« Prev
91. Surah Ash-Shams سورة الشمس
Next »
1st Ayah 1 الأية ١الأوليبِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
Washshamsi waduhaha
Bangla
শপথ সূর্যের ও তার কিরণের,
|
Ayah 91:2 الأية
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا
Walqamari itha talaha
Bangla
শপথ চন্দ্রের যখন তা সূর্যের পশ্চাতে আসে,
|
Ayah 91:3 الأية
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
Wannahari itha jallaha
Bangla
শপথ দিবসের যখন সে সূর্যকে প্রখরভাবে প্রকাশ করে,
|
Ayah 91:4 الأية
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا
Wallayli itha yaghshaha
Bangla
শপথ রাত্রির যখন সে সূর্যকে আচ্ছাদিত করে,
|
Ayah 91:5 الأية
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا
Wassama-i wama banaha
Bangla
শপথ আকাশের এবং যিনি তা নির্মাণ করেছেন, তাঁর।
|
Ayah 91:6 الأية
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا
Wal-ardi wama tahaha
Bangla
শপথ পৃথিবীর এবং যিনি তা বিস্তৃত করেছেন, তাঁর,
|
Ayah 91:7 الأية
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا
Wanafsin wama sawwaha
Bangla
শপথ প্রাণের এবং যিনি তা সুবিন্যস্ত করেছেন, তাঁর,
|
Ayah 91:8 الأية
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
Faalhamaha fujooraha wataqwaha
Bangla
অতঃপর তাকে তার অসৎকর্ম ও সৎকর্মের জ্ঞান দান করেছেন,
|
Ayah 91:9 الأية
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا
Qad aflaha man zakkaha
Bangla
যে নিজেকে শুদ্ধ করে, সেই সফলকাম হয়।
|
Ayah 91:10 الأية
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا
Waqad khaba man dassaha
Bangla
এবং যে নিজেকে কলুষিত করে, সে ব্যর্থ মনোরথ হয়।
|
Ayah 91:11 الأية
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا
Kaththabat thamoodu bitaghwaha
Bangla
সামুদ সম্প্রদায় অবাধ্যতা বশতঃ মিথ্যারোপ করেছিল।
|
Ayah 91:12 الأية
إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا
Ithi inbaAAatha ashqaha
Bangla
যখন তাদের সর্বাধিক হতভাগ্য ব্যক্তি তৎপর হয়ে উঠেছিল।
|
Ayah 91:13 الأية
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللهِ نَاقَةَ اللهِ وَسُقْيَاهَا
Faqala lahum rasoolu Allahi naqataAllahi wasuqyaha
Bangla
অতঃপর আল্লাহর রসূল তাদেরকে বলেছিলেনঃ আল্লাহর উষ্ট্রী ও তাকে পানি পান করানোর
ব্যাপারে সতর্ক থাক।
|
Ayah 91:14 الأية
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا
Fakaththaboohu faAAaqaroohafadamdama AAalayhim rabbuhum bithanbihim fasawwaha
Bangla
অতঃপর ওরা তার প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল এবং উষ্ট্রীর পা কর্তন করেছিল। তাদের পাপের
কারণে তাদের পালনকর্তা তাদের উপর ধ্বংস নাযিল করে একাকার করে দিলেন।
|
Ayah 91:15 الأية
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
Wala yakhafu AAuqbaha
Bangla
আল্লাহ তা’আলা এই ধ্বংসের কোন বিরূপ পরিণতির আশংকা করেন না।
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|
|