: 📗 → IbnKathir ابن كثير AtTabariy الطبري AlQurtubi القرطوبي AsSaadiyy السعدي AlBaghawi البغوي AlMuyassar الميسر AlJalalain الجلالين Grammar الإعراب Arabic Albanian Bangla Bosnian Chinese Czech English French German Hausa Indonesian Japanese Korean Malay Malayalam Persian Portuguese Russian Somali Spanish Swahili Turkish Urdu Yoruba Transliteration [+]
ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ
Sahih International
Then you will surely be asked that Day about pleasure.
Muhsin Khan
Then, on that Day, you shall be asked about the delight (you indulged in, in
this world)!
Pickthall
Then, on that day, ye will be asked concerning pleasure.
Yusuf Ali
Then, shall ye be questioned that Day about the joy (ye indulged in!).
Shakir
Then on that day you shall most certainly be questioned about the boons.
Dr. Ghali
Thereafter indeed you will definitely be questioned upon that Day concerning
(the worldly) bliss.