Prev  

74. Surah Al-Muddaththir سورة المدّثر

  Next  




Ayah  74:1  الأية
    +/- -/+  
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ


Ayah  74:3  الأية
    +/- -/+  
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
Bangla
 
আপন পালনকর্তার মাহাত্ম্য ঘোষনা করুন,

Ayah  74:4  الأية
    +/- -/+  

Ayah  74:5  الأية
    +/- -/+  
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ
Bangla
 
এবং অপবিত্রতা থেকে দূরে থাকুন।

Ayah  74:6  الأية
    +/- -/+  
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
Bangla
 
অধিক প্রতিদানের আশায় অন্যকে কিছু দিবেন না।

Ayah  74:7  الأية
    +/- -/+  
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ
Bangla
 
এবং আপনার পালনকর্তার উদ্দেশে সবর করুন।

Ayah  74:8  الأية
    +/- -/+  
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ
Bangla
 
যেদিন শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে;

Ayah  74:9  الأية
    +/- -/+  
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
Bangla
 
সেদিন হবে কঠিন দিন,

Ayah  74:10  الأية
    +/- -/+  
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
Bangla
 
কাফেরদের জন্যে এটা সহজ নয়।

Ayah  74:11  الأية
    +/- -/+  
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
Bangla
 
যাকে আমি অনন্য করে সৃষ্টি করেছি, তাকে আমার হাতে ছেড়ে দিন।

Ayah  74:12  الأية
    +/- -/+  
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا
Bangla
 
আমি তাকে বিপুল ধন-সম্পদ দিয়েছি।

Ayah  74:13  الأية
    +/- -/+  
وَبَنِينَ شُهُودًا
Bangla
 
এবং সদা সংগী পুত্রবর্গ দিয়েছি,

Ayah  74:14  الأية
    +/- -/+  
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا
Bangla
 
এবং তাকে খুব সচ্ছলতা দিয়েছি।

Ayah  74:15  الأية
    +/- -/+  
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
Bangla
 
এরপরও সে আশা করে যে, আমি তাকে আরও বেশী দেই।

Ayah  74:16  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا
Bangla
 
কখনই নয়! সে আমার নিদর্শনসমূহের বিরুদ্ধাচরণকারী।

Ayah  74:17  الأية
    +/- -/+  
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا
Bangla
 
আমি সত্ত্বরই তাকে শাস্তির পাহাড়ে আরোহণ করাব।

Ayah  74:18  الأية
    +/- -/+  
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Bangla
 
সে চিন্তা করেছে এবং মনঃস্থির করেছে,

Ayah  74:19  الأية
    +/- -/+  
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Bangla
 
ধ্বংস হোক সে, কিরূপে সে মনঃস্থির করেছে!

Ayah  74:20  الأية
    +/- -/+  
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Bangla
 
আবার ধ্বংস হোক সে, কিরূপে সে মনঃস্থির করেছে!

Ayah  74:21  الأية
    +/- -/+  

Ayah  74:22  الأية
    +/- -/+  
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Bangla
 
অতঃপর সে ভ্রূকুঞ্চিত করেছে ও মুখ বিকৃত করেছে,

Ayah  74:23  الأية
    +/- -/+  
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ
Bangla
 
অতঃপর পৃষ্ঠপ্রদশন করেছে ও অহংকার করেছে।

Ayah  74:24  الأية
    +/- -/+  
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
Bangla
 
এরপর বলেছেঃ এতো লোক পরস্পরায় প্রাপ্ত জাদু বৈ নয়,

Ayah  74:25  الأية
    +/- -/+  
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
Bangla
 
এতো মানুষের উক্তি বৈ নয়।

Ayah  74:26  الأية
    +/- -/+  
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
Bangla
 
আমি তাকে দাখিল করব অগ্নিতে।

Ayah  74:27  الأية
    +/- -/+  
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ
Bangla
 
আপনি কি বুঝলেন অগ্নি কি?

