« Prev

79. Surah An-Nazi'ât سورة النازعات

Next »




1st Ayah  1  الأية ١الأولي
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
WannaziAAati gharqa

Bangla
 
শপথ সেই ফেরেশতাগণের, যারা ডুব দিয়ে আত্মা উৎপাটন করে,

Ayah  79:2  الأية
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
Wannashitati nashta

Bangla
 
শপথ তাদের, যারা আত্মার বাঁধন খুলে দেয় মৃদুভাবে;

Ayah  79:3  الأية
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
Wassabihati sabha

Bangla
 
শপথ তাদের, যারা সন্তরণ করে দ্রুতগতিতে,

Ayah  79:4  الأية
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
Fassabiqati sabqa

Bangla
 
শপথ তাদের, যারা দ্রুতগতিতে অগ্রসর হয় এবং

Ayah  79:5  الأية
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
Falmudabbirati amra

Bangla
 
শপথ তাদের, যারা সকল কর্মনির্বাহ করে, কেয়ামত অবশ্যই হবে।

Ayah  79:6  الأية
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
Yawma tarjufu arrajifa

Bangla
 
যেদিন প্রকম্পিত করবে প্রকম্পিতকারী,

Ayah  79:7  الأية
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
TatbaAAuha arradifa

Bangla
 
অতঃপর পশ্চাতে আসবে পশ্চাদগামী;

Ayah  79:8  الأية
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
Quloobun yawma-ithin wajifa

Bangla
 
সেদিন অনেক হৃদয় ভীত-বিহবল হবে।

Ayah  79:9  الأية
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
Absaruha khashiAAa

Bangla
 
তাদের দৃষ্টি নত হবে।

Ayah  79:10  الأية
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
Yaqooloona a-inna lamardoodoona feealhafira

Bangla
 
তারা বলেঃ আমরা কি উলটো পায়ে প্রত্যাবর্তিত হবই-

Ayah  79:11  الأية
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً
A-itha kunna AAithamannakhira

Bangla
 
গলিত অস্থি হয়ে যাওয়ার পরও?

Ayah  79:12  الأية
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
Qaloo tilka ithan karratun khasira

Bangla
 
তবে তো এ প্রত্যাবর্তন সর্বনাশা হবে!

Ayah  79:13  الأية
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
Fa-innama hiya zajratun wahida

Bangla
 
অতএব, এটা তো কেবল এক মহা-নাদ,

Ayah  79:14  الأية
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
Fa-itha hum bissahira

Bangla
 
তখনই তারা ময়দানে আবির্ভূত হবে।

Ayah  79:15  الأية
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
Hal ataka hadeethu moosa

Bangla
 
মূসার বৃত্তান্ত আপনার কাছে পৌছেছে কি?

Ayah  79:16  الأية
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
Ith nadahu rabbuhu bilwadialmuqaddasi tuwa

Bangla
 
যখন তার পালনকর্তা তাকে পবিত্র তুয়া উপ্যকায় আহবান করেছিলেন,

Ayah  79:17  الأية
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
Ithhab ila firAAawna innahu tagha

Bangla
 
ফেরাউনের কাছে যাও, নিশ্চয় সে সীমালংঘন করেছে।

Ayah  79:18  الأية
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ
Faqul hal laka ila an tazakka

Bangla
 
অতঃপর বলঃ তোমার পবিত্র হওয়ার আগ্রহ আছে কি?

Ayah  79:19  الأية
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
Waahdiyaka ila rabbika fatakhsha

Bangla
 
আমি তোমাকে তোমার পালনকর্তার দিকে পথ দেখাব, যাতে তুমি তাকে ভয় কর।

Ayah  79:20  الأية
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
Faarahu al-ayata alkubra

Bangla
 
অতঃপর সে তাকে মহা-নিদর্শন দেখাল।

Ayah  79:21  الأية
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
Fakaththaba waAAasa

Bangla
 
কিন্তু সে মিথ্যারোপ করল এবং অমান্য করল।

Ayah  79:22  الأية
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
Thumma adbara yasAAa

Bangla
 
অতঃপর সে প্রতিকার চেষ্টায় প্রস্থান করল।

Ayah  79:23  الأية
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
Fahashara fanada

Bangla
 
সে সকলকে সমবেত করল এবং সজোরে আহবান করল,

Ayah  79:24  الأية
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ
Faqala ana rabbukumu al-aAAla

Bangla
 
এবং বললঃ আমিই তোমাদের সেরা পালনকর্তা।

Ayah  79:25  الأية
فَأَخَذَهُ اللهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
Faakhathahu Allahu nakalaal-akhirati wal-oola

