« Prev Sunan Abi Dawud سنن أبي داود Next »
كتاب الملاحم 39 Battles (Kitab Al-Malahim)
(1587) Chapter: Description Of Happenings In Every Century (1) باب مَا يُذْكَرُ
فِي قَرْنِ الْمِائَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Hurayrah:
The Prophet (ﷺ) said: Allah will raise for this community at the end of every
hundred years the one who will renovate its religion for it.
Abu Dawud said: 'Abd al-Rahman bin Shuriah al-Iskandarani has also transmitted
this tradition, but he did not exceed Shrahil.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ،
أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ شَرَاحِيلَ بْنِ يَزِيدَ
الْمَعَافِرِيِّ، عَنْ أَبِي عَلْقَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، فِيمَا أَعْلَمُ
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ
لِهَذِهِ الأُمَّةِ عَلَى رَأْسِ كُلِّ مِائَةِ سَنَةٍ مَنْ يُجَدِّدُ لَهَا
دِينَهَا " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شُرَيْحٍ
الإِسْكَنْدَرَانِيُّ لَمْ يَجُزْ بِهِ شَرَاحِيلَ .
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4291 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 1 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4278 الحديث
(1588) Chapter: What was mentioned about war with Rome (2) باب مَا يُذْكَرُ مِنْ
مَلاَحِمِ الرُّومِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Dhu Mikhbar said:
I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: you will make a secure peace with the
Byzantines, then you and they will fight an enemy behind you, and you will be
victorious, take booty, and be safe. You will then return and alight in a meadow
with mounds and one of the Christians will raise the cross and say: The cross
has conquered. One of the Muslims will become angry and smash it, and the
Byzantines will act treacherously and prepare for the battle.
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا
الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ، قَالَ مَالَ مَكْحُولٌ وَابْنُ
أَبِي زَكَرِيَّا إِلَى خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ وَمِلْتُ مَعَهُمْ فَحَدَّثَنَا
عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنِ الْهُدْنَةِ، قَالَ قَالَ جُبَيْرٌ انْطَلِقْ
بِنَا إِلَى ذِي مِخْبَرٍ - رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم -
فَأَتَيْنَاهُ فَسَأَلَهُ جُبَيْرٌ عَنِ الْهُدْنَةِ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " سَتُصَالِحُونَ الرُّومَ صُلْحًا آمِنًا
فَتَغْزُونَ أَنْتُمْ وَهُمْ عَدُوًّا مِنْ وَرَائِكُمْ فَتُنْصَرُونَ
وَتَغْنَمُونَ وَتَسْلَمُونَ ثُمَّ تَرْجِعُونَ حَتَّى تَنْزِلُوا بِمَرْجٍ ذِي
تُلُولٍ فَيَرْفَعُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ النَّصْرَانِيَّةِ الصَّلِيبَ فَيَقُولُ
غَلَبَ الصَّلِيبُ فَيَغْضَبُ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَيَدُقُّهُ فَعِنْدَ
ذَلِكَ تَغْدِرُ الرُّومُ وَتَجْمَعُ لِلْمَلْحَمَةِ " .
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4292 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 2 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4279 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
The tradition mentioned above has also been transmitted by Hassan b. ’Atiyyah
through a different chain of narrators. This version add:
The Muslims will then make for their weapons and will fight, and Allah will
honor that body with martryrdom.
Abu Dawud said: But al-Walid has narrated this tradition from Dhu Mikhbar from
the Prophet (ﷺ).
Abu Dawud said: Rawh, Yahya bin Hamzah and Bishr bin Bakr has also transmitted
it from al-Awza'i as mentioned by 'Isa.
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ الْحَرَّانِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ
مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو، عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ، بِهَذَا
الْحَدِيثِ زَادَ فِيهِ " وَيَثُورُ الْمُسْلِمُونَ إِلَى أَسْلِحَتِهِمْ
فَيَقْتَتِلُونَ فَيُكْرِمُ اللَّهُ تِلْكَ الْعِصَابَةَ بِالشَّهَادَةِ " .
قَالَ أَبُو دَاوُدَ إِلاَّ أَنَّ الْوَلِيدَ جَعَلَ الْحَدِيثَ عَنْ جُبَيْرٍ عَنْ
ذِي مِخْبَرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . قَالَ أَبُو دَاوُدَ
وَرَوَاهُ رَوْحٌ وَيَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ وَبِشْرُ بْنُ بَكْرٍ عَنِ
الأَوْزَاعِيِّ كَمَا قَالَ عِيسَى .
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4293 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 3 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4280 الحديث
(1589) Chapter: Signs Of The Battles (3) باب فِي أَمَارَاتِ الْمَلاَحِمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Mu'adh ibn Jabal:
The Prophet (ﷺ) said: The flourishing state of Jerusalem will be when Yathrib is
in ruins, the ruined state of Yathrib will be when the great war comes, the
outbreak of the great war will be at the conquest of Constantinople and the
conquest of Constantinople when the Dajjal (Antichrist) comes forth. He (the
Prophet) struck his thigh or his shoulder with his hand and said: This is as
true as you are here or as you are sitting (meaning Mu'adh ibn Jabal).
حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ،
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ
مَكْحُولٍ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ يُخَامِرَ، عَنْ
مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "
عُمْرَانُ بَيْتِ الْمَقْدِسِ خَرَابُ يَثْرِبَ وَخَرَابُ يَثْرِبَ خُرُوجُ
الْمَلْحَمَةِ وَخُرُوجُ الْمَلْحَمَةِ فَتْحُ قُسْطَنْطِينِيَّةَ وَفَتْحُ
الْقُسْطَنْطِينِيَّةِ خُرُوجُ الدَّجَّالِ " . ثُمَّ ضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى
فَخِذِ الَّذِي حَدَّثَ - أَوْ مَنْكِبِهِ - ثُمَّ قَالَ إِنَّ هَذَا لَحَقٌّ كَمَا
أَنَّكَ هَا هُنَا أَوْ كَمَا أَنَّكَ قَاعِدٌ . يَعْنِي مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ .
﹀ Grade : Hasan by Al-Albani التعديل : حسن عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4294 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 4 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4281 الحديث
(1590) Chapter: Order Of The Battles (4) باب فِي تَوَاتُرِ الْمَلاَحِمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Mu'adh ibn Jabal:
The Prophet (ﷺ) said: The greatest war, the conquest of Constantinople and the
coming forth of the Dajjal (Antichrist) will take place within a period of seven
months.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ
يُونُسَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ سُفْيَانَ
الْغَسَّانِيِّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ قُتَيْبٍ السَّكُونِيِّ، عَنْ أَبِي
بَحْرِيَّةَ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم " الْمَلْحَمَةُ الْكُبْرَى وَفَتْحُ الْقُسْطَنْطِينِيَّةِ وَخُرُوجُ
الدَّجَّالِ فِي سَبْعَةِ أَشْهُرٍ " .
﹀ Grade : Da'if by Al-Albani التعديل : ضعيف عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4295 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 5 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4282 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abdullah ibn Busr:
The Prophet (ﷺ) said: The time between the great war and the conquest of the
city (Constantinople) will be six years, and the Dajjal (Antichrist) will come
forth in the seventh.
Abu Dawud said: This is sounder than the tradition narrated by Isa (bin Yunus)
حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ
بَحِيرٍ، عَنْ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي بِلاَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
بُسْرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " بَيْنَ الْمَلْحَمَةِ
وَفَتْحِ الْمَدِينَةِ سِتُّ سِنِينَ وَيَخْرُجُ الْمَسِيحُ الدَّجَّالُ فِي
السَّابِعَةِ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ عِيسَى .
﹀ Grade : Da'if by Al-Albani التعديل : ضعيف عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4296 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 6 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4283 الحديث
(1591) Chapter: Nations Summoning One Another To Attack Muslims (5) باب فِي
تَدَاعِي الأُمَمِ عَلَى الإِسْلاَمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Thawban:
The Prophet (ﷺ) said: The people will soon summon one another to attack you as
people when eating invite others to share their dish. Someone asked: Will that
be because of our small numbers at that time? He replied: No, you will be
numerous at that time: but you will be scum and rubbish like that carried down
by a torrent, and Allah will take fear of you from the breasts of your enemy and
last enervation into your hearts. Someone asked: What is wahn (enervation).
Messenger of Allah (ﷺ): He replied: Love of the world and dislike of death.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا
بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جَابِرٍ، حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ
السَّلاَمِ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "
يُوشِكُ الأُمَمُ أَنْ تَدَاعَى عَلَيْكُمْ كَمَا تَدَاعَى الأَكَلَةُ إِلَى
قَصْعَتِهَا " . فَقَالَ قَائِلٌ وَمِنْ قِلَّةٍ نَحْنُ يَوْمَئِذٍ قَالَ "
بَلْ أَنْتُمْ يَوْمَئِذٍ كَثِيرٌ وَلَكِنَّكُمْ غُثَاءٌ كَغُثَاءِ السَّيْلِ
وَلَيَنْزِعَنَّ اللَّهُ مِنْ صُدُورِ عَدُوِّكُمُ الْمَهَابَةَ مِنْكُمْ
وَلَيَقْذِفَنَّ اللَّهُ فِي قُلُوبِكُمُ الْوَهَنَ " . فَقَالَ قَائِلٌ يَا
رَسُولَ اللَّهِ وَمَا الْوَهَنُ قَالَ " حُبُّ الدُّنْيَا وَكَرَاهِيَةُ
الْمَوْتِ " .
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4297 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 7 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4284 الحديث
(1592) Chapter: Regarding the Muslim stronghold during the time of the battles (6)
باب فِي الْمَعْقِلِ مِنَ الْمَلاَحِمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu al-Darda':
The Prophet (ﷺ) said: The place of assembly of the Muslims at the time of the
war will be in al-Ghutah near a city called Damascus, one of the best cities in
Syria.
