« Prev 29. Surah Al-'Ankabūt Next »



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Quran - Albanian
 
Elif, Lamė, Mimė.
 
Ayah   29:2   الأية
Quran - Albanian
 
A menduan njerėzit tė thonė: “Ne kemi besuar, e tė mos vihen nė sprovė?”
 
Ayah   29:3   الأية
Quran - Albanian
 
Ne i sprovuam ata qė shin para tyre, ashtu qė All-llahu gjithqysh do t’i dallojė ata qė e thanė tė vėrtetėn do t’i dallojė dhe gėnjeshtarėt.
 
Ayah   29:4   الأية
Quran - Albanian
 
A mos menduan ata qė bėjnė vepra tė kėqija (krime) se do tė na shpėtojnė (t’i ikin dėnimeve)? Sa i shmtuar ėshtė gjykimi i tyre!
 
Ayah   29:5   الأية
Quran - Albanian
 
E kush shpreson takimin (shpėrblimin) e All-llahut, s’ka dyshim se afati i All-llahut do tė vijė pa tjetėr, e Ai ėshtė dėgjuesi i dijshmi.
 
Ayah   29:6   الأية
Quran - Albanian
 
E kush lufton (pėrpiqet pėr tė mirė), ai bėn luftė pėr vete, se All-llahu vėrtet nuk ka nevojė pėr askė nė tėrė botėn.
 
Ayah   29:7   الأية
Quran - Albanian
 
Po ata qė besuan dhe bėnė vepra tė mira, Ne me siguri do t’ua shlyejmė tė kėqijat do t’i shpėrblejmė mė sė miri pėr atė qė vepruan.
 
Ayah   29:8   الأية
Quran - Albanian
 
Ne e kemi obliguar njeriun me punė tė mira ndaj prindėrve tė vet, e nėse ata tė dy pėrpiqen tė shpiejnė ty qė tė mė pėshkruash Mua shok (zot tjetėr) pėr ēka ti nuk di asgjė, atėherė ti mos i respekto ata. Kthimi juaj ėshtė te Unė, e Unėdo t’ju njoftoj pėr atė qė keni vepruar.
 
Ayah   29:9   الأية
Quran - Albanian
 
E ata qė besn e bėnė vepra tė mra, ata do t’i rradhisim ndėr mė tė mirėt.
 
Ayah   29:10   الأية
Quran - Albanian
 
Ka disa njerėz qė thonė: “Ne i kemi besuar All-llahut, e kur goditet me ndonjė tė keqe pėr shkak tė (rrugės sė) All-llahut, si sprovimin prej njerėzve e trajton si dėnimin e All-llahut (prej tė cilit njerėzi ikin prej mosbesimit nė besim), e nėse vjen ndonjė fitore prej Zotit tėnd, ata do tė thonė: “Ne kemi qenė me ju!” Po a nuk ėshtė Alahu qė di mė sė miri pėr atė qė ėshtė nė zemrat e njerėzve?
 
Ayah   29:11   الأية
Quran - Albanian
 
All-llahu do t’i vėrė nė pah ata qė besuan dhe do t’i vėrė nė thumb hipokritėt.
 
Ayah   29:12   الأية
Quran - Albanian
 
Ata qė nuk bsuan u thanė atyre qė besuan: “Ejani nė rrugėn (nė fenė) tonė, e ne po i bartim mėkatet tuaja (po qe se ėshtė mėkat rruga jonė). Po ata nuk do tė bartin asgjė nga mėkatet e tyre, nė tė vėrtetė ata janė gėnjeshtarė.
 
Ayah   29:13   الأية
Quran - Albanian
 
Ata pa tjetėr do tė bartin barrėn e vet, e me atė veten edhe barrė tjera, e nė ditėn e kijametit do tė merren nė pėrgjegjėsi pėr atė qė kanė trilluar.
 
Ayah   29:14   الأية
Quran - Albanian
 
Ne e dėrguam Nuhun te populli i vet, e ai kaloi ndėr ata njėmijė pa pesėdjetė vjet, e ata meqė ishin horra i pėrfshiu vėrshimi.
 
