This Surah (Revealed) Meccan, consisting of 15 verses.(Ash-Shams )
Ayah 91:1 الأية
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Ayah First 1 الأية
Tafseer
By the sun and her morning light,
Ayah 91:2 الأية
Tafseer
and [by] the moon when it follows her, rising after she has set,
Ayah 91:3 الأية
Tafseer
and [by] the day when it reveals her, as it rises [high],
Ayah 91:4 الأية
Tafseer
and [by] the night when it enshrouds her, covering her up with its darkness
(idhā, âwhenâ, in all three instances is an absolute adverbial, operated by the verbal action of the oath).
Ayah 91:5 الأية
Tafseer
By the heaven and the One Who built it,
Ayah 91:6 الأية
Tafseer
and [by] the earth and the One Who spread it, laid out flat.
Ayah 91:7 الأية
Tafseer
and [by] the soul, that is to say, [by] all souls, and the One Who proportioned
it, in its created form (mā in all three instances relates to the verbal action, or functions as man, âthe one
whoâ),
Ayah 91:8 الأية
Tafseer
and inspired to discern its vices and piety, He pointed out to it the path of
good and that of evil (the placing of taqwā, âpietyâ, second takes into account the [rhyme] endings of the verses;
the response to the oath is [the following:])
Ayah 91:9 الأية
Tafseer
Successful indeed (qad: the lām [of laqad, âindeedâ] has been omitted from it
for the sake of brevity) will be the one who purifies it, purges it of sins,
Ayah 91:10 الأية
Tafseer
and he will indeed have failed he who eclipses it, he who obscures it with [acts
of] disobedience (dassāhā is actually dassasahā, but the second sīn has been replaced with an alif for
[phonetic] ease).
Ayah 91:11 الأية
Tafseer
750 Thamūd denied, their messenger Sālih, because of their rebellious nature,
Ayah 91:12 الأية
Tafseer
when the most wretched of them, whose name was Qudār, was dispatched, [when] he
hastened, in order to hamstring the she-camel with their approval.
Ayah 91:13 الأية
Tafseer
But then the messenger of God, Sālih, said to them, â[This is] the she-camel of
God, so let her have her drink!â, her drink on her day â one day was hers, the next theirs.
Ayah 91:14 الأية
Tafseer
But they denied him, with regard to his saying this [as being a command] from
God â which if they contravened would immediately result in chastisement being sent down on them â
then hamstrung her, they slew it in order to appropriate her [share of the] drinking water. So their
Lord closed in on them, the chastisement, because of their sin, and meted it equally [among them], that is,
the closing in on them, in other words, He subsumed them all by it, so that not one of them escaped.
Ayah 91:15 الأية
Tafseer
And He does not (read wa-lā, or fa-lā) fear the consequence of it.