« Prev

79. Surah An-Nazi'ât سورة النازعات

Next »




First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
Czech
 
Při silou vytrhujících,

Ayah   79:2   الأية
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
Czech
 
při čile prohánějících,

Ayah   79:3   الأية
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
Czech
 
při plavně se nesoucích,

Ayah   79:4   الأية
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
Czech
 
při usilovně se předbíhajících,

Ayah   79:5   الأية
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
Czech
 
při rozkazy uspořádávajících!

Ayah   79:6   الأية
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
Czech
 
V den, kdy rozezní se znějící

Ayah   79:7   الأية
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
Czech
 
a přijde po ní následující,

Ayah   79:8   الأية
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
Czech
 
v ten den se všechna srdce rozbuší

Ayah   79:9   الأية
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
Czech
 
a zraky jejich se hanbou zkruší!

Ayah   79:10   الأية
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
Czech
 
Říkají: "Což vskutku budeme vráceni v stav původní,

Ayah   79:11   الأية
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً
Czech
 
až staneme se kostmi zpráchnivělými?"

Ayah   79:12   الأية
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
Czech
 
A připojí: "To věru návrat byl by záhubný!"

Ayah   79:13   الأية
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
Czech
 
A ozve se jen zvuk jediný,

Ayah   79:14   الأية
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
Czech
 
a hle, octnou se bdící na zemi!

Ayah   79:15   الأية
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
Czech
 
Zdaž donesla se ti o Mojžíšovi zpráva,

Ayah   79:16   الأية
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
Czech
 
když Pán jeho naň zavolal v údolí posvátném Tuwá:

Ayah   79:17   الأية
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
Czech
 
"K Faraónovi se vydej, neb on věru zpupným se projevil,

Ayah   79:18   الأية
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ
Czech
 
a rci mu: "Což se nepatří, aby ses očistil

Ayah   79:19   الأية
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
Czech
 
a já abych tě dovedl k Pánu tvému a ty se Ho bál?"

Ayah   79:20   الأية
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
Czech
 
A znamení největší mu ukázal,

Ayah   79:21   الأية
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
Czech
 
však ten za lež je prohlásil a neposlušný byl,

Ayah   79:22   الأية
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
Czech
 
pak zády se otočil a pryč pospíšil

Ayah   79:23   الأية
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
Czech
 
a lidi své si shromáždil a pak prohlásil:

Ayah   79:24   الأية
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ
Czech
 
"Já vaším pánem jsem nejvyšším!"

Ayah   79:25   الأية
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
Czech
 
A učinil jej Bůh na onom i tomto světě trestem varovným,

Ayah   79:26   الأية
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ
Czech
 
a pro toho, kdo naplněn je bázní, to věru bude poučením!

Ayah   79:27   الأية
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا
Czech
 
Jste obtížnější pro stvoření vy, anebo nebe? On je vystavěl,

Ayah   79:28   الأية
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
Czech
 
v klenbu je vyzvedl a vhodně vyrovnal,

Ayah   79:29   الأية
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
Czech
 
temnotou noc jeho zahalil a jasu dennímu z něho vzejít dal

Ayah   79:30   الأية
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا
Czech
 
a zemi posléze rozprostřel,

Ayah   79:31   الأية
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
Czech
 
a aby voda i pastviny na ní vzešly, způsobil

Ayah   79:32   الأية
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
Czech
 
a také hory tam zakotvil,

Ayah   79:33   الأية
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
Czech
 
aby užitek v tom pro vás i vaše stáda byl.

Ayah   79:34   الأية
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ
Czech
 
A až nadejde ten převrat nesmírný

Ayah   79:35   الأية
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ
Czech
 
v den, kdy člověk si vzpomene na všechno své snažení,

Ayah   79:36   الأية
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
Czech
 
tehdy předvedeno bude peklo tomu, kdo uvidí.

Ayah   79:37   الأية
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
Czech
 
Ti, kdož vzpurní byli

Ayah   79:38   الأية
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
Czech
 
a život pozemský si oblíbili,

Ayah   79:39   الأية
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
Czech
 
těm věru peklo za útulek připravili.

Ayah   79:40   الأية
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ
Czech
 
Však ten, jenž postavení Pána svého se bál a duši svou před vášní spasil,

Ayah   79:41   الأية
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
Czech
 
ten věru v zahradě rajské svůj bude mít azyl.

Ayah   79:42   الأية
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
Czech
 
Budou se tě na Hodinu, a kdy má nastat, ptát;

Ayah   79:43   الأية
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا
Czech
 
proč ty máš se vlastně o ní zmiňovat?

Ayah   79:44   الأية
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا
Czech
 
Vždyť Pánu tvému patří lhůta její konečná!

Ayah   79:45   الأية
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا
Czech
 
Ty jen varovatelem jsi toho, jenž obavu z ní má.

Ayah   79:46   الأية
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
Czech
 
A v den, kdy spatří ji, bude se jim zdát, jako by v hrobech svých víc než večer či jitro nestrávili.





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us