Ayah   29:15   الأية
Quran - Albanian
 
Ndėrsa atė vetė dhe tė tjerėt qė ishin nė anije, i shpėtuam dhe Ne atė (ngjarje) e bėmė argument pėr tėrė botėn.
 
Ayah   29:16   الأية
Quran - Albanian
 
Edhe Ibrahimin (e dėrguam) kur ai popullit tė vet i tha: “Adhuronie All-llahun dhe keni frikė prej Atij, se kjo, nėse e kuptoni, ėshtė shumė mė mirė pėr ju.
 
Ayah   29:17   الأية
Quran - Albanian
 
Ju nė vend tė All-llahut jeni duke adhuruar vetėm idhuj qė i trilloni vetė si gėnjeshtarė. S’ka dyshim se ata qė i adhuroni nė vend tė All-llahut, nuk posedojnė furnizimin tuaj, pra kėrkonie furnizimin te All-llahu, adhuronie Atė dhe shprehni falėnderimin Atij, pse te Ai do tė ktheheni”.
 
Ayah   29:18   الأية
Quran - Albanian
 
Po nėse ju ėrgėnjeshtroni, edhe popuj para jush pėrgėnjeshtruan, e tė dėrguarit nuk i takon tjetėr pos komunikimi i kuptueshėm.
 
Ayah   29:19   الأية
Quran - Albanian
 
A nuk e kanė vėrejtur ata se si All-llahu nis krijimin, e pastaj atė e pėrsėrit, e kjo ėshtė lehtė pėr All-llahun.
 
Ayah   29:20   الأية
Quran - Albanian
 
Thuaj: “Udhėtoni nėpėr tokė e shikoni se si filloi krijimi, pastaj All-llahu e fillon krijesėn tjetėr (ringjalljen). Ėshtė e vėrtet se All-llahu ka mundėsi pėr ēdo send.
 
Ayah   29:21   الأية
Quran - Albanian
 
Ai ndėshkon atė qė do dhe mshiron kė tė dojė dhe te Ai do tė silleni.
 
Ayah   29:22   الأية
Quran - Albanian
 
Ju nuk keni mundėsi ta bėni tė paaftė (Zotin tuaj t’ju dėnojė) as nė tokė e as nė qiell, dhe pėrpos All-llahut, nuk keni as mbrojtės as ndihmėtar”.
 
Ayah   29:23   الأية
Quran - Albanian
 
E ata qė nuk besuan argumentet e All-llahut dhe takimin me Tė, tė tillėt kanė humbur shpresėn nga mėshira Ime dhe aa i pret dėnimi i hidhur.
 
Ayah   29:24   الأية
Quran - Albanian
 
Po pėrgjegjja e popullit tė tij nuk ishte tjetėr vetėm tė thotė: “Mbytnie atė (Ibrahimin) ose digjnie!” Mirėpo, All-llahu e shpėtoi atė prej zjarrit. Pė njė popull qė beson, kėtu vėrtet ka fakte bindėse.
 
Ayah   29:25   الأية
Quran - Albanian
 
Ai (Ibrahimi) tha: “Ju pėrqafuat, veē All-llahut, idhuj vetėm sa pėr bashkėjetesė mes jush nė jetėn e kėsaj bote, e nė ditėn e kijametit (ndryshon gjendja) ju do tė refuzoni njėri-tjetrin dhe do tė mallkoni njėri-tjetrin; fundi juaj ėshtė zjarri, pėr ju nuk do tė ketė ndihmėtarė”.
 
Ayah   29:26   الأية
Quran - Albanian
 
Atij (Ibrahimit) i besoi Luti, e ai (Ibrahimi) tha: “Unė shpėrngulem atje ku mė udhėzoi Zoti im, Ai ėshtė i gjithfuqishėmi, i urti”.
 
Ayah   29:27   الأية
Quran - Albanian
 
Dhe Ne i dhuruam atij Is-hakun dhe Jakubin, e nė pasardhėsit e tij shpallėm pejgamberllėkun dhe librin e shenjtė (librat e shpallura), atij i dhamė shpėrblimin nė kėtė botė , kuse nė botėm tjetėr do tė jetė ndėr tė mirėt e pėrsosur.
 
Ayah   29:28   الأية
Quran - Albanian
 
(Dėrguam) Edhe Lutin, i cili popullit tė vet i tha: “Ju, bėni aq punė tė shėmtuar sa askush para jush nga tėrė bota nuk e ka bėrė”.
 
Ayah   29:29   الأية
Quran - Albanian
 
Ju jeni qė kontaktoni meshkujt, qė sulmoni njerėzit nė rrugė, qė nė vendtubimet tuaja bėni punė tė ndyta. Pėrgjegjja e popullit tė tij nuk ishte tjetėr vetėm tė thonė: “Nėse e thua tė vėrtetėn, na silldėnimin nga All-llahu?”
 
Ayah   29:30   الأية
Quran - Albanian
 
Ai tha: “O Zoti im, mė ndihmo kundėr popullit tė prishur!”
 
Ayah   29:31   الأية
Quran - Albanian
 
E kur tė dėrguarit tanė (engjėjt) i erdhėn me myzhde Ibrahimit, i thanė: “Ne jemi shkatėrrues tė banorėve tė kėtij qyteti, pse banorėt e tij janė mizorė!”
 
Ayah   29:32   الأية
Quran - Albanian
 
Ai (Ibrahimi) tha: “Aty ėshtė Luti!” Ata i thanė: “Ne e dimė edhe mė mirė se kush ėshtė aty, atė dhe familjen e tij do ta shpėtojmė pėrveē gruas sė tij, ajo do tė mbetet me tė zhdukurit”.
 
Ayah   29:33   الأية
Quran - Albanian
 
E pasi tė dėrguarit tonė i erdhėn Lutit, ai pėr shkak tė tyre u shqetėsua dhe u ngushtua, po ata i thanė: “Mos ke frikė, as ms u pikėllo, ne tė shpėtojmė ty dhe familjen tėnde, pėrveē gruas sate qė do tė mbetet me tė dėnuarit”.
 
Ayah   29:34   الأية
Quran - Albanian
 
Ne mbi banorėt e kėtij qyteti do tė lėshojmė njė dėnim nga qielli pėr shkak se ata bėjnė punė tė liga.
 
Ayah   29:35   الأية
Quran - Albanian
 
E nga ai vend Ne kemi lėnė gjurmė pėr njė popull qė mendon.
 
Ayah   29:36   الأية
Quran - Albanian
 
E nė Medjen (dėrguam) vėllaun e tyre Shuajbin dhe si u tha: “O populli im, adhuronie vetėm All-llahun dhe kinie rikėn ditėn e fundit, e mos e teproni si shkatėrrues nė tokė!”
 
Ayah   29:37   الأية
Quran - Albanian
 
Po ata e pėrgenjėshtruan, andaj i pėrfshiu tėrmeti dhe aguan tė shtangur (tė ftohur e tė vdekur) nė shtėpitė e tyre.
 
Ayah   29:38   الأية
Quran - Albanian
 
(I shkatėrruam) Edhe Adin e Themudin, e venbanimet e tyre janė tė qarta pėr ju. Djalli ua pat zbukuruarveprat e tyre dke i shmangur nga e vėrteta, edhe pse e shihni atė.
 
Ayah   29:39   الأية
Quran - Albanian
 
Edhe Karunin, faronin dhe Hamanin. Atyre Musai u solli fakte por ata treguan mendjemadhėsi, ndaj nuk mundėn t’i shptojnė dėnimit.
 
Ayah   29:40   الأية
Quran - Albanian
 
Secilin prej tyre e kemi dėnuar pėr shkak tė mėkatit tė vet; disa prej tyre Ne i goditėm me furtunė plot rėrė, disa i shkatėrruam me krismė nga qielli, kurse disa tė tjerė i sharrum nė tokė dhe disa pėrmbytėm nė ujė. All-llahu nuk u bėri atyre ndonjė padrejt, por ata vetės sė tyre i bėnė padrejtė.
 
Ayah   29:41   الأية
Quran - Albanian
 
Shembulli i atyre, tė cilėt veē All-llahut morėn mbrojtės (zota idhujsh), ėshtė si shembulli i marimangės qė thur shtėpi, e sikur ta dinin ata, mė e dobėta shtėpi ėshtė e shtėpia e marimangės.
 