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنَا
ابْنُ جَابِرٍ، حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَرْطَاةَ، قَالَ سَمِعْتُ جُبَيْرَ بْنَ
نُفَيْرٍ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم قَالَ " إِنَّ فُسْطَاطَ الْمُسْلِمِينَ يَوْمَ الْمَلْحَمَةِ بِالْغُوطَةِ
إِلَى جَانِبِ مَدِينَةٍ يُقَالُ لَهَا دِمَشْقُ مِنْ خَيْرِ مَدَائِنِ الشَّامِ
" .
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4298 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 8 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4285 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Dawud said:
Ibn ‘Umar reported the Messenger of Allah (May peace be upon him)As saying: The
Muslims will soon be besieged up to Madina so that their most distant frontier
outpost will be Salah.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ حُدِّثْتُ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنِي جَرِيرُ بْنُ
حَازِمٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ،
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يُوشِكُ الْمُسْلِمُونَ أَنْ
يُحَاصَرُوا إِلَى الْمَدِينَةِ حَتَّى يَكُونَ أَبْعَدَ مَسَالِحِهِمْ سَلاَحُ "
.
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4299 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 9 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4286 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Al-Zuhri said:
Salah is near Khaibar.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَنْبَسَةَ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ
الزُّهْرِيِّ، قَالَ وَسَلاَحُ قَرِيبٌ مِنْ خَيْبَرَ .
﹀ Grade : Sahih Maqtu' by Al-Albani عند الألباني صحيح مقطوع | Reference : Sunan Abi Dawud 4300 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 10 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4286 الحديث
(1593) Chapter: The End Of Civil Strife Among Muslims During Battles (7) باب
ارْتِفَاعِ الْفِتْنَةِ فِي الْمَلاَحِمِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Awf ibn Malik:
The Prophet (ﷺ) said: Allah will not gather two swords upon this community: Its
own sword and the sword of its enemy.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، ح
وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَوَّارٍ،
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ
جَابِرٍ الطَّائِيِّ، - قَالَ هَارُونُ فِي حَدِيثِهِ - عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ،
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَنْ يَجْمَعَ اللَّهُ عَلَى
هَذِهِ الأُمَّةِ سَيْفَيْنِ سَيْفًا مِنْهَا وَسَيْفًا مِنْ عَدُوِّهَا " .
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4301 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 11 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4287 الحديث
(1594) Chapter: Prohibition Of Agitating The Turks And Abyssinians (8) باب فِي
النَّهْىِ عَنْ تَهْيِيجِ التُّرْكِ، وَالْحَبَشَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated from Abi Sukainah One of the Companions:
The Prophet (ﷺ) said: Let the Abyssinians alone as long as they let you alone,
and let the Turks alone as long as they leave you alone.
حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّمْلِيُّ، حَدَّثَنَا ضَمْرَةُ، عَنِ
السَّيْبَانِيِّ، عَنْ أَبِي سُكَيْنَةَ، - رَجُلٍ مِنَ الْمُحَرَّرِينَ - عَنْ
رَجُلٍ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَنِ النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " دَعُوا الْحَبَشَةَ مَا وَدَعُوكُمْ وَاتْرُكُوا
التُّرْكَ مَا تَرَكُوكُمْ " .
﹀ Grade : Hasan by Al-Albani التعديل : حسن عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4302 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 12 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4288 الحديث
(1595) Chapter: Regarding fighting the Turks (9) باب فِي قِتَالِ التُّرْكِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Hurairah reported the Prophet (May peace be upon him) as saying:
The last hour will not come before the Muslims fight with the Turks, a people
whose faces look as if they were shields covered with skin, and who will wear
sandals of hair.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - يَعْنِي الإِسْكَنْدَرَانِيَّ -
عَنْ سُهَيْلٍ، - يَعْنِي ابْنَ أَبِي صَالِحٍ - عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تَقُومُ
السَّاعَةُ حَتَّى يُقَاتِلَ الْمُسْلِمُونَ التُّرْكَ قَوْمًا وُجُوهُهُمْ
كَالْمَجَانِّ الْمُطْرَقَةِ يَلْبَسُونَ الشَّعْرَ " .
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4303 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 13 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4289 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu hurairah reported the Prophet (ﷺ) as saying:
The last hour will not come before you fight with a people whose sandals are of
hair, and the Last hour will not come before you fight with a people who have
small eyes, short noses, and whose faces look as if they were shields covered
with skin.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَابْنُ السَّرْحِ، وَغَيْرُهُمَا، قَالُوا حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ، رِوَايَةً - قَالَ ابْنُ السَّرْحِ - أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه
وسلم قَالَ " لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا قَوْمًا نِعَالُهُمُ
الشَّعْرُ وَلاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا قَوْمًا صِغَارَ الأَعْيُنِ
ذُلْفَ الآنُفِ كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ " .
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4304 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 14 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4290 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Buraidah said:
In the tradition telling that people with small eyes, i.e. the Turks, will fight
against you, the prophet (ﷺ) said: You will drive them off three times till you
catch up with them in Arabia. On the first occasion when you drive them off
those who fly will be safe, on the second occasion some will be safe and some
will perish, but on the third occasion they will be extirpated, or he said words
to that effect.
حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُسَافِرٍ التِّنِّيسِيُّ، حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ
يَحْيَى، حَدَّثَنَا بَشِيرُ بْنُ الْمُهَاجِرِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي حَدِيثِ "
يُقَاتِلُكُمْ قَوْمٌ صِغَارُ الأَعْيُنِ " . يَعْنِي التُّرْكَ قَالَ "
تَسُوقُونَهُمْ ثَلاَثَ مِرَارٍ حَتَّى تُلْحِقُوهُمْ بِجَزِيرَةِ الْعَرَبِ
فَأَمَّا فِي السِّيَاقَةِ الأُولَى فَيَنْجُو مَنْ هَرَبَ مِنْهُمْ وَأَمَّا فِي
الثَّانِيَةِ فَيَنْجُو بَعْضٌ وَيَهْلِكُ بَعْضٌ وَأَمَّا فِي الثَّالِثَةِ
فَيُصْطَلَمُونَ " . أَوْ كَمَا قَالَ .
﹀ Grade : Da'if by Al-Albani التعديل : ضعيف عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4305 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 15 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4291 الحديث
(1596) Chapter: On The Mention Of Al-Basrah (10) باب فِي ذِكْرِ الْبَصْرَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Bakrah:
The Messenger of Allah (ﷺ) said: Some of my people will alight on low-lying
ground, which they will call al-Basrah, beside a river called Dajjal (the
Tigris) over which there is a bridge. Its people will be numerous and it will be
one of the capital cities of immigrants (or one of the capital cities of
Muslims, according to the version of Ibn Yahya who reported from AbuMa'mar).
At the end of time the descendants of Qantura' will come with broad faces and
small eyes and alight on the bank of the river. The town's inhabitants will then
separate into three sections, one of which will follow cattle and (live in) the
desert and perish, another of which will seek security for themselves and
perish, but a third will put their children behind their backs and fight the
invaders, and they will be the martyrs.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ
عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ جُمْهَانَ،
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ أَبِي بَكْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " يَنْزِلُ نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي
بِغَائِطٍ يُسَمُّونَهُ الْبَصْرَةَ عِنْدَ نَهْرٍ يُقَالُ لَهُ دِجْلَةُ يَكُونُ
عَلَيْهِ جِسْرٌ يَكْثُرُ أَهْلُهَا وَتَكُونُ مِنْ أَمْصَارِ الْمُهَاجِرِينَ "
. قَالَ ابْنُ يَحْيَى قَالَ أَبُو مَعْمَرٍ " وَتَكُونُ مِنْ أَمْصَارِ
الْمُسْلِمِينَ فَإِذَا كَانَ فِي آخِرِ الزَّمَانِ جَاءَ بَنُو قَنْطُورَاءَ
عِرَاضُ الْوُجُوهِ صِغَارُ الأَعْيُنِ حَتَّى يَنْزِلُوا عَلَى شَطِّ النَّهْرِ
فَيَتَفَرَّقُ أَهْلُهَا ثَلاَثَ فِرَقٍ فِرْقَةٌ يَأْخُذُونَ أَذْنَابَ الْبَقَرِ
وَالْبَرِّيَّةِ وَهَلَكُوا وَفِرْقَةٌ يَأْخُذُونَ لأَنْفُسِهِمْ وَكَفَرُوا
وَفِرْقَةٌ يَجْعَلُونَ ذَرَارِيَّهُمْ خَلْفَ ظُهُورِهِمْ وَيُقَاتِلُونَهُمْ
وَهُمُ الشُّهَدَاءُ " .
﹀ Grade : Hasan by Al-Albani التعديل : حسن عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4306 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 16 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4292 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Anas ibn Malik:
The Prophet (ﷺ) said: The people will establish cities, Anas, and one of them
will be called al-Basrah or al-Busayrah. If you should pass by it or enter it,
avoid its salt-marshes, its Kall, its market, and the gate of its commanders,
and keep to its environs, for the earth will swallow some people up, pelting
rain will fall and earthquakes will take place in it, and there will be people
who will spend the night in it and become apes and swine in the morning.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ
عَبْدِ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا مُوسَى الْحَنَّاطُ، - لاَ أَعْلَمُهُ إِلاَّ
ذَكَرَهُ - عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ " يَا أَنَسُ إِنَّ النَّاسَ
يُمَصِّرُونَ أَمْصَارًا وَإِنَّ مِصْرًا مِنْهَا يُقَالُ لَهُ الْبَصْرَةُ أَوِ
الْبُصَيْرَةُ فَإِنْ أَنْتَ مَرَرْتَ بِهَا أَوْ دَخَلْتَهَا فَإِيَّاكَ
وَسِبَاخَهَا وَكِلاَءَهَا وَسُوقَهَا وَبَابَ أُمَرَائِهَا وَعَلَيْكَ
بِضَوَاحِيهَا فَإِنَّهُ يَكُونُ بِهَا خَسْفٌ وَقَذْفٌ وَرَجْفٌ وَقَوْمٌ
يَبِيتُونَ يُصْبِحُونَ قِرَدَةً وَخَنَازِيرَ " .
