Prev 83. Surah Al-Mutaffifîn سورة المطفّفين Next



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ

Bangla
 
যারা মাপে কম করে, তাদের জন্যে দুর্ভোগ,

 
Ayah   83:2   الأية
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ

Bangla
 
যারা লোকের কাছ থেকে যখন মেপে নেয়, তখন পূর্ণ মাত্রায় নেয়

 
Ayah   83:3   الأية
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ

Bangla
 
এবং যখন লোকদেরকে মেপে দেয় কিংবা ওজন করে দেয়, তখন কম করে দেয়।

 
Ayah   83:4   الأية
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ

Bangla
 
তারা কি চিন্তা করে না যে, তারা পুনরুত্থিত হবে।

 
Ayah   83:5   الأية
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ

Bangla
 
সেই মহাদিবসে,

 
Ayah   83:6   الأية
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ

Bangla
 
যেদিন মানুষ দাঁড়াবে বিশ্ব পালনকর্তার সামনে।

 
Ayah   83:7   الأية
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ

Bangla
 
এটা কিছুতেই উচিত নয়, নিশ্চয় পাপাচারীদের আমলনামা সিজ্জীনে আছে।

 
Ayah   83:8   الأية
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ

Bangla
 
আপনি জানেন, সিজ্জীন কি?

 
Ayah   83:9   الأية
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ

Bangla
 
এটা লিপিবদ্ধ খাতা।

 
Ayah   83:10   الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Bangla
 
সেদিন দুর্ভোগ মিথ্যারোপকারীদের,

 
Ayah   83:11   الأية
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ

Bangla
 
যারা প্রতিফল দিবসকে মিথ্যারোপ করে।

 
Ayah   83:12   الأية
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

Bangla
 
প্রত্যেক সীমালংঘনকারী পাপিষ্ঠই কেবল একে মিথ্যারোপ করে।

 
Ayah   83:13   الأية
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ

Bangla
 
তার কাছে আমার আয়াতসমূহ পাঠ করা হলে সে বলে, পুরাকালের উপকথা।

 
Ayah   83:14   الأية
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ

Bangla
 
কখনও না, বরং তারা যা করে, তাই তাদের হৃদয় মরিচা ধরিয়ে দিয়েছে।

 
Ayah   83:15   الأية
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ

Bangla
 
কখনও না, তারা সেদিন তাদের পালনকর্তার থেকে পর্দার অন্তরালে থাকবে।

 
Ayah   83:16   الأية
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ

Bangla
 
অতঃপর তারা জাহান্নামে প্রবেশ করবে।

 
Ayah   83:17   الأية
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ

Bangla
 
এরপর বলা হবে, একেই তো তোমরা মিথ্যারোপ করতে।

 
Ayah   83:18   الأية
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ

Bangla
 
কখনও না, নিশ্চয় সৎলোকদের আমলনামা আছে ইল্লিয়্যীনে।

 
Ayah   83:19   الأية
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ

Bangla
 
আপনি জানেন ইল্লিয়্যীন কি?

 
Ayah   83:20   الأية
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ

Bangla
 
এটা লিপিবদ্ধ খাতা।

 
Ayah   83:21   الأية
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ

Bangla
 
আল্লাহর নৈকট্যপ্রাপ্ত ফেরেশতাগণ একে প্রত্যক্ষ করে।

 
Ayah   83:22   الأية
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ

Bangla
 
নিশ্চয় সৎলোকগণ থাকবে পরম আরামে,

 
Ayah   83:23   الأية
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ

Bangla
 
সিংহাসনে বসে অবলোকন করবে।

 
Ayah   83:24   الأية
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ

Bangla
 
আপনি তাদের মুখমন্ডলে স্বাচ্ছন্দ্যের সজীবতা দেখতে পাবেন।

 
Ayah   83:25   الأية
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ

Bangla
 
তাদেরকে মোহর করা বিশুদ্ধ পানীয় পান করানো হবে।

 
Ayah   83:26   الأية
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ

Bangla
 
তার মোহর হবে কস্তুরী। এ বিষয়ে প্রতিযোগীদের প্রতিযোগিতা করা উচিত।

 
Ayah   83:27   الأية
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ

Bangla
 
তার মিশ্রণ হবে তসনীমের পানি।

 
Ayah   83:28   الأية
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ

Bangla
 
এটা একটা ঝরণা, যার পানি পান করবে নৈকট্যশীলগণ।

 
Ayah   83:29   الأية
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ

Bangla
 
যারা অপরাধী, তারা বিশ্বাসীদেরকে উপহাস করত।

 
Ayah   83:30   الأية
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ

Bangla
 
এবং তারা যখন তাদের কাছ দিয়ে গমন করত তখন পরস্পরে চোখ টিপে ইশারা করত।

 
Ayah   83:31   الأية
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ

Bangla
 
তারা যখন তাদের পরিবার-পরিজনের কাছে ফিরত, তখনও হাসাহাসি করে ফিরত।

 
Ayah   83:32   الأية
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ

Bangla
 
আর যখন তারা বিশ্বাসীদেরকে দেখত, তখন বলত, নিশ্চয় এরা বিভ্রান্ত।

 
Ayah   83:33   الأية
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ

Bangla
 
অথচ তারা বিশ্বাসীদের তত্ত্বাবধায়করূপে প্রেরিত হয়নি।

 
Ayah   83:34   الأية
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ

Bangla
 
আজ যারা বিশ্বাসী, তারা কাফেরদেরকে উপহাস করছে।

 
Ayah   83:35   الأية
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ

Bangla
 
সিংহাসনে বসে, তাদেরকে অবলোকন করছে,

 
Ayah   83:36   الأية
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ

Bangla
 
কাফেররা যা করত, তার প্রতিফল পেয়েছে তো?







:-: Go Home :-: Go Top :-: