Prev  

52. Surah At-Tûr سورة الطور

  Next  




1st Ayah  1  الأية ١الأولي
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالطُّورِ
Wattoor

Chinese
 
以山岳盟誓,

Ayah  52:2  الأية
وَكِتَابٍ مَّسْطُورٍ
Wakitabin mastoor

Chinese
 
以天經之書

Ayah  52:3  الأية
فِي رَقٍّ مَّنشُورٍ
Fee raqqin manshoor

Chinese
 
寫於展開的皮紙者盟誓,

Ayah  52:4  الأية
وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ
Walbayti almaAAmoor

Chinese
 
以眾人朝覲的天房盟誓,

Ayah  52:5  الأية
وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ
Wassaqfi almarfooAA

Chinese
 
以被升起的蒼穹盟誓,

Ayah  52:6  الأية
وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ
Walbahri almasjoor

Chinese
 
以汪洋的大海盟誓,

Ayah  52:7  الأية
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ
Inna AAathaba rabbika lawaqiAA

Chinese
 
你的主的刑罰,確是要實現的,

Ayah  52:8  الأية
مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ
Ma lahu min dafiAA

Chinese
 
是任何人不能抵抗的。

Ayah  52:9  الأية
يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا
Yawma tamooru assamao mawra

Chinese
 
在天體震動,

Ayah  52:10  الأية
وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا
Wataseeru aljibalu sayra

Chinese
 
山岳逝去之日,

Ayah  52:11  الأية
فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Fawaylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Chinese
 
在那日,傷哉否認真理的人們,

Ayah  52:12  الأية
الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ
Allatheena hum fee khawdinyalAAaboon

Chinese
 
即以妄言消遣的人們!

Ayah  52:13  الأية
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
Yawma yudaAAAAoona ila narijahannama daAAAAa

Chinese
 
他們將被投入火獄。

Ayah  52:14  الأية
هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
Hathihi annaru allateekuntum biha tukaththiboon

Chinese
 
這就是你們生前所否認的火刑。

Ayah  52:15  الأية
أَفَسِحْرٌ هَٰذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ
Afasihrun hatha am antum latubsiroon

Chinese
 
這是魔術呢?還是你們看不見呢?

Ayah  52:16  الأية
اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Islawha fasbirooaw la tasbiroo sawaon AAalaykum innamatujzawna ma kuntum taAAmaloon

Chinese
 
你們進火獄去吧!你們忍受其中的刑罰與否,隨你們的方便,那對於你們是一樣的。你們只受自己行為的報酬。

Ayah  52:17  الأية
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ
Inna almuttaqeena fee jannatinwanaAAeem

Chinese
 
敬畏的人們,必定在樂園和恩澤中,

Ayah  52:18  الأية
فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
Fakiheena bima atahumrabbuhum wawaqahum rabbuhum AAathaba aljaheem

Chinese
 
他們因主的賞賜而快樂,他們的主使他們得免於烈火的刑罰。

Ayah  52:19  الأية
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Kuloo washraboo hanee-an bimakuntum taAAmaloon

Chinese
 
你們因自己的行為而愉快地吃喝吧!

Ayah  52:20  الأية
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ
Muttaki-eena AAala sururin masfoofatinwazawwajnahum bihoorin AAeen

Chinese
 
他們靠在分列成行的床上,我將以白皙的、美目的女子做他們的伴侶。

Ayah  52:21  الأية
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَيْءٍ ۚ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ
Wallatheena amanoo wattabaAAat-humthurriyyatuhum bi-eemanin alhaqnabihim thurriyyatahum wama alatnahum minAAamalihim min shay-in kullu imri-in bima kasaba raheen

Chinese
 
自己信道,子孫也跟著信道者,我將使他們的子孫與他們同級,我不減少他們的善功一絲毫。每人應對自己的行為負責。

Ayah  52:22  الأية
وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
Waamdadnahum bifakihatin walahminmimma yashtahoon

Chinese
 
我將以他們所嗜好的水果和肉食供給他們,

Ayah  52:23  الأية
يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ
YatanazaAAoona feeha ka/san lalaghwun feeha wala ta/theem

Chinese
 
他們在樂園中互遞(酒)杯,他們不因而出惡言,也不因而犯罪惡。

Ayah  52:24  الأية
وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ
Wayatoofu AAalayhim ghilmanunlahum kaannahum lu/luon maknoon

Chinese
 
他們的僮僕輪流著服侍他們,那些僮僕,好象藏在蚌殼裡的珍珠一樣。

Ayah  52:25  الأية
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ
Waaqbala baAAduhum AAala baAAdinyatasaaloon

Chinese
 
於是他們大家走向前來互相談論。

Ayah  52:26  الأية
قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ
Qaloo inna kunna qablufee ahlina mushfiqeen

Chinese
 
他們將說:「以前我們為自己的家屬確是戰戰兢兢的,

Ayah  52:27  الأية
فَمَنَّ اللهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ
Famanna Allahu AAalayna wawaqanaAAathaba assamoom

