Prev
92. Surah Al-Lail سورة الليل
Next
1st Ayah 1 الأية ١الأوليبِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
Wallayli itha yaghsha
Czech
Při noci, když temnem zahaluje,
|
Ayah 92:2 الأية
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
Wannahari itha tajalla
Czech
při dni, když v slávě se objevuje,
|
Ayah 92:3 الأية
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
Wama khalaqa aththakarawal-ontha
Czech
při tom, jenž stvořil mužské i ženské pohlaví,
|
Ayah 92:4 الأية
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
Inna saAAyakum lashatta
Czech
rozdílné je věru vaše snažení!
|
Ayah 92:5 الأية
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ
Faamma man aAAta wattaqa
Czech
Co týče se toho, jenž rozdával a Boha se bál
|
Ayah 92:6 الأية
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ
Wasaddaqa bilhusna
Czech
a za pravdivou nejkrásnější odměnu pokládal,
|
Ayah 92:7 الأية
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ
Fasanuyassiruhu lilyusra
Czech
tomu usnadníme přístup ke snadnému.
|
Ayah 92:8 الأية
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ
Waamma man bakhila wastaghna
Czech
Však co se týče toho, kdo lakotil a za soběstačného se vydával
|
Ayah 92:9 الأية
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ
Wakaththaba bilhusna
Czech
a nejkrásnější odměnu za lež pokládal,
|
Ayah 92:10 الأية
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ
Fasanuyassiruhu lilAAusra
Czech
tomu ulehčíme přístup do nesnází,
|
Ayah 92:11 الأية
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ
Wama yughnee AAanhu maluhu ithataradda
Czech
a co pomůže mu jmění jeho, až dořítí se do své zkázy?
|
Ayah 92:12 الأية
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
Inna AAalayna lalhuda
Czech
Nám věru přísluší správné vedení,
|
Ayah 92:13 الأية
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ
Wa-inna lana lal-akhirata wal-oola
Czech
Vždyť Nám patří život první i poslední!
|
Ayah 92:14 الأية
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
Faanthartukum naran talaththa
Czech
Já varuji vás před ohněm jasně šlehajícím,
|
Ayah 92:15 الأية
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
La yaslaha illaal-ashqa
Czech
v němž hořet bude jen ten nejbídnější,
|
Ayah 92:16 الأية
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Allathee kaththaba watawalla
Czech
jenž za lež to pokládal a zády se obracel.
|
Ayah 92:17 الأية
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى
Wasayujannabuha al-atqa
Czech
Však vzdálen bude od něho bohabojný,
|
Ayah 92:18 الأية
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ
Allathee yu/tee malahuyatazakka
Czech
jenž ze jmění svého dával,aby čistým se stal,
|
Ayah 92:19 الأية
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ
Wama li-ahadin AAindahu minniAAmatin tujza
Czech
a dobrodiní neprokazoval jen proto, aby byl odměněn,
|
Ayah 92:20 الأية
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ
Illa ibtighaa wajhi rabbihial-aAAla
Czech
leč jen z touhy po tváři Pána svého nejvyššího to konal.
|
Ayah 92:21 الأية
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
Walasawfa yarda
Czech
A ten věru bude spokojen.
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|
|