« Prev
85. Surah Al-Burûj سورة البروج
Next »
1st Ayah 1 الأية ١الأوليبِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ
Wassama-i thatialburooj
Bangla
শপথ গ্রহ-নক্ষত্র শোভিত আকাশের,
|
Ayah 85:2 الأية
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ
Walyawmi almawAAood
Bangla
এবং প্রতিশ্রুত দিবসের,
|
Ayah 85:3 الأية
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
Washahidin wamashhood
Bangla
এবং সেই দিবসের, যে উপস্থিত হয় ও যাতে উপস্থিত হয়
|
Ayah 85:4 الأية
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ
Qutila as-habu alukhdood
Bangla
অভিশপ্ত হয়েছে গর্ত ওয়ালারা অর্থাৎ,
|
Ayah 85:5 الأية
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
Annari thati alwaqood
Bangla
অনেক ইন্ধনের অগ্নিসংযোগকারীরা;
|
Ayah 85:6 الأية
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
Ith hum AAalayha quAAood
Bangla
যখন তারা তার কিনারায় বসেছিল।
|
Ayah 85:7 الأية
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
Wahum AAala ma yafAAaloona bilmu/mineenashuhood
Bangla
এবং তারা বিশ্বাসীদের সাথে যা করেছিল, তা নিরীক্ষণ করছিল।
|
Ayah 85:8 الأية
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
Wama naqamoo minhum illa anyu/minoo billahi alAAazeezi alhameed
Bangla
তারা তাদেরকে শাস্তি দিয়েছিল শুধু এ কারণে যে, তারা প্রশংসিত, পরাক্রান্ত আল্লাহর
প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করেছিল,
|
Ayah 85:9 الأية
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
شَهِيدٌ
Allathee lahu mulku assamawatiwal-ardi wallahu AAala kullishay-in shaheed
Bangla
যিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের ক্ষমতার মালিক, আল্লাহর সামনে রয়েছে সবকিছু।
|
Ayah 85:10 الأية
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا
فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ
Inna allatheena fatanoo almu/mineenawalmu/minati thumma lam yatooboo falahum
AAathabujahannama walahum AAathabu alhareeq
Bangla
যারা মুমিন পুরুষ ও নারীকে নিপীড়ন করেছে, অতঃপর তওবা করেনি, তাদের জন্যে আছে
জাহান্নামের শাস্তি, আর আছে দহন যন্ত্রণা,
|
Ayah 85:11 الأية
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن
تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ
Inna allatheena amanoowaAAamiloo assalihati lahum jannatuntajree min tahtiha
al-anharu thalikaalfawzu alkabeer
Bangla
যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে তাদের জন্যে আছে জান্নাত, যার তলদেশে প্রবাহিত হয়
নির্ঝরিণীসমূহ। এটাই মহাসাফল্য।
|
Ayah 85:12 الأية
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Inna batsha rabbika lashadeed
Bangla
নিশ্চয় তোমার পালনকর্তার পাকড়াও অত্যন্ত কঠিন।
|
Ayah 85:13 الأية
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
Innahu huwa yubdi-o wayuAAeed
Bangla
তিনিই প্রথমবার অস্তিত্ব দান করেন এবং পুনরায় জীবিত করেন।
|
Ayah 85:14 الأية
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ
Wahuwa alghafooru alwadood
Bangla
তিনি ক্ষমাশীল, প্রেমময়;
|
Ayah 85:15 الأية
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
Thoo alAAarshi almajeed
Bangla
মহান আরশের অধিকারী।
|
Ayah 85:16 الأية
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
FaAAAAalun lima yureed
Bangla
তিনি যা চান, তাই করেন।
|
Ayah 85:17 الأية
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ
Hal ataka hadeethu aljunood
Bangla
আপনার কাছে সৈন্যবাহিনীর ইতিবৃত্ত পৌছেছে কি?
|
Ayah 85:18 الأية
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
FirAAawna wathamood
Bangla
ফেরাউনের এবং সামুদের?
|
Ayah 85:19 الأية
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ
Bali allatheena kafaroo fee taktheeb
Bangla
বরং যারা কাফের, তারা মিথ্যারোপে রত আছে।
|
Ayah 85:20 الأية
وَاللهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ
Wallahu min wara-ihimmuheet
Bangla
আল্লাহ তাদেরকে চতুর্দিক থেকে পরিবেষ্টন করে রেখেছেন।
|
Ayah 85:21 الأية
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ
Bal huwa qur-anun majeed
Bangla
বরং এটা মহান কোরআন,
|
Ayah 85:22 الأية
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ
Fee lawhin mahfooth
Bangla
লওহে মাহফুযে লিপিবদ্ধ।
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|
|