Bangla
 
অতঃপর আল্লাহ তাকে পরকালের ও ইহকালের শাস্তি দিলেন।

Ayah  79:26  الأية
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ
Inna fee thalika laAAibratan limanyakhsha

Bangla
 
যে ভয় করে তার জন্যে অবশ্যই এতে শিক্ষা রয়েছে।

Ayah  79:27  الأية
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا
Aantum ashaddu khalqan ami assamaobanaha

Bangla
 
তোমাদের সৃষ্টি অধিক কঠিন না আকাশের, যা তিনি নির্মাণ করেছেন?

Ayah  79:28  الأية
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
RafaAAa samkaha fasawwaha

Bangla
 
তিনি একে উচ্চ করেছেন ও সুবিন্যস্ত করেছেন।

Ayah  79:29  الأية
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha

Bangla
 
তিনি এর রাত্রিকে করেছেন অন্ধকারাচ্ছন্ন এবং এর সূর্যোলোক প্রকাশ করেছেন।

Ayah  79:30  الأية
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا
Wal-arda baAAda thalikadahaha

Bangla
 
পৃথিবীকে এর পরে বিস্তৃত করেছেন।

Ayah  79:31  الأية
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
Akhraja minha maahawamarAAaha

Bangla
 
তিনি এর মধ্য থেকে এর পানি ও ঘাম নির্গত করেছেন,

Ayah  79:32  الأية
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
Waljibala arsaha

Bangla
 
পর্বতকে তিনি দৃঢ়ভাবে প্রতিষ্ঠিত করেছেন,

Ayah  79:33  الأية
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
MataAAan lakum wali-anAAamikum

Bangla
 
তোমাদের ও তোমাদের চতুস্পদ জন্তুদের উপকারার্থে।

Ayah  79:34  الأية
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ
Fa-itha jaati attammatualkubra

Bangla
 
অতঃপর যখন মহাসংকট এসে যাবে।

Ayah  79:35  الأية
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ
Yawma yatathakkaru al-insanu masaAAa

Bangla
 
অর্থাৎ যেদিন মানুষ তার কৃতকর্ম স্মরণ করবে

Ayah  79:36  الأية
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
Waburrizati aljaheemu liman yara

Bangla
 
এবং দর্শকদের জন্যে জাহান্নাম প্রকাশ করা হবে,

Ayah  79:37  الأية
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
Faamma man tagha

Bangla
 
তখন যে ব্যক্তি সীমালংঘন করেছে;

Ayah  79:38  الأية
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
Waathara alhayata addunya

Bangla
 
এবং পার্থিব জীবনকে অগ্রাধিকার দিয়েছে,

Ayah  79:39  الأية
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
Fa-inna aljaheema hiya alma/wa

Bangla
 
তার ঠিকানা হবে জাহান্নাম।

Ayah  79:40  الأية
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ
Waama man khafa maqamarabbihi wanaha annafsa AAani alhawa

Bangla
 
পক্ষান্তরে যে ব্যক্তি তার পালনকর্তার সামনে দন্ডায়মান হওয়াকে ভয় করেছে এবং খেয়াল-খুশী থেকে নিজেকে নিবৃত্ত রেখেছে,

Ayah  79:41  الأية
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
Fa-inna aljannata hiya alma/wa

Bangla
 
তার ঠিকানা হবে জান্নাত।

Ayah  79:42  الأية
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
Yas-aloonaka AAani assaAAatiayyana mursaha

Bangla
 
তারা আপনাকে জিজ্ঞাসা করে, কেয়ামত কখন হবে?

Ayah  79:43  الأية
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا
Feema anta min thikraha

Bangla
 
এর বর্ণনার সাথে আপনার কি সম্পর্ক ?

Ayah  79:44  الأية
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا
Ila rabbika muntahaha

Bangla
 
এর চরম জ্ঞান আপনার পালনকর্তার কাছে।

Ayah  79:45  الأية
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا
Innama anta munthiru manyakhshaha

Bangla
 
যে একে ভয় করে, আপনি তো কেবল তাকেই সতর্ক করবেন।

Ayah  79:46  الأية
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
Kaannahum yawma yarawnaha lamyalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha

Bangla
 
যেদিন তারা একে দেখবে, সেদিন মনে হবে যেন তারা দুনিয়াতে মাত্র এক সন্ধ্যা অথবা এক সকাল অবস্থান করেছে।





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us