Ayah   29:42   الأية
Quran - Albanian
 
All-llahu e di se ē’adhurojnė ata pos Tij (ose nuk adhurojnė asgjė), Ai ėshtė ngadhėnjyesi, i urti. .
 
Ayah   29:43   الأية
Quran - Albanian
 
Kėta janė shembuj qė Ne ua sjellim njerėzve, po kėta nuk i kupton kush pos dijetarėve.
 
Ayah   29:44   الأية
Quran - Albanian
 
All-llahu krijoi qiejt dhe tokėn me njė serozitet tė caktuar. Nė to mė tė vėrtetė ka fakte pėr besimtarėt.
 
Ayah   29:45   الأية
Quran - Albanian
 
Ti lexo atė qė po tė shpallet nga libri (Kur’ani), fal namazin, vėrtet namazi largon nga tė shėmtuarat dhe tė irituarat, e pėrmendja e All-llahut ėshtė mė e madhja (e adhurimeve); Allhu e di ēpunoni ju.
 
Ayah   29:46   الأية
Quran - Albanian
 
Ithtarėt e librit mos i polemizoni ndryshe (kurr i thirrni nė fenė tuaj) vetėm ashtu si ėshtė mė sė miri, pėrveē atyre qė janė mizorė dhe thuajuni: “Ne i besuam asaj qė na u zbrit dhe qė u zbrit juve dhe se Zoti ynė dhe Zoti juaj ėshtė njė, dhe se ne i jemi dorėzuar Atij.
 
Ayah   29:47   الأية
Quran - Albanian
 
Dhe po ashtu (siē i zbritėm librat e mėparshėm), Ne ta zbritėm ty librin. E ata, tė cilėve Ne u kemi dhėnė librin, i besojmė kėtij (Kur’anit) edhe nga ata (idhujtarėt arabė) ka qė i besojnė kėtij, kurse argumentet tona nuk i refuzon askush, pėrpos jobesimtarėve”.
 
Ayah   29:48   الأية
Quran - Albanian
 
Ti (Muhammed) nuk ishe qė lexpn ndonjė libėr para kėtij, e as qė shkruajshe atė me dorėn tėnde tė djathtė, pse atėherė do tė dshonin ata tė prishurit.
 
Ayah   29:49   الأية
Quran - Albanian
 
Por jo ai ėshtė plot argumente tė qarta nė zenrat e atyre qė u ėshtė dhėnė dituria, e argumentet Tona nuk i mohon kush pos tė shfrenuarėve.
 
Ayah   29:50   الأية
Quran - Albanian
 
Ata thanė: “Pėrse tė mos i ketė zbritur atij njė mrekulli nga Zoti i tij?” thuaj: “ēėshtja e mrekullive ėshtė vetėm nė duar tė All-llahut, e unė nuk jam tjetėr pos tėrheqės i vėrejtjes dhe shpjeues.
 
Ayah   29:51   الأية
Quran - Albanian
 
Po a nuk u mjafoti atyre qė Ne ta shpallėm librin, icili u lexohet atyre, e s’ka dyshim se kjo ėshtė dhuratė e pėrkujtim pėr njerėz qė duan tė besojnė”.
 
Ayah   29:52   الأية
Quran - Albanian
 
Thuaj: “Mjafton qė All-llahu ėshtė dėshmitar ndėrmjet meje dhe juve, Ai e di ē’ka nė qiej e nė tokė, e ata qė i besuan tė kotės e nuk e besuan All-llahun, ata janė tė dėshtuarėt”.
 
Ayah   29:53   الأية
Quran - Albanian
 
Ata kėrkojnė prej teje ngutjen e ndėshkimit, e sikur tė mos ishte afati i caktuar, atyre do t’u vinte ndėshkimi, po ai patjetėr do t’u vijė atyre befas ashtu qė ata nuk e hetojnė.
 
Ayah   29:54   الأية
Quran - Albanian
 
Po, si e kėrkojnė ata ngutjen e ndėshkimit? E nė tė vėrtetė Xhehennemi ėshtė qė i ka rrethuar nė tė gjitha anėt jobesimtarėt.
 
Ayah   29:55   الأية
Quran - Albanian
 
Ditėn kur ata i mbulon dėnimi (i zjarrit) prej sė larti dhe sė poshtmi nėn kėmbėt e tyre, e u thonė: “Shijone atė qė keni vepruar!”
 
Ayah   29:56   الأية
Quran - Albanian
 
O robėt e Mi qė besuat, toka Ime ėshtė e gjėrė, pra vetėm Mua mė adhuroni.
 
Ayah   29:57   الأية
Quran - Albanian
 
Secili njeri do tė shijojė vdekjen, e pastaj do tė ktheheni te Ne.
 
Ayah   29:58   الأية
Quran - Albanian
 
E ata qė besuan dhe bėnė vepra tė mira, atyre do t’u bėjmė vend tė lartė nė Xhennet nė tė cilin rrjedhin lumenj, aty janė pėrgjithmonė; sa i mirė ėshtė shpėrblimi pėr ata qė vepruan.
 
Ayah   29:59   الأية
Quran - Albanian
 
Tė cilėt benė durim dhe vetėm Zotit tė tyre iu mbėshtetėn.
 
Ayah   29:60   الأية
Quran - Albanian
 
Sa e sa gjallesa janė qė nuk kanė mundėsi pėr furnizimin e vet. All-llahu i furnizon ato ehe juve. Ai ėshtė dėgjuesi, i dijshmi.
 
Ayah   29:61   الأية
Quran - Albanian
 
Nėse ti i pyet ata: “Kush krijoi qiejt e tokėn, kush i nėnshtroi (tė lėvizin) diellin dhe hėnėn?” Ata do tė thonė: “All-llahu!” E si prapsoheni, pra?
 
Ayah   29:62   الأية
Quran - Albanian
 
All-llahu i jep furnizim atij qė do nga robėrit e vet, e ia pakėson (shtrėngon) aitj qė do. Vėrtet, All-llahu ėshtė i gjithdijshėm pėr ēdo gjė.
 
Ayah   29:63   الأية
Quran - Albanian
 
Dhe nėse ti pyet ata: “Kush e lėshon shiun nga qielli dhe me tė e ngjall tokėn pas vdekjes sė saj?” Ata thonė: “All-llahu!” Thuaj: “Falėnderimi i qoftė All-llahut, por shumica e tyre nuk mendojnė”.
 
Ayah   29:64   الأية
Quran - Albanian
 
Kjo jetė e kėsaj bote nuk ėshtė tjetėr vetėm se dėfrim e lojė, e jetė e vėrtetė, padyshim ėshtė ajo e botės sė ardhme (Ahireti), sikur ta dinin.
 
Ayah   29:65   الأية
Quran - Albanian
 
(Idhujtarėt e dinė pėr All-llahun pse) Kur hipni ata nė anije (u kėputet lidhja me tokė, dhe frikėsohen) i luten sinqerisht All-llahut, e kur i shpėton ata (dhe dalin) nė tokė, qe, po ata tė njejtit lusin idhuj!
 
Ayah   29:66   الأية
Quran - Albanian
 
Po le tė pėrbuzin ato tė mira qė ua dhamė dhe le tė kėnaqen, (e mos tė besojnė), se mė vonė do ta kuptojnė.
 
Ayah   29:67   الأية
Quran - Albanian
 
A nuk e kanė vėrejtur ata se Ne kemi bėrė vendin e shenjtė (Mekėn) tė sigurt, e njerėzit pėr rreth tyre rrėmbehen (plaēkiten, mbyten). Po, a i besojnė ata tė kotės, e tė mirat e All-llahut i pėrbuzin?
 
Ayah   29:68   الأية
Quran - Albanian
 
E kush ėshtė mė mizor se ai qė shpif gėnjeshtėr ndaj All-llahut, ose pėrgėnjeshtron tė vėrtetėn pasi t’i ketė ardhur ajo? Po, a nuk ėshtė Xhennemit vend pėr jobesimtarėt?
 
Ayah   29:69   الأية
Quran - Albanian
 
E ata, tė cilėt luftuan pėr hir Tonė, Ne, me siguri do t’i orientojmė rrugės pėr te Ne, e nuk ka dyshim se All-llahu ėshtė nė krahun e besimtarėve.



:-: Go Home :-: Go Top :-: