يدخل من
أيها شاء>. |
|
Hadith 122 الحديث
الأهمية: رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يمسح
على ظاهر خفيه
থিম:
আমি
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লামকে
দেখেছি,
তিনি
তার
মোজার
উপরিভাগের
ওপর
মাসেহ
করেন। |
عن عبد خير، عن علي -رضي الله عنه-،
قال: لو كان الدين بالرأي لكان أسفل الخُفِّ أولى بالمسح من أعلاه، وقد
<رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يمسح على ظَاهر خُفَيْهِ>. |
|
Hadith 123 الحديث
الأهمية: بعث رسول الله -صلى الله عليه وسلم-
سرية، فأصابهم البرد فلما قدموا على رسول الله -صلى الله عليه وسلم- أمرهم
أن يمسحوا على العصائب والتساخين
থিম:
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
একটি
সৈন্যদল
পাঠান
যাদের
ঠান্ডা
পেয়ে
বসল।
তারপর
যখন
তারা
রাসূলুল্লাহর
নিকট
গমন
করলো,
তিনি
তাদের
আদেশ
দিলেন
যে,
তারা
যেন
তাদের
মোজা
ও
পাগড়ীর
ওপর
মাসেহ
করে। |
عن ثوبان -رضي الله عنه-، قال: بعث
رسول الله -صلى الله عليه وسلم- سَرِيَّةً، فأصابهم البَرْد فلما قَدِموا
على رسول الله -صلى الله عليه وسلم- أمَرَهُم أن يَمْسَحوا على الْعَصَائِب
والتَّسَاخِين>. |
|
Hadith 124 الحديث
الأهمية: إذا توضأ أحدكم ولبس خفيه فليمسح
عليهما, وليصل فيهما, ولا يخلعهما إن شاء إلا من جنابة
থিম:
তোমাদের
কেউ
যখন
অযু
করে
মোজা
পরিধান
করে,
তখন
সে
যেন
মোজাদ্বয়ের
উপর
মাসেহ
করে
এবং
ইচ্ছা
করলে
তা
না
খুলেই
যেন
সালাত
আদায়
করে।
তবে
বড়
নাপাকীর
কারণে
মাসেহ
করা
বৈধ
হবে
না। |
عن عمر -موقوفا- وعن أنس -رضي الله عنه-
مرفوعا: إذا توضأ أحدكم ولبِس خُفَّيْه فَلْيَمْسَحْ عليهما, وليُصَلِّ
فيهما, ولا يخلعْهُما إن شاء إلا من جَنابة>. |
|
Hadith 125 الحديث
الأهمية: كان أصحاب رسول الله -صلى الله عليه
وسلم- على عهده ينتظرون العشاء حتى تَخْفِق رؤوسهم, ثم يصلون ولا يتوضؤون
থিম:
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
<'আলাইহি
ওয়াসাল্লামের
যুগে
সাহাবীগণ
ইশার
সালাত
আদায়ের
জন্য
এতো
অপেক্ষা
করতেন
যে
তন্দ্রাচ্ছন্ন
হওয়ার
কারণে
তাদের
ঘাড়সমূহ
নিচের
দিকে
ঝুলে
পড়ত।
এমতাবস্থায়ও
তারা
পুনরায়
অযু
না
করে
সালাত
আদায়
করতেন। |
عن أنس بن مالك -رضي الله عنه- قال: كان
أصحاب رسول الله -صلى الله عليه وسلم- على عَهدِه ينتظرون العشاء حتى
تَخْفِقَ رُءُوسُهُمْ, ثم يصلُّون ولا يَتَوَضَّئُونَ. |
|
Hadith 126 الحديث
الأهمية: أن النبي صلى الله عليه وسلم قبل بعض
نسائه، ثم خرج إلى الصلاة ولم يتوضأ
থিম:
নবী
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
তাঁর
কোনো
এক
স্ত্রীকে
চুম্বন
করে
অযু
না
করেই
সালাতের
জন্য
বের
হয়ে
গিয়েছিলেন। |
عن عروة، عن عائشة -رضي الله عنها-
مرفوعاً: أن النبي صلى الله عليه وسلم قَبَّلَ بعض نسائه، ثم خرج إلى
الصلاة ولم يتوضَّأ>، قال: قلت: من هي إلا أنت؟ فَضَحِكت. |
|
Hadith 127 الحديث
الأهمية: هل هو إلا مضغة منه
থিম:
সেটি
তো
তার
এক
টুকরো
গোশত
বৈ
কিছু
নয়। |
عن طلق بن علي -رضي الله عنه- قال:
قَدِمْنَا على نَبِيِّ الله -صلى الله عليه وسلم- فجاء رَجُل كأنه بَدَوي،
فقال: يا نَبِيَّ الله، ما ترى في مَسِّ الرَّجل ذَكَره بعد ما يتوضأ؟
فقال: هل هو إلا مُضْغَةٌ منه>، أو قال: < بَضْعَةٌ منه>. |
|
Hadith 128 الحديث
الأهمية: من مس ذكره فليتوضأ
থিম:
যে
ব্যক্তি
নিজের
পুরুষাংগ
স্পর্শ
করবে
সে
যেন
অযু
করে। |
عن عروة قال: دخلت على مروان بن الحكم
فذَكَرْنا ما يكون منه الوضوء، فقال مروان: ومن مَسِّ الذَّكَر؟ فقال عروة:
ما علمت ذلك، فقال مروان: أخبرتني بُسْرَة بنت صفوان، أنها سمعت رسول الله
-صلى الله عليه وسلم- يقول: مَنْ مَسَّ ذَكَرَه فليتوضأ>. |
|
Hadith 129 الحديث
الأهمية: قال: أصلي في مرابض الغنم؟ قال: نعم،
قال: أصلي في مبارك الإبل؟ قال: لا
থিম:
সে
বলল,
বকরীর
খোঁয়াড়ে/আস্তাবলে
সালাত
আদায়
করব
কি?তিনি
বললেন, "হ্যাঁ"
সে
বলল,
উটের
খোয়াড়ে/আস্তাবলে
সালাত
আদায়
করব
কি?
তিনি
বললেন, "না" |
عن جابر بن سمرة -رضي الله عنه-
أن رجلا سأل رسول الله صلى الله عليه وسلم أَأَتَوضأ من لحوم الغنم؟
قال: إن شِئْتَ فتوضأْ، وإن شِئْتَ فلا تَوَضَّأْ قال أتوضأ من لحوم
الإبل؟ قال: نعم فتوضَّأْ من لحوم الإبِل قال: أُصَلي في مَرَابِضِ
الغَنم؟ قال: نعم قال: أُصلي في مَبَارِكِ الإبِل؟ قال: لا>. |
|
Hadith 130 الحديث
الأهمية: أن في الكتاب الذي كتبه رسول الله صلى
الله عليه وسلم لعمرو بن حزم: أن لا يمس القرآن إلا طاهر
থিম:
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
আমর
ইবন
হাযামকে
যে
চিঠি
লিখেছেন
তাতে
রয়েছে
যে, "পবিত্র
ব্যক্তি
ছাড়া
কেউ
কুরআনকে
স্পর্শ
করবে
না। |
عن عبد الله بن أبي بكر بن حزم، أن في
الكتاب الذي كتبه رسول الله صلى الله عليه وسلم لعَمْرو بن حَزْم: أن لا
يَمَسَّ القرآن إلا طَاهر>. |
|
Hadith 131 الحديث
الأهمية: كان النبي -صلى الله عليه وسلم- يذكر
الله على كل أحيانه
থিম:
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
সর্বাবস্থায়
আল্লাহর
যিকির
করতেন। |
عن عائشة -رضي الله عنها- قالت: كان
النبي -صلى الله عليه وسلم- يذكر الله على كل أحْيَانِه>. |
|
Hadith 132 الحديث
الأهمية: إن العينين وكاء السه، فإذا نامت
العينان استطلق الوكاء
থিম:
চোখ
দু'টো
হলো
গুহ্যদ্বার
বেধে
রাখার
রশি
স্বরূপ।
সুতরাং
চোখ
দু'টি
যখন
ঘুমায়
তখন
রশির
বন্ধন
খুলে
যায়। |
عن معاوية بن أبي سفيان -رضي الله عنه-،
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إن العَيْنَين وِكَاء السَّه،
فإذا نَامَت العَينان اسْتٌطْلِقَ الوِكَاءُ>. |
|
Hadith 133 الحديث
الأهمية: لقد انقطعت في يدي يوم مؤتة تسعة أسياف،
فما بقي في يدي إلا صفيحة يمانية
থিম: "মৌতাহ
যুদ্ধে
আমার
হাতে
নয়
খানা
তরবারি
ভেঙ্গেছে।
কেবল
একটি
ইয়ামানী
ক্ষুদ্র
তলোয়ার
আমার
হাতে
অবশিষ্ট
ছিল।" |
عن أبي سليمان خالد بن الوليد -رضي الله
عنه- قال: لقد انقطعت في يدي يوم مُؤْتَةَ تسعة أسياف، فما بقي في يدي إلا
صَفِيحَةٌ يمانية. |
|
Hadith 134 الحديث
الأهمية: الحُمَّى من فيح جهنم فأبردوها بالماء
থিম:
জ্বরের
উৎপত্তি
জাহান্নামের
তীব্রতা
থেকে,
অতএব
তোমরা
তা
পানি
দ্বারা
ঠাণ্ডা
কর। |
عن عائشة -رضي الله عنها- أن النبي -صلى
الله عليه وسلم- قال: الحُمَّى من فَيْحِ جهنم فأبردوها بالماء>. |
|
Hadith 135 الحديث
الأهمية: أخبرنا رسول الله -صلى الله عليه وسلم-
بما كان وبما هو كائن، فأعلمنا أحفظنا
থিম:
অতীতে
যা
ঘটেছে
এবং
ভবিষ্যতে
যা
ঘটবে
সে
সমস্ত
বিষয়গুলো
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
<'আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
আমাদেরকে
জানালেন।
অতএব
আমাদের
মধ্যে
সেই
ব্যক্তি
সর্বাধিক
বড়
জ্ঞানী,
যিনি
এ
সব
কথাগুলি
সবার
চাইতে
বেশি
মনে
রাখতে
সমর্থ
হয়েছে। |
عن أبي زيد عمرو بن أخطب الأنصاري -رضي
الله عنه-: صلى بنا رسول الله -صلى الله عليه وسلم- الفجر، وصعد المنبر،
فخطبنا حتى حضرت الظهر، فنزل فصلى، ثم صعد المنبر فخطبنا حتى حضرت العصر،
ثم نزل فصلى، ثم صعد المنبر فخطبنا حتى غربت الشمس، فأخبرنا بما كان وبما
هو كائن، فأَعْلَمُنَا أَحْفَظُنَا. |
|
Hadith 136 الحديث
الأهمية: أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- أمر
بقتل الأوزاغ وقال: كان ينفخ على إبراهيم
থিম:
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহ
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
টিকটিকি
মারতে
আদেশ
দিয়েছেন
এবং
বলেছেন
যে, "এটি
ইবরাহীমের
অগ্নিকুণ্ডে
ফুঁ
দিয়েছিল। |
عن أم شريك -رضي الله عنها- : أن رسول
الله -صلى الله عليه وسلم- أمرها بِقَتْلِ الأَوْزَاغِ وقال: كان يَنْفُخُ
على إبراهيم>. |
|
Hadith 137 الحديث
الأهمية: من قتل وزغا في أول ضربة كتب له مائة
حسنة، وفي الثانية دون ذلك، وفي الثالثة دون ذلك
থিম:
যে
ব্যক্তি
প্রথম
আঘাতেই
টিকটিকি
হত্যা
করে,
তার
জন্য
একশত
নেকী,
দ্বিতীয়
আঘাতে
তার
চাইতে
কম (নেকী)
এবং
তৃতীয়
আঘাতে
তার
চাইতে
কম (নেকী)
হয়। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: قال
رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: <من قتل
وَزَغَةً فِي أَوَّلِ ضَرْبَةٍ فله كذا وكذا حسنة، ومن قتلها في
الضَّرْبَةِ الثانية فله كذا وكذا حسنة دون الأولى، وإن قتلها في الضربة
الثالثة فله كذا وكذا حسنة>. وفي رواية: من قتل
وَزَغًا في أول ضربة كتب له مائة حسنة، وفي الثانية دون ذلك، وفي
الثالثة دون ذلك>. |
|
Hadith 138 الحديث
الأهمية: قال رجل لأتصدقن بصدقة، فخرج بصدقته
فوضعها في يد سارق، فأصبحوا يتحدثون: تصدق على سارق!
