Prev 87. Surah Al-A'lâ سورة الأعلى Next



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى

Sabbihi isma rabbika al-aAAla

Bangla
 
আপনি আপনার মহান পালনকর্তার নামের পবিত্রতা বর্ণনা করুন

 
Ayah   87:2   الأية
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ

Allathee khalaqa fasawwa

Bangla
 
যিনি সৃষ্টি করেছেন ও সুবিন্যস্ত করেছেন।

 
Ayah   87:3   الأية
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ

Wallathee qaddara fahada

Bangla
 
এবং যিনি সুপরিমিত করেছেন ও পথ প্রদর্শন করেছেন

 
Ayah   87:4   الأية
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ

Wallathee akhraja almarAAa

Bangla
 
এবং যিনি তৃণাদি উৎপন্ন করেছেন,

 
Ayah   87:5   الأية
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ

FajaAAalahu ghuthaan ahwa

Bangla
 
অতঃপর করেছেন তাকে কাল আবর্জনা।

 
Ayah   87:6   الأية
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ

Sanuqri-oka fala tansa

Bangla
 
আমি আপনাকে পাঠ করাতে থাকব, ফলে আপনি বিস্মৃত হবেন না

 
Ayah   87:7   الأية
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ

Illa ma shaa Allahuinnahu yaAAlamu aljahra wama yakhfa

Bangla
 
আল্লাহ যা ইচ্ছা করেন তা ব্যতীত। নিশ্চয় তিনি জানেন প্রকাশ্য ও গোপন বিষয়।

 
Ayah   87:8   الأية
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ

Wanuyassiruka lilyusra

Bangla
 
আমি আপনার জন্যে সহজ শরীয়ত সহজতর করে দেবো।

 
Ayah   87:9   الأية
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ

Fathakkir in nafaAAati aththikra

Bangla
 
উপদেশ ফলপ্রসূ হলে উপদেশ দান করুন,

 
Ayah   87:10   الأية
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ

Sayaththakkaru man yakhsha

Bangla
 
যে ভয় করে, সে উপদেশ গ্রহণ করবে,

 
Ayah   87:11   الأية
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى

Wayatajannabuha al-ashqa

Bangla
 
আর যে, হতভাগা, সে তা উপেক্ষা করবে,

 
Ayah   87:12   الأية
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ

Allathee yasla annaraalkubra

Bangla
 
সে মহা-অগ্নিতে প্রবেশ করবে।

 
Ayah   87:13   الأية
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ

Thumma la yamootu feeha walayahya

Bangla
 
অতঃপর সেখানে সে মরবেও না, জীবিতও থাকবে না।

 
Ayah   87:14   الأية
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ

Qad aflaha man tazakka

Bangla
 
নিশ্চয় সাফল্য লাভ করবে সে, যে শুদ্ধ হয়

 
Ayah   87:15   الأية
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ

Wathakara isma rabbihi fasalla

Bangla
 
এবং তার পালনকর্তার নাম স্মরণ করে, অতঃপর নামায আদায় করে।

 
Ayah   87:16   الأية
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

Bal tu/thiroona alhayata addunya

Bangla
 
বস্তুতঃ তোমরা পার্থিব জীবনকে অগ্রাধিকার দাও,

 
Ayah   87:17   الأية
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ

Wal-akhiratu khayrun waabqa

Bangla
 
অথচ পরকালের জীবন উৎকৃষ্ট ও স্থায়ী।

 
Ayah   87:18   الأية
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ

Inna hatha lafee assuhufial-oola

Bangla
 
এটা লিখিত রয়েছে পূর্ববতী কিতাবসমূহে;

 
Ayah   87:19   الأية
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ

Suhufi ibraheema wamoosa

Bangla
 
ইব্রাহীম ও মূসার কিতাবসমূহে।







:-: Go Home :-: Go Top :-: