Ya ayyuha annabiyyu ithatallaqtumu annisaa fatalliqoohunnaliAAiddatihinna
waahsoo alAAiddata wattaqoo Allaharabbakum la tukhrijoohunna min buyootihinna
walayakhrujna illa an ya/teena bifahishatinmubayyinatin watilka hudoodu Allahi
wamanyataAAadda hudooda Allahi faqad thalamanafsahu la tadree laAAalla Allaha
yuhdithubaAAda thalika amra
Czech
Proroku! Rozvádíte-li se svými ženami, tedy se s nimi rozveďte v ustanovené pro
ně lhůtě a počítejte přesně dny čekací lhůty a bojte se Boha, Pána svého!
Nevyhánějte je z jejich domů a nechť z nich neodcházejí, leda kdyby se dopustily
hanebnosti zjevné. A toto jsou omezení Boží a kdo přestupuje omezení Boží, ten
sám sobě křivdí. Ty nevíš, ale možná že Bůh později způsobí nějakou věc jinou.
Fa-itha balaghna ajalahunnafaamsikoohunna bimaAAroofin aw fariqoohunna
bimaAAroofinwaashhidoo thaway AAadlin minkum waaqeemoo ashshahadatalillahi
thalikum yooAAathu bihi man kanayu/minu billahi walyawmi al-akhiriwaman yattaqi
Allaha yajAAal lahu makhraja
Czech
A když ženy dosáhnou lhůty své, pak je buď podržte podle zvyklosti vhodné, anebo
se od nich odlučte také podle zvyklosti vhodné. A vyžádejte si svědectví dvou
osob spravedlivých mezi vámi a přistupte k svědectví při Bohu. A toto je
napomenutí tomu, kdo věří v Boha a v den soudný. A kdo je bohabojný, tomu On
připraví východisko
Wayarzuqhu min haythu la yahtasibuwaman yatawakkal AAala Allahi fahuwa
hasbuhuinna Allaha balighu amrihi qad jaAAala Allahulikulli shay-in qadra
Czech
a uštědří mu obživu z místa, odkud s tím ani nepočítal. A tomu, kdo spoléhá se
na Boha, tomu On postačí, vždyť Bůh uskutečňuje rozkaz Svůj a Bůh ustanovil pro
věc každou rozměr její.
Walla-ee ya-isna mina almaheedimin nisa-ikum ini irtabtum faAAiddatuhunna
thalathatuashhurin walla-ee lam yahidna waolatual-ahmali ajaluhunna an yadaAAna
hamlahunnawaman yattaqi Allaha yajAAal lahu min amrihi yusra
Czech
Pro ty z vašich žen, jež již nemají naději na menstruaci, ale jste-li přesto na
pochybách, nechť jsou čekací lhůtou tři měsíce; a stejně platí i pro ty, které
ještě menstruaci neměly. Pro ty, jež jsou těhotné, skončí čekací lhůta tehdy,
když porodí. A kdo je bohabojný, tomu Bůh věc jeho ulehčí.
Askinoohunna min haythu sakantum minwujdikum wala tudarroohunna
litudayyiqooAAalayhinna wa-in kunna olati hamlin faanfiqooAAalayhinna hatta
yadaAAna hamlahunnafa-in ardaAAna lakum faatoohunna ojoorahunnawa/tamiroo
baynakum bimaAAroofin wa-in taAAasartum fasaturdiAAulahu okhra
Czech
Ubytujte ženy své po rozvodu tam, kde sami bydlíte, podle možností svých.
Nečiňte jim žádnou újmu s úmyslem je utiskovat. Jsou-li těhotné, přispívejte
jim, pokud neporodí! A jestliže kojí pro vás dítě vaše, dávejte jim jejich
odměnu a dohodněte se vzájemně podle zvyklosti uznané, však narazíte-li na
obtíže, dejte je kojit ženě jiné!
Nechť ten, kdo je blahobytný, dává úměrně k blahobytu svému a nechť ten, jehož
obživa je odměřena, dává z toho, co Bůh mu uštědřil. A Bůh neukládá duši žádné
více než to, co sám jí dal. A Bůh po těžkostech přinese ulehčení.
aAAadda Allahu lahum AAathabanshadeedan fattaqoo Allaha ya olee
al-albabiallatheena amanoo qad anzala Allahu ilaykum thikra
Czech
A Bůh připravil pro obyvatele jejich trest strašný, bojte se tedy Boha vy, kdož
nadáni jste rozmyslem a kteří jste uvěřili! Bůh seslal vám již připomenutí
posla, který vám přednáší zřetelná znamení Boží, aby vyvedl ty, kdož uvěřili a
zbožné skutky konali, z temnot k světlu. Kdo v Boha věří a zbožné skutky koná,
toho Bůh uvede do zahrad, pod nimiž tekou řeky, a tam bude nesmrtelný navěky. A
pro takového Bůh připravil obživu překrásnou.
Allahu allathee khalaqa sabAAasamawatin wamina al-ardi mithlahunnayatanazzalu
al-amru baynahunna litaAAlamoo anna AllahaAAala kulli shay-in qadeerun waanna
Allaha qad ahatabikulli shay-in AAilma
Czech
Bůh je ten, jenž stvořil sedm nebes a podobný počet zemí. A zjevení Jeho
sestupuje mezi nimi, abyste zvěděli, že Bůh je nad každou věcí všemocný a že Bůh
objímá věděním Svým věci všechny.