« Prev

43. Surah Az-Zukhruf

Next »




First Ayah  1  
First Ayah  1  
German
 
Ha-Mim.
 
Ayah   43:2   الأية
German
 
Bei dem deutlichen Buch!
 
Ayah   43:3   الأية
German
 
Wir haben es ja zu einem arabischen Qur'an gemacht, auf daß ihr begreifen möget;
 
Ayah   43:4   الأية
German
 
und gewiß, er ist in der Urschrift des Buches bei Uns wahrlich erhaben und weise.
 
Ayah   43:5   الأية
German
 
Sollen Wir denn euch bei der Ermahnung unbeachtet lassen, weil ihr maßlose Leute seid?
 
Ayah   43:6   الأية
German
 
Und wie viele Propheten haben Wir zu den früheren Geschlechtern gesandt!
 
Ayah   43:7   الأية
German
 
Und kein Gesandter kam zu ihnen, ohne daß sie sich über ihn lustig gemacht hätten.
 
Ayah   43:8   الأية
German
 
So haben Wir solche vernichtet, die eine stärkere Gewalt hatten als diese. Und vollzogen hat sich das Beispiel an den Früheren.
 
Ayah   43:9   الأية
German
 
Und wenn du sie fragst, wer die Himmel und die Erde erschaffen hat, sagen sie ganz gewiß: "Erschaffen hat sie der Allmächtige und Allwissende,"
 
Ayah   43:10   الأية
German
 
Der euch die Erde zu einer Lagerstatt gemacht und euch auf ihr Wege gemacht hat, auf daß ihr rechtgeleitet werden möget,
 
Ayah   43:11   الأية
German
 
und Der Wasser vom Himmel in (bestimmtem) Maß herabkommen läßt. Damit lassen Wir (manch) totes Land auferstehen. So werdet auch ihr hervorgebracht werden -,
 
Ayah   43:12   الأية
German
 
und Der die Paare alle erschaffen und euch an Schiffen und Vieh gemacht hat, was ihr besteigen könnt,
 
Ayah   43:13   الأية
German
 
damit ihr euch auf ihren Rücken zurechtsetzt und hierauf der Gunst eures Herrn gedenkt, wenn ihr euch darauf zurechtgesetzt habt, und sagt: "Preis sei demjenigen, Der uns dies dienstbar gemacht hat! Wir wären hierzu ja nicht imstande gewesen.
 
Ayah   43:14   الأية
German
 
Und wir werden ganz gewiß zu unserem Herrn zurückkehren."
 
Ayah   43:15   الأية
German
 
Und sie stellen Ihm einen Teil von Seinen Dienern (als Seinesgleichen zur Seite). Der Mensch ist ja offenkundig sehr undankbar.
 
Ayah   43:16   الأية
German
 
Oder hat Er sich etwa unter Seinen Geschöpfen Töchter genommen und für euch die Söhne erwählt?
 
Ayah   43:17   الأية
German
 
Wenn einem von ihnen die frohe Botschaft (von der Geburt) dessen verkündet wird, was er dem Allerbarmer zum Gleichnis zuschreibt, bleibt sein Gesicht finster, und er hält (seinen Grimm) zurück.
 
Ayah   43:18   الأية
German
 
(Wollen sie Allah) denn jemanden (zuschreiben), der im Schