« Prev

83. Surah Al-Mutaffifân سورة المطفّفين

Next »



This Surah (Revealed) Meccan or Medinese, consisting of 36 verses.(Al-Mutaffifân)
 
Ayah  83:1  الأية
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Ayah First  1  الأية
Tafseer
 
Woe (waylun: a term entailing chastisement; or [it is the name of] a valley in Hell) to the defrauders:
 
Ayah  83:2  الأية
 
Tafseer
 
those who, when they take measure from people, demand [it] in full, the measure; 732
 
Ayah  83:3  الأية
 
Tafseer
 
but [who] when they measure for them or weigh for them, they cause [them] loss, they diminish [for them] the measure or the weight.
 
Ayah  83:4  الأية
 
Tafseer
 
Do such [individuals] not know for certain (alā indicates an interrogative of rebuke) that they will be resurrected
 
Ayah  83:5  الأية
 
Tafseer
 
for an awful day, that is to say, on it, and this is the Day of Resurrection,
 
Ayah  83:6  الأية
 
Tafseer
 
a day when (yawma is a substitution for the [syntactical] locus of li-yawmin, âto an [awful] dayâ, and as such is in the accusative because of [the verb] mabâūthūna, âwill be resurrectedâ) mankind will rise, from their graves, before the Lord of the Worlds?, [the Lord of] all creatures, for His affair, His reckoning and His requital.
 
Ayah  83:7  الأية
 
Tafseer
 
Nay!, verily, the record of the profligates, that is to say, the record of the deeds of the disbelievers, is in Sijjīn â this is said to be a book containing [the record of] all the deeds of the devils and the disbelievers; but it is also said to be a location in the lowermost part of the seventh earth, the place of Satan and his hosts.
 
Ayah  83:8  الأية
 
Tafseer
 
And what would tell you what Sijjīn is?, what the book of Sijjīn is.
 
Ayah  83:9  الأية
 
Tafseer
 
[It is] a sealed book.
 
Ayah  83:10  الأية
 
Tafseer
 
Woe to the deniers on that day,
 
Ayah  83:11  الأية
 
Tafseer
 
who deny the Day of Judgement, [the Day of] Requital (alladhīna yukadhdhibūna bi-yawmiâl-dīn: either a substitution for or an explication of al-mukadhdhibīna, âthe deniersâ);
 
Ayah  83:12  الأية
 
Tafseer
 
and none deny it but every sinful (the form [athīm] is hyperbolic) transgressor, overstepping the bounds.
 
Ayah  83:13  الأية
 
Tafseer
 
When Our signs, [of] the Qurâān, are recited to him, he says, â[Mere] fables (asātīr) of the ancients!â, [mere] tales that were written down (sutirat) in ancient times (asātīr is the plural of ustūra or istāra).
 
Ayah  83:14  الأية
 
Tafseer
 
733 No indeed! â a deterrent and a warning against saying such [things]. Rather there has slayed, engulfed, their hearts, covering them like rust that which they earned, of acts of disobedience.
 
Ayah  83:15  الأية
 
Tafseer
 
Nay!, verily, they, on that day, the Day of Resurrection, will be screened off from their Lord, and so they will not see Him.
 
Ayah  83:16  الأية
 
Tafseer
 
Then they will be exposed to Hell-fire, [then] they will enter the scorching Fire;
 
Ayah  83:17  الأية
 
Tafseer
 
then it will be said, to them: âThis, that is, the chastisement, is that which you used to deny!â
 
Ayah  83:18  الأية
 
Tafseer
 
Nay!, verily, the record of the pious, that is, the record of the deeds of the believers who were sincere in their faith, is in âIlliyyūn â this is said to be the book [containing] all the good deeds of the angels and the believers from among the two heavy ones [sc. mankind and jinn]; but it is also said to be a place below the Throne in the seventh heaven;
 
Ayah  83:19  الأية
 
Tafseer
 
and what will tell you, [what will] inform you, what âIlliyyūn is?, what the book of âIlliyyūn is.
 
Ayah  83:20  الأية
 
Tafseer
 
[It is] a sealed book,
 
Ayah  83:21  الأية
 
Tafseer
 
witnessed by those brought near, from among the angels.
 
Ayah  83:22  الأية
 
Tafseer
 
Assuredly the pious will be amid bliss, [in] Paradise,
 
Ayah  83:23  الأية
 
Tafseer
 
upon couches, [upon] beds beneath canopies, gazing, at the bliss which they have been given.
 
Ayah  83:24  الأية
 
Tafseer
 
You will perceive in their faces the radiancy of bliss, the splendour and beauty of blissfulness,
 
Ayah  83:25  الأية
 
Tafseer
 
as they are given to drink a nectar, a wine free of any impurities, [that is] sealed, in its vessel, none other than them breaking its seal,
 
Ayah  83:26  الأية
 
Tafseer
 
whose seal is musk, that is, whose final sip is followed by an emanating scent of musk â so for such [bliss] let the viers vie, let them desire to apply themselves to obedience of God â 734
 
Ayah  83:27  الأية
 
Tafseer
 
and whose mixture, that is to say, that with which it is mixed, is of Tasnīm, which is explained by His [following] words:
 
Ayah  83:28  الأية
 
Tafseer
 
a spring (âaynan is in the accusative because of an implicit [prefatory] amdahu, âI extol [this spring]â) from which those brought near will drink (yashrabu bihā:
 
Ayah  should be yashrabu] minhā, or [it may be that bihā is used because] yashrabu is meant to imply the sense of yaltadhdhu [bihā, âin which they delightâ]).
 
Ayah  83:29  الأية
 
Tafseer
 
Verily the guilty, like Abū Jahl and his ilk, used to laugh at the believers, such as âAmmār [b. Yāsir] and Bilāl [the Ethiopian] and those like them, in mockery of them;
 
Ayah  83:30  الأية
 
Tafseer
 
and when they, the believers, passed them by, they would wink at one another, the guilty beckoned with their eyebrows and eyelids towards the believers in mockery;
 
Ayah  83:31  الأية
 
Tafseer
 
and when they returned to their folks they would return blithely (fākihīna: a variant reading has fakihīna), rejoicing in their [disparaging] mention of the believers;
 
Ayah  83:32  الأية
 
Tafseer
 
and when they see them, that is, the believers, they say, âLo! these [men] are astray!â, on account of their belief in Muhammad (s).
 
Ayah  83:33  الأية
 
Tafseer
 
God, exalted be He, says: Yet they, that is, the disbelievers, were not sent as watchers over them, [over] the believers, to preserve them or [to keep a record of] their deeds and thus guide them back to what is best for them.
 
Ayah  83:34  الأية
 
Tafseer
 
So today, that is, the Day of Resurrection, the believers will be laughing at the disbelievers,
 
Ayah  83:35  الأية
 
Tafseer
 
upon couches, in Paradise, gazing, out from their dwellings at the disbelievers while they are being tortured; and they will laugh at them just as they, the disbelievers, had laughed at them in the world.
 
Ayah  83:36  الأية
 
Tafseer
 
Have the disbelievers been requited for what they used to do? Yes, indeed!





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us