Ayah  74:28  الأية
    +/- -/+  
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
Bangla
 
এটা অক্ষত রাখবে না এবং ছাড়বেও না।

Ayah  74:29  الأية
    +/- -/+  

Ayah  74:30  الأية
    +/- -/+  
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
Bangla
 
এর উপর নিয়োজিত আছে উনিশ (ফেরেশতা)।

Ayah  74:31  الأية
    +/- -/+  
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ
Bangla
 
আমি জাহান্নামের তত্ত্বাবধায়ক ফেরেশতাই রেখেছি। আমি কাফেরদেরকে পরীক্ষা করার জন্যেই তার এই সংখ্যা করেছি-যাতে কিতাবীরা দৃঢ়বিশ্বাসী হয়, মুমিনদের ঈমান বৃদ্ধি পায় এবং কিতাবীরা ও মুমিনগণ সন্দেহ পোষণ না করে এবং যাতে যাদের অন্তরে রোগ আছে, তারা এবং কাফেররা বলে যে, আল্লাহ এর দ্বারা কি বোঝাতে চেয়েছেন। এমনিভাবে আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পথভ্রষ্ট করেন এবং যাকে ইচ্ছা সৎপথে চালান। আপনার পালনকর্তার বাহিনী সম্পর্কে একমাত্র তিনিই জানেন এটা তো মানুষের জন্যে উপদেশ বৈ নয়।

Ayah  74:32  الأية
    +/- -/+  

Ayah  74:33  الأية
    +/- -/+  
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
Bangla
 
শপথ রাত্রির যখন তার অবসান হয়,

Ayah  74:34  الأية
    +/- -/+  
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ
Bangla
 
শপথ প্রভাতকালের যখন তা আলোকোদ্ভাসিত হয়,

Ayah  74:35  الأية
    +/- -/+  
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ
Bangla
 
নিশ্চয় জাহান্নাম গুরুতর বিপদসমূহের অন্যতম,

Ayah  74:36  الأية
    +/- -/+  
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ
Bangla
 
মানুষের জন্যে সতর্ককারী।

Ayah  74:37  الأية
    +/- -/+  
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
Bangla
 
তোমাদের মধ্যে যে সামনে অগ্রসর হয় অথবা পশ্চাতে থাকে।

Ayah  74:38  الأية
    +/- -/+  
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
Bangla
 
প্রত্যেক ব্যক্তি তার কৃতকর্মের জন্য দায়ী;

Ayah  74:39  الأية
    +/- -/+  

Ayah  74:40  الأية
    +/- -/+  
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ
Bangla
 
তারা থাকবে জান্নাতে এবং পরস্পরে জিজ্ঞাসাবাদ করবে।

Ayah  74:41  الأية
    +/- -/+  

Ayah  74:42  الأية
    +/- -/+  
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ
Bangla
 
বলবেঃ তোমাদেরকে কিসে জাহান্নামে নীত করেছে?

Ayah  74:43  الأية
    +/- -/+  
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
Bangla
 
তারা বলবেঃ আমরা নামায পড়তাম না,

Ayah  74:44  الأية
    +/- -/+  
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
Bangla
 
অভাবগ্রস্তকে আহার্য্য দিতাম না,

Ayah  74:45  الأية
    +/- -/+  
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ
Bangla
 
আমরা সমালোচকদের সাথে সমালোচনা করতাম।

Ayah  74:46  الأية
    +/- -/+  
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
Bangla
 
এবং আমরা প্রতিফল দিবসকে অস্বীকার করতাম।

Ayah  74:47  الأية
    +/- -/+  
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ
Bangla
 
আমাদের মৃত্যু পর্যন্ত।

Ayah  74:48  الأية
    +/- -/+  
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ
Bangla
 
অতএব, সুপারিশকারীদের সুপারিশ তাদের কোন উপকারে আসবে না।

Ayah  74:49  الأية
    +/- -/+  
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
Bangla
 
তাদের কি হল যে, তারা উপদেশ থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়?

Ayah  74:50  الأية
    +/- -/+  
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ
Bangla
 
যেন তারা ইতস্ততঃ বিক্ষিপ্ত গর্দভ।

Ayah  74:51  الأية
    +/- -/+  
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ
Bangla
 
হট্টগোলের কারণে পলায়নপর।

Ayah  74:52  الأية
    +/- -/+  
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً
Bangla
 
বরং তাদের প্রত্যেকেই চায় তাদের প্রত্যেককে একটি উম্মুক্ত গ্রন্থ দেয়া হোক।

Ayah  74:53  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ
Bangla
 
কখনও না, বরং তারা পরকালকে ভয় করে না।

Ayah  74:54  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ
Bangla
 
কখনও না, এটা তো উপদেশ মাত্র।

Ayah  74:55  الأية
    +/- -/+  
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
Bangla
 
অতএব, যার ইচ্ছা, সে একে স্মরণ করুক।

Ayah  74:56  الأية
    +/- -/+  
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
Bangla
 
তারা স্মরণ করবে না, কিন্তু যদি আল্লাহ চান। তিনিই ভয়ের যোগ্য এবং ক্ষমার অধিকারী।





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us