Prev
83. Surah Al-Mutaffifîn سورة المطفّفين
Next Other Surahs - Quran Mas'haf السور الأخرى - مصحف القرآن Other Tarjumat - Quran Mas'haf التراجيم الأخرى - مصحف القرآن Refresh Or Reload This Quran Recitation Page Quran Chapter 1. Surah Al-Fâtihah سورة الفاتحة Quran Chapter 2. Surah Al-Baqarah سورة البقرة Quran Chapter 3. Surah Âl-'Imrân سورة آل عمران Quran Chapter 4. Surah An-Nisâ' سورة النساء Quran Chapter 5. Surah Al-Mâ'idah سورة المائدة Quran Chapter 6. Surah Al-An'âm سورة الأنعام Quran Chapter 7. Surah Al-A'râf سورة الأعراف Quran Chapter 8. Surah Al-Anfâl سورة الأنفال Quran Chapter 9. Surah At-Taubah سورة التوبة Quran Chapter 10. Surah Yûnus سورة يونس Quran Chapter 11. Surah Hûd سورة هود Quran Chapter 12. Surah Yûsuf سورة يوسف Quran Chapter 13. Surah Ar-Ra'd سورة الرعد Quran Chapter 14. Surah Ibrahîm سورة إبراهيم Quran Chapter 15. Surah Al-Hijr سورة الحجر Quran Chapter 16. Surah An-Nahl سورة النحل Quran Chapter 17. Surah Al-Isrâ' سورة الإسراء Quran Chapter 18. Surah Al-Kahf سورة الكهف Quran Chapter 19. Surah Maryam سورة مريم Quran Chapter 20. Surah TâHâ. سورة طه Quran Chapter 21. Surah Al-Anbiyâ' سورة الأنبياء Quran Chapter 22. Surah Al-Hajj سورة الحج Quran Chapter 23. Surah Al-Mu'minûn سورة المؤمنون Quran Chapter 24. Surah An-Nûr سورة النّور Quran Chapter 25. Surah Al-Furqân سورة الفرقان Quran Chapter 26. Surah Ash-Shu'arâ' سورة الشعراء Quran Chapter 27. Surah An-Naml سورة النّمل Quran Chapter 28. Surah Al-Qasas سورة القصص Quran Chapter 29. Surah Al-'Ankabût سورة العنكبوت Quran Chapter 30. Surah ArRûm سورة الرّوم Quran Chapter 31. Surah Luqmân سورة لقمان Quran Chapter 32. Surah AsSajdah سورة السجدة Quran Chapter 33. Surah AlAhzâb سورة الأحزاب Quran Chapter 34. Surah Saba' سورة سبأ Quran Chapter 35. Surah Fâtir or AlMalâ'ikah سورة فاطر Quran Chapter 36. Surah YâSîn. سورة يس Quran Chapter 37. Surah As-Sâffât سورة الصافات Quran Chapter 38. Surah Sâd. سورة ص Quran Chapter 39. Surah Az-Zumar سورة الزمر Quran Chapter 40. Surah Ghâfir سورة غافر Quran Chapter 41. Surah Fussilat سورة فصّلت Quran Chapter 42. Surah Ash-Shûra سورة الشورى Quran Chapter 43. Surah Az-Zukhruf سورة الزخرف Quran Chapter 44. Surah Ad-Dukhân سورة الدّخان Quran Chapter 45. Surah Al-Jâthiya سورة الجاثية Quran Chapter 46. Surah Al-Ahqâf سورة الأحقاف Quran Chapter 47. Surah Muhammad or Al-Qitâl سورة محمد Quran Chapter 48. Surah Al-Fath سورة الفتح Quran Chapter 49. Surah Al-Hujurât سورة الحجرات Quran Chapter 50. Surah Qâf. سورة ق Quran Chapter 51. Surah Az-Zâriyât سورة الذاريات Quran Chapter 52. Surah At-Tûr سورة الطور Quran Chapter 53. Surah An-Najm سورة النجم Quran Chapter 54. Surah Al-Qamar سورة القمر Quran Chapter 55. Surah Ar-Rahmân سورة الرحمن Quran Chapter 56. Surah Al-Wâqi'ah سورة الواقعة Quran Chapter 57. Surah Al-Hadîd سورة الحديد Quran Chapter 58. Surah Al-Mujâdilah سورة المجادلة Quran Chapter 59. Surah Al-Hashr سورة الحشر Quran Chapter 60. Surah Al-Mumtahinah سورة الممتحنة Quran Chapter 61. Surah As-Saff سورة الصف Quran Chapter 62. Surah Al-Jumu'ah سورة الجمعة Quran Chapter 63. Surah