থিম:
১৮৬৫-
আবূ
হুরায়রা
রাদিয়াল্লাহু
<'আনহু
হতে
বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহ
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
বলেছেন, "একটি
লোক
বলল, '(আজ
রাতে)
আমি
অবশ্যই
সাদকাহ
করব।'
সুতরাং
সে
আপন
সাদকার
বস্তু
নিয়ে
বের
হল
এবং (অজান্তে)
এক
চোরের
হাতে
তা
দিয়ে
দিল।
লোকেরা
সকালে
উঠে
বলাবলি
করতে
লাগল
যে, 'আজ
রাতে
এক
চোরের
হাতে
সাদকা
দেওয়া
হয়েছে।'
সাদকাকারী
বলল, 'হে
আল্লাহ!
তোমারই
যাবতীয়
প্রশংসা! (আজ
রাতে)
অবশ্যই
আবার
সাদকা
করব।'
সুতরাং
সে
নিজ
সাদকা
নিয়ে
বের
হল
এবং (অজান্তে)
এক
বেশ্যার
হাতে
তা
দিয়ে
দিল।
সকাল
বেলায়
লোকেরা
বলাবলি
করতে
লাগল
যে, 'আজ
রাতে
এক
বেশ্যাকে
সাদকা
দেওয়া
হয়েছে।'
সে
তা
শুনে
আবার
বলল, 'হে
আল্লাহ!
তোমারই
প্রশংসা
যে,
বেশ্যাকে
সাদকা
করা
হল।
আজ
রাতে
পুনরায়
অবশ্যই
সাদকাহ
করব।'
সুতরাং
তার
সাদকা
নিয়ে
বের
হয়ে
গেল
এবং (অজান্তে)
এক
ধনী
ব্যক্তির
হাতে
সাদকা
দিল।
সকাল
বেলায়
লোকেরা
আবার
বলাবলি
করতে
লাগল
যে, 'আজ
এক
ধনী
ব্যক্তিকে
সাদকা
দেওয়া
হয়েছে।'
লোকটি
শুনে
বলল, 'হে
আল্লাহ!
তোমারই
সমস্ত
প্রসংশা
যে,
চোর,
বেশ্যা
তথা
ধনী
ব্যক্তিকে
সাদকা
করা
হয়েছে।'
সুতরাং
তাকে
বলা
হল
যে, '(তোমার
সাদকা
ব্যর্থ
যায়নি;
বরং)
তোমার
যে
সাদকা
চোরের
হাতে
পড়েছে
তার
দরুন
হয়তো
চোর
তার
চৌর্যবৃত্তি
ত্যাগ
ক'রে
দেবে।
বেশ্যা
হয়তো
তার
দরুন
তার
বেশ্যাবৃত্তি
ত্যাগ
করবে।
আর
ধনী;
সম্ভবতঃ
সে
উপদেশ
গ্রহণ
করবে
এবং
সে
তার
আল্লাহ
প্রদত্ত
ধন-সম্পদ
আল্লাহর
রাহে
ব্যয়
করবে।"
এই
শব্দে
হাদিসটি
বুখারী
বর্ণনা
করেছেন,
আর
মুসলিম
বর্ণনা
করেছেন
তার
অর্থ। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- أن رسول
الله -صلى الله عليه وسلم- قال: قال رجل لأَتَصَدَّقَنَّ بصدقة، فخرج
بصدقته فوضعها في يد سارق، فأصبحوا يتحدثون: تُصُدِّقَ على سارق! فقال:
اللهم لك الحمد لأَتَصَدَّقَنَّ بصدقة، فخرج بصدقته فوضعها في يد زانية؛
فأصبحوا يتحدثون: تُصُدِّقَ الليلة على زانية! فقال: اللهم لك الحمد على
زانية! لأَتَصَدَّقَنَّ بصدقة، فخرج بصدقته فوضعها في يد غني، فأصبحوا
يتحدثون: تُصُدِّقَ على غني؟ فقال: اللهم لك الحمد على سارق وعلى زانية
وعلى غني! فأتي فقيل له: أما صدقتك على سارق فلعله أن يَسْتَعِفَّ عن
سرقته، وأما الزانية فلعلها تَسْتَعِفُّ عن زناها، وأما الغني فلعله أن
يَعْتَبِرَ فيُنْفِقَ مما أعطاه الله>. |
|
Hadith 139 الحديث
الأهمية: ما مِنْكُمْ من أحَدٍ إلا وقد كُتِبَ
مَقْعَدُه من النَّار ومَقْعَدُه من الجنَّة
থিম:
আলী
রাদিয়াল্লাহু
<'আনহু
হতে
বর্ণিত,
তিনি
বলেন,
আমরা
এক
জানাযায়
বাকীউল
গারকাদ (কবর
স্থানে)
ছিলাম।
অতঃপর
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহ
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
আমাদের
নিকট
এসে
বসলেন
এবং
আমরাও
তাঁর
আশপাশে
বসে
গেলাম।
তাঁর
সাথে
একটি
ছড়ি
ছিল,
তিনি
মাথা
নীচু
করে
তা
দিয়ে (চিন্তাগ্রস্তের
মত)
মাটিতে
আঁক
কাটতে
লাগলেন।
তারপর
তিনি
বললেন, "তোমাদের
প্রত্যেকের
জাহান্নামে
ও
জান্নাতে
ঠিকানা
লিখে
দেওয়া
হয়েছে।"
সাহাবীরা
বললেন, 'হে
আল্লাহর
রসূল!
তাহলে
আমরা
কি
আমাদের (ভাগ্য)
লিপির
উপর
ভরসা
করব
না?'
তিনি
বললেন, "(না,
বরং)
তোমরা
কর্ম
করতে
থাক।
কেননা,
প্রত্যেক
ব্যক্তির
জন্য
সে
কাজ
সহজ
হয়,
যার
জন্য
তাকে
সৃষ্টি
করা
হয়েছে।"
এবং
পুরো
হাদীস
উল্লেখ
করেন।
মুত্তাফাকুন
আলাইহি |
عن علي -رضي الله عنه- قال: كُنَّا في
جَنَازة في بَقِيعِ الغَرْقَدِ، فَأتَانَا رسول الله -صلى الله عليه وسلم-
فَقَعَدَ، وَقَعَدْنَا حَوْلَه ومعه مِخْصَرَةٌ فَنَكَّسَ وجعل يَنْكُتُ
بِمِخْصَرَتِهِ، ثم قال: ما مِنْكُمْ من أحَدٍ إلا وقد كُتِبَ مَقْعَدُه
من النَّار ومَقْعَدُه من الجنَّة فقالوا: يا رسول الله، أفلا نَتَّكِلُ
على كِتَابِنَا؟ فقال: اعملوا؛ فَكلٌّ مُيَسَّرٌ لما خُلِقَ له...> وذكر
تمام الحديث. |
|
Hadith 140 الحديث
الأهمية: أيُّما مُسلم شَهِد له أربعة بخير،
أدخله الله الجنة
থিম:
আবুল
আসওয়াদ
হতে
বর্ণিত।
তিনি
বলেন,
আমি
মাদীনায়
আসলাম
এবং
আমি 'উমার
ইব্নুল
খাত্তাব
রাদিয়াল্লাহু
<'আনহুর
নিকট
বসলাম।
এ
সময়
তাদের
পাশ
দিয়ে
একটি
জানাযা
অতিক্রম
করল।
তখন
জানাযার
লোকটি
সম্পর্কে
প্রশংসাসূচক
মন্তব্য
করা
হল।
'উমার
রাদিয়াল্লাহু
<'আনহু
বললেন,
ওয়াজিব
হয়ে
গেলে।
অতঃপর
অপর
একটি (জানাযা)
অতিক্রম
করল,
তখন
সে
লোকটি
সম্পর্কেও
প্রশংসাসূচক
মন্তব্য
করা
হল। (এবারও)
তিনি
বললেন,
ওয়াজিব
হয়ে
গেল।
অতঃপর
তৃতীয়
একটি (জানাযা)
অতিক্রম
করল,
লোকটি
সম্বন্ধে
নিন্দাসূচক
মন্তব্য
করা
হল।
তিনি
বললেন,
ওয়াজিব
হয়ে
গেল।
আবুল
আসওয়াদ
বলেন,
আমি
বললাম,
হে
আমীরুল
মু'মিনীন!
কি
ওয়াজিব
হয়ে
গেল।
তিনি
বললেন,
আমি
তেমনই
বলেছি,
যেমন
নবী
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহ
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
বলেছিলেন,
যে
কোন
মুসলিম
সম্পর্কে
চার
ব্যক্তি
ভাল
বলে
সাক্ষ্য
দিবে,
আল্লাহ্
তাকে
জান্নাতে
দাখিল
করবেন। 'উমার
রাদিয়াল্লাহু
<'আনহু
বলেন,
তখন
আমরা
বলেছিলাম,
তিনজন
হলে?
তিনি
বললেন,
তিনজন
হলেও।
আমরা
বললাম,
দু'জন
হলে?
তিনি
বললেন,
দু'জন
হলেও।
অতঃপর
আমরা
একজন
সম্পর্কে
আর
তাঁকে
জিজ্ঞেস
করিনি।
এটি
বর্ণনা
করেছেন
বুখারী। |
عن أبي الأسود، قال: قَدِمْتُ المدينة،
فَجَلَسْتُ إلى عمر بن الخطاب -رضي الله عنه- فَمَرَّتْ بهم جَنازة،
فَأُثْنِيَ على صاحِبِها خيراً، فقال عمر: وجَبَتْ، ثم مَرَّ بأُخْرَى
فَأُثْنِيَ على صاحِبِها خيراً، فقال عمر: وجَبَتْ، ثم مَرَّ بالثالثة،
فَأُثْنِيَ على صاحِبِها شَرَّا، فقال عمر: وجَبَتْ، قال أبو الأسود: فقلت:
وما وجَبَتْ يا أمير المؤمنين؟ قال: قلت كما قال النبي -صلى الله عليه
وسلم-: <أيُّما مُسلم شَهِد له أربعة بخير، أدخله الله الجنة فقلنا:
وثلاثة؟ قال: وثلاثة فقلنا: واثنان؟ قال: واثنان ثم لم نَسْأَلْهُ عن
الواحد. |
|
Hadith 141 الحديث
الأهمية: ما مِنْكُنَّ من امرأة تُقَدِّمُ
ثَلاَثَة من الولد إلا كانوا حِجَابًا من النَّارِ
থিম:
আবূ
সাঈদ
খুদরী
রাদিয়াল্লাহু
<'আনহু
বলেন
এক
মহিলা
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহ
আলাইহি
ওয়াসাল্লামের
নিকট
এসে
বলল, 'হে
আল্লাহর
রসূল!
কেবলমাত্র
পুরুষেরাই
আপনার
হাদীস
শোনার
সৌভাগ্য
লাভ
করছে।
সুতরাং
আপনি
আমাদের
জন্যও
একটি
দিন
নির্ধারিত
করুন।
আমরা
সে
দিন
আপনার
নিকট
আসব,
আপনি
আমাদেরকে
তা
শিক্ষা
দেবেন,
যা
আল্লাহ
আপনাকে
শিক্ষা
দিয়েছেন।'
তিনি
বললেন, "তোমরা
অমুক
অমুক
দিন
একত্রিত
হও।"
অতঃপর
নবী
সাল্লাল্লাহ
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
তাদের
নিকট
এসে
সে
শিক্ষা
দিলেন,
যা
আল্লাহ
তাঁকে
শিক্ষা
দিয়েছেন।
তারপর
তিনি
বললেন, "তোমাদের
মধ্যে
যে
কোন
মহিলার
তিনটি
সন্তান
মারা
যাবে,
তারা
তার
জন্য
জাহান্নামের
আগুন
থেকে
আড়
হয়ে
যাবে।"
এক
মহিলা
বলল, 'আর
দু'টি
সন্তান
মারা
গেলে?'
তিনি
বললেন, "দু'টি
মারা
গেলেও (তাই
হবে)।
মুত্তাফাকুন
আলাইহি। |
عن أبي سعيد الخُدْرِي -رضي الله عنه-
قال: جاءت امرأة إلى رسول الله -صلى الله عليه وسلم- فقالت: يا رسول الله،
ذهب الرجال بِحَدِيثِكَ، فاجْعَل لنَا من نَفْسِك يومًا نَأتِيكَ فيه
تُعَلِّمُنَا مما عَلَّمَكَ الله، قال: اجْتَمِعْنَ يَوَم كَذَا وكَذَا فَاجْتَمَعْنَ، فأتَاهُنَّ النبي -صلى الله عليه وسلم- فَعَلَّمَهُنَّ مما
عَلَّمَهُ الله، ثم قال: ما مِنْكُنَّ من امرأة تُقَدِّمُ ثَلاَثَة من
الولد إلا كانوا حِجَابًا من النَّارِ فقالت امرأة: واثنين؟ فقال رسول
الله -صلى الله عليه وسلم-: <واثنين>. |
|
Hadith 142 الحديث
الأهمية: أن عبد الله بن أبي أوفى كَبَّرَ على
جَنَازة ابْنَةٍ له أرْبَعَ تكبيرات، فقام بعد الرابعة كَقَدْرِ ما بَين
التَّكْبِيرَتَيْنِ يَسْتَغْفِرُ لها ويَدْعُو، ثم قال: كان رسول الله -صلى
الله عليه وسلم- يَصْنَعُ هكذا
থিম:
আব্দুল্লাহ
ইবনে
আবী
আওফা
রাদিয়াল্লাহু
<'আনহু
তাঁর
এক
মেয়ের
জানাযায়
চার
তাকবীর
দিলেন।
অতঃপর
তিনি
চতুর্থ
তাকবীরের
পর
দুই
তাকবীরের
মধ্যস্থলে
যতটা
সময়
লাগে
ততক্ষণ
দাঁড়িয়ে
তার (কন্যার)
জন্য
ক্ষমা
প্রার্থনা
ও
দুআ
করলেন।
তারপর
তিনি
বললেন, 'রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহ
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
এই
রকমই
করতেন।' |
عن عبد الله بن أبي أَوفَى -رضي الله
عنهما-: أنه كَبَّرَ على جَنَازة ابْنَةٍ له أرْبَعَ تكبيرات، فقام بعد
الرابعة كَقَدْرِ ما بَين التَّكْبِيرَتَيْنِ يَسْتَغْفِرُ لها ويَدْعُو،
ثم قال: كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يَصْنَعُ هكذا.
وفي
رواية: كَبَّر أربَعاً فَمَكَثَ سَاعة حتى ظَنَنْتُ أنه سَيُكَبِّرُ
خَمْساً، ثم سلَّم عن يمينه وعن شماله. فلما انْصَرف قلنا له: ما هذا؟
فقال: إني لا أزِيدُكُم على ما رأيت رسول الله -صلى الله عليه وسلم-
يَصْنَع، أو: هكذا صَنَع رسول الله -صلى الله عليه وسلم-. |
|
Hadith 143 الحديث
الأهمية: لا يَمُوتُ لأحَدٍ من المسلمين ثلاثة من
الوَلَد فتَمسُّه النَّار إلا تَحِلَّة القَسَم
থিম:
যে
কোনো
মুসলিমের
তিনটি (নাবালক)
সন্তান
মারা
যাবে,
তাকে
জাহান্নামের
আগুন
স্পর্শ
করবে
না।
কিন্তু (আল্লাহ)
তাঁর
কসম
পূরা
করার
জন্যে (যা
ঘটার
তা
ঘটবে)
। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: قال
رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: <لا يَمُوتُ لأحَدٍ من المسلمين ثلاثة من
الوَلَد فتَمسُّه النَّار إلا تَحِلَّة القَسَم>. |
|
Hadith 144 الحديث
الأهمية: ما مِنْ مُسْلِم يموت له ثلاثة لم
يَبْلُغوا الحِنْثَ إلا أدْخَلَه الله الجنَّة بِفَضْل رَحْمَتِهِ
إيَّاهُمْ
থিম:
যে
কোনো
মুসলিমের
তিনটি
নাবালক
সন্তান
মারা
যাবে,
তাকে
আল্লাহ
তাদের
প্রতি
তাঁর
অনুগ্রহের
বরকতে
জান্নাত
দিবেন। |
عن أنس -رضي الله عنه- قال: قال رسول
الله -صلى الله عليه وسلم-: <ما مِنْ مُسْلِم يموت له ثلاثة لم يَبْلُغوا
الحِنْثَ إلا أدْخَلَه الله الجنَّة بِفَضْل رَحْمَتِهِ إيَّاهُمْ>. |
|
Hadith 145 الحديث
الأهمية: هذا أثْنَيْتُمْ عليه خيرا، فَوَجَبتْ
له الجنَّة، وهذا أثْنَيْتُمْ عليه شَرَّا، فَوَجَبَتْ له النَّار، أنتم
شُهداء الله في الأرض
থিম:
আনাস
রাদিয়াল্লাহু
<'আনহু
বলেন,
কিছু
লোক
একটা
জানাযা
নিয়ে
পার
হয়ে
গেল।
লোকেরা
তার
প্রশংসা
করল।
নবী
সাল্লাল্লাহ
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
বললেন, "অবধারিত
হয়ে
গেল।"
অতঃপর
দ্বিতীয়
আরেকটি
জানাযা
নিয়ে
পার
হলে
লোকেরা
তার
দুর্নাম
করল।
নবী
সাল্লাল্লাহ
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
বললেন, "অবধারিত
হয়ে
গেল।"
উমার
বিন
খাত্তাব
রাদিয়াল্লাহু
<'আনহু
বললেন, 'কী
অবধারিত
হয়ে
গেল?'
তিনি
বললেন, "তোমরা
যে
এর
প্রশংসা
করলে
তার
জন্য
জান্নাত,
আর
ওর
দুর্নাম
করলে
তার
জন্য
জাহান্নাম
অবধারিত
হয়ে
গেল।
তোমরা
হলে
পৃথিবীতে
আল্লাহর
সাক্ষী।"
মুত্তাফাকুন
আলাইহি |
عن أنس -رضي الله عنه- قال: مَرُّوا
بجَنَازَةٍ، فأَثْنَوْا عليها خيراً، فقال النبي -صلى الله عليه وسلم-:
<وَجَبَتْ ثم مَرُّوا بأخرى، فأَثْنَوْا عليها شراً، فقال النبي -صلى الله
عليه وسلم-: <وَجَبَتْ>، فقال عمر بن الخطاب -رضي الله عنه-: ما وَجَبَتْ؟
فقال: هذا أَثْنَيْتُمْ عليه خيراً، فوَجَبَتْ له الجنة، وهذا أَثْنَيْتُم
عليه شراً، فوَجَبَتْ له النار، أنتم شُهَدَاءُ الله في الأرض>. |
|
Hadith 146 الحديث
الأهمية: إذا قال الرَّجُل: هَلَكَ الناس، فهو
أَهْلَكُهُم
থিম:
যে
ব্যক্তি (গর্বভরে)
বলে,
লোকেরা
ধ্বংস
হয়ে
গেল,
সেই
তাদের
মধ্যে
সর্বাধিক
ধ্বংসপ্রাপ্ত। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- أن رسول
الله -صلى الله عليه وسلم- قال: إذا قال الرَّجُل: هَلَكَ الناس، فهو
أَهْلَكُهُم>. |
|
Hadith 147 الحديث
الأهمية: المُتَسَابَّانِ ما قالا فَعَلى
البَادِي منهما حتى يَعْتَدِي المَظْلُوم
থিম:
গালাগালিতে
রত
দু'জন
ব্যক্তি
যে
সব
কুবাক্য
উচ্চারণ
করে,
সে
সব
তাদের
মধ্যে
সূচনাকারীর
উপরে
বর্তায়;
যতক্ষণ
না
অত্যাচারিত
ব্যক্তি (প্রতিশোধ
গ্রহণে)
সীমা
অতিক্রম
করে। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه-: أن رسول
الله -صلى الله عليه وسلم- قال: المُتَسَابَّانِ ما قالا فَعَلى البَادِي
منهما حتى يَعْتَدِي المَظْلُوم>. |
|
Hadith 148 الحديث
الأهمية: إنك إن اتَّبَعْتَ عَوْرَاتِ المسلمين
أفْسَدْتَهُم، أو كِدْتَ أن تُفْسِدَهُم
থিম:
যদি
তুমি
মুসলিমদের
গুপ্ত
দোষগুলো
খুঁজে
বেড়াও,
তাহলে
তুমি
তাদেরকে
নষ্ট
করে
দিবে
অথবা
তাদেরকে
নষ্ট
করার
উপক্রম
করবে। |
عن معاوية -رضي الله عنه- قال: سمعت
رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول: إنك إن اتَّبَعْتَ عَوْرَاتِ
المسلمين أفْسَدْتَهُم، أو كِدْتَ أن تُفْسِدَهُم>. |
|
Hadith 149 الحديث
الأهمية: أنه أُتِي برجُل فقيل له: هذا فُلان
تَقْطُر لحيته خَمْرَا، فقال: إنا قد نُهِيْنَا عن التَّجَسُّسِ، ولكن إن
يَظهر لنا شَيْءٌ، نَأخُذ به
থিম:
ইবন
মাসঊদ
রাদিয়াল্লাহু
<'আনহু
হতে
বর্ণিত,
তাঁর
নিকট
একটি
লোককে
নিয়ে
আসা
হল
এবং
তার
সম্পর্কে
বলা
হল
যে, 'এ
লোকটি
অমুক।
তার
দাড়ি
মদ
টপকাচ্ছে।'
তিনি
বললেন, 'আমাদেরকে
জাসূসী
করতে (গুপ্ত
দোষ
খুঁজে
বেড়াতে)
নিষেধ
করা
হয়েছে।
তবে
যদি
কোন
অপরাধ
আমাদের
সামনে
স্পষ্ট
হয়ে
যায়,
তাহলে
আমরা
তার
কারণে
তাকে
পাকড়াও
করব।'
হাদীসটি
হাসান-সহীহ।
এটি
আবূ
দাউদ
সহীহ
বুখারী
ও
মুসলিমের
শর্ত
মোতাবিক
সনদ
দ্বারা
বর্ণনা
করেছেন। |
عن ابن مسعود -رضي الله عنه-: أنه أُتِي
برجُل فقيل له: هذا فُلان تَقْطُر لحيته خَمْرًا، فقال: إنا قد نُهِيْنَا
عن التَّجَسُّسِ، ولكن إن يَظهر لنا شَيْءٌ، نَأخُذ به. |
|
Hadith 150 الحديث
الأهمية: لا يَحِلُّ لمسلم أن يَهْجُرَ أخَاه فوق
ثَلَاث، فمن هَجَر فوق ثَلَاث فمات دخل النَّار
থিম: ''কোন
মুসলিমের
জন্য
এ
কাজ
বৈধ
নয়
যে,
তার
কোন
মুসলিম
ভাইয়ের
সাথে
তিন
দিনের
ঊর্ধ্বে
কথাবার্তা
বন্ধ
রাখবে।
সুতরাং
যে
ব্যক্তি
তিন
দিনের
ঊর্ধ্বে
কথাবার্তা
বন্ধ
রাখবে
এবং
সেই
অবস্থায়
মারা
যাবে,
সে
জাহান্নামে
প্রবেশ
করবে।'' |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: قال
رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: <لا يَحِلُّ لمسلم أن يَهْجُرَ أخَاه فوق
ثَلَاث، فمن هَجَر فوق ثَلَاث فمات دخل النَّار>. |
|
Hadith 151 الحديث
الأهمية: لا يَرْمِي رَجُل رَجُلًا بِالفِسْقِ أو
الكُفْر إلا ارْتَدَّتْ عليه، إن لم يَكُنْ صَاحبه كذلك
থিম:
একজন
অপর
জনকে
যেন
ফাসিক
বলে
গালি
না
দেয়
এবং
একজন
অন্যজনকে
যেন
কাফির
বলে
অপবাদ
না
দেয়।
কেননা
যাকে
গালি
বা
অপবাদ
দেয়া
হয়
সে
যদি
তার
উপযুক্ত
না
হয়,
তাহলে
তা
গালি
বা
অপবাদ
দানকারীর
ওপরই
আপতিত
হয়।। |
عن أبي ذر -رضي الله عنه- أنه سمع النبي
-صلى الله عليه وسلم- يقول: لا يَرْمِي رَجُل رَجُلًا بِالفِسْقِ أو
الكُفْر إلا ارْتَدَّتْ عليه، إن لم يَكُنْ صَاحبه كذلك>. |
|
Hadith 152 الحديث
الأهمية: من خَبَّبَ زوجة امْرِئٍ أو مَمْلُوكَهُ
فليس مِنَّا
থিম:
যে
ব্যক্তি
কারো
স্ত্রীকে
তার
স্বামীর
বিরুদ্ধে
অথবা
ক্রীতদাসকে
তার
মনিবের
বিরুদ্ধে
উত্তেজিত
করে
সে
আমাদের
দলভুক্ত
নয়। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- مرفوعاً: من خَبَّبَ زوجة امْرِئٍ أو مَمْلُوكَهُ فليس مِنَّا>. |
|
Hadith 153 الحديث
الأهمية: من هَجَر أخَاه سَنَة فهو كَسَفْكِ
دَمِهِ
থিম:
যে
ব্যক্তি
তার
কোনো (মুসলিম)
ভাইয়ের
সঙ্গে
বছরব্যাপী
বাক্যালাপ
বন্ধ
করবে,
তা
হবে
তার
রক্তপাত
ঘটানোর
মতো। |
عن أبي خِراش حَدْرَدِ بن أبي حَدْرَدٍ
الأسْلَمِي -رضي الله عنه- مرفوعاً: من هَجَر أخَاه سَنَة فهو كَسَفْكِ
دَمِهِ>. |
|
Hadith 154 الحديث
الأهمية: إن الشَّيطان قد يَئِسَ أن يَعْبُدَه
المُصَلُّون في جَزيرة العَرب، ولكن في التَّحْرِيشِ بينهم
থিম:
নিশ্চয়
শয়তান
নিরাশ
হয়ে
গেছে
যে,
আরব
উপদ্বীপে
সালাত
আদায়কারীরা
তার
ইবাদত
করবে,
তবে
তাদের
মধ্যে
উস্কানি
দেওয়ার
ক্ষেত্রে
নিরাশ
হয়
নি। |
عن جابر -رضي الله عنه- سمعت رسول الله
-صلى الله عليه وسلم-: <إن الشَّيطان قد يَئِسَ أن يَعْبُدَه المُصَلُّون
في جَزيرة العَرب، ولكن في التَّحْرِيشِ بينهم>. |
|
Hadith 155 الحديث
الأهمية: اعلم أبَا مسعود أن الله أقْدَرُ عليك
مِنْك على هذا الغُلام، فقلت: لا أَضرب مملوكا بعده أبدًا
থিম: 'জেনে
রেখো
আবূ
মাসঊদ!
ওর
উপর
তোমার
যতটা
ক্ষমতা
আছে,
তোমার
উপর
আল্লাহ
তাআলা
আরো
বেশি
ক্ষমতাবান।'
আমি
বললাম:
আমি
এর
পর
কখনো
গোলামকে
প্রহার
করব
না। |
عن أبي مسعود البَدْري -رضي الله عنه-
قال: كنت أضرب غُلاما لي بالسَّوْط، فسمعت صوتا من خَلفِي: اعلم أبَا
مسعود فلم أفْهَم الصَّوت من الغَضَب، فلمَّا دَنَا مِنِّي إذا هو رسول
الله -صلى الله عليه وسلم- فإذا هو يقول: اعلم أبَا مسعود أن الله أقْدَرُ
عليك مِنْك على هذا الغُلام>. فقلت: لا أَضرب مملوكا بعده أبدًا.
وفي
رواية: فسقط السَّوط من يَدي من هَيْبَتِه.
وفي
رواية: فقلت: يا رسول الله، هو حُرٌّ لوجه الله تعالى، فقال: أمَا لو لم
تفعل، لَلَفَحَتْكَ النَّار، أو لَمَسَّتْكَ النَّار>. |
|
Hadith 156 الحديث
الأهمية: إن الله يُعَذِّب الَّذِينَ
يُعَذِّبُونَ الناس في الدنيا
থিম:
হিশাম
ইবনে
হাকীম
ইবনে
হিযাম
রাদিয়াল্লাহু
<'আনহুমা
হতে
বর্ণিত,
সিরিয়ায়
এমন
কিছু
চাষী
লোকের
নিকট
দিয়ে
তাঁর
যাত্রা
হচ্ছিল,
যাদেরকে
রোদে
দাঁড়
করিয়ে
তাদের
মাথার
উপর
তেল
ঢেলে
দেওয়া
হচ্ছিল।
তিনি
প্রশ্ন
করলেন, 'ব্যাপার
কী?'
বলা
হল, 'ওদেরকে
জমির
কর (আদায়
না
দেওয়ার)
জন্য
সাজা
দেওয়া
হচ্ছে।'
অন্য
বর্ণনায়
আছে
যে, 'রাজস্ব (আদায়
না
করার)
কারণে
ওদেরকে
বন্দী
করা
হয়েছে।'
হিশাম
বললেন, 'আমি
সাক্ষ্য
দিচ্ছি
যে,
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহ
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম-কে
এ
কথা
বলতে
শুনেছি
যে, "আল্লাহ
তা'আলা
সে
সব
লোকেদেরকে
কষ্ট
দেবেন,
যারা
লোকেদেরকে
দুনিয়ায়
কষ্ট
দেয়।"
অতঃপর
হিশাম
আমীরের
নিকট
গিয়ে
এ
হাদীসটি
শুনালেন।
তিনি
তাদের
সম্পর্কে
নির্দেশ
জারি
করলেন
এবং
তাদেরকে
মুক্ত
ক'রে
দিলেন।
হাদীসটি
মুসলিম
বর্ণনা
করেছেন।
'আন্বাত'
হচ্ছে
অনারবী
কৃষক। |
عن هشام بن حكيم بن حزام -رضي الله
عنهما-: أنه مَرَّ بالشَّام على أُناس من الأَنْبَاطِ، وقد أُقيموا في
الشمس، وصُبَّ على رؤوسهم الزَّيْتُ! فقال: ما هذا؟ قيل: يُعَذَّبُون في
الخَرَاج - وفي رواية: حُبِسُوا في الجِزْيَةِ - فقال هشام: أشْهَدُ
لسَمِعْتُ رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول: إن الله يُعَذِّب
الَّذِينَ يُعَذِّبُونَ الناس في الدنيا>. فدخل على الأمير، فحدثه، فأمر
بهم فَخُلُّوا. |
|
Hadith 157 الحديث
الأهمية: إني كنت أَمَرْتُكُمْ أن تُحْرِقُوا
فلانًا وفلانًا، وإن النَّار لا يُعَذِّبُ بها إلا الله، فإن
وجَدْتُمُوهُما فاقْتُلُوهُما
থিম:
আমি
তোমাদেরকে
অমুক
অমুককে
আগুন
দিয়ে
জ্বালাতে
বলেছিলাম।
কিন্তু
আগুন
দিয়ে
জ্বালানোর
শাস্তি
কেবল
আল্লাহই
দেন।
বিধায়
তোমরা
যদি
তাদেরকে
পাও,
তাহলে
তাদেরকে
হত্যা
ক'রে
দিও। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال:
بَعَثَنَا رسول الله -صلى الله عليه وسلم- في بَعْثٍ، فقال: إن وجَدْتُم
فُلانا وفُلانا لرجلين من قُرَيْش سَمَّاهُما <فأَحْرِقُوهُمَا بالنَّار ثم قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم- حين أردنا الخروج: إني كنت
أَمَرْتُكُمْ أن تُحْرِقُوا فلانًا وفلانًا، وإن النَّار لا يُعَذِّبُ بها
إلا الله، فإن وجَدْتُمُوهُما فاقْتُلُوهُما>. |
|
Hadith 158 الحديث
الأهمية: نَهى رسول الله -صلى الله عليه وسلم- أن
تُصْبَرَ البَهائِم
থিম:
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহ
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
জীব-জন্তুকে
কষ্ট
দিয়ে
হত্যা
করতে
নিষেধ
করেছেন। |
عن أنس -رضي الله عنه- قال: نَهى رسول
الله -صلى الله عليه وسلم- أن تُصْبَرَ البَهائِم. |
|
Hadith 159 الحديث
الأهمية: رَأى رسول الله -صلى الله عليه وسلم-
حِمارًا مَوْسُومَ الْوَجْهِ، فَأنْكَر ذلك
থিম:
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহ
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
এমন
একটি
গাধা
দেখতে
পেলেন,
যার
চেহারা
দাগা
ছিল।
তা
দেখে
তিনি
অসন্তোষ
প্রকাশ
করলেন। |
عن ابن عباس -رضي الله عنهما- مرفوعاً:
رأى رسول الله -صلى الله عليه وسلم- حِمَارًا مَوْسُومَ الوَجْهِ، فأنكر
ذلك؟ فقال: والله لا أَسِمُهُ إلا أقصى شيء من الوجه وأمر بحماره
فُكُوِيَ في جَاعِرَتَيْهِ، فهو أول من كوى الجاعرتين. |
|
Hadith 160 الحديث
الأهمية: إنه لا ينبغي أن يُعَذِّب بالنَّار إلا
رَبُّ النَّارِ
থিম:
আগুনের
রব্ব (আল্লাহ)
ছাড়া
আগুন
দিয়ে
শাস্তি
দেওয়া
আর
কারো
জন্য
সঙ্গত
নয়। |
عن ابن مسعود -رضي الله عنه- قال: كنا
مع رسول الله -صلى الله عليه وسلم- في سفر، فانطلق لحاجته، فرأينا
حُمَّرَةً معها فرخان، فأخذنا فرخيها، فجاءت الحُمَّرَةُ فجعلت تَعْرِشُ
فجاء النبي -صلى الله عليه وسلم- فقال: من فجع هذه بولدها؟ ردوا
ولدها إليها ورأى قرية نمل
قد حرقناها، فقال: من حَرَّقَ هذه؟ قلنا: نحن قال: إنه لا ينبغي أن
يعذِّب بالنار إلا رب النار>. |
|
Hadith 161 الحديث
الأهمية: نَهى رسول الله -صلى الله عليه وسلم- عن
الضرب في الوجه، وعن الوَسْم في الوَجه
থিম:
রাসূলুল্লাহ্
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
জীব-জন্তুর
মুখে
প্রহার
ও
দাগ
লাগাতে
নিষেধ
করেছেন। |
عن ابن عباس -رضي الله عنهما- أن النبي
-صلى الله عليه وسلم- مر عليه حمار قد وُسِمَ في وجهه، فقال:<لعن الله الذي
وسمه>.
وفي رواية
لمسلم أيضا: نهى رسول الله -صلى الله عليه وسلم- عن الضرب في الوجه، وعن
الوسم في الوجه> |
|
Hadith 162 الحديث
الأهمية: لقَد رَأَيْتُنِي سابع سَبْعة من بَني
مُقَرِّنٍ ما لنا خَادم إلا واحِدةٌ لَطَمَهَا أصْغَرُنَا فَأَمَرَنَا رسول
الله -صلى الله عليه وسلم- أن نُعْتِقَهَا
থিম:
আল্লাহর
শপথ
অবশ্যই
আমি
আমাকে
বনী
মুকাররিন
গোত্রের
সাত
সদস্য
বিশিষ্ট
পরিবারের
সপ্তম
লোক
হিসেবে
দেখতে
পাচ্ছি।
আমাদের
একজন
গোলাম
ব্যতীত
অন্য
কোনো
গোলাম
ছিল
না।
একদা
আমাদের
মধ্যকার
সর্ব
কনিষ্ঠ
ব্যক্তি
তাকে
চপোটাঘাত
করল।
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
<'আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
তখন
আমাদেরকে
নির্দেশ
দিলেন
তাকে
আযাদ
করে
দিতে। |
عن أبي علي سويد بن مُقَرِّن -رضي الله
عنه- قال: لقد رَأَيْتُنِي سابع سبعة من بني مُقَرِّن ما لنا خادم إلا
واحدة لطمها أصغرنا فأمرنا رسول الله -صلى الله عليه وسلم- أن نعتقها وفي
رواية: سابع إخوة لي>. |
|
Hadith 163 الحديث
الأهمية: مَنْ ضَرب غُلامًا له حَدًّا لم يأته،
أو لَطَمَه فإن كَفْارَتَه أن يُعْتِقَه
থিম:
যে
ব্যক্তি
বিনা
অপরাধে
নিজের
গোলামকে
মারধর
করে
অথবা
তাকে
চপেটাঘাত
করে,
তাকে
মুক্ত
করে
দেয়াই
হচ্ছে
তার
কাফফারা। |
عن ابن عمر -رضي الله عنهما- أن النبي
-صلى الله عليه وسلم- قال: من ضرب غلاما له حدا لم يأته، أو لَطَمَه، فإن
كفارته أن يعتقه>. |
|
Hadith 164 الحديث
الأهمية: ما لكم ولمجالس الصُّعُدَاتِ؟ اجتنبوا
مجالس الصُّعُدَاتِ
থিম:
রাস্তা-ঘাটে
মজলিস
করা
তোমাদের
অভ্যাস
কেন?
রাস্তাঘাটে
বৈঠক
করা
তোমরা
বর্জন
করবে। |
عن أبي طلحة زيد بن سهل -رضي الله عنه-
قال: كُنَّا قعودا بالأفْنِيَةِ نتحدَّث فيها فجاء رسول الله -صلى الله
عليه وسلم- فقام علينا، فقال: ما لكم ولمجالس الصُّعُدَاتِ؟ اجتنبوا مجالس
الصُّعُدَاتِ>. فقُلنا: إنما قَعَدْنَا لغير ما بأس، قَعَدْنَا نتذَاكَر،
ونتحدث. قال: إما لا فأدُّوا حقَها: غَضُّ البَصَر، وردُّ السلام، وحُسْن
الكلام>. |
|
Hadith 165 الحديث
الأهمية: كُتب على ابن آدم نَصِيبُه من الزِنا
مُدْرِكُ ذلك لا مَحَالة: العينان زِناهما النَظر، والأُذنان زِناهما
الاستماع، واللسان زِناه الكلام، واليَدُ زِناها البَطْش، والرِّجل زِناها
الخُطَا، والقلب يَهْوَى ويتمنى، ويُصَدِّق ذلك الفَرْج أو يُكذِّبُه
থিম:
আল্লাহ
আদম
সন্তানের
যিনার
যে
অংশ
নির্ধারিত
করেছেন,
তা
সে
অবশ্যই
করবে।
আর
দু'চোখের
যিনা
হলো
দৃষ্টিপাত
করা,
কানের
যিনা
শ্রবণ
করা,
জিহ্বার
যিনা
কথোপকথন,
হাতের
যিনা
স্পর্শ
করা,
পায়ের
যিনা
হেঁটে
যাওয়া,
অন্তরের
যিনা
আকাংখা
ও
কামনা
করা।
আর
লজ্জাস্থান
তা
বাস্তবায়িত
করে
কিংবা
মিথ্যা
প্রতিপন্ন
করে। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- أن النبي
-صلى الله عليه وسلم- قال: كُتب على ابن آدم نَصِيبُه من الزِنا مُدْرِكُ
ذلك لا مَحَالة: العينان زِناهما النَظر، والأُذنان زِناهما الاستماع،
واللسان زِناه الكلام، واليَدُ زِناها البَطْش، والرِّجل زِناها الخُطَا،
والقلب يَهْوَى ويتمنى، ويُصَدِّق ذلك الفَرْج أو يُكذِّبُه>. |
|
Hadith 166 الحديث
الأهمية: إن أول الناس يُقضى يوم القيامة عليه
رجُل اسْتُشْهِدَ، فأُتي به، فعرَّفه نِعمته، فعرَفَها، قال: فما عَمِلت
فيها؟ قال: قَاتَلْتُ فيك حتى اسْتُشْهِدْتُ
থিম:
কিয়ামতের
দিন
সর্বপ্রথম
যার
বিচার
করা
হবে,
সে
হচ্ছে
এমন
একজন
যে
শহীদ
হয়েছিল।
তাকে
উপস্থিত
করা
হবে
এবং
আল্লাহ
তার
নি'আমত
রাশির
কথা
তাকে
বলবেন
এবং
সে
তার
সবটাই
চিনতে
পারবে (যথারীতি
তার
স্বীকারোক্তিও
করবে)।
তখন
আল্লাহ
তা'আলা
বলবেন,
এর
বিনিময়ে
কী
আমল
করেছিলে?
সে
বলবে,
আমি
আপনারই
পথে
যুদ্ধ
করেছি;
এমন
কি
শেষ
পর্যন্ত
শহীদ
হয়েছি। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: سمعت
رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول: إن أول الناس يُقضى يوم القيامة
عليه رجُل اسْتُشْهِدَ، فأُتي به، فعرَّفه نِعمته، فعرَفَها، قال: فما
عَمِلت فيها؟ قال: قَاتَلْتُ فيك حتى اسْتُشْهِدْتُ. قال: كَذبْتَ، ولكنك
قَاتَلْتَ لأن يقال: جَرِيء! فقد قيل، ثم أُمِرَ به فَسُحِب على وجهه حتى
أُلقي في النار. ورجل تعلم العلم وعلمه، وقرأ القرآن، فأُتي به فعرَّفه
نِعَمه فعرَفَها. قال: فما عملت فيها؟ قال: تعلمت العلم وعلمته، وقرأت فيك
القرآن، قال: كَذَبْتَ، ولكنك تعلمت ليقال: عالم! وقرأت القرآن ليقال: هو
قارئ؛ فقد قيل، ثم أُمِر به فَسُحِب على وجهه حتى ألقي في النار. ورجل
وَسَّعَ الله عليه، وأعطاه من أصناف المال، فأُتي به فعرَّفه نِعَمه،
فعرَفَها. قال: فما عملت فيها؟ قال: ما تركت من سبيل تُحِبُّ أن يُنْفَقَ
فيها إلا أنفقت فيها لك. قال: كَذَبْتَ، ولكنك فعلت ليقال: جواد! فقد قيل،
ثم أُمِر به فَسُحِب على وجهه حتى ألقي في النار>. |
|
Hadith 167 الحديث
الأهمية: أرأيت الرَّجل الذي يعمل العمل من
الخَير، ويَحمدُه الناس عليه؟ قال: تلك عاجِل بُشْرَى المؤمن
থিম:
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লামকে
জিজ্ঞেস
করা
হলো,
সেই
ব্যক্তি
সম্পর্কে
আপনার
কী
অভিমত,
যে
নেক
আমল
করে
এবং
লোকেরা
তার
প্রশংসা
করে?
তিনি
বললেন, "এতো
মুমিন
ব্যক্তির
জন্য
অগ্রিম
সুসংবাদ।" |
عن أبي ذر -رضي الله عنه- قال: قيل
لرسول الله -صلى الله عليه وسلم-: أرأيت الرَّجل الذي يعمل العمل من
الخَير، ويَحمدُه الناس عليه؟ قال: تلك عاجِل بُشْرَى المؤمن>. |
|
Hadith 168 الحديث
الأهمية: حُرْمَةُ نساء المجاهدين على
القَاعِدِين كَحُرْمَةِ أُمَّهَاتِهِم
থিম:
যারা
যুদ্ধে
যায়
নি,
তাদের
জন্য
মুজাহিদদের
স্ত্রীগণ
এমন
হারাম,
যেমন
তাদের
জন্য
তাদের
মাতাগণ
হারাম। |
عن بريدة -رضي الله عنه- قال: قال رسول
الله -صلى الله عليه وسلم-: <حُرْمَةُ نساء المجاهدين على القَاعِدِين
كَحُرْمَةِ أُمَّهَاتِهِم، ما من رَجُلٍ من القَاعِدِين يَخْلِف رجُلا من
المجاهدين في أهله، فَيَخُونُهُ فيهم إلا وقَف له يوم القيامة، فيأخذ من
حسناته ما شاء حتى يَرْضى ثم التفت إلينا رسول الله -صلى الله عليه وسلم-
فقال: ما ظنَّكم؟>. |
|
Hadith 169 الحديث
الأهمية: سألت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- عن
نظر الفَجْأَةِ فقال: اصْرِف بَصَرك
থিম:
আমি
রাসূলুল্লাহ্
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লামকে
হঠাৎ
দৃষ্টি
সম্পর্কে
জিজ্ঞাসা
করেছি।
তিনি
বললেন, "তুমি
তোমার
দৃষ্টি
ফিরিয়ে
নাও।" |
عن جَرير -رضي الله عنه- قال: سألت رسول
الله -صلى الله عليه وسلم- عن نظر الفَجْأَةِ فقال: اصْرِف بَصَرك>. |
|
Hadith 170 الحديث
الأهمية: صِنْفَان من أهل النار لم أَرَهُما: قوم
معهم سِيَاط كَأذْنَابِ البَقر يضربون بها الناس، ونساء كاسِيَات عاريات
مُمِيَلات مَائِلات، رُؤُوسُهُنَّ كَأَسْنِمَةِ البُخْتِ المائِلة لا
يَدْخُلْن الجَنَّة
থিম:
দুই
প্রকার
জাহান্নামী
আমি (এখন
পর্যন্ত)
প্রত্যক্ষ
করি
নি (অর্থাৎ
আমার
পরে
তাদের
আবির্ভাব
ঘটবে): (১)
এমন
এক
সম্প্রদায়
যাদের
কাছে
গরুর
লেজের
মতো
চাবুক
থাকবে,
যা
দিয়ে
তারা
জনগণকে
প্রহার
করবে। (২)
এমন
এক
শ্রেণির
মহিলা,
যারা (এমন
নগ্ন)
পোশাক
পরবে
যে, (বাস্তবে)
উলঙ্গ
থাকবে, (পর
পুরুষকে)
নিজেদের
প্রতি
আকর্ষণ
করবে
ও
নিজেরাও (পর
পুরুষের
প্রতি)
আকৃষ্ট
হবে।
তাদের
মাথা
হবে
উটের
হেলে
যাওয়া
কুঁজের
মতো।
এ
ধরনের
মহিলারা
জান্নাতে
প্রবেশ
করবে
না। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه-
قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: <صِنْفَان من أهل النار
لم أَرَهُما: قوم معهم سِيَاط كَأذْنَابِ البَقر يضربون بها الناس، ونساء
كاسِيَات عاريات مُمِيَلات مَائِلات، رُؤُوسُهُنَّ كَأَسْنِمَةِ البُخْتِ
المائِلة لا يَدْخُلْن الجَنَّة، ولا يَجِدْن ريحها، وإن ريحها ليُوجَد من
مَسِيرة كذا وكذا>. |
|
Hadith 171 الحديث
الأهمية: لا يَنظر الرَّجُل إلى عَوْرَة الرجل،
ولا المرأة إلى عَوْرَة المرأة، ولا يُفْضِي الرَّجُل إلى الرَّجُل في ثوب
واحد، ولا تُفْضِي المرأة إلى المرأة في الثوب الواحد
থিম:
এক
পুরুষ
আরেক
পুরুষের
সতরের
দিকে
তাকাবে
না
এবং
এক
নারীও
আরেক
নারীর
সতরের
দিকে
তাকাবে
না।
কোনো
পুরুষ
অন্য
পুরুষের
সাথে
এক
কাপড়ে
শোবে
না
এবং
কোনো
নারীও
অন্য
নারীর
সাথে
এক
কাপড়ে
শোবে
না। |
عن أبي سعيد -رضي الله عنه-: أن رسول
الله -صلى الله عليه وسلم- قال: لا يَنظر الرَّجُل إلى عَوْرَة الرجل، ولا
المرأة ُإلى عَوْرَة المرأة،ِ ولا يُفْضِي الرَّجُلُ إلى الرَّجُل في ثوب
واحد، ولا تُفْضِي المرأةُ إلى المرأةِ في الثوب الواحد>. |
|
Hadith 172 الحديث
الأهمية: لَعن رسول الله -صلى الله عليه وسلم-
الرَّجُل يَلبَسُ لِبْسَة المرأة، والمرأة تَلْبَس لبْسَة الرَّجُل
থিম:
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
<'আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
সেসব
পুরুষকে
অভিসম্পাত
করেছেন
যারা
নারীর
অনুরূপ
পোশাক
পরিধান
করে
এবং
সেসব
নারীকে
অভিসম্পাত
করেছেন
যারা
পুরুষের
অনুরূপ
পোশাক
পরিধান
করে। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: لعن
رسول الله -صلى الله عليه وسلم- الرجل يلبس لِبْسَةَ المرأة، والمرأة تلبس
لِبْسَةَ الرجل. |
|
Hadith 173 الحديث
الأهمية: احْلِقُوهُ كُلَّه، أو اتْرُكُوه كلَّه
থিম:
তোমরা
মাথা
মুণ্ডন
করলে
পুরোপুরি
মুণ্ডন
করবে
অথবা
পুরোপুরি
ছেড়ে
দিবে। |
عن ابن عمر -رضي الله عنهما- قال: رأى
رسول الله -صلى الله عليه وسلم- صبيًّا قد حُلِق بعض شعر رأسه وترك بعضه،
فنهاهم عن ذلك، وقال: احلقوه كله، أو اتركوه كله>. |
|
Hadith 174 الحديث
الأهمية: إذا انقطع شِسْعُ نَعْل أحدكم فلا
يَمْشِ في الأخرى حتى يُصلِحها
থিম:
তোমাদের
কারো
যদি
একটি
জুতার
ফিতা
ছিড়ে
যায়,
তখন
সে
যেন
তা
মেরামত
না
করা
পর্যন্ত
এক
জুতা
পায়ে
দিয়ে
না
হাঁটে। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه-
قال: سمعت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول: إذا انقطع شِسْعُ
نَعْل أحدكم، فلا يَمْشِ في الأخرى حتى يُصلِحها>. |
|
Hadith 175 الحديث
الأهمية: إن اليهود والنصارى لا يَصْبغُونَ،
فخَالِفُوهم
থিম:
ইয়াহূদী
ও
খৃস্টানরা (দাঁড়ি
ও
চুলে)
রং
লাগায়
না।
অতএব
তোমরা (রং
লাগিয়ে)
তাদের
বিপরীত
কাজ
করো। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- أن رسول
الله -صلى الله عليه وسلم- قال: إن اليهود والنصارى لا يصبغون، فخالفوهم>. |
|
Hadith 176 الحديث
الأهمية: غَيِّرُوا هذا واجْتَنِبوا السَّوَاد
থিম:
এটি
কোনো
কিছু
দিয়ে
পরিবর্তন
করে
দাও;
তবে
কালো
রং
বর্জন
করবে। |
عن جابر -رضي الله عنه- قال: أُتِيَ
بأبي قُحَافَة والد أبي بكر الصديق -رضي الله عنهما-، يوم فتح مكة ورأسه
ولحيته كَالثَّغَامَةِ بياضًا. فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-:
<غَيِّرُوا هذا واجْتَنِبوا السَّواد>. |
|
Hadith 177 الحديث
الأهمية: لا تَبْكُوا على أَخِي بعد اليوم
থিম:
আজকের
পরে
তোমরা
আমার
ভাইয়ের
জন্য
কাঁদবে
না। |
عن عبد الله بن جعفر -رضي الله عنهما-:
أن النبي -صلى الله عليه وسلم- أمهل آل جعفر ثلاثا، ثم أتاهم، فقال: لا
تبكوا على أخي بعد اليوم ثم قال: ادعوا لي بني أخي فجيء بنا كأننا
أفْرُخٌ فقال: ادعوا
لي الحلاق فأمره، فحلق رؤوسنا>. |
|
Hadith 178 الحديث
الأهمية: لا تَنْتِفُوا الشَّيْبَ؛ فإنه نُور
المسلم يوم القيامة
থিম:
তোমরা
পাকা
চুল-দাঁড়ি
উপড়ে
ফেলো
না।
কেননা
এগুলো
মুসলিমের
জন্য
কিয়ামতের
দিন
উজ্জ্বল
নূর
হবে। |
عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده -رضي
الله عنه- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال: لا تَنْتِفُوا الشَّيْبَ؛
فإنه نُور المسلم يوم القيامة>. |
|
Hadith 179 الحديث
الأهمية: نهى رسول الله -صلى الله عليه وسلم- عن
القَزَع
থিম:
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
মাথার
কিছু
অংশ
নেড়া
করতে
ও
কিছু
অংশে
চুল
রেখে
দিতে
নিষেধ
করেছেন। |
عن ابن عمر -رضي الله عنهما-، قال: نهى
رسول الله -صلى الله عليه وسلم- عن القَزَع. |
|
Hadith 180 الحديث
الأهمية: إنما هَلَكَت بَنُو إسرائيل حين
اتَّخَذَهَا نساؤُهُم
থিম:
বানী
ইস্রাঈল
তখনই
ধ্বংস
হয়েছিল,
যখন
তাদের
মহিলারা
এই
জিনিস
ব্যবহার
করতে
আর ম্ভ
করেছিল। |
عن حُميد بن عبد الرحمن: أنه سمع معاوية
-رضي الله عنه- عام حَجَّ على المِنْبَر، وتناول قُصَّة من شَعْرٍ كانت في
يَدِ حَرَسِيٍّ، فقال: يا أهل المدينة أين عُلَمَاؤُكُمْ؟! سمعت النبي -صلى
الله عليه وسلم- يَنْهَى عن مثل هذه، ويقول: إنما هَلَكَت بَنُو إسرائيل
حين اتَّخَذَهَا نساؤُهُم>. |
|
Hadith 181 الحديث
الأهمية: ما من ميِّت يموت فيقوم باكِيهم فيقول:
واجَبَلَاه، واسَيِّدَاه، أو نحو ذلك إلا وُكِّلَ به مَلَكَان
يَلْهَزَانِه: أهكذا كُنت؟
থিম:
কেউ
মারা
যাওয়ার
পর
তার
জন্য
ক্ৰন্দনকারীরা
যখন
কাঁদে
আর
বলে,
হায়
আমার
পাহাড়,
হে
আমার
নেতা
বা
অনুরূপ
কোনো
কথা
বলে
তখন
দু'জন
ফেরেশতা
ঐ
মৃত
ব্যক্তির
জন্য
নিয়োগ
করা
হয়।
তারা
তার
বুকে
ঘুষি
মারে
আর
ধমক
দিয়ে
বলতে
থাকে,
তুমি
কি
এরূপ
ছিলে? |
عن أبي موسى -رضي الله عنه- مرفوعاً: ما من ميِّت يموت فيقوم باكِيهم فيقول: واجَبَلَاه، واسَيِّدَاه، أو نحو
ذلك إلا وُكِّلَ به مَلَكَان يَلْهَزَانِه: أهكذا كُنت؟>. |
|
Hadith 182 الحديث
الأهمية: إن الملائكة تَنْزِل في العَنَانِ -وهو
السَّحَاب- فَتَذْكُرُ الأمر قُضِيَ في السماء، فَيَسْتَرِقُ الشيطان
السَّمْعَ، فيسمعه، فيُوحِيَه إلى الكُهَّان، فيكذبون معها مائة كَذْبَة من
عند أَنْفُسِهم
থিম:
ফিরিশতাগণ
আল্লাহর
বিধানসমূহ
নিয়ে
মেঘমালার
অভ্যন্তরে
অবতরণ
করেন
এবং
সে
সব
কথাবার্তা
আলোচনা
করেন,
যার
সিদ্ধান্ত
আসমানে
হয়েছে।
ফলে
শয়তান
অতি
সংগোপনে
লুকিয়ে
তা
শুনে
ফেলে
এবং
ভবিষ্যৎ-বক্তা
গণকদের
মনে
প্রক্ষিপ্ত
করে।
তারপর
তার
সাথে
তারা
নিজেদের
পক্ষ
থেকে
একশত
মিথ্যা
মিশ্রণ
করে
তা
প্রচার
করে। |
عن عائشة -رضي الله عنها-، قالت: سَأَل
رسول الله -صلى الله عليه وسلم- أُنَاسٌ عن الكُهَّان، فقال: ليْسُوا
بشيء فقالوا: يا رسول الله إنهم يُحَدِّثُونَا أحْيَانَا بشيء، فيكون
حَقَّا؟ فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: <تلك الكلمة من الحَقِّ
يخْطفُها الجِنِّي فَيَقُرُّهَا في أُذُنِ وليِّه، فَيَخْلِطُونَ معها مائة
كَذِبَة>.
وفي رواية
للبخاري عن عائشة -رضي الله عنها-: أنها سمعت رسول الله -صلى الله عليه
وسلم- يقول: إن الملائكة تَنْزِل في العَنَانِ -وهو السَّحَاب- فَتَذْكُرُ
الأمر قُضِيَ في السماء، فَيَسْتَرِقُ الشيطان السَّمْعَ، فيسمعه،
فيُوحِيَه إلى الكُهَّان، فيكذبون معها مائة كَذْبَة من عند أَنْفُسِهم>. |
|
Hadith 183 الحديث
الأهمية: غطُّوا الإناء، وأَوْكِئُوا السِّقَاء،
وأغْلِقُوا الأبْوَاب، وأطْفِئُوا السِّراج؛ فإن الشيطان لاَ يَحُلُّ
سِقَاء، ولا يفتح بابا، ولا يَكْشِف إناء
থিম:
তোমরা
পাত্র
ঢেকে
দাও,পানির
মশকের
মুখ
বেঁধে
দাও,
দরজাসমূহ
বন্ধ
ক'রে
দাও,
প্রদীপ
নিভিয়ে
দাও।
কেননা,
শয়তান
মুখ
বাঁধা
মশক
খুলে
না,
বন্ধ
দরজাও
খুলে
না
এবং
পাত্রের
ঢাকনাও
উম্মুক্ত
করে
না। |
عن جابر -رضي الله عنه- مرفوعًا: غَطُّوا الإِناء، وأَوْكِئُوا السِّقَاءَ، وأَغْلِقُوا الأبوابَ،
وأَطْفِئُوا السِّرَاجَ؛ فإن الشيطان لا يَحُلُّ سِقَاءً، ولا يَفْتَحُ
بَابًا، ولا يَكْشِفُ إِناءً، فإن لم يجد أحدكم إلا أن يَعْرُضَ على
إِنَائِهِ عُودًا، ويذكر اسم الله، فَلْيَفْعَلْ؛ فإن الفُوَيْسِقَةَ
تُضْرِمُ على أهل البيت بَيْتَهُم>. |
|
Hadith 184 الحديث
الأهمية: أُغْمِي على عبد الله بن رواحة -رضي
الله عنه- فجعلت أُخْتُه تبكي، وتقول: واجَبَلاهُ، واكذا، واكذا: تُعَدِّدُ
عليه. فقال حين أفَاق: ما قُلْتِ شيئا إلا قِيل لي أنت كذلك؟!
থিম:
নু'মান
ইবন
বাশীর
-রাদিয়াল্লাহু
<'আনহুমা-
কর্তৃক
বর্ণিত,
তিনি
বলেন,
আব্দুল্লাহ
ইবনে
রাওয়াহাহ
রাদিয়াল্লাহু
<'আনহু (একবার)
অজ্ঞান
হয়ে
পড়লে
তাঁর
বোন
কান্না
করতে
লাগলেন
এবং
বলতে
লাগলেন, 'ও (আমার)
পাহাড়
গো!
ও
আমার
এই
গো!
ও
আমার
ওই
গো!'
এভাবে
তাঁর
একাধিক
গুণ
বর্ণনা
করতে
লাগলেন।
সুতরাং
যখন
তিনি
জ্ঞান
ফিরে
পেলেন,
তখন
বললেন, 'তুমি
যা
কিছু
বলেছ,
সে
সম্পর্কে
আমাকে
প্রশ্ন
করা
হচ্ছিল
যে,
তুমি
ঐরূপ
ছিলে
নাকি?' (বুখারী) |
عن النعمان بن بشير -رضي الله عنهما-
قال: أُغْمِي على عبد الله بن رواحة -رضي الله عنه- فجعلت أُخْتُه تبكي،
وتقول: واجَبَلاهُ، واكذا، واكذا: تُعَدِّدُ عليه. فقال حين أفَاق: ما
قُلْتِ شيئا إلا قِيل لي أنت كذلك؟ |
|
Hadith 185 الحديث
الأهمية: أن النبي -صلى الله عليه وسلم- كان لا
يَتَطَيَّر
থিম:
নবী
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
কু-লক্ষণ
নিতেন
না। |
عن بُريدة -رضي الله عنه-: أن النبي
-صلى الله عليه وسلم- كان لا يَتَطَيَّر. |
|
Hadith 186 الحديث
الأهمية: كان فيما أَخذَ علينا رسول الله -صلى
الله عليه وسلم- في المَعْرُوف الذي أَخَذ علينا أن لا نَعْصِيَه فيه: أن
لا نَخْمِشَ وجها، ولا نَدْعُوَ وَيْلًا، ولا نَشُقَّ جَيْبَا، وأن لا
نَنْشُرَ شَعْرًا
থিম:
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
যে
সব
সৎকর্ম
করতে
ও
তাতে
তাঁর
অবাধ্যতা
না
করতে
আমাদের
কাছে
অঙ্গীকার
নিয়েছিলেন,
সে
সবের
মধ্যে
এটিও
ছিল
যে, (শোকাহত
হয়ে)
আমরা
চেহারা
খামচাব
না,
ধ্বংস
ও
সর্বনাশ
কামনা
করব
না,
বুকের
কাপড়
ছিঁড়ব
না
এবং
মাথার
চুল
আলুথালু
করব
না। |
عن أسيد بن أبي أسيد التابعي، عن امرأة
من المبايعات، قالت: كان فيما أخذ علينا رسولُ الله -صلى الله عليه وسلم-
في المعروف الذي أخذ علينا أن لا نعصيه فيه: أن لا نَخْمِشَ وجهًا، ولا
نَدْعُوَ وَيْلًا، ولا نَشُقَّ جَيْبًا، وأن لا نَنْشُرَ شَعْرًا. |
|
Hadith 187 الحديث
الأهمية: لا تَتْرُكُوا النَّار في بُيُوتِكُم
حين تَنَامُون
থিম:
ঘুমানোর
সময়
তোমরা
তোমাদের
ঘরে
আগুন
রেখে
ঘুমাবে
না। |
عن ابن عمر -رضي الله عنهما- مرفوعاً: لا تَتْرُكُوا النار في بيوتكم حين تنامون>. |
|
Hadith 188 الحديث
الأهمية: يا أيها الناس، من عَلِم شيئا
فَلْيَقُلْ به، ومن لم يَعْلَم، فَلْيَقُلْ: الله أعلم، فإن من العلم أن
يقول لما لا يَعْلَم: الله أعلم
থিম:
হে
মানব
সকল!
তোমাদের
কেউ
কোনো
কথা
জানলে
সে
যেন
তা-ই
বলে।
আর
যে
না
জানে
সে
যেন
বলে-আল্লাহই
সর্বাধিক
জ্ঞাত।
কেননা
এটাও
জ্ঞানের
অংশ
যে,
যে
বিষয়ে
জানবে
না
সে
বিষয়ে
বলবে,
আল্লাহ
ভালো
জানেন। |
عن مسروق، قال: دخَلْنَا على عبد الله
بن مسعود -رضي الله عنه- فقال: يا أيها الناس، من عَلِم شيئا فَلْيَقُلْ
به، ومن لم يَعْلَم، فَلْيَقُلْ: الله أعلم، فإن من العلم أن يقول لما لا
يَعْلَم: الله أعلم. قال الله تعالى لنبيه -صلى الله عليه وسلم-: (قل ما
أسألكم عليه من أجر وما أنا من المتكلفين). |
|
Hadith 189 الحديث
الأهمية: أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- نهى
أن يَنْتَعِلَ الرَّجُل قائما
থিম:
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহ
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
মানুষকে
দাঁড়িয়ে
জুতা
পরতে
নিষেধ
করেছেন। |
عن جابر -رضي الله عنه-: أن رسول الله
-صلى الله عليه وسلم- نهى أن يَنْتَعِلَ الرَّجُل قائمًا. |
|
Hadith 190 الحديث
الأهمية: نُهِيَنا عن التَّكَلُّف
থিম:
আমাদেরকে
ভণিতা (লৌকিকতা)
থেকে
নিষেধ
করা
হয়েছে। |
عن عمر -رضي الله عنه- قال: نُهِيَنا عن
التَّكَلُّف. |
|
Hadith 191 الحديث
الأهمية: الجَرَسُ مَزَامِيرُ الشَّيطَان
থিম:
ঘন্টা
বা
ঘুঙুর
শয়তানের
বাঁশি। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- أن النبي
-صلى الله عليه وسلم- قال: الجَرَسُ مَزَامِيرُ الشَّيطَان>. |
|
Hadith 192 الحديث
الأهمية: إن الذين يَصْنَعُون هذه الصُّور
يُعَذَّبُونَ يوم القيامة، يُقال لهم: أَحْيُوا ما خَلَقْتُم
থিম:
যারা
এ
জাতীয় (প্রাণীর)
মূর্তি
বা
ছবি
তৈরি
করে,
কিয়ামতের
দিন
তাদেরকে
শাস্তি
দেওয়া
হবে।
তাদেরকে
বলা
হবে,
তোমরা
যা
বানিয়েছিলে
তার
জীবন
দাও। |
عن ابن عمر -رضي الله عنهما-: أن رسول
الله -صلى الله عليه وسلم- قال: إن الذين يَصْنَعُون هذه الصُّور
يُعَذَّبُونَ يوم القيامة، يُقال لهم: أَحْيُوا ما خَلَقْتُم>. |
|
Hadith 193 الحديث
الأهمية: إن هذه المساجد لا تَصْلُحُ لشيء من هذا
البَول ولا القَذَر، إنما هي لِذِكْر الله تعالى، وقراءة القرآن
থিম: ''নিশ্চয়
এ
মসজিদসমূহ
পেশাব
ও
নোংরা-আবর্জনার
উপযুক্ত
স্থান
নয়।
এসব
তো
মহান
আল্লাহর
যিকির
এবং
কুরআন
তিলাওয়াত
করার
জন্য।''
অথবা
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
অনুরূপ
কিছু
বলেছেন।" |
عن أنس -رضي الله عنه- مرفوعاً: إن هذه
المساجد لا تَصْلُحُ لشيء من هذا البَول ولا القَذَر، إنما هي لِذِكْر الله
عز وجل، والصلاة، وقراءة القرآن أو كما قال رسول الله -صلى الله عليه
وسلم-. |
|
Hadith 194 الحديث
الأهمية: أن رجُلا نَشَدَ في المسجد فقال: من
دَعَا إلى الجَمَل الأحمر؟ فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: لا
وجَدْتَ؛ إنما بُنِيَتِ المساجد لما بُنِيَتْ له
থিম:
এক
ব্যক্তি
মসজিদে
ঘোষণা
দিয়ে
বললো,
কে
লাল
উটের
খোঁজ
দিতে
পারবে?
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহু
<'আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
বললেন,
তুমি
যেন
তা
না
পাও।
মসজিদ
যে
উদ্দেশে
নির্মিত
সে
উদ্দেশেই
ব্যবহার
করতে
হবে। |
عن بُريدة -رضي الله عنه-: أن رجُلاً
نَشَدَ في المسجد فقال: من دَعَا إلى الجَمَل الأحمر؟ فقال رسول الله -صلى
الله عليه وسلم-: <لا وجَدْتَ؛ إنما بُنِيَتِ المساجد لما بُنِيَتْ له>. |
|
Hadith 195 الحديث
الأهمية: لا تدخل الملائكة بَيْتَا فيه كلب ولا
صُورة
থিম:
ফিরিশতাগণ
সে
ঘরে
প্রবেশ
করে
না,
যে
ঘরে
কুকুর
ও
ছবি
রয়েছে। |
عن أبي طلحة -رضي الله عنه-: أن رسول
الله -صلى الله عليه وسلم- قال: لا تدخل الملائكة بَيْتَا فيه كلب ولا
صُورة>.
عن
ابن عمر -رضي الله عنهما-، قال: وعد رسول الله -صلى الله عليه وسلم- جبريل
أن يَأتِيَهُ، فَرَاثَ عليه حتى اشْتَدَّ على رسول الله -صلى الله عليه
وسلم- فخرج فَلَقِيَهُ جبريل فَشَكَا إليه، فقال: إنا لا نَدْخُل بَيْتَا
فيه كلب ولا صُورة.
عن عائشة
-رضي الله عنها-، قالت: واعد رسول الله -صلى الله عليه وسلم- جبريل عليه
السلام، في ساعة أن يأتيه، فجاءت تلك الساعة ولم يَأتِهِ! قالت: وكان
بِيَدِه عصا، فَطَرَحَها من يَدِهِ وهو يقول: ما يُخْلِفُ الله وَعْدَهُ
ولا رُسُلُهُ ثم التَفَتَ، فإذا جَرْوُ كلب تحت سريره. فقال: متى دخل هذا
الكلب؟ فقلت: والله ما دَرَيْتُ به، فأمر به فأخرج، فجاءه جبريل -عليه
السلام- فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: <وعَدْتَنِي، فَجَلَسْتُ لك
ولم تَأتِني فقال: مَنَعَنِي الكلب الذي كان في بيتك، إنا لا نَدْخُل
بَيْتَا فيه كلب ولا صورة. |
|
Hadith 196 الحديث
الأهمية: لا تَصْحَبُ الملائكة رُفْقَةً فيها كلب
أو جَرَسٌ
থিম: ''সেই
কাফেলার
সঙ্গে [রহমতের]
ফিরিশতা
থাকেন
না,
যাতে
কুকুর
কিম্বা
ঘুঙুর
থাকে।'' |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: قال
رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: <لا
تَصْحَبُ الملائكة رُفْقَةً فيها كلب أو جَرَسٌ>. |
|
Hadith 197 الحديث
الأهمية: لو كُنْتُمَا من أهل البلد،
لأَوْجَعْتُكُمَا، تَرْفَعَان أصْوَاتَكُما في مسجد رسول الله -صلى الله
عليه وسلم-
থিম:
তোমরা
যদি
এই
শহরের (মদীনার)
লোক
হতে,
তাহলে
আমি
তোমাদেরকে
অবশ্যই
কঠোর
শাস্তি
দিতাম।
তোমরা
রাসূলুল্লাহ
সাল্লাল্লাহ
আলাইহি
ওয়াসাল্লামের
মসজিদে
উঁচুস্বরে
কথা
বলছ!'
Hadith Explanation بيان الحديث
وعن السائب بن يزيد الصحابي -رضي الله
عنه- قال: كنت في المسجد فَحَصَبَنِي رَجُل، فنظرت فإذا عمر بن الخطاب -رضي
الله عنه- فقال: اذهب فَأتِنِي بِهذَينِ، فَجِئْتُهُ بهما، فقال: من أين
أنتما؟ فقالا: من أهل الطائف، فقال: لو كُنْتُمَا من أهل البلد،
لأَوْجَعْتُكُمَا، تَرْفَعَان أصْوَاتَكُما في مسجد رسول الله -صلى الله
عليه وسلم-! |
|
Hadith 198 الحديث
الأهمية: أيها الناس تأكلون شَجَرَتين ما
أَرَاهُما إلا خَبِيثَتَيْن: البَصَل، والثُّوم
থিম:
হে
লোক
সকল!
তোমরা
দুই
শ্রেণির
এমন
গাছ (সবজি)
খেয়ে
থাক;
যা
আমি (কাঁচা
অবস্থায়
খাওয়া)
অনুপযুক্ত
মনে
করি;
পিঁয়াজ
ও
রসুন। |
عن عمر بن الخطاب -رضي الله عنه-: أنه
خَطب يوم الجمعة فقال في خُطْبَته: ثم إنكم أيها الناس تأكلون شَجَرَتين ما
أَرَاهُما إلا خَبِيثَتَيْن: البَصَل، والثُّوم. لقد رأيت رسول الله -صلى
الله عليه وسلم- إذا وجَد ريحَهُمَا من الرَّجُل في المسجد أَمَرَ به،
فأُخرج إلى البَقِيع، فمن أكَلَهُمَا فَلْيُمِتْهُمَا طَبْخًا. |
|
Hadith 199 الحديث
الأهمية: مَنْ كان له ذِبْحٌ يَذْبَحُهُ، فإذا
أُهِلَّ هِلال ذِي الحِجَّة، فلا يَأْخُذَنَّ من شَعْرِه ولا من أظْفَارِه
شيئًا حتى يُضَحِّي
থিম:
যার
কাছে
এমন
কুরবানীর
পশু
আছে
যাকে
যবেহ
করার
ইচ্ছা
রাখে,
সে
যেন
যুলহিজ্জার
চন্দ্রোদয়ের
পর
থেকে
কুরবানী
যবেহ
না
করা
পর্যন্ত
নিজ
চুল,
নখ
কিছু
অবশ্যই
না
কাটে। |
عن أم سلمة -رضي الله عنها-، قالت: قال
رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: <مَنْ كان له ذِبْحٌ يَذْبَحُهُ، فإذا
أُهِلَّ هِلال ذِي الحِجَّة، فلا يَأْخُذَنَّ من شَعْرِه ولا من أظْفَارِه
شيئا حتى يُضَحِّي>. |
|
Hadith 200 الحديث
الأهمية: أن النبي -صلى الله عليه وسلم- نَهى عن
الحِبْوَةِ يوم الجمعة والإمام يخطب
থিম:
নবী
সাল্লাল্লাহ
আলাইহি
ওয়াসাল্লাম
জুমু'আর
দিনে
ইমামের
খুৎবা
চলা
অবস্থায়
দুই
হাঁটুকে
পেটে
লাগিয়ে
বসতে
নিষেধ
করেছেন। |
عن معاذ بن أنس الجهني -رضي الله عنه-:
أن النبي -صلى الله عليه وسلم- نَهى عن الحِبْوَةِ يوم الجمعة والإمام
يخطب. |
|
Hadith 201 الحديث
الأهمية: اللَّهُمَّ إنِّي أسْأَلُك خَيرها وخير
ما فيها وخَير ما أُرسِلت به، وأعوذ بك من شرِّها وشرِّ ما فيها وشرِّ ما
أُرسِلت به
থিম:
হে
আল্লাহ!
আমি
আপনার
কাছে
এ
মেঘের
কল্যাণ
কামনা
করছি
এবং
এর
মধ্যে
যে
সব
কল্যাণ
রয়েছে
এবং
যে
কল্যাণের
উদ্দেশ্যে
প্রেরিত
হয়েছে
তাও
এবং
আমি
আপনার
আশ্রয়
প্রার্থনা
করছি
এর
ক্ষতি
ও
ধ্বংস
থেকে
এবং
যে
মন্দের
জন্য
একে
পাঠানো
হয়েছে
তা
থেকেও। |
عن عائشة -رضي الله عنها-، قالت: كان
النبي -صلى الله عليه وسلم- إذا عَصَفَت الرِّيح قال: اللَّهُمَّ إنِّي
أسْأَلُك خَيرها وخير ما فيها وخَير ما أُرسِلت به، وأعوذ بك من شرِّها
وشرِّ ما فيها وشرِّ ما أُرسِلت به>. |
|
Hadith 202 الحديث
الأهمية: الرِّيحُ من رَوْحِ الله، تأتي
بالرَّحمة، وتأتي بالعَذَاب، فإذا رَأَيْتُمُوهَا فَلاَ تَسُبُّوهَا،
وسَلُوا الله خَيرها، واسْتَعِيذُوا بالله من شرِّها
থিম:
বায়ু
আল্লাহর
আশীষ,
যা
রহমত
আনে
এবং
আযাবও
আনে।
কাজেই
তোমরা
যখন
তা
প্রবাহিত
হতে
দেখবে,
তখন
তাকে
গালি
দিও
না;
বরং
আল্লাহর
নিকট
তার
কল্যাণ
প্রার্থনা
কর
এবং
তার
অনিষ্ট
থেকে
আশ্রয়
চাও।" |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: سمعت
رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول: < الرِّيحُ من رَوْحِ الله، تأتي
بالرَّحمة، وتأتي بالعَذَاب، فإذا رَأَيْتُمُوهَا فَلاَ تَسُبُّوهَا،
وسَلُوا الله خَيرها، واسْتَعِيذُوا بالله من شرِّها>. |
|
Hadith 203 الحديث
الأهمية: إيَّاكُمْ وكَثْرَةَ الحَلِفِ في البيع،
فإنه يُنَفِّقُ ثم يَمْحَقُ
থিম:
তোমরা
কেনা-বেচার
সময়
বেশি
বেশি
কসম
খাওয়া
থেকে
দূরে
থাক।
কেননা,
তা
বিক্রয়
বৃদ্ধি
করে; (কিন্তু)
বরকত
মুছে
দেয়।" |
عن أبي قتادة -رضي الله عنه-: أنه سمع
رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول: إيَّاكُمْ وكَثْرَةَ الحَلِفِ في
البيع، فإنه يُنَفِّقُ ثم يَمْحَقُ>. |
|
Hadith 204 الحديث
الأهمية: لا تحلفوا بِالطَّوَاغِي، ولا
بآبَائِكُم
থিম:
তাগুত
ও
তোমাদের
বাপ-দাদার
নামে
কসম
কর
না। |
عن عبد الرحمن بن سمرة -رضي الله عنه-
قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: <لا تحلفوا بِالطَّوَاغِي، ولا
بآبَائِكُم>. |
|
Hadith 205 الحديث
الأهمية: لا تَسُبُّوا الدِّيْك فإنه يُوْقِظ
للصلاة
থিম:
তোমরা
মোরগকে
গালি
দিয়ো
না।
কারণ,
সে
সালাতের
জন্যে
জাগ্রত
করে। |
عن زيد بن خالد الجُهني -رضي الله عنه-
مرفوعاً: لا تَسُبُّوا الدِّيْك فإنه يُوْقِظ للصلاة>. |
|
Hadith 206 الحديث
الأهمية: لا تَسُبِّي الحُمَّى فإنها تُذهب
خَطَايَا بَنِي آدم كما يذهب الكِيْرُ خَبَثَ الحديد
থিম:
তুমি
জ্বরকে
গালি
দিয়ো
না।
কেননা
জ্বর
আদম
সন্তানের
গুনাহসমূহ
মোচন
করে
দেয়,
যেভাবে
কামারের
হাঁপর
লোহার
মরিচা
দূর
করে
দেয়। |
عن جابر -رضي الله عنه-: أن رسول الله
-صلى الله عليه وسلم- دخل على أُمِّ السَّائِب، أو أُمِّ المُسَيَّب -رضي
الله عنها- فقال: ما لك يا أمَّ السَّائِب -أو يا أمَّ المُسَيَّب-
تُزَفْزِفِينَ؟ قالت: الحُمَّى لا بارك الله فيها! فقال: لا تَسُبِّي
الحُمَّى فإنها تُذهب خَطَايَا بَنِي آدم كما يذهب الكِيْرُ خَبَثَ
الحديد>. |
|
Hadith 207 الحديث
الأهمية: لا تقولوا للمُنَافق سَيِّدٌ، فإنه إن
يَكُ سَيِّدًا فقد أسْخَطْتُمْ ربكم -عز وجل-
থিম:
তোমরা
মুনাফিকদের
সাইয়েদ
বলবে
না।
কেননা
তোমরা
যদি
তাদের
সাইয়্যেদ
বলো
তবে
তোমরা
তোমাদের
মহান
রবকে
অসন্তুষ্ট
করবে। |
عن بُريدة -رضي الله عنه- قال: قال رسول
الله -صلى الله عليه وسلم-: <لا تقولوا للمُنَافق سَيِّدٌ، فإنه إن يَكُ
سَيِّدًا فقد أسْخَطْتُمْ ربكم -عز وجل->. |
|
Hadith 208 الحديث
الأهمية: لأَنْ يَلَجَّ أحدُكم في يَمِينِه في
أهْلِه آثَم له عند الله -تعالى- من أن يُعْطِي كَفَّارَتَهُ التي فرض الله
عليه
থিম:
আল্লাহর
কসম!
তোমাদের
মধ্যে
কেউ
আপন
পরিবার-পরিজনের
ব্যাপারে
শপথকারী
হয়ে
তাতে
সুদৃঢ়ভাবে
অবস্থানকারী
হয়ে
থেকে
গেলে
সে
আল্লাহর
নিকট
অধিক
গুনাহগার
বিবেচিত
হবে,
উক্ত
শপথ
ভঙ্গ
করে
আল্লাহ
তা'আলা
তার
ওপর
যে
কাফফারা
আদায়
করা
অপরিহার্য
করে
দিয়েছেন
তা
প্রদান
করে
শপথকৃত
কাজে
ফিরে
যাওয়ার
চেয়ে। |
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: قال
رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: <لأَنْ يَلَجَّ أحدُكم في يَمِينِه في
أهْلِه آثَمُ له عند الله تعالى من أن يُعْطِي كَفَّارَتَهُ التي فرض الله
عليه>. |
|
Hadith 209 الحديث
الأهمية: من حَلَفَ بالأمَانة فليس مِنَّا
থিম:
যে
ব্যক্তি
আমানতের
ওপর
কসম
খাবে,
সে
আমাদের
দলভুক্ত
নয়
। |
عن بريدة -رضي الله عنه-: أن رسول الله
-صلى الله عليه وسلم- قال: من حَلَفَ بالأمَانة فليس مِنَّا>. |
|
Hadith 210 الحديث
الأهمية: من حَلف فقال: إنِّي بَرِيءٌ من
الإسلام، فإن كان كاذبا، فهو كما قال، وإن كان صَادقا، فَلَنْ يَرْجِعَ إلى
الإسلام سَالِمًا
থিম:
যে
ব্যক্তি
কসম
খেয়ে
বলল
যে, 'আমি
ইসলাম
হতে (দায়)
মুক্ত।'
অতঃপর
যদি (তাতে)
সে
মিথ্যাবাদী
হয়,
তাহলে
তেমনি
হবে,
যেমন
সে
বলেছে।
আর
যদি
সে (তাতে)
সত্যবাদী
হয়,
তাহলে
নিখুঁতভাবে
ইসলামে
কখনোই
ফিরতে
পারবে
না। |
عن بريدة -رضي الله عنه- قال: قال رسول
الله -صلى الله عليه وسلم-: <من حَلف فقال: إنِّي بَرِيءٌ من الإسلام، فإن
كان كاذبا، فهو كما قال، وإن كان صَادقا، فَلَنْ يَرْجِعَ إلى الإسلام
سَالِمًا. |
|
|