Prev

96. Surah Al-'Alaq سورة العلق

Next



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
Iqra/ bi-ismi rabbika allathee khalaq

Bangla
 
পাঠ করুন আপনার পালনকর্তার নামে যিনি সৃষ্টি করেছেন
 
Ayah   96:2   الأية
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ
Khalaqa al-insana min AAalaq

Bangla
 
সৃষ্টি করেছেন মানুষকে জমাট রক্ত থেকে।
 
Ayah   96:3   الأية
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ
Iqra/ warabbuka al-akram

Bangla
 
পাঠ করুন, আপনার পালনকর্তা মহা দয়ালু,
 
Ayah   96:4   الأية
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
Allathee AAallama bilqalam

Bangla
 
যিনি কলমের সাহায্যে শিক্ষা দিয়েছেন,
 
Ayah   96:5   الأية
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
AAallama al-insana ma lamyaAAlam

Bangla
 
শিক্ষা দিয়েছেন মানুষকে যা সে জানত না।
 
Ayah   96:6   الأية
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ
Kalla inna al-insana layatgha

Bangla
 
সত্যি সত্যি মানুষ সীমালংঘন করে,
 
Ayah   96:7   الأية
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ
An raahu istaghna

Bangla
 
এ কারণে যে, সে নিজেকে অভাবমুক্ত মনে করে।
 
Ayah   96:8   الأية
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ
Inna ila rabbika arrujAAa

Bangla
 
নিশ্চয় আপনার পালনকর্তার দিকেই প্রত্যাবর্তন হবে।
 
Ayah   96:9   الأية
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ
Araayta allathee yanha

Bangla
 
আপনি কি তাকে দেখেছেন, যে নিষেধ করে
 
Ayah   96:10   الأية
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ
AAabdan itha salla

Bangla
 
এক বান্দাকে যখন সে নামায পড়ে?
 
Ayah   96:11   الأية
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ
Araayta in kana AAala alhuda

Bangla
 
আপনি কি দেখেছেন যদি সে সৎপথে থাকে।
 
Ayah   96:12   الأية
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ
Aw amara bittaqwa

Bangla
 
অথবা খোদাভীতি শিক্ষা দেয়।
 
Ayah   96:13   الأية
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Araayta in kaththaba watawalla

Bangla
 
আপনি কি দেখেছেন, যদি সে মিথ্যারোপ করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয়।
 
Ayah   96:14   الأية
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ
Alam yaAAlam bi-anna Allaha yara

Bangla
 
সে কি জানে না যে, আল্লাহ দেখেন?
 
Ayah   96:15   الأية
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
Kalla la-in lam yantahi lanasfaAAanbinnasiya

Bangla
 
কখনই নয়, যদি সে বিরত না হয়, তবে আমি মস্তকের সামনের কেশগুচ্ছ ধরে হেঁচড়াবই-
 
Ayah   96:16   الأية
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
Nasiyatin kathibatin khati-a

Bangla
 
মিথ্যাচারী, পাপীর কেশগুচ্ছ।
 
Ayah   96:17   الأية
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ
FalyadAAu nadiyah

Bangla
 
অতএব, সে তার সভাসদদেরকে আহবান করুক।
 
Ayah   96:18   الأية
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ
SanadAAu azzabaniya

Bangla
 
আমিও আহবান করব জাহান্নামের প্রহরীদেরকে
 
Ayah   96:19   الأية
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩
Kalla la tutiAAhu wasjudwaqtarib

Bangla
 
কখনই নয়, আপনি তার আনুগত্য করবেন না। আপনি সেজদা করুন ও আমার নৈকট্য অর্জন করুন।




EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us