Prev  

79. Surah An-Nazi'āt سورة النازعات

  Next  




1st Ayah  1  الأية ١الأولي
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
WannaziAAati gharqa

Albanian
 
Pasha ata (engjėj) qė marrin shpirtrat me rrėmbim (pėrmbytshėm)!

Ayah  79:2  الأية
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
Wannashitati nashta

Albanian
 
Dhe ata qė marrin shpirtra me lehtėsim!

Ayah  79:3  الأية
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
Wassabihati sabha

Albanian
 
Dhe ata qė notojnė me shpejtėsi!

Ayah  79:4  الأية
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
Fassabiqati sabqa

Albanian
 
Dhe nxitėsit tė cilėt me shpejtėsi nė vendin e vet i ēojnė!

Ayah  79:5  الأية
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
Falmudabbirati amra

Albanian
 
Dhe pasha ata qė ēdo ēėshtje rregullojnė!

Ayah  79:6  الأية
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
Yawma tarjufu arrajifa

Albanian
 
Ditėn qė vrullshėm bėhet dridhja.

Ayah  79:7  الأية
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
TatbaAAuha arradifa

Albanian
 
Qė pas saj pason tjetra.

Ayah  79:8  الأية
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
Quloobun yawma-ithin wajifa

Albanian
 
Atė ditė zemrat janė tė tronditura.

Ayah  79:9  الأية
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
Absaruha khashiAAa

Albanian
 
Shikimet e tyre janė tė poshtruara (frikėsuara).

Ayah  79:10  الأية
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
Yaqooloona a-inna lamardoodoona feealhafira

Albanian
 
Ata (idhujtarėt nė dynja) thonė: “A thua do tė bėhemi pėrsėri kėshtu si jemi?”

Ayah  79:11  الأية
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً
A-itha kunna AAithamannakhira

Albanian
 
A edhe pasi tė jemi bėrė eshtra tė kalbur?”

Ayah  79:12  الأية
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
Qaloo tilka ithan karratun khasira

Albanian
 
Ata thanė: “Atėherė, ai kthim do tė jetė dėshpėrues pėr ne!”

Ayah  79:13  الأية
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
Fa-innama hiya zajratun wahida

Albanian
 
Po ajo (ringjallja) nuk do tė jetė tjetėr pos njė thirrje (klithje).

Ayah  79:14  الأية
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
Fa-itha hum bissahira

Albanian
 
Dhe ja, ata mbi sipėrfaqen e tokės.

Ayah  79:15  الأية
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
Hal ataka hadeethu moosa

Albanian
 
A tė ka ardhur ty rrėfimi i Musait?

Ayah  79:16  الأية
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
Ith nadahu rabbuhu bilwadialmuqaddasi tuwa

Albanian
 
Kur Zoti i tij e pat thirrur nė luginėn e bekuar Tuva (rrėnzė kodrės Turi Sina).

Ayah  79:17  الأية
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
Ithhab ila firAAawna innahu tagha

Albanian
 
Shko te faraoni se vėrtet ai e ka tepruar.

Ayah  79:18  الأية
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ
Faqul hal laka ila an tazakka

Albanian
 
Dhe thuaj: “E ke ndėr mend tė pastrohesh?”

Ayah  79:19  الأية
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
Waahdiyaka ila rabbika fatakhsha

Albanian
 
Unė tė udhėzoi te Zoti yt e ti t’ia keshė frikėn Atij!

Ayah  79:20  الأية
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
Faarahu al-ayata alkubra

Albanian
 
Dhe ai ia tregoi mrekullinė e madhe.

Ayah  79:21  الأية
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
Fakaththaba waAAasa

Albanian
 
Po ai e pėrgėnjeshtroi dhe e kundėrshtoi.

Ayah  79:22  الأية
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
Thumma adbara yasAAa

Albanian
 
Pastaj u kthye prapa dhe iku me tė shpejtė.

Ayah  79:23  الأية
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
Fahashara fanada

Albanian
 
I tuboi (tė gjithė tė vetėt) dhe u mbajti fjalim.

Ayah  79:24  الأية
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ
Faqala ana rabbukumu al-aAAla

Albanian
 
E u tha: “Unė jam zoti juaj mė i lartė!”

Ayah  79:25  الأية
فَأَخَذَهُ اللهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
Faakhathahu Allahu nakalaal-akhirati wal-oola

Albanian
 
Atėherė tmerrshėm e dėnoi atė, pėr kėtė tė fundit dhe pėr atė tė parėn.

Ayah  79:26  الأية
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ
Inna fee thalika laAAibratan limanyakhsha

Albanian
 
Nė kėtė ndėshkim ka pėrvojė mėsimi pėr atė qė frikėsohet.

Ayah  79:27  الأية
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا
Aantum ashaddu khalqan ami assamaobanaha

Albanian
 
A ėshtė mė i rėndė rėndė krijimi juaj apo ai i qiellit? E Ai e ngriti atė!

Ayah  79:28  الأية
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
RafaAAa samkaha fasawwaha

Albanian
 
Ngriti kuoėn e tij dhe e pėrsosi atė.

Ayah  79:29  الأية
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha

Albanian
 
Natėn ia errėsoi e ditėn ia ndriēoi.

Ayah  79:30  الأية
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا
Wal-arda baAAda thalikadahaha

Albanian
 
E pastaj tokėn e sheshoi.

Ayah  79:31  الأية
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
Akhraja minha maahawamarAAaha

Albanian
 
Dhe prej saj nxori ujin e saj dhe kullosat e saj.

Ayah  79:32  الأية
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
Waljibala arsaha

Albanian
 
Kurse kodrat ia pėrforcoi.

Ayah  79:33  الأية
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
MataAAan lakum wali-anAAamikum

Albanian
 
Si furnizim pėr ju dhe pėr kafshėt tuaja.

Ayah  79:34  الأية
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ
Fa-itha jaati attammatualkubra

Albanian
 
E kur tė vijė vala e madhe (kijameti),

Ayah  79:35  الأية
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ
Yawma yatathakkaru al-insanu masaAAa

Albanian
 
Atė ditė njeriu pėrkujton se ēka ka punuar.

Ayah  79:36  الأية
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
Waburrizati aljaheemu liman yara

Albanian
 
E Xhehennemi shfaqet sheshazi pėr atė qė e sheh.

Ayah  79:37  الأية
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
Faamma man tagha

Albanian
 
E pėr sa u pėrket atij qė ka tepruar.

Ayah  79:38  الأية
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
Waathara alhayata addunya

Albanian
 
Dhe i dha pėrparėsi jetės sė kėsaj bote,

Ayah  79:39  الأية
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
Fa-inna aljaheema hiya alma/wa

Albanian
 
Xhehennemi do tė jetė vendi i tij.

Ayah  79:40  الأية
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ
Waama man khafa maqamarabbihi wanaha annafsa AAani alhawa

Albanian
 
E kush iu frikėsua paraqitjes para Zotit tė vet dhe ndaloi veten prej epsheve,

Ayah  79:41  الأية
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
Fa-inna aljannata hiya alma/wa

Albanian
 
Xhenneti ėshtė vendi i tij.

Ayah  79:42  الأية
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
Yas-aloonaka AAani assaAAatiayyana mursaha

Albanian
 
Ty tė pyesin pėr kijametin: “Kur do tė ndodhė ai?!”

Ayah  79:43  الأية
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا
Feema anta min thikraha

Albanian
 
Po, nė ēfarė gjendje je ti t’ua pėrkutosh atė?

Ayah  79:44  الأية
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا
Ila rabbika muntahaha

Albanian
 
Vetėm te Zoti yt ėshtė dijenia pėr tė.

Ayah  79:45  الأية
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا
Innama anta munthiru manyakhshaha

Albanian
 
Ti je vetėm qortues i atij qė ia ka frikėn Atij.

Ayah  79:46  الأية
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
Kaannahum yawma yarawnaha lamyalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha

Albanian
 
Ditėn kur ta pėrjetojnė atė, atyre (idhujtarėve) do t’u duket sikur nuk kan jetuar mė tepėr se njė mbrėmje ose njė mėngjes tė saj.





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us