Prev  

96. Surah Al-'Alaq سورة العلق

  Next  




Ayah  96:1  الأية
    +/- -/+  
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
German
 
Lies im Namen deines Herrn, Der erschaffen hat,

Ayah  96:2  الأية
    +/- -/+  
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ
German
 
den Menschen erschaffen hat aus einem Anhängsel.

Ayah  96:3  الأية
    +/- -/+  

Ayah  96:4  الأية
    +/- -/+  

Ayah  96:5  الأية
    +/- -/+  
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
German
 
den Menschen gelehrt hat, was er nicht wußte.

Ayah  96:6  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ
German
 
Keineswegs! Der Mensch lehnt sich wahrlich auf,

Ayah  96:7  الأية
    +/- -/+  

Ayah  96:8  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ
German
 
Gewiß, zu deinem Herrn wird die Rückkehr sein.

Ayah  96:9  الأية
    +/- -/+  


Ayah  96:11  الأية
    +/- -/+  
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ
German
 
Siehst du! Obwohl er nach der Rechtleitung verfährt,


Ayah  96:13  الأية
    +/- -/+  
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
German
 
Siehst du! Wie (wäre es) wenn er (die Botschaft) für Lüge erklärt und sich abkehrt?

Ayah  96:14  الأية
    +/- -/+  

Ayah  96:15  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
German
 
Keineswegs! Wenn er nicht aufhört, werden Wir ihn ganz gewiß an der Stirnlocke packen und ziehen,

Ayah  96:16  الأية
    +/- -/+  
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
German
 
einer Stirnlocke, einer lügnerischen, einer verfehlt handelnden.



Ayah  96:19  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩
German
 
Keineswegs! Gehorche ihm nicht, sondern wirf dich nieder und sei (Allah) nah!





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us