Prev  

78. Surah An-Naba' سورة النبأ

  Next  




1st Ayah  1  الأية ١الأولي
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ
AAamma yatasaaloon

Albanian
 
Pėr ēka ata i bėjnė pyetje njėri-tjetri?

Ayah  78:2  الأية
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ
AAani annaba-i alAAatheem

Albanian
 
Pėr lajmin e madh e tronditės.

Ayah  78:3  الأية
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
Allathee hum feehi mukhtalifoon

Albanian
 
Nė tė cilin ata janė nė kundėrshti.

Ayah  78:4  الأية
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Kalla sayaAAlamoon

Albanian
 
Jo, tė mos pyesin, sepse ata do ta kuptojnė!

Ayah  78:5  الأية
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Thumma kalla sayaAAlamoon

Albanian
 
Pėrsėri Jo, se ata do ta kuptojnė!

Ayah  78:6  الأية
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا
Alam najAAali al-arda mihada

Albanian
 
A nuk e bėmė Ne tokėn tė pėrshtatshme (pėr jetė),

Ayah  78:7  الأية
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا
Waljibala awtada

Albanian
 
Ndėrsa kodrat shtylla?

Ayah  78:8  الأية
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا
Wakhalaqnakum azwaja

Albanian
 
Dhe Ne u krijuam juve nė ēifte.

Ayah  78:9  الأية
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
WajaAAalna nawmakum subata

Albanian
 
Dhe gjumin tuaj ua bėmė pėr pushim.

Ayah  78:10  الأية
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا
WajaAAalna allayla libasa

Albanian
 
Dhe natėn ua bėmė mbulesė (si rrobet).

Ayah  78:11  الأية
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
WajaAAalna annaharamaAAasha

Albanian
 
Ndėrsa ditėn e bėmė pėr gjallėrim.

Ayah  78:12  الأية
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
Wabanayna fawqakum sabAAan shidada

Albanian
 
Dhe Ne kemi ndėrtuar mbi ju njė shtatėshe tė fortė.

Ayah  78:13  الأية
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
WajaAAalna sirajan wahhaja

Albanian
 
Dhe kemi vėnė ndriēuesin qė flakėron.

Ayah  78:14  الأية
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا
Waanzalna mina almuAAsiratimaan thajjaja

Albanian
 
Dhe prej reve tė shtrydhura kemi lėshuar shi tė madh.

Ayah  78:15  الأية
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا
Linukhrija bihi habban wanabata

Albanian
 
Qė me tė tė rrisim drithėra e bimė.

Ayah  78:16  الأية
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا
Wajannatin alfafa

Albanian
 
Edhe kopshte tė dendura palė mbi palė.

Ayah  78:17  الأية
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا
Inna yawma alfasli kana meeqata

Albanian
 
S’ka dyshim se dita e gjykimit ėshtė caktuar.

Ayah  78:18  الأية
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
Yawma yunfakhu fee assoorifata/toona afwaja

Albanian
 
Ėshtė dita qė i fryhet surit, e ju vini grupe-grupe.

Ayah  78:19  الأية
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا
Wafutihati assamao fakanatabwaba

Albanian
 
Dhe qielli hapet e bėhet dyer-dyer.

Ayah  78:20  الأية
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
Wasuyyirati aljibalu fakanatsaraba

Albanian
 
Dhe kodrat shkulen dhe bėhen pluhur (si valė rrezesh).

Ayah  78:21  الأية
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
Inna jahannama kanat mirsada

Albanian
 
E Xhehennemi ėshtė nė pritė (nė pusi).

Ayah  78:22  الأية
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا
Littagheena maaba

Albanian
 
Ėshtė vendstrehim i arrogantėve.

Ayah  78:23  الأية
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا
Labitheena feeha ahqaba

Albanian
 
Aty do tė mbesin pėr tėrė kohėn (pa mbarim).

Ayah  78:24  الأية
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
La yathooqoona feehabardan wala sharaba

Albanian
 
Aty nuk do tė shijojnė as freskim, as ndonjė pije.

Ayah  78:25  الأية
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
Illa hameeman waghassaqa

Albanian
 
Pėrveē ujė tė valė e kalbėsirė.

Ayah  78:26  الأية
جَزَاءً وِفَاقًا
Jazaan wifaqa

Albanian
 
Si ndėshkim i merituar.

Ayah  78:27  الأية
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
Innahum kanoo la yarjoona hisaba

Albanian
 
Ata ishin qė nuk pritnin se do tė jepin llogari.

Ayah  78:28  الأية
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
Wakaththaboo bi-ayatinakiththaba

Albanian
 
Dhe argumentet Tona i pėrgėnjeshtruan mė kėmbėngulje.

Ayah  78:29  الأية
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا
Wakulla shay-in ahsaynahu kitaba

Albanian
 
Ndėrsa Ne ēdo send e kemi ruajtur me shkrim tė saktė.

Ayah  78:30  الأية
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
Fathooqoo falan nazeedakum illaAAathaba

Albanian
 
E ju pra, vuani, se Ne nuk do t’u shtojmė tjetėr vetėm se vuajtje.

Ayah  78:31  الأية
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
Inna lilmuttaqeena mafaza

Albanian
 
S’ka dyshim se tė devotshmit kanė fitime tė mėdha.

Ayah  78:32  الأية
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا
Hada-iqa waaAAnaba

Albanian
 
Kopshte e vreshta rrushi.

Ayah  78:33  الأية
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
WakawaAAiba atraba

Albanian
 
Edhe vasha tė njė moshe.

Ayah  78:34  الأية
وَكَأْسًا دِهَاقًا
Waka/san dihaqa

Albanian
 
Edhe gota tė mbushura plot verė.

Ayah  78:35  الأية
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا
La yasmaAAoona feeha laghwanwala kiththaba

Albanian
 
Aty nuk dėgjojnė fjalė tė kota, as gėnjeshtra.

Ayah  78:36  الأية
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا
Jazaan min rabbika AAataan hisaba

Albanian
 
Shpėrblime e dhurata tė shumta dhėnė nga Zoti yt.

Ayah  78:37  الأية
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
Rabbi assamawati wal-ardiwama baynahuma arrahmani layamlikoona minhu khitaba

Albanian
 
Zoti i qiejve e i tokės, dhe ēka ka ndėrmjet tyre, qė ėshtė mėshirues, tė cilit nuk kanė tė drejtė t’i bėjnė vėrejtje.

Ayah  78:38  الأية
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
Yawma yaqoomu arroohu walmala-ikatusaffan la yatakallamoona illa man athinalahu arrahmanu waqala sawaba

Albanian
 
Atė ditė Xibrili dhe engjėjt qėndrojnė tė rreshtuar, askush nuk flet pos atij qė e lejon Mėshiruesi, dhe i cili e thotė tė vėrtetėn.

Ayah  78:39  الأية
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا
Thalika alyawmu alhaqqu famanshaa ittakhatha ila rabbihi maaba

Albanian
 
Ajo ėshtė dita e vėrtetė, e kush dėshiron le tė kthehet rrugės te Zoti i vet.

Ayah  78:40  الأية
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا
Inna antharnakum AAathabanqareeban yawma yanthuru almaro ma qaddamatyadahu wayaqoolu alkafiru ya laytanee kuntuturaba

Albanian
 
Ne ua tėrhoqėm juve (idhujtarėve) vėrejtjen pėr njė dėnim tė afėrt, nė ditėn kur njeriu (besimtar) shikon se ēka i kanė sjellė duart e veta, e jobesimtari thotė: “Ah, sa mirė do tė ishte pėr mua sikur tė isha dhe"!





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us