Al-Munafiqûn سورة المنافقون Quran Chapter 64. Surah At-Taghâbun سورة التغابن Quran Chapter 65. Surah At-Talâq سورة الطلاق Quran Chapter 66. Surah At-Tahrîm سورة التحريم Quran Chapter 67. Surah Al-Mulk سورة الملك Quran Chapter 68. Surah Al-Qalam سورة القلم Quran Chapter 69. Surah Al-Hâqqah سورة الحاقة Quran Chapter 70. Surah Al-Ma'ârij سورة المعارج Quran Chapter 71. Surah Nûh سورة نوح Quran Chapter 72. Surah Al-Jinn سورة الجن Quran Chapter 73. Surah Al-Muzzammil سورة المزّمّل Quran Chapter 74. Surah Al-Muddaththir سورة المدّثر Quran Chapter 75. Surah Al-Qiyâmah سورة القيامة Quran Chapter 76. Surah Al-Insân or Ad-Dahr سورة الإنسان Quran Chapter 77. Surah Al-Mursalât سورة المرسلات Quran Chapter 78. Surah An-Naba' سورة النبأ Quran Chapter 79. Surah An-Nazi'ât سورة النازعات Quran Chapter 80. Surah 'Abasa سورة عبس Quran Chapter 81. Surah At-Takwîr سورة التكوير Quran Chapter 82. Surah Al-Infitâr سورة الإنفطار Quran Chapter 83. Surah Al-Mutaffifîn سورة المطفّفين Quran Chapter 84. Surah Al-Inshiqâq سورة الإنشقاق Quran Chapter 85. Surah Al-Burûj سورة البروج Quran Chapter 86. Surah At-Târiq سورة الطارق Quran Chapter 87. Surah Al-A'lââ سورة الأعلى Quran Chapter 88. Surah Al-Ghâshiyah سورة الغاشية Quran Chapter 89. Surah Al-Fajr سورة الفجر Quran Chapter 90. Surah Al-Balad سورة البلد Quran Chapter 91. Surah Ash-Shams سورة الشمس Quran Chapter 92. Surah Al-Lail سورة الليل Quran Chapter 93. Surah Ad-Duha سورة الضحى Quran Chapter 94. Surah Ash-Sharh سورة الشرح Quran Chapter 95. Surah At-Tin سورة التين Quran Chapter 96. Surah Al-'Alaq سورة العلق Quran Chapter 97. Surah Al-Qadr سورة القدر Quran Chapter 98. Surah Al-Baiyinah سورة البينة Quran Chapter 99. Surah Az-Zalzalah سورة الزلزلة Quran Chapter 100. Surah Al-'Adiyât سورة العاديات Quran Chapter 101. Surah Al-Qâri'ah سورة القارعة Quran Chapter 102. Surah At-Takâthur سورة التكاثر Quran Chapter 103. Surah Al-'Asr سورة العصر Quran Chapter 104. Surah Al-Humazah سورة الهمزة Quran Chapter 105. Surah Al-Fîl سورة الفيل Quran Chapter 106. Surah Quraish سورة قريش Quran Chapter 107. Surah Al-Mâ'ûn سورة الماعون Quran Chapter 108. Surah Al-Kauthar سورة الكوثر Quran Chapter 109. Surah Al-Kâfirûn سورة الكافرون Quran Chapter 110. Surah An-Nasr سورة النصر Quran Chapter 111. Surah Al-Masad سورة المسد Quran Chapter 112. Surah Al-Ikhlâs or At-Tauhîd سورة الإخلاص Quran Chapter 113. Surah Al-Falaq سورة الفلق Quran Chapter 114. Surah An-Nâs سورة النّاس Go To The Surahs Audio Tutorial
Ayah 83:1 الأية +/- -/+
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Ayah 83:2 الأية +/- -/+ : 📗 → IbnKathir ابن كثير AtTabariy الطبري AlQurtubi القرطوبي AsSaadiyy السعدي AlBaghawi البغوي AlMuyassar الميسر AlJalalain الجلالين Grammar الإعراب Arabic Albanian Bangla Bosnian Chinese Czech English French German Hausa Indonesian Japanese Korean Malay Malayalam Persian Portuguese Russian Somali Spanish Swahili Turkish Urdu Yoruba Transliteration [+]
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
Sahih International
Who, when they take a measure from people, take in full.
Muhsin Khan
Those who, when they have to receive by measure from men, demand full measure,
Pickthall
Those who when they take the measure from mankind demand it full,
Yusuf Ali
Those who, when they have to receive by measure from men, exact full measure,
Shakir
Who, when they take the measure (of their dues) from men take it fully,
Dr. Ghali
Who, when they measure against mankind, (i.e., when they take from others) take
full (measure),
Ayah 83:3 الأية +/- -/+
Ayah 83:4 الأية +/- -/+
Ayah 83:5 الأية +/- -/+
Ayah 83:6 الأية +/- -/+
Ayah 83:7 الأية +/- -/+
Ayah 83:8 الأية +/- -/+
Ayah 83:9 الأية +/- -/+
Ayah 83:10 الأية +/- -/+ : 📗 → IbnKathir ابن كثير AtTabariy الطبري AlQurtubi القرطوبي AsSaadiyy السعدي AlBaghawi البغوي AlMuyassar الميسر AlJalalain الجلالين Grammar الإعراب Arabic Albanian Bangla Bosnian Chinese Czech English French German Hausa Indonesian Japanese Korean Malay Malayalam Persian Portuguese Russian Somali Spanish Swahili Turkish Urdu Yoruba Transliteration [+]
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Sahih International
Woe, that Day, to the deniers,
Muhsin Khan
Woe, that Day, to those who deny [(Allah, His Angels, His Books, His Messengers,
the Day of Resurrection, and Al-Qadar (Divine Preordainments)].
Pickthall
Woe unto the repudiators on that day!
Yusuf Ali
Woe, that Day, to those that deny-
Shakir
Woe on that day to the rejecters,
Dr. Ghali
Woe upon that Day to the beliers.
Ayah 83:11 الأية +/- -/+
Ayah 83:12 الأية +/- -/+
Ayah 83:13 الأية +/- -/+ : 📗 → IbnKathir ابن كثير AtTabariy الطبري AlQurtubi القرطوبي AsSaadiyy السعدي AlBaghawi البغوي AlMuyassar الميسر AlJalalain الجلالين Grammar الإعراب Arabic Albanian Bangla Bosnian Chinese Czech English French German Hausa Indonesian Japanese Korean Malay Malayalam Persian Portuguese Russian Somali Spanish Swahili Turkish Urdu Yoruba Transliteration [+]
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
Sahih International
When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."
Muhsin Khan
When Our Verses (of the Quran) are recited to him he says: "Tales of the
ancients!"
Pickthall
Who, when thou readest unto him Our revelations, saith: (Mere) fables of the men
of old.
Yusuf Ali
When Our Signs are rehearsed to him, he says, "Tales of the ancients!"
Shakir
When Our communications are recited to him, he says: Stories of those of yore.
Dr. Ghali
When Our ayat (Verses, signs) are recited to him, he says, "Myths of the
earliest (people)!"