Chinese
 
但真主已施恩於我們,並使我們得免於毒風的刑罰。

Ayah  52:28  الأية
إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ
Inna kunna min qablu nadAAoohuinnahu huwa albarru arraheem

Chinese
 
以前我們的確常常祈禱他,他確是仁愛的,確是至慈的。」

Ayah  52:29  الأية
فَذَكِّرْ فَمَا أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ
Fathakkir fama anta biniAAmatirabbika bikahin wala majnoon

Chinese
 
你應當教誨眾人,因為借你的主的恩典,你不是一個占卜者,也不是一個瘋人。

Ayah  52:30  الأية
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ
Am yaqooloona shaAAirun natarabbasubihi rayba almanoon

Chinese
 
不然,他們說:「他是一個詩人,我們等待他遭逢厄運。」

Ayah  52:31  الأية
قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ
Qul tarabbasoo fa-innee maAAakum minaalmutarabbiseen

Chinese
 
你說:「你們等待吧!我確是與你們一同等待的。」

Ayah  52:32  الأية
أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَٰذَا ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
Am ta/muruhum ahlamuhum bihathaam hum qawmun taghoon

Chinese
 
難道他們的理智命令他們說這句話嗎?不然,他們是放蕩的民眾。

Ayah  52:33  الأية
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ
Am yaqooloona taqawwalahu bal layu/minoon

Chinese
 
難道他們說他曾捏造他嗎?不然,其實是他們不歸信。

Ayah  52:34  الأية
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِ إِن كَانُوا صَادِقِينَ
Falya/too bihadeethin mithlihi in kanoosadiqeena

Chinese
 
叫他們作出象這樣的文辭來,如果他們是說實話的!

Ayah  52:35  الأية
أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ
Am khuliqoo min ghayri shay-in am humu alkhaliqoon

Chinese
 
是他們從無到有被創造出來呢?還是他們自己就是創造者呢?

Ayah  52:36  الأية
أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ
Am khalaqoo assamawatiwal-arda bal la yooqinoon

Chinese
 
難道他們曾創造天地嗎?不然,是他們不確信真主。

Ayah  52:37  الأية
أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ
Am AAindahum khaza-inu rabbika amhumu almusaytiroon

Chinese
 
是你的主的庫藏歸他們掌管呢?還是他們是那些庫藏的監督呢?

Ayah  52:38  الأية
أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
Am lahum sullamun yastamiAAoona feehifalya/ti mustamiAAuhum bisultanin mubeen

Chinese
 
難道他們有一架天梯,可以登上去傾聽嗎?叫他們中的傾聽者拿一個明証來吧!

Ayah  52:39  الأية
أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ
Am lahu albanatu walakumu albanoon

Chinese
 
難道真主有女兒,你們有兒子嗎?

Ayah  52:40  الأية
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
Am tas-aluhum ajran fahum min maghraminmuthqaloon

Chinese
 
難道你向他們索取報酬,故他們為納稅而擔負太重?

Ayah  52:41  الأية
أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
Am AAindahumu alghaybu fahum yaktuboon

Chinese
 
難道他們能知幽玄,故能將它記錄下來?

Ayah  52:42  الأية
أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ
Am yureedoona kaydan fallatheenakafaroo humu almakeedoon

Chinese
 
難道他們欲用計謀嗎?不信道者,將自中其計。

Ayah  52:43  الأية
أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللهِ ۚ سُبْحَانَ اللهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
Am lahum ilahun ghayru Allahisubhana Allahi AAamma yushrikoon

Chinese
 
難道除真主外,他們還有別的神靈嗎?真主是超乎他們所用以配他的。

Ayah  52:44  الأية
وَإِن يَرَوْا كِسْفًا مِّنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَّرْكُومٌ
Wa-in yaraw kisfan mina assama-isaqitan yaqooloo sahabun markoom

Chinese
 
如果他們看見天掉下來一塊,他們將說:「這是成堆的雲彩。」

Ayah  52:45  الأية
فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ
Fatharhum hatta yulaqooyawmahumu allathee feehi yusAAaqoon

Chinese
 
你任隨他們吧!直到他們遭遇自己被震死的日子。

Ayah  52:46  الأية
يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
Yawma la yughnee AAanhum kayduhumshay-an wala hum yunsaroon

Chinese
 
在那日,他們的計謀,對於他們毫無裨益,他們也不受援助。

Ayah  52:47  الأية
وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Wa-inna lillatheena thalamooAAathaban doona thalika walakinna aktharahumla yaAAlamoon

Chinese
 
不義的人們,在那日之前,必定要受一種刑罰,但他們大半不知道。

Ayah  52:48  الأية
وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ
Wasbir lihukmi rabbikafa-innaka bi-aAAyunina wasabbih bihamdirabbika heena taqoom

Chinese
 
你應當忍受你的主的判決,因為你確是在我的眷顧之下的。你起來的時候,應當讚頌你的主;

Ayah  52:49  الأية
وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ
Wamina allayli fasabbihhu wa-idbaraannujoom

Chinese
 
在夜間和在星宿沒落之後,你應當讚頌他。





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us