Prev  

75. Surah Al-Qiyâmah سورة القيامة

  Next  




1st Ayah  1  الأية ١الأولي
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ
La oqsimu biyawmi alqiyamat

Albanian
 
Betohem në ditën e kijametit;

Ayah  75:2  الأية
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ
Wala oqsimu binnafsi allawwamat

Albanian
 
Betohem në shpirtin që është shumë qortues!

Ayah  75:3  الأية
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ
Ayahsabu al-insanu allannajmaAAa AAithamah

Albanian
 
A mendon njeriu se nuk do t’i tubojmë eshtrat e tij?

Ayah  75:4  الأية
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ
Bala qadireena AAala annusawwiya bananah

Albanian
 
Po, do t’ia tubojmë! Duke qenë se Ne jemi të zotët t’ia rikrijojmë si kanë qenë edhe majat e gishtave të tij!

Ayah  75:5  الأية
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ
Bal yureedu al-insanu liyafjura amamah

Albanian
 
Por, njeriu dëshiron të vazhdojë edhe mëtej në mëkate.

Ayah  75:6  الأية
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ
Yas-alu ayyana yawmu alqiyama

Albanian
 
Andaj edhe pyet: “Kur është dita e kijametit?”

Ayah  75:7  الأية
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ
Fa-itha bariqa albasar

Albanian
 
E, kur të merren sytë (të parët)?

Ayah  75:8  الأية
وَخَسَفَ الْقَمَرُ
Wakhasafa alqamar

Albanian
 
E të zëhet hëna (errësohet),

Ayah  75:9  الأية
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ
WajumiAAa ashshamsu walqamar

Albanian
 
Dhe të bashkohet dielli e hëna.

Ayah  75:10  الأية
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
Yaqoolu al-insanu yawma-ithinayna almafar

Albanian
 
Atë ditë njeriu do të thotë: “Nga të iket!”

Ayah  75:11  الأية
كَلَّا لَا وَزَرَ
Kalla la wazar

Albanian
 
Jo, nuk ka strehim!

Ayah  75:12  الأية
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ
Ila rabbika yawma-ithinalmustaqar

Albanian
 
Atë ditë vetëm te Zoti yt është caku!

Ayah  75:13  الأية
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Yunabbao al-insanu yawma-ithinbima qaddama waakhkhar

Albanian
 
Atë ditë njeriu do të njihet me atë që çoi para dhe me atë që la prapa.

Ayah  75:14  الأية
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ
Bali al-insanu AAala nafsihibaseera

Albanian
 
Po njeriu është dëshmitar i vetvetes.

Ayah  75:15  الأية
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ
Walaw alqa maAAatheerah

Albanian
 
Edhe nëse i paraqet arsyetimet e veta.

Ayah  75:16  الأية
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ
La tuharrik bihi lisanakalitaAAjala bih

Albanian
 
Ti (Muhammed) mos shqipto atë (Kur’anin) me gjuhën tënde për ta nxënë atë me të shpejtë!

Ayah  75:17  الأية
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ
Inna AAalayna jamAAahu waqur-anah

Albanian
 
Sepse Ne e kemi për detyrë tubimin dhe leximin e tij!

Ayah  75:18  الأية
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ
Fa-itha qara/nahu fattabiAAqur-anah

Albanian
 
E kur ta lexojnë atë ty, ti përcille me të dëgjuar leximin e tij.

Ayah  75:19  الأية
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ
Thumma inna AAalayna bayanah

Albanian
 
Dhe pastaj është obligim i yni që ta shkoqisim atë.

Ayah  75:20  الأية
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
Kalla bal tuhibboona alAAajila

Albanian
 
Jo, nuk është ashtu! Por ju jeni që e doni të ngutshmen (dynjanë).

Ayah  75:21  الأية
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ
Watatharoona al-akhira

Albanian
 
Dhe e lini pas shpine atë të ardhmen (ahiretin).

Ayah  75:22  الأية
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
Wujoohun yawma-ithin nadira

Albanian
 
Atë ditë do të ketë fytyra të shkëlqyera (të gëzuara).

Ayah  75:23  الأية
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
Ila rabbiha nathira

Albanian
 
Që Zotin e tyre e shikojnë.

Ayah  75:24  الأية
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ
Wawujoohun yawma-ithin basira

Albanian
 
Atë ditë ka fytyra edhe të vrazhda.

Ayah  75:25  الأية
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
Tathunnu an yufAAala bihafaqira

Albanian
 
Që presin t’u thyhet kurrizi (të shkatërrohen).

Ayah  75:26  الأية
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ
Kalla itha balaghati attaraqiy

Albanian
 
Jo dhe Jo! Po kur të arrijë (shpirti) në gropë të fytit (të gjoksit),

Ayah  75:27  الأية
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
Waqeela man raq

Albanian
 
Dhe thuhet (nga familja e të afërmit): “Kush do ta shërojë?”

Ayah  75:28  الأية
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ
Wathanna annahu alfiraq

Albanian
 
Dhe ai bindet se ai po ndahet.

Ayah  75:29  الأية
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
Waltaffati assaqu bilssaq

Albanian
 
E t’i puqet kofsha për kofshe (t’i vështirësohet gjendja).

Ayah  75:30  الأية
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ
Ila rabbika yawma-ithin almasaq

Albanian
 
Atë ditë vetëm te Zoti yt shkohet.

Ayah  75:31  الأية
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
Fala saddaqa wala salla

Albanian
 
E ai as nuk vërtetoi atë që duhej, as nuk u falë.

Ayah  75:32  الأية
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Walakin kaththaba watawalla

Albanian
 
Por përgënjeshtroi dhe ktheu shpinën.

Ayah  75:33  الأية
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ
Thumma thahaba ila ahlihiyatamatta

Albanian
 
Dhe shkonte te familja e tij me fodullëk.

Ayah  75:34  الأية
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
Awla laka faawla

Albanian
 
Të është afruar ty e keqja e t’u afroftë! (ose i mjeri ti i mjeri).

Ayah  75:35  الأية
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
Thumma awla laka faawla

Albanian
 
Edhe nje herë t’u afrua ty e keqja; t’u afroftë!

Ayah  75:36  الأية
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
Ayahsabu al-insanu an yutrakasuda

Albanian
 
A mos mendon njeriu se do të lihet duke mos zënë asgjë (pa kurrfarë përgjegjësie).

Ayah  75:37  الأية
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ
Alam yaku nutfatan min manayyin yumna

Albanian
 
A nuk ka qenë ai në një pikë ujë që derdhet.

Ayah  75:38  الأية
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
Thumma kana AAalaqatan fakhalaqafasawwa

Albanian
 
E pastaj u bë gjak i trashë, e Ai e krijoi dhe e përsosi?

Ayah  75:39  الأية
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
FajaAAala minhu azzawjayni aththakarawal-ontha

Albanian
 
Dhe prej tij Ai i bëri dy lloje: mashkullin dhe femrën.

Ayah  75:40  الأية
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ
Alaysa thalika biqadirin AAalaan yuhyiya almawta

Albanian
 
A nuk është Ai (Zot) i fuqishëm që i ngjall të vdekurit?





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us