Prev  

73. Surah Al-Muzzammil سورة المزّمّل

  Next  




Ayah  73:1  الأية
    +/- -/+  
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Ayah  73:2  الأية
    +/- -/+  
قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا
German
 
steh (zum Gebet) die (ganze) Nacht auf- bis auf einen kleinen Teil,

Ayah  73:3  الأية
    +/- -/+  
نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا
German
 
ihre Hälfte, oder verringere sie um einen kleinen Teil

Ayah  73:4  الأية
    +/- -/+  
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا
German
 
oder füge etwas hinzu. Und trage den Qur'an wohlgeordnet vor.

Ayah  73:5  الأية
    +/- -/+  
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا
German
 
Gewiß, Wir werden dir gewichtige Worte offenbaren.

Ayah  73:6  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا
German
 
Das Aufstehen in der Nacht hat stärkeren Einfluß (auf die Seele) und bringt eher aufklärende Worte.

Ayah  73:7  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا
German
 
Du hast ja am Tage lange Zeit für Beschäftigung.

Ayah  73:8  الأية
    +/- -/+  
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا
German
 
Und gedenke des Namens deines Herrn und widme dich Ihm ganz allein.

Ayah  73:9  الأية
    +/- -/+  
رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا
German
 
(Er ist) der Herr des Ostens und des Westens. Es gibt keinen Gott außer Ihm. So nimm Ihn dir zum Sachwalter.

Ayah  73:10  الأية
    +/- -/+  
وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا
German
 
Und ertrage standhaft, was sie sagen, und meide sie auf schöne Weise.

Ayah  73:11  الأية
    +/- -/+  
وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا
German
 
Und lasse Mich (allein) mit den Leugnern (der Botschaft), die ein angenehmes Leben haben, und lasse ihnen noch kurze Zeit.

Ayah  73:12  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا
German
 
Gewiß, bei Uns gibt es schwere Fesseln und einen Höllenbrand

Ayah  73:13  الأية
    +/- -/+  
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا
German
 
und Speise, die im Hals Würgen hervorruft, und schmerzhafte Strafe

Ayah  73:14  الأية
    +/- -/+  
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا
German
 
am Tag, da die Erde und die Berge zittern und die Berge ein zerrinnender Sandhügel sein werden.

Ayah  73:15  الأية
    +/- -/+  
إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا
German
 
Wir haben zu euch ja einen Gesandten als Zeugen über euch gesandt, so wie Wir zu Fir'aun einen Gesandten sandten.

Ayah  73:16  الأية
    +/- -/+  
فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا
German
 
Es widersetzte sich Fir'aun dem Gesandten. Da ergriffen Wir ihn mit hartem Griff.

Ayah  73:17  الأية
    +/- -/+  
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا
German
 
Wie wollt ihr euch denn, wenn ihr ungläubig seid, vor einem Tag bewahren, der die Kinder weißhaarig (wie Greise) macht?

Ayah  73:18  الأية
    +/- -/+  
السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا
German
 
Der Himmel wird an ihm zerbrechen. Sein Versprechen wird ausgeführt.

Ayah  73:19  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا
German
 
Gewiß, dies ist eine Erinnerung; wer nun will, (der) nimmt (so diesen) einen Weg zu seinem Herrn.

Ayah  73:20  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللهَ ۖ إِنَّ اللهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
German
 
Gewiß, dein Herr weiß, daß du etwas weniger als zwei Drittel der Nacht (zum Gebet) aufstehst, oder die Hälfte oder ein Drittel davon, und (ebenso) ein Teil von denjenigen, die mit dir sind. Und Allah setzt das Maß der Nacht und des Tages fest. Er weiß, daß ihr es nicht erfassen würdet'. Da wandte Er Sich euch zu und erließ es euch. So lest (bei Nacht), was euch vom Qur'an leichtfällt. Er weiß, daß es unter euch Kranke geben wird und andere, die im Land umherreisen, wo sie nach (etwas) von Allahs Huld trachten, und (wieder) andere, die auf Allahs Weg kämpfen. So lest davon, was euch leichtfällt, und verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe und gebt Allah ein gutes Darlehen. Und was ihr für euch selbst an Gutem vorausschickt, das werdet ihr noch besser und großartiger belohnt bei Allah finden. Und bittet Allah um Vergebung. Gewiß, Allah ist Allvergebend und Barmherzig.





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us