Prev
83. Surah Al-Mutaffifīn سورة المطفّفين
Next
1st Ayah 1 الأية ١الأوليبِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
Waylun lilmutaffifeen
Albanian
Tė mjerėt ata qė masin e peshojnė.
|
Ayah 83:2 الأية
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
Allatheena itha iktalooAAala annasi yastawfoon
Albanian
Ata qė kur matin prej njerėzve prej njerėzve, pėr vete e plotėsojnė,
|
Ayah 83:3 الأية
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
Wa-itha kaloohum aw wazanoohumyukhsiroon
Albanian
E kur u matin tė tjerėve ose u peshojnė, u lėnė mangu.
|
Ayah 83:4 الأية
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
Ala yathunnu ola-ikaannahum mabAAoothoon
Albanian
A nuk e donė tė tillėt se kanė pėr tu ringjallur?
|
Ayah 83:5 الأية
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
Liyawmin AAatheem
Albanian
Nė njė ditė tė madhe,
|
Ayah 83:6 الأية
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
Yawma yaqoomu annasu lirabbialAAalameen
Albanian
Nė ditėn kur njerėzit ngriten (prej varrezave) pėr tė dalė para Zotit tė botėve.
|
Ayah 83:7 الأية
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
Kalla inna kitaba alfujjarilafee sijjeen
Albanian
Jo, tė mos rrinė gafil! Se shėnimet e veprave tė mėkatarėve janė nė Sixhin (nė
njė libėr shėnimesh tė tė kėqijave mė tė dėmshme).
|
Ayah 83:8 الأية
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
Wama adraka ma sijjeen
Albanian
E, ku e di ti se ēėshtė sixhini?
|
Ayah 83:9 الأية
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
Kitabun marqoom
Albanian
Ai ėshtė njė libėr i qendisur (nė njė qeli nė fund tė burgut).
|
Ayah 83:10 الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
Albanian
Atė ditė ėshtė shkatėrrimi pėr gėnjeshtarėt.
|
Ayah 83:11 الأية
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
Allatheena yukaththiboonabiyawmi addeen
Albanian
Tė cilėt nuk e besojnė ditėn e pėrgjegjėsisė.
|
Ayah 83:12 الأية
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
Wama yukaththibu bihi illakullu muAAtadin atheem
Albanian
E atė ditė nuk e mohon kush, pėrveē atij qė ka sharruar tepėr nė mosbesim e nė
punė tė kėqija.
|
Ayah 83:13 الأية
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
Itha tutla AAalayhi ayatunaqala asateeru al-awwaleen
Albanian
E qė kur i lexohen atij argumentet Tona, thonė: Legjenda tė tė parėve!
|
Ayah 83:14 الأية
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
Kalla bal rana AAalaquloobihim ma kanoo yaksiboon
Albanian
Jo, nuk ėshtė ashtu! Por tė kėqijat qė i punuan, zemrat e tyre ua mbuluan.
|
Ayah 83:15 الأية
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
Kalla innahum AAan rabbihim yawma-ithinlamahjooboon
Albanian
Jo dhe Jo! Atė ditė do tė jenė tė penguar prej (ta shohin) Zotit tė tyre.
|
Ayah 83:16 الأية
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ
Thumma innahum lasaloo aljaheem
Albanian
Pastaj ata do tė hyjnė nė Xhehennem.
|
Ayah 83:17 الأية
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
Thumma yuqalu hatha allatheekuntum bihi tukaththiboon
Albanian
Dhe do tu thuhet: Ky ėshtė ai tė cilin e keni pėrgėnjeshtruar!
|
Ayah 83:18 الأية
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
Kalla inna kitaba al-abrarilafee AAilliyyeen
Albanian
Jo, nuk janė tė njejtė! Se libri i tė mirave gjendet nė Il-lijjinė!
|
Ayah 83:19 الأية
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
Wama adraka maAAilliyyoon
Albanian
E ku e di ti se ēka ėshtė Ilijunė?
|
Ayah 83:20 الأية
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
Kitabun marqoom
Albanian
Ėshtė njė llibėr i qendisur qartė.
|
Ayah 83:21 الأية
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
Yashhaduhu almuqarraboon
Albanian
Tė cilin e dėshmojnė engjėjt qė janė mė tė tė afėrmit.
|
Ayah 83:22 الأية
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Inna al-abrara lafee naAAeem
Albanian
E ska dyshim se vepėrmirėt janė nė pėrjetime e kėnaqėsi (Xhennet).
|
Ayah 83:23 الأية
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
AAala al-ara-iki yanthuroon
Albanian
Tė mbėshtetur nė kolltukė vėshtrojnė.
|
Ayah 83:24 الأية
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
TaAArifu fee wujoohihim nadrata annaAAeem
Albanian
Nė fytyrat e tyre mund tė kuptosh kėnaqėsinė e pėrjetimeve.
|
Ayah 83:25 الأية
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
Yusqawna min raheeqin makhtoom
Albanian
U jepet tė pijnė pije nė enė tė mbyllura.
|
Ayah 83:26 الأية
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
Khitamuhu miskun wafee thalikafalyatanafasi almutanafisoon
Albanian
Pije qė nė fund asaj i vjen era misk! E pėr shpėrblim tė tillė le tė garojnė ata
qė lakmojnė tė mirėn.
|
Ayah 83:27 الأية
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ
Wamizajuhu min tasneem
Albanian
Dhe pėrzierja e asaj pije ėshtė nė tensim (uji mė i mirė).
|
Ayah 83:28 الأية
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
AAaynan yashrabu biha almuqarraboon
Albanian
Krua nga i cili do tė pijnė mė tė afėrmit e Zotit.
|
Ayah 83:29 الأية
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
Inna allatheena ajramoo kanoomina allatheena amanoo yadhakoon
Albanian
Mėkatarėt ishin ata tė cilėt i pėrqeshnin ata qė besuan.
|
Ayah 83:30 الأية
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
Wa-itha marroo bihim yataghamazoon
Albanian
Dhe kur kalonin (besimtarėt) pranė (idhujtarėve), ata ia bėnin me sy
njėri-tjetrit.
|
Ayah 83:31 الأية
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ
Wa-itha inqalaboo ila ahlihimuinqalaboo fakiheen
Albanian
E kur ktheheshin te familjet e veta, ktheheshin tė kėnaqur.
|
Ayah 83:32 الأية
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
Wa-itha raawhum qaloo inna haola-iladalloon
Albanian
Dhe kur i shihnin ata (besimtarėt) janė tė humbur!
|
Ayah 83:33 الأية
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
Wama orsiloo AAalayhim hafitheen
Albanian
Po Ne, nuk i caktuam ata (idhujtarėt) si rojė tė atyre (besimtarėve).
|
Ayah 83:34 الأية
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
Falyawma allatheena amanoomina alkuffari yadhakoon
Albanian
E sot, (nė ditėn e gjykimit), ata qė besuan do tė tallen me jobesimtarėt.
|
Ayah 83:35 الأية
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
AAala al-ara-iki yanthuroon
Albanian
Duke qėndruar tė mbėshtetur (besimtarėt) nė kolltukė e duke shikuar.
|
Ayah 83:36 الأية
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
Hal thuwwiba alkuffaru ma kanooyafAAaloon
Albanian
A thua a u shpėrblyen jobesimtarėt pėr atė qė punuan? (Po)
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|
|