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4307 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 17 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4293 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Salih ibn Dirham said:
We went on the pilgrimage and met a man who asked us: Is there a town near you
called al-Ubullah? We said: Yes. He said: Is there any of you who will undertake
to pray two or four rak'ahs on my behalf in the mosque of al-Ashshar, stating
"they are on behalf of AbuHurayrah"?
He (Abu Hurayrah) said: I heard my friend AbulQasim (ﷺ) say: On the Day of
Resurrection Allah will raise martyrs from the mosque of al-Ashshar, who will be
the only ones to rise with the martyrs of Badr.
Abu Dawud said: This mosque is near the river.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ صَالِحِ بْنِ
دِرْهَمٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ، انْطَلَقْنَا حَاجِّينَ فَإِذَا رَجُلٌ
فَقَالَ لَنَا إِلَى جَنْبِكُمْ قَرْيَةٌ يُقَالُ لَهَا الأُبُلَّةُ قُلْنَا نَعَمْ
. قَالَ مَنْ يَضْمَنُ لِي مِنْكُمْ أَنْ يُصَلِّيَ لِي فِي مَسْجِدِ الْعَشَّارِ
رَكْعَتَيْنِ أَوْ أَرْبَعًا وَيَقُولَ هَذِهِ لأَبِي هُرَيْرَةَ سَمِعْتُ خَلِيلِي
أَبَا الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مِنْ
مَسْجِدِ الْعَشَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُهَدَاءَ لاَ يَقُومُ مَعَ شُهَدَاءِ
بَدْرٍ غَيْرُهُمْ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا الْمَسْجِدُ مِمَّا يَلِي
النَّهْرَ .
﹀ Grade : Da'if by Al-Albani التعديل : ضعيف عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4308 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 18 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4294 الحديث
(1597) Chapter: Prohibition Of Agitating The Abyssinians (11) باب النَّهْىِ عَنْ
تَهْيِيجِ الْحَبَشَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abdullah ibn Amr ibn al-'As:
The Prophet (ﷺ) said: Leave the Abyssinians alone as long as they leave you
alone, for it is only the Abyssinian with short legs who will seek to take out
the treasure of the Ka'bah.
حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ أَحْمَدَ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ،
عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ
بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صلى
الله عليه وسلم قَالَ " اتْرُكُوا الْحَبَشَةَ مَا تَرَكُوكُمْ فَإِنَّهُ لاَ
يَسْتَخْرِجُ كَنْزَ الْكَعْبَةِ إِلاَّ ذُو السُّوَيْقَتَيْنِ مِنَ الْحَبَشَةِ
" .
﹀ Grade : Hasan by Al-Albani التعديل : حسن عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4309 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 19 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4295 الحديث
(1598) Chapter: Signs of the hour (12) باب أَمَارَاتِ السَّاعَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu zur’ah said:
A group of people came to Marwan in Medina, and they heard him say that the
first of the signs to appear would be the coming forth of the Dajjal
(Antichirst). He said: I then went to Abd Allah b. ‘Amr and mentioned it to him.
He did not say anything(reliable). I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: The
first of the signs to appear will be the rising of the sun in its place of
setting and the coming forth of the beast against mankind in the forenoon.
Whichever of them comes first will soon be followed by the other. ’Abd Allah who
used to read the scriptures (Torah, Gospel) said: I think the first of them will
be the rising of the sun in its place of setting.
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ
التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، قَالَ جَاءَ نَفَرٌ إِلَى مَرْوَانَ
بِالْمَدِينَةِ فَسَمِعُوهُ يُحَدِّثُ فِي الآيَاتِ أَنَّ أَوَّلَهَا الدَّجَّالُ
قَالَ فَانْصَرَفْتُ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو فَحَدَّثْتُهُ فَقَالَ
عَبْدُ اللَّهِ لَمْ يَقُلْ شَيْئًا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
يَقُولُ " إِنَّ أَوَّلَ الآيَاتِ خُرُوجًا طُلُوعُ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا
أَوِ الدَّابَّةُ عَلَى النَّاسِ ضُحًى فَأَيَّتُهُمَا كَانَتْ قَبْلَ صَاحِبَتِهَا
فَالأُخْرَى عَلَى أَثَرِهَا " . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ وَكَانَ يَقْرَأُ
الْكُتُبَ وَأَظُنُّ أَوَّلَهُمَا خُرُوجًا طُلُوعُ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا .
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4310 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 20 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4296 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Hudhaifah b. Asid al-Ansari said :
We were sitting in the shade of the chamber of the Messenger of Allah (ﷺ)
discussing (something) and when we mentioned the last hour, our voices rose
high. The Messenger of Allah (ﷺ) said: The last hour will not come or happen
until there appear ten signs before it : the rising of the sun in its place of
setting, the coming forth of the beast, the coming forth of Gog and Magog, the
Dajjal (Antichrist), (the descent of) Jesus son of Mary, the smoke, and three
collapses of the earth: one in the west, one in the east, and one in the Arabian
Peninsula. The last of that will be the emergence of a fire from Yemen, from the
lowest part of Aden, and drive mankind to their place of assembly.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، وَهَنَّادٌ، - الْمَعْنَى - قَالَ مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا
أَبُو الأَحْوَصِ، حَدَّثَنَا فُرَاتٌ الْقَزَّازُ، عَنْ عَامِرِ بْنِ وَاثِلَةَ، -
وَقَالَ هَنَّادٌ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، - عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ أَسِيدٍ
الْغِفَارِيِّ، قَالَ كُنَّا قُعُودًا نَتَحَدَّثُ فِي ظِلِّ غُرْفَةٍ لِرَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرْنَا السَّاعَةَ فَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُنَا
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَنْ تَكُونَ - أَوْ لَنْ تَقُومَ
- السَّاعَةُ حَتَّى يَكُونَ قَبْلَهَا عَشْرُ آيَاتٍ طُلُوعُ الشَّمْسِ مِنْ
مَغْرِبِهَا وَخُرُوجُ الدَّابَّةِ وَخُرُوجُ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ وَالدَّجَّالُ
وَعِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَالدُّخَانُ وَثَلاَثُ خُسُوفٍ خَسْفٌ بِالْمَغْرِبِ
وَخَسْفٌ بِالْمَشْرِقِ وَخَسْفٌ بِجَزِيرَةِ الْعَرَبِ وَآخِرُ ذَلِكَ تَخْرُجُ
نَارٌ مِنَ الْيَمَنِ مِنْ قَعْرِ عَدَنَ تَسُوقُ النَّاسَ إِلَى الْمَحْشَرِ "
.
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4311 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 21 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4297 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Hurairah reported the Messenger of Allah (ﷺ) as saying:
The last hour will not come before rising of the sun in its place of setting.
When it rises (there) and the people see it, those who are on it (the earth)
will believe. This is the time of which the Qur’anic verse says: “. . .no good
will it do to a soul to believe in them then, if it believed not before nor
earned righteousness through its faith."
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْفُضَيْلِ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى
تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا فَإِذَا طَلَعَتْ وَرَآهَا النَّاسُ آمَنَ
مَنْ عَلَيْهَا فَذَاكَ حِينُ { لاَ يَنْفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ
آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا } " . الآيَةَ
.
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4312 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 22 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4298 الحديث
(1599) Chapter: The Euphrates will uncover a treasure (13) باب حَسْرِ الْفُرَاتِ
عَنْ كَنْزٍ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Hurairah reported the Messenger of Allah (ﷺ) as saying:
The Euphrates is soon to uncover a treasure of the gold, but those who are
present must not take any of it.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ، حَدَّثَنِي عُقْبَةُ بْنُ
خَالِدٍ السَّكُونِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يُوشِكُ الْفُرَاتُ أَنْ يَحْسِرَ عَنْ
كَنْزٍ مِنْ ذَهَبٍ فَمَنْ حَضَرَهُ فَلاَ يَأْخُذْ مِنْهُ شَيْئًا " .
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4313 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 23 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4299 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A similar tradition has also been transmitted by Abu Hurairah from the Prophet
(ﷺ) through a different chain of narrators. But this version has:
“Uncover a mountain of gold”.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ، حَدَّثَنِي عُقْبَةُ، -
يَعْنِي ابْنَ خَالِدٍ - حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ
الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ
إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ " يَحْسِرُ عَنْ جَبَلٍ مِنْ ذَهَبٍ " .
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4314 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 24 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4300 الحديث
(1600) Chapter: The appearance of the Dajjal (14) باب خُرُوجِ الدَّجَّالِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Hudhaifa and Abu Mas’ud got together and Hudhaifah said:
I know best what the Dajjal (Antichrist) will have with him. He will have with
him a sea of water and a river of fire, and what you see as fire will be water
and what you sea as water will be fire. If any of you who lives up to that time
and desires water, he should drink from what he sees as fire, for he will find
it water. Abu Mas’ud al-Badri said: I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say in
this way.
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ
رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، قَالَ اجْتَمَعَ حُذَيْفَةُ وَأَبُو مَسْعُودٍ فَقَالَ
حُذَيْفَةُ لأَنَا بِمَا مَعَ الدَّجَّالِ أَعْلَمُ مِنْهُ إِنَّ مَعَهُ بَحْرًا
مِنْ مَاءٍ وَنَهْرًا مِنْ نَارٍ فَالَّذِي تَرَوْنَ أَنَّهُ نَارٌ مَاءٌ وَالَّذِي
تَرَوْنَ أَنَّهُ مَاءٌ نَارٌ فَمَنْ أَدْرَكَ ذَلِكَ مِنْكُمْ فَأَرَادَ الْمَاءَ
فَلْيَشْرَبْ مِنَ الَّذِي يَرَى أَنَّهُ نَارٌ فَإِنَّهُ سَيَجِدُهُ مَاءً .
قَالَ أَبُو مَسْعُودٍ الْبَدْرِيُّ هَكَذَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم يَقُولُ .
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4315 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 25 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4301 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Anas b. Malik reported the Prophet (ﷺ) as saying:
No prophet was sent who had not warned his people about the one-eyed. Between
his eyes will be written “infidel” (kafir).
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ
قَتَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى
الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " مَا بُعِثَ نَبِيٌّ إِلاَّ قَدْ أَنْذَرَ
أُمَّتَهُ الدَّجَّالَ الأَعْوَرَ الْكَذَّابَ أَلاَ وَإِنَّهُ أَعْوَرُ وَإِنَّ
رَبَّكُمْ لَيْسَ بِأَعْوَرَ وَإِنَّ بَيْنَ عَيْنَيْهِ مَكْتُوبًا كَافِرٌ " .
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4316 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 26 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4302 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Shu’bah said in his version:
“the letters k, f, r” (are on his forehead).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ
شُعْبَةَ، ك ف ر .
﹀ Reference : Sunan Abi Dawud 4317 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 27 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4303 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
The tradition mentioned above has also been transmitted by Anas b. Malik through
a different chain of narrators, This version adds:
Every Muslim will read it.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ
الْحَبْحَابِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي
هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ " يَقْرَؤُهُ كُلُّ مُسْلِمٍ " .
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4318 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 28 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4304 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Imran ibn Husayn:
The Prophet (ﷺ) said: Let him who hears of the Dajjal (Antichrist) go far from
him for I swear by Allah that a man will come to him thinking he is a believer
and follow him because of confused ideas roused in him by him.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ
بْنُ هِلاَلٍ، عَنْ أَبِي الدَّهْمَاءِ، قَالَ سَمِعْتُ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ،
يُحَدِّثُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ سَمِعَ
بِالدَّجَّالِ فَلْيَنْأَ عَنْهُ فَوَاللَّهِ إِنَّ الرَّجُلَ لَيَأْتِيهِ وَهْوَ
يَحْسِبُ أَنَّهُ مُؤْمِنٌ فَيَتَّبِعُهُ مِمَّا يُبْعَثُ بِهِ مِنَ الشُّبُهَاتِ
أَوْ لِمَا يُبْعَثُ بِهِ مِنَ الشُّبُهَاتِ " . هَكَذَا قَالَ .
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4319 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 29 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4305 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Ubadah ibn as-Samit:
The Prophet (ﷺ) said: I have told you so much about the Dajjal (Antichrist) that
I am afraid you may not understand. The Antichrist is short, hen-toed,
woolly-haired, one-eyed, an eye-sightless, and neither protruding nor
deep-seated. If you are confused about him, know that your Lord is not one-eyed.
Abu Dawud said: 'Amr bin Al-Aswad was appointed a judge.
حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، حَدَّثَنِي بَحِيرٌ،
عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الأَسْوَدِ، عَنْ جُنَادَةَ بْنِ
أَبِي أُمَيَّةَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، أَنَّهُ حَدَّثَهُمْ أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنِّي قَدْ حَدَّثْتُكُمْ عَنِ
الدَّجَّالِ حَتَّى خَشِيتُ أَنْ لاَ تَعْقِلُوا إِنَّ مَسِيحَ الدَّجَّالِ رَجُلٌ
قَصِيرٌ أَفْحَجُ جَعْدٌ أَعْوَرُ مَطْمُوسُ الْعَيْنِ لَيْسَ بِنَاتِئَةٍ وَلاَ
جَحْرَاءَ فَإِنْ أُلْبِسَ عَلَيْكُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّ رَبَّكُمْ لَيْسَ
بِأَعْوَرَ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ عَمْرُو بْنُ الأَسْوَدِ وَلِيَ الْقَضَاءَ
.
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4320 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 30 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4306 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Al-nawwas b. Sim’an al-Kilabi said:
The Messenger of Allah (ﷺ) mentioned the Dajjal (Antichrist) saying: If he comes
forth while I am among you I shall be the one who will dispute with him on your
behalf, but if he comes forth when I am not among you, a man must dispute on his
own behalf, and Allah will take my place in looking after every Muslim. Those of
you who live up to his time should recite over him the opening verses of Surat
al – Kahf, for they are your protection from his trial. We asked: How long will
he remain on the earth ? He replied : Forty days, one like a year, one like a
month, one like a week, and rest of his days like yours. We asked : Messenger of
Allah, will one day’s prayer suffice us in this day which will be like a year ?
He replied : No, you must make an estimate of its extent. Then Jesus son of
Marry will descend at the white minaret to the east of Damascus. He will then
catch him up at the date of Ludd and kill him.
حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ الدِّمَشْقِيُّ الْمُؤَذِّنُ، حَدَّثَنَا
الْوَلِيدُ، حَدَّثَنَا ابْنُ جَابِرٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ جَابِرٍ
الطَّائِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ،
عَنِ النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ الْكِلاَبِيِّ، قَالَ ذَكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم الدَّجَّالَ فَقَالَ " إِنْ يَخْرُجْ وَأَنَا فِيكُمْ فَأَنَا
حَجِيجُهُ دُونَكُمْ وَإِنْ يَخْرُجْ وَلَسْتُ فِيكُمْ فَامْرُؤٌ حَجِيجُ نَفْسِهِ
وَاللَّهُ خَلِيفَتِي عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ فَمَنْ أَدْرَكَهُ مِنْكُمْ
فَلْيَقْرَأْ عَلَيْهِ فَوَاتِحَ سُورَةِ الْكَهْفِ فَإِنَّهَا جِوَارُكُمْ مِنْ
فِتْنَتِهِ " . قُلْنَا وَمَا لُبْثُهُ فِي الأَرْضِ قَالَ " أَرْبَعُونَ
يَوْمًا يَوْمٌ كَسَنَةٍ وَيَوْمٌ كَشَهْرٍ وَيَوْمٌ كَجُمُعَةٍ وَسَائِرُ
أَيَّامِهِ كَأَيَّامِكُمْ " . فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا الْيَوْمُ
الَّذِي كَسَنَةٍ أَتَكْفِينَا فِيهِ صَلاَةُ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ قَالَ " لاَ
اقْدُرُوا لَهُ قَدْرَهُ ثُمَّ يَنْزِلُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ عِنْدَ الْمَنَارَةِ
الْبَيْضَاءِ شَرْقِيَّ دِمَشْقَ فَيُدْرِكُهُ عِنْدَ بَابِ لُدٍّ فَيَقْتُلُهُ "
.
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4321 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 31 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4307 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A similar tradition has been transmitted by Abu Umamah from the prophet (ﷺ)
through a different chain of narrators. In this version he mentioned the prayers
to the same effect.
حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا ضَمْرَةُ، عَنِ السَّيْبَانِيِّ،
عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم نَحْوَهُ وَذَكَرَ الصَّلَوَاتِ مِثْلَ مَعْنَاهُ .
﹀ Grade : Sahih li Ghairih by Al-Albani التعديل : صحيح لغيره عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4322 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 32 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4308 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu al-Darda’ reported the prophet (ﷺ) as saying :
If anyone memorizes ten verses from the beginning of surat al-Kahf, he will be
protected from the trial of Dajjal (Antichrist).
Abu Dawud said: In this way Hashim al-dastawa’I transmitted it from Qatadah, but
he said : “If anyone memorizes the closing verses of surat al-Kahf.” Shu’bah
narrated from Qatadah the words “from the end of al-Kahf.
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ
سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ حَدِيثِ
أَبِي الدَّرْدَاءِ، يَرْوِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ
حَفِظَ عَشْرَ آيَاتٍ مِنْ أَوَّلِ سُورَةِ الْكَهْفِ عُصِمَ مِنْ فِتْنَةِ
الدَّجَّالِ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَكَذَا قَالَ هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ
عَنْ قَتَادَةَ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ " مَنْ حَفِظَ مِنْ خَوَاتِيمِ سُورَةِ
الْكَهْفِ " . وَقَالَ شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ " مِنْ آخِرِ الْكَهْفِ "
.
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4323 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 33 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4309 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Hurayrah:
The Prophet (ﷺ) said: There is no prophet between me and him, that is, Jesus
(ﷺ). He will descent (to the earth). When you see him, recognise him: a man of
medium height, reddish fair, wearing two light yellow garments, looking as if
drops were falling down from his head though it will not be wet. He will fight
the people for the cause of Islam. He will break the cross, kill swine, and
abolish jizyah. Allah will perish all religions except Islam. He will destroy
the Antichrist and will live on the earth for forty years and then he will die.
The Muslims will pray over him.
حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ
قَتَادَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ آدَمَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لَيْسَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ نَبِيٌّ -
يَعْنِي عِيسَى - وَإِنَّهُ نَازِلٌ فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَاعْرِفُوهُ رَجُلٌ
مَرْبُوعٌ إِلَى الْحُمْرَةِ وَالْبَيَاضِ بَيْنَ مُمَصَّرَتَيْنِ كَأَنَّ رَأْسَهُ
يَقْطُرُ وَإِنْ لَمْ يُصِبْهُ بَلَلٌ فَيُقَاتِلُ النَّاسَ عَلَى الإِسْلاَمِ
فَيَدُقُّ الصَّلِيبَ وَيَقْتُلُ الْخِنْزِيرَ وَيَضَعُ الْجِزْيَةَ وَيُهْلِكُ
اللَّهُ فِي زَمَانِهِ الْمِلَلَ كُلَّهَا إِلاَّ الإِسْلاَمَ وَيُهْلِكُ
الْمَسِيحَ الدَّجَّالَ فَيَمْكُثُ فِي الأَرْضِ أَرْبَعِينَ سَنَةً ثُمَّ
يُتَوَفَّى فَيُصَلِّي عَلَيْهِ الْمُسْلِمُونَ " .
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4324 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 34 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4310 الحديث
(1601) Chapter: Regarding narrations about Al-Jassasah (15) باب فِي خَبَرِ
الْجَسَّاسَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Fatimah, daughter of Qays:
The Messenger of Allah (ﷺ) once delayed the congregational night prayer.
He came out and said: The talk of Tamim ad-Dari detained me. He transmitted it
to me from a man who was on of of the islands of the sea. All of a sudden he
found a woman who was trailing her hair. He asked: Who are you?
She said: I am the Jassasah. Go to that castle. So I came to it and found a man
who was trailing his hair, chained in iron collars, and leaping between Heaven
and Earth.
I asked: Who are you? He replied: I am the Dajjal (Antichrist). Has the Prophet
of the unlettered people come forth now? I replied: Yes. He said: Have they
obeyed him or disobeyed him? I said: No, they have obeyed him. He said: That is
better for them.
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ
فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخَّرَ
الْعِشَاءَ الآخِرَةَ ذَاتَ لَيْلَةٍ ثُمَّ خَرَجَ فَقَالَ " إِنَّهُ حَبَسَنِي
حَدِيثٌ كَانَ يُحَدِّثُنِيهِ تَمِيمٌ الدَّارِيُّ عَنْ رَجُلٍ كَانَ فِي جَزِيرَةٍ
مِنْ جَزَائِرِ الْبَحْرِ فَإِذَا أَنَا بِامْرَأَةٍ تَجُرُّ شَعْرَهَا قَالَ مَا
أَنْتِ قَالَتْ أَنَا الْجَسَّاسَةُ اذْهَبْ إِلَى ذَلِكَ الْقَصْرِ فَأَتَيْتُهُ
فَإِذَا رَجُلٌ يَجُرُّ شَعْرَهُ مُسَلْسَلٌ فِي الأَغْلاَلِ يَنْزُو فِيمَا بَيْنَ
السَّمَاءِ وَالأَرْضِ فَقُلْتُ مَنْ أَنْتَ قَالَ أَنَا الدَّجَّالُ خَرَجَ
نَبِيُّ الأُمِّيِّينَ بَعْدُ قُلْتُ نَعَمْ . قَالَ أَطَاعُوهُ أَمْ عَصَوْهُ
قُلْتُ بَلْ أَطَاعُوهُ . قَالَ ذَاكَ خَيْرٌ لَهُمْ " .
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4325 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 35 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4311 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Fatimah, daughter of Qais, said:
I heard the crier of the Messenger of Allah (ﷺ) calling : Assemble for the
prayer. I Then came out and prayed along with the Messenger of Allah (ﷺ): When
the Messenger of Allah (ﷺ) finished his prayer, he sat on the pulpit laughing,
and he said : Everyone should remain where he had said his prayer. He then asked
: Do you know why I have assembled you? They said: Allah and His Messenger know
best. He (ﷺ) said: I did not call you together fors some alarming news or for
something good. Rather, I called you all because Tamim al-Dari, a Christian, who
came and accepted Islam, told me something which agrees with what I was telling
you about the Dajjal. He told me that he sailed with thirty men of Lakhm and
Judham and that they were storm-tossed for a month. They drew near to an island
when the sun was setting. They sat in a boat nearest to them and entered the
island where they were met by a very hairy beast. They said: Woe to you! What
can you be ? It replied : I am the Jassasah. Go to this man in the monastery,
for he is anxious to get news of you. He said : When it named a man to us we
were afraid of it lest it should be a she-devil. So we went off quickly and
entered the monastery, where we found a man with the hugest and strongest frame
we had ever seen with his hands chained to his neck. He then narrated the rest
of the tradition. He asked them about the palm-trees of Baisan and the spring of
Zughar and about the unlettered prophet. He said: I am the messiah (the
Antichrist) and will be soon given permission to emerge. And the Prophet (ﷺ)
said: He is in the Syrian sea or the Yemeni sea: No, on the contrary, it is
towards the east that he is. He said it twice and pointed his hand to the east.
She said: I memorized this (tradition) from the Messenger of Allah (ﷺ), and she
narrated the tradition.
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ،
حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ حُسَيْنًا الْمُعَلِّمَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، حَدَّثَنَا عَامِرُ بْنُ شَرَاحِيلَ الشَّعْبِيُّ، عَنْ
فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، قَالَتْ سَمِعْتُ مُنَادِيَ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم يُنَادِي أَنَّ الصَّلاَةَ جَامِعَةٌ . فَخَرَجْتُ فَصَلَّيْتُ مَعَ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم الصَّلاَةَ جَلَسَ عَلَى الْمِنْبَرِ وَهُوَ يَضْحَكُ قَالَ " لِيَلْزَمْ
كُلُّ إِنْسَانٍ مُصَلاَّهُ " . ثُمَّ قَالَ " هَلْ تَدْرُونَ لِمَ
جَمَعْتُكُمْ " . قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ . قَالَ " إِنِّي
مَا جَمَعْتُكُمْ لِرَهْبَةٍ وَلاَ رَغْبَةٍ وَلَكِنْ جَمَعْتُكُمْ أَنَّ تَمِيمًا
الدَّارِيَّ كَانَ رَجُلاً نَصْرَانِيًّا فَجَاءَ فَبَايَعَ وَأَسْلَمَ
وَحَدَّثَنِي حَدِيثًا وَافَقَ الَّذِي حَدَّثْتُكُمْ عَنِ الدَّجَّالِ حَدَّثَنِي
أَنَّهُ رَكِبَ فِي سَفِينَةٍ بَحْرِيَّةٍ مَعَ ثَلاَثِينَ رَجُلاً مِنْ لَخْمٍ
وَجُذَامٍ فَلَعِبَ بِهِمُ الْمَوْجُ شَهْرًا فِي الْبَحْرِ وَأَرْفَئُوا إِلَى
جَزِيرَةٍ حِينَ مَغْرِبِ الشَّمْسِ فَجَلَسُوا فِي أَقْرَبِ السَّفِينَةِ
فَدَخَلُوا الْجَزِيرَةَ فَلَقِيَتْهُمْ دَابَّةٌ أَهْلَبُ كَثِيرَةُ الشَّعْرِ
قَالُوا وَيْلَكِ مَا أَنْتِ قَالَتْ أَنَا الْجَسَّاسَةُ انْطَلِقُوا إِلَى هَذَا
الرَّجُلِ فِي هَذَا الدَّيْرِ فَإِنَّهُ إِلَى خَبَرِكُمْ بِالأَشْوَاقِ . قَالَ
لَمَّا سَمَّتْ لَنَا رَجُلاً فَرِقْنَا مِنْهَا أَنْ تَكُونَ شَيْطَانَةً
فَانْطَلَقْنَا سِرَاعًا حَتَّى دَخَلْنَا الدَّيْرَ فَإِذَا فِيهِ أَعْظَمُ
إِنْسَانٍ رَأَيْنَاهُ قَطُّ خَلْقًا وَأَشَدُّهُ وَثَاقًا مَجْمُوعَةٌ يَدَاهُ
إِلَى عُنُقِهِ " . فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَسَأَلَهُمْ عَنْ نَخْلِ بَيْسَانَ
وَعَنْ عَيْنِ زُغَرَ وَعَنِ النَّبِيِّ الأُمِّيِّ قَالَ إِنِّي أَنَا الْمَسِيحُ
وَإِنَّهُ يُوشِكُ أَنْ يُؤْذَنَ لِي فِي الْخُرُوجِ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله
عليه وسلم " وَإِنَّهُ فِي بَحْرِ الشَّامِ أَوْ بَحْرِ الْيَمَنِ لاَ بَلْ مِنْ
قِبَلِ الْمَشْرِقِ مَا هُوَ " . مَرَّتَيْنِ وَأَوْمَأَ بِيَدِهِ قِبَلَ
الْمَشْرِقِ قَالَتْ حَفِظْتُ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
وَسَاقَ الْحَدِيثَ .
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4326 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 36 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4312 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Fatimah, daughter of Qais, said:
The prophet (ﷺ) offered the noon prayer and ascended the pulpit. Before this day
he did not ascend it except on Friday. He then narrated this story. Abu Dawud
said: Ibn Sudran belongs to Basrah. He was drowned in the sea along with Ibn
Miswar, and no one could escape except him.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صُدْرَانَ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، حَدَّثَنَا
إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ مُجَالِدِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَامِرٍ،
قَالَ حَدَّثَتْنِي فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم
صَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ صَعِدَ الْمِنْبَرَ وَكَانَ لاَ يَصْعَدُ عَلَيْهِ إِلاَّ
يَوْمَ جُمُعَةٍ قَبْلَ يَوْمَئِذٍ ثُمَّ ذَكَرَ هَذِهِ الْقِصَّةَ . قَالَ أَبُو
دَاوُدَ وَابْنُ صُدْرَانَ بَصْرِيٌّ غَرِقَ فِي الْبَحْرِ مَعَ ابْنِ مِسْوَرٍ
لَمْ يَسْلَمْ مِنْهُمْ غَيْرُهُ .
﹀ Grade : Da'if in chain by Al-Albani التعديل : ضعيف الإسناد عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4327 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 37 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4313 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Jabir ibn Abdullah:
The Messenger of Allah (ﷺ) said one day from the pulpit: When some people were
sailing in the sea, their food was finished. An island appeared to them. They
went out seeking bread. They were met by the Jassasah (the Antichrist's spy).
I said to AbuSalamah: What is the Jassasah? He replied: A woman trailing the
hair of her skin and of her head. She said: In this castle. He then narrated the
rest of the (No. 4311) tradition. He asked about the palm-trees of Baysan and
the spring of Zughar. He said: He is the Antichrist. Ibn Salamah said to me:
There is something more in this tradition, which I could not remember. He said:
Jabir testified that it was he who was Ibn Sayyad.
I said: He died. He said: Let him die. I said: He accepted Islam. He said: Let
him accept Islam. I said: He entered Medina. He said: Let him enter Medina.
حَدَّثَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنِ
الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُمَيْعٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ
يَوْمٍ عَلَى الْمِنْبَرِ " إِنَّهُ بَيْنَمَا أُنَاسٌ يَسِيرُونَ فِي الْبَحْرِ
فَنَفِدَ طَعَامُهُمْ فَرُفِعَتْ لَهُمْ جَزِيرَةٌ فَخَرَجُوا يُرِيدُونَ الْخُبْزَ
فَلَقِيَتْهُمُ الْجَسَّاسَةُ " . قُلْتُ لأَبِي سَلَمَةَ وَمَا الْجَسَّاسَةُ
قَالَ امْرَأَةٌ تَجُرُّ شَعْرَ جِلْدِهَا وَرَأْسِهَا . قَالَتْ فِي هَذَا
الْقَصْرِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَسَأَلَ عَنْ نَخْلِ بَيْسَانَ وَعَنْ عَيْنِ
زُغَرَ قَالَ هُوَ الْمَسِيحُ فَقَالَ لِي ابْنُ أَبِي سَلَمَةَ إِنَّ فِي هَذَا
الْحَدِيثِ شَيْئًا مَا حَفِظْتُهُ قَالَ شَهِدَ جَابِرٌ أَنَّهُ هُوَ ابْنُ
صَيَّادٍ قُلْتُ فَإِنَّهُ قَدْ مَاتَ . قَالَ وَإِنْ مَاتَ . قُلْتُ فَإِنَّهُ
أَسْلَمَ . قَالَ وَإِنْ أَسْلَمَ . قُلْتُ فَإِنَّهُ قَدْ دَخَلَ الْمَدِينَةَ
. قَالَ وَإِنْ دَخَلَ الْمَدِينَةَ .
﹀ Grade : Da'if in chain by Al-Albani التعديل : ضعيف الإسناد عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4328 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 38 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4314 الحديث
(1602) Chapter: Reports regarding Ibn As-Sa'id (16) باب فِي خَبَرِ ابْنِ صَائِدٍ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Ibn ‘Umar said :
The prophet (ﷺ) passed by Ibn Sa’Id along with some of his companions. ‘Umar b.
al-Kattab was among them. He was playing with boys near the fortress of Banu
Maghalah. He was near the age of puberty (i.e. a boy). Before he was aware, the
Messenger of Allah (ﷺ) gave him a pat on the back and said : Do you testify that
you are the Messenger of Allah Ibn Sayyad then looked at him and said: I testify
that you are the Apostle of Gentiles. Ibn Sayyad then said the prophet (ﷺ) then
asked him : What comes to you ? He replied: One who speaks the truth and one who
lies come to me. The prophet (may peace upon him) said: You are confused. The
Messenger of Allah (may peace upon him) said to him: I have concealed something
(in my hand) and he concealed the verse “the day when the sky will bring forth
smoke (dukhan) clearly visible Ibn Sayyad said: It is smoke (dukhan) .The
Messenger of Allah (ﷺ) said: Away with you, You cannot get farther than your
rank. ‘Umar said: “Messenger of Allah, permit me to cut off his head. The
Messenger of Allah (ﷺ) said: If he is the one (the Dajjal), you will not be
given power over him, and if he is not, you will not do well in killing him.
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، خُشَيْشُ بْنُ أَصْرَمَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ،
أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِابْنِ صَائِدٍ فِي نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ
فِيهِمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَهُوَ يَلْعَبُ مَعَ الْغِلْمَانِ عِنْدَ أُطُمِ
بَنِي مَغَالَةَ وَهُوَ غُلاَمٌ فَلَمْ يَشْعُرْ حَتَّى ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم ظَهْرَهُ بِيَدِهِ ثُمَّ قَالَ " أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ
اللَّهِ " . قَالَ فَنَظَرَ إِلَيْهِ ابْنُ صَيَّادٍ فَقَالَ أَشْهَدُ أَنَّكَ
رَسُولُ الأُمِّيِّينَ . ثُمَّ قَالَ ابْنُ صَيَّادٍ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه
وسلم أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه
وسلم " آمَنْتُ بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ " . ثُمَّ قَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى
الله عليه وسلم " مَا يَأْتِيكَ " . قَالَ يَأْتِينِي صَادِقٌ وَكَاذِبٌ .
فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " خُلِّطَ عَلَيْكَ الأَمْرُ " .
ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنِّي قَدْ خَبَّأْتُ لَكَ
خَبِيئَةً " . وَخَبَّأَ لَهُ { يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ
} قَالَ ابْنُ صَيَّادٍ هُوَ الدُّخُّ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم " اخْسَأْ فَلَنْ تَعْدُوَ قَدْرَكَ " . فَقَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ
اللَّهِ ائْذَنْ لِي فَأَضْرِبَ عُنُقَهُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم " إِنْ يَكُنْ فَلَنْ تُسَلَّطَ عَلَيْهِ " . يَعْنِي الدَّجَّالَ
" وَإِلاَّ يَكُنْ هُوَ فَلاَ خَيْرَ فِي قَتْلِهِ " .
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4329 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 39 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4315 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abdullah ibn Umar:
Nafi' told that Ibn Umar used to say: I swear by Allah that I do not doubt that
Antichrist is Ibn Sayyad.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ - عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ
يَقُولُ وَاللَّهِ مَا أَشُكُّ أَنَّ الْمَسِيحَ الدَّجَّالَ ابْنُ صَيَّادٍ .
﹀ Grade : صحيح الإسناد موقوف | Reference : Sunan Abi Dawud 4330 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 40 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4316 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Muhammad ibn al-Munkadir told that he saw Jabir ibn Abdullah swearing by Allah
that Ibn as-Sa'id was the Dajjal (Antichrist). I expressed my surprise by
saying:
You swear by Allah! He said: I heard Umar swearing to that in the presence of
the Messenger of Allah (ﷺ), but the Messenger of Allah (ﷺ) did not make any
objection to it.
حَدَّثَنَا ابْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدِ
بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، قَالَ رَأَيْتُ جَابِرَ
بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَحْلِفُ بِاللَّهِ أَنَّ ابْنَ صَائِدٍ الدَّجَّالُ، فَقُلْتُ
تَحْلِفُ بِاللَّهِ فَقَالَ إِنِّي سَمِعْتُ عُمَرَ يَحْلِفُ عَلَى ذَلِكَ عِنْدَ
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يُنْكِرْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم .
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4331 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 41 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4317 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Jabir ibn Abdullah:
We saw the last of Ibn Sayyad at the battle of the Harrah.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، - يَعْنِي
ابْنَ مُوسَى - حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ
جَابِرٍ، قَالَ فَقَدْنَا ابْنَ صَيَّادٍ يَوْمَ الْحَرَّةِ .
﹀ Grade : Sahih in chain by Al-Albani التعديل : صحيح الإسناد عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4332 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 42 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4318 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Hurayrah:
The Prophet (ﷺ) said: The Last Hour will not come before there come forth thirty
Dajjals (fraudulents), everyone presuming himself that he is an apostle of
Allah.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، -
يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ - عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ
حَتَّى يَخْرُجَ ثَلاَثُونَ دَجَّالُونَ كُلُّهُمْ يَزْعُمُ أَنَّهُ رَسُولُ
اللَّهِ " .
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4333 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 43 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4319 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Hurayrah:
The Prophet (ﷺ) said: The Last Hour will not come before there come forth thirty
liar Dajjals (fraudulents) lying on Allah and His Apostle.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا
مُحَمَّدٌ، - يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو - عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ
حَتَّى يَخْرُجَ ثَلاَثُونَ كَذَّابًا دَجَّالاً كُلُّهُمْ يَكْذِبُ عَلَى اللَّهِ
وَعَلَى رَسُولِهِ " .
﹀ Grade : Hasan in chain by Al-Albani عند الألباني حسن الإسناد | Reference : Sunan Abi Dawud 4334 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 44 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4320 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A similar tradition has also been transmitted by Ibrahim (al-Nakha’l) through a
different chain if narrators. I (Ibrahim) said to ‘Ubaidat al-Salmant :
Do you think that his one of them, that is al-Mukhtar (al-Thaqaff)? He said : He
is from the leaders.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَرَّاحِ، عَنْ جَرِيرٍ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ
إِبْرَاهِيمَ، قَالَ قَالَ عَبِيدَةُ السَّلْمَانِيُّ بِهَذَا الْخَبَرِ قَالَ
فَذَكَرَ نَحْوَهُ فَقُلْتُ لَهُ أَتَرَى هَذَا مِنْهُمْ - يَعْنِي الْمُخْتَارَ -
فَقَالَ عَبِيدَةُ أَمَا إِنَّهُ مِنَ الرُّءُوسِ .
﹀ Grade : Da'if Maqtu' by Al-Albani عند الألباني ضعيف مقطوع | Reference : Sunan Abi Dawud 4335 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 45 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4321 الحديث
(1603) Chapter: Command And Prohibition (17) باب الأَمْرِ وَالنَّهْىِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abdullah ibn Mas'ud:
The Messenger of Allah (ﷺ) said: The first defect that permeated Banu Isra'il
was that a man (of them) met another man and said: O so-and-so, fear Allah, and
abandon what you are doing, for it is not lawful for you. He then met him the
next day and that did not prevent him from eating with him, drinking with him
and sitting with him. When they did so. Allah mingled their hearts with each
other.
He then recited the verse: "curses were pronounced on those among the children
of Isra'il who rejected Faith, by the tongue of David and of Jesus the son of
Mary"...up to "wrongdoers"
He then said: By no means, I swear by Allah, you must enjoin what is good and
prohibit what is evil, prevent the wrongdoer, bend him into conformity with what
is right, and restrict him to what is right.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ
رَاشِدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ بَذِيمَةَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ
بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ أَوَّلَ
مَا دَخَلَ النَّقْصُ عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ كَانَ الرَّجُلُ يَلْقَى الرَّجُلَ
فَيَقُولُ يَا هَذَا اتَّقِ اللَّهِ وَدَعْ مَا تَصْنَعُ فَإِنَّهُ لاَ يَحِلُّ
لَكَ ثُمَّ يَلْقَاهُ مِنَ الْغَدِ فَلاَ يَمْنَعُهُ ذَلِكَ أَنْ يَكُونَ أَكِيلَهُ
وَشَرِيبَهُ وَقَعِيدَهُ فَلَمَّا فَعَلُوا ذَلِكَ ضَرَبَ اللَّهُ قُلُوبَ
بَعْضِهِمْ بِبَعْضٍ " . ثُمَّ قَالَ { لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ بَنِي
إِسْرَائِيلَ عَلَى لِسَانِ دَاوُدَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ } إِلَى قَوْلِهِ
{ فَاسِقُونَ } ثُمَّ قَالَ " كَلاَّ وَاللَّهِ لَتَأْمُرُنَّ بِالْمَعْرُوفِ
وَلَتَنْهَوُنَّ عَنِ الْمُنْكَرِ وَلَتَأْخُذُنَّ عَلَى يَدَىِ الظَّالِمِ
وَلَتَأْطُرُنَّهُ عَلَى الْحَقِّ أَطْرًا وَلَتَقْصُرُنَّهُ عَلَى الْحَقِّ
قَصْرًا " .
﹀ Grade : Da'if by Al-Albani التعديل : ضعيف عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4336 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 46 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4322 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A similar tradition (to the No. 4322) has also been transmitted by Ibn Mas'ud
through a different chain of narrators to the same effect.
This version adds:
"Or Allah will mingle your hearts together and curse you as He cursed them."
Abu Dawud said: This tradition has been transmitted by al-Muharibi, from al-'Ala
bin al-Musayyab, from 'Abd Allah bin 'Amr bin Murrah, from Salim al-Aftas, from
Abu Ubaidah, from 'Abd Allah; and it is been transmitted by Khalid al-Tahhan,
from al-'Ala, from 'Amr bin Murrah from Abu 'Ubaidah.
حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ الْحَنَّاطُ، عَنِ
الْعَلاَءِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ
أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
بِنَحْوِهِ زَادَ " أَوْ لَيَضْرِبَنَّ اللَّهُ بِقُلُوبِ بَعْضِكُمْ عَلَى
بَعْضٍ ثُمَّ لَيَلْعَنَنَّكُمْ كَمَا لَعَنَهُمْ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ
رَوَاهُ الْمُحَارِبِيُّ عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ
بْنِ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ سَالِمٍ الأَفْطَسِ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ رَوَاهُ خَالِدٌ الطَّحَّانُ عَنِ الْعَلاَءِ عَنْ عَمْرِو بْنِ
مُرَّةَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ .
﹀ Grade : Da'if by Al-Albani التعديل : ضعيف عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4337 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 47 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4323 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Bakr:
You people recite this verse "You who believe, care for yourselves; he who goes
astray cannot harm you when you are rightly-guided," and put it in its improper
place.
Khalid's version has: We heard the Prophet (ﷺ) say: When the people see a
wrongdoer and do not prevent him, Allah will soon punish them all. Amr ibn
Hushaym's version has: I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: If acts of
disobedience are done among any people and do not change them though the are
able to do so, Allah will soon punish them all.
Adu Dawud said: This tradition has also been transmitted by Abu Usamah and a
group transmitters similar to the version narrated by Khalid. The version of
Shu'bah has: "If acts of obedience are done among any people who are more
numerous than those who do them...."
حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، عَنْ خَالِدٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ
عَوْنٍ، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، - الْمَعْنَى - عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ،
قَالَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ بَعْدَ أَنْ حَمِدَ اللَّهَ، وَأَثْنَى، عَلَيْهِ يَا
أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ تَقْرَءُونَ هَذِهِ الآيَةَ وَتَضَعُونَهَا عَلَى
غَيْرِ مَوَاضِعِهَا { عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لاَ يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا
اهْتَدَيْتُمْ } قَالَ عَنْ خَالِدٍ وَإِنَّا سَمِعْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه
وسلم يَقُولُ " إِنَّ النَّاسَ إِذَا رَأَوُا الظَّالِمَ فَلَمْ يَأْخُذُوا عَلَى
يَدَيْهِ أَوْشَكَ أَنْ يَعُمَّهُمُ اللَّهُ بِعِقَابٍ " . وَقَالَ عَمْرٌو
عَنْ هُشَيْمٍ وَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ "
مَا مِنْ قَوْمٍ يُعْمَلُ فِيهِمْ بِالْمَعَاصِي ثُمَّ يَقْدِرُونَ عَلَى أَنْ
يُغَيِّرُوا ثُمَّ لاَ يُغَيِّرُوا إِلاَّ يُوشِكُ أَنْ يَعُمَّهُمُ اللَّهُ مِنْهُ
بِعِقَابٍ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ كَمَا قَالَ خَالِدٌ أَبُو
أُسَامَةَ وَجَمَاعَةٌ . وَقَالَ شُعْبَةُ فِيهِ " مَا مِنْ قَوْمٍ يُعْمَلُ
فِيهِمْ بِالْمَعَاصِي هُمْ أَكْثَرُ مِمَّنْ يَعْمَلُهُ " .
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4338 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 48 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4324 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Jabir ibn Abdullah:
The Prophet (ﷺ) said: If any man is among a people in whose midst he does acts
of disobedience, and, though they are able to make him change (his acts), they
do not change, Allah will smite them with punishment before they die.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، -
أَظُنُّهُ - عَنِ ابْنِ جَرِيرٍ، عَنْ جَرِيرٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم يَقُولُ " مَا مِنْ رَجُلٍ يَكُونُ فِي قَوْمٍ يُعْمَلُ فِيهِمْ
بِالْمَعَاصِي يَقْدِرُونَ عَلَى أَنْ يُغَيِّرُوا عَلَيْهِ فَلاَ يُغَيِّرُوا
إِلاَّ أَصَابَهُمُ اللَّهُ بِعَذَابٍ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَمُوتُوا " .
﹀ Grade : Hasan by Al-Albani التعديل : حسن عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4339 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 49 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4325 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu sa’Id al-Khudri said:
I head the Messenger of Allah (ﷺ) say: If any one you sees something
objectionable, he should change it with his hand if he can change it with his
hand. (The narrator Hammad broke the rest of the tradition which was completed
by Ibn al-‘Ala’.) But if he cannot (do so), he should do it with his tongue, and
if he cannot (do so with) his tongue he should do it in his heart, that being
the weakest form of faith.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، وَهَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، قَالاَ
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ،
عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، وَعَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ
شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم يَقُولُ " مَنْ رَأَى مُنْكَرًا فَاسْتَطَاعَ أَنْ يُغَيِّرَهُ
بِيَدِهِ فَلْيُغَيِّرْهُ بِيَدِهِ " . وَقَطَعَ هَنَّادٌ بَقِيَّةَ الْحَدِيثِ
- وَفَّاهُ ابْنُ الْعَلاَءِ - " فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِلِسَانِهِ فَإِنْ
لَمْ يَسْتَطِعْ بِلِسَانِهِ فَبِقَلْبِهِ وَذَلِكَ أَضْعَفُ الإِيمَانِ " .
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4340 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 50 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4326 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Abu Umayyah ash-Sha'bani said:
I asked AbuTha'labah al-Khushani: What is your opinion about the verse "Care for
yourselves"
He said: I swear by Allah, I asked the one who was well informed about it; I
asked the Messenger of Allah (ﷺ) about it.
He said: No, enjoin one another to do what is good and forbid one another to do
what is evil.
But when you see niggardliness being obeyed, passion being followed, worldly
interests being preferred, everyone being charmed with his opinion, then care
for yourself, and leave alone what people in general are doing; for ahead of you
are days which will require endurance, in which showing endurance will be like
grasping live coals. The one who acts rightly during that period will have the
reward of fifty men who act as he does.
Another version has: He said (The hearers asked:) Messenger of Allah, the reward
of fifty of them?
He replied: The reward of fifty of you.
حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ، سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْعَتَكِيُّ حَدَّثَنَا
ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ عُتْبَةَ بْنِ أَبِي حَكِيمٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو
بْنُ جَارِيَةَ اللَّخْمِيُّ، حَدَّثَنِي أَبُو أُمَيَّةَ الشَّعْبَانِيُّ، قَالَ
سَأَلْتُ أَبَا ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيَّ فَقُلْتُ يَا أَبَا ثَعْلَبَةَ كَيْفَ
تَقُولُ فِي هَذِهِ الآيَةِ { عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ } قَالَ أَمَا وَاللَّهِ
لَقَدْ سَأَلْتَ عَنْهَا خَبِيرًا سَأَلْتُ عَنْهَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم فَقَالَ " بَلِ ائْتَمِرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَتَنَاهَوْا عَنِ الْمُنْكَرِ
حَتَّى إِذَا رَأَيْتَ شُحًّا مُطَاعًا وَهَوًى مُتَّبَعًا وَدُنْيَا مُؤْثَرَةً
وَإِعْجَابَ كُلِّ ذِي رَأْىٍ بِرَأْيِهِ فَعَلَيْكَ - يَعْنِي بِنَفْسِكَ - وَدَعْ
عَنْكَ الْعَوَامَّ فَإِنَّ مِنْ وَرَائِكُمْ أَيَّامَ الصَّبْرِ الصَّبْرُ فِيهِ
مِثْلُ قَبْضٍ عَلَى الْجَمْرِ لِلْعَامِلِ فِيهِمْ مِثْلُ أَجْرِ خَمْسِينَ
رَجُلاً يَعْمَلُونَ مِثْلَ عَمَلِهِ " . وَزَادَنِي غَيْرُهُ قَالَ يَا
رَسُولَ اللَّهِ أَجْرُ خَمْسِينَ مِنْهُمْ قَالَ " أَجْرُ خَمْسِينَ مِنْكُمْ
" .
﹀ Grade : ضعيف لكن فقرة أيام الصبر ثابتة | Reference : Sunan Abi Dawud 4341 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 51 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4327 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abdullah ibn Amr ibn al-'As:
The Prophet (ﷺ) said: How will you do when that time will come? Or he said: A
time will soon come when the people are sifted and only dregs of mankind survive
and their covenants and guarantees have been impaired and they have disagreed
among themselves and become thus, interwining his fingers. They asked: What do
you order us to do, Messenger of Allah? He replied: Accept what you approve,
abandon what you disapprove, attend to your own affairs and leave alone the
affairs of the generality.
Abu dawud said: A similar tradition has been transmitted by 'Abd Allah bin 'Amr
from the Prophet (ﷺ) through different chain.
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، أَنَّ عَبْدَ الْعَزِيزِ بْنَ أَبِي حَازِمٍ،
حَدَّثَهُمْ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " كَيْفَ
بِكُمْ وَبِزَمَانٍ " . أَوْ " يُوشِكُ أَنْ يَأْتِيَ زَمَانٌ يُغَرْبَلُ
النَّاسُ فِيهِ غَرْبَلَةً تَبْقَى حُثَالَةٌ مِنَ النَّاسِ قَدْ مَرِجَتْ
عُهُودُهُمْ وَأَمَانَاتُهُمْ وَاخْتَلَفُوا فَكَانُوا هَكَذَا " . وَشَبَّكَ
بَيْنَ أَصَابِعِهِ فَقَالُوا وَكَيْفَ بِنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ "
تَأْخُذُونَ مَا تَعْرِفُونَ وَتَذَرُونَ مَا تُنْكِرُونَ وَتُقْبِلُونَ عَلَى
أَمْرِ خَاصَّتِكُمْ وَتَذَرُونَ أَمْرَ عَامَّتِكُمْ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ
هَكَذَا رُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه
وسلم مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ .
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4342 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 52 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4328 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abdullah ibn Amr ibn al-'As:
When we were around the Messenger of Allah (ﷺ), he mentioned the period of
commotion (fitnah) saying: When you see the people that their covenants have
been impaired, (the fulfilling of) the guarantees becomes rare, and they become
thus (interwining his fingers). I then got up and said: What should I do at that
time, may Allah make me ransom for you? He replied: Keep to your house, control
your tongue, accept what you approve, abandon what you disapprove, attend to
your own affairs, and leave alone the affairs of the generality.
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ،
حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ خَبَّابٍ أَبِي
الْعَلاَءِ، قَالَ حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو
بْنِ الْعَاصِ، قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ حَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
إِذْ ذَكَرَ الْفِتْنَةَ فَقَالَ " إِذَا رَأَيْتُمُ النَّاسَ قَدْ مَرِجَتْ
عُهُودُهُمْ وَخَفَّتْ أَمَانَاتُهُمْ وَكَانُوا هَكَذَا " . وَشَبَّكَ بَيْنَ
أَصَابِعِهِ قَالَ فَقُمْتُ إِلَيْهِ فَقُلْتُ كَيْفَ أَفْعَلُ عِنْدَ ذَلِكَ
جَعَلَنِي اللَّهُ فِدَاكَ قَالَ " الْزَمْ بَيْتَكَ وَامْلِكْ عَلَيْكَ
لِسَانَكَ وَخُذْ بِمَا تَعْرِفُ وَدَعْ مَا تُنْكِرُ وَعَلَيْكَ بِأَمْرِ خَاصَّةِ
نَفْسِكَ وَدَعْ عَنْكَ أَمْرَ الْعَامَّةِ " .
﹀ Grade : Hasan Sahih by Al-Albani التعديل : حسن صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4343 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 53 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4329 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated AbuSa'id al-Khudri:
The Prophet (ﷺ) said: The best fighting (jihad) in the path of Allah is (to
speak) a word of justice to an oppressive ruler.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَادَةَ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - يَعْنِي
ابْنَ هَارُونَ - أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ،
عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَفْضَلُ الْجِهَادِ كَلِمَةُ عَدْلٍ
عِنْدَ سُلْطَانٍ جَائِرٍ " . أَوْ " أَمِيرٍ جَائِرٍ " .
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4344 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 54 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4330 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Al-'Urs bin 'Amirat al-Kindi:
The Prophet (ﷺ) said: When sin is done in the earth, he who sees it and
disapproves of it will be taken like one who was not present, but he who is not
present and approves of it will be like him who sees.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا
مُغِيرَةُ بْنُ زِيَادٍ الْمَوْصِلِيُّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ عَدِيٍّ، عَنِ الْعُرْسِ
بْنِ عَمِيرَةَ الْكِنْدِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا
عُمِلَتِ الْخَطِيئَةُ فِي الأَرْضِ كَانَ مَنْ شَهِدَهَا فَكَرِهَهَا " .
وَقَالَ مَرَّةً " أَنْكَرَهَا " . " كَمَنْ غَابَ عَنْهَا وَمَنْ غَابَ
عَنْهَا فَرَضِيَهَا كَانَ كَمَنْ شَهِدَهَا " .
﹀ Grade : Hasan by Al-Albani التعديل : حسن عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4345 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 55 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4331 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A similar tradition has also been transmitted by ‘Adl from the prophet (ﷺ)
though a different chain of narrators. This version has :
He who sees it and disapproves of it will be like him who was not present.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ، عَنْ مُغِيرَةَ بْنِ
زِيَادٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ عَدِيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ
قَالَ " مَنْ شَهِدَهَا فَكَرِهَهَا كَانَ كَمَنْ غَابَ عَنْهَا " .
﹀ Grade : Hasan by Al-Albani التعديل : حسن عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4346 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 56 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4332 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
A man from among the companions of the prophet (ﷺ) reported him as saying:
The people will not perish until their sins and faults become abundant, and
there remains no excuse for them.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، وَحَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالاَ حَدَّثَنَا
شُعْبَةُ، - وَهَذَا لَفْظُهُ - عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي
الْبَخْتَرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَنْ، سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم
يَقُولُ وَقَالَ سُلَيْمَانُ حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لَنْ يَهْلِكَ النَّاسُ
حَتَّى يَعْذِرُوا أَوْ يُعْذِرُوا مِنْ أَنْفُسِهِمْ " .
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4347 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 57 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4333 الحديث
(1604) Chapter: The onset of the hour (18) باب قِيَامِ السَّاعَةِ
Sunnah السنة
Hadith الحديث
‘Abd Allah b. ‘Umar said :
The Messenger of Allah (ﷺ) led us in the night prayer one night towards the end
of his life. When he uttered the salutation, he got up and said : Have you seen
this night of yours ? No one of those who are on the surface of the earth will
survive at the ends of one hundred years. Ibn ‘Umar said: The people fell into
fallacy by this statement of the Messenger of Allah (ﷺ) about the traditions
they used to narrate concerning one hundred years. The Messenger of Allah (ﷺ)
said: No one of those who are present today on the surface of the earth will
survive, meaning when that century comes to and end.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا
مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ،
وَأَبُو بَكْرِ بْنُ سُلَيْمَانَ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، قَالَ صَلَّى
بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ صَلاَةَ الْعِشَاءِ فِي
آخِرِ حَيَاتِهِ فَلَمَّا سَلَّمَ قَامَ فَقَالَ " أَرَأَيْتُمْ لَيْلَتَكُمْ
هَذِهِ فَإِنَّ عَلَى رَأْسِ مِائَةِ سَنَةٍ مِنْهَا لاَ يَبْقَى مِمَّنْ هُوَ
عَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ أَحَدٌ " . قَالَ ابْنُ عُمَرَ فَوَهَلَ النَّاسُ فِي
مَقَالَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تِلْكَ فِيمَا يَتَحَدَّثُونَ عَنْ
هَذِهِ الأَحَادِيثِ عَنْ مِائَةِ سَنَةٍ وَإِنَّمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم لاَ يَبْقَى مِمَّنْ هُوَ الْيَوْمَ عَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ يُرِيدُ
أَنْ يَنْخَرِمَ ذَلِكَ الْقَرْنُ .
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4348 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 58 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4334 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Abu Tha'labat al-Khushani:
The Prophet (ﷺ) said: Allah will not fail to detain this community for less than
half a day.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ سَهْلٍ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا
ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ
جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَنْ يَعْجِزَ اللَّهُ هَذِهِ الأُمَّةَ مِنْ
نِصْفِ يَوْمٍ " .
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4349 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 59 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4335 الحديث
Sunnah السنة
Hadith الحديث
Narrated Sa'd ibn AbuWaqqas:
The Prophet (ﷺ) said: I hope my community will not fail to maintain their
position in the sight of their Lord if He delays them half a day. Sa'd was
asked: How long is half a day? He said: It is five hundred years.
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنِي
صَفْوَانُ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، أَنَّ
النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنِّي لأَرْجُو أَنْ لاَ تُعْجِزَ
أُمَّتِي عِنْدَ رَبِّهَا أَنْ يُؤَخِّرَهُمْ نِصْفَ يَوْمٍ " . قِيلَ لِسَعْدٍ
وَكَمْ نِصْفُ يَوْمٍ قَالَ خَمْسُمِائَةِ سَنَةٍ .
﹀ Grade : Sahih by Al-Albani التعديل : صحيح عند الألباني | Reference : Sunan Abi Dawud 4350 | In-book reference مرجع التصنيف : Book 39 الكتاب, Hadith 60 الحديث | English translation الترجمة الإنجليزية : Book 38 الكتاب, Hadith 4336
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us