« Prev

91. Surah Ash-Shams سورة الشمس

Next »




1st Ayah  1  الأية ١الأولي
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
Washshamsi waduhaha

Bangla
 
শপথ সূর্যের ও তার কিরণের,

Ayah  91:2  الأية
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا
Walqamari itha talaha

Bangla
 
শপথ চন্দ্রের যখন তা সূর্যের পশ্চাতে আসে,

Ayah  91:3  الأية
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
Wannahari itha jallaha

Bangla
 
শপথ দিবসের যখন সে সূর্যকে প্রখরভাবে প্রকাশ করে,

Ayah  91:4  الأية
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا
Wallayli itha yaghshaha

Bangla
 
শপথ রাত্রির যখন সে সূর্যকে আচ্ছাদিত করে,

Ayah  91:5  الأية
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا
Wassama-i wama banaha

Bangla
 
শপথ আকাশের এবং যিনি তা নির্মাণ করেছেন, তাঁর।

Ayah  91:6  الأية
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا
Wal-ardi wama tahaha

Bangla
 
শপথ পৃথিবীর এবং যিনি তা বিস্তৃত করেছেন, তাঁর,

Ayah  91:7  الأية
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا
Wanafsin wama sawwaha

Bangla
 
শপথ প্রাণের এবং যিনি তা সুবিন্যস্ত করেছেন, তাঁর,

Ayah  91:8  الأية
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
Faalhamaha fujooraha wataqwaha

Bangla
 
অতঃপর তাকে তার অসৎকর্ম ও সৎকর্মের জ্ঞান দান করেছেন,

Ayah  91:9  الأية
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا
Qad aflaha man zakkaha

Bangla
 
যে নিজেকে শুদ্ধ করে, সেই সফলকাম হয়।

Ayah  91:10  الأية
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا
Waqad khaba man dassaha

Bangla
 
এবং যে নিজেকে কলুষিত করে, সে ব্যর্থ মনোরথ হয়।

Ayah  91:11  الأية
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا
Kaththabat thamoodu bitaghwaha

Bangla
 
সামুদ সম্প্রদায় অবাধ্যতা বশতঃ মিথ্যারোপ করেছিল।

Ayah  91:12  الأية
إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا
Ithi inbaAAatha ashqaha

Bangla
 
যখন তাদের সর্বাধিক হতভাগ্য ব্যক্তি তৎপর হয়ে উঠেছিল।

Ayah  91:13  الأية
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللهِ نَاقَةَ اللهِ وَسُقْيَاهَا
Faqala lahum rasoolu Allahi naqataAllahi wasuqyaha

Bangla
 
অতঃপর আল্লাহর রসূল তাদেরকে বলেছিলেনঃ আল্লাহর উষ্ট্রী ও তাকে পানি পান করানোর ব্যাপারে সতর্ক থাক।

Ayah  91:14  الأية
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا
Fakaththaboohu faAAaqaroohafadamdama AAalayhim rabbuhum bithanbihim fasawwaha

Bangla
 
অতঃপর ওরা তার প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল এবং উষ্ট্রীর পা কর্তন করেছিল। তাদের পাপের কারণে তাদের পালনকর্তা তাদের উপর ধ্বংস নাযিল করে একাকার করে দিলেন।

Ayah  91:15  الأية
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
Wala yakhafu AAuqbaha

Bangla
 
আল্লাহ তা’আলা এই ধ্বংসের কোন বিরূপ পরিণতির আশংকা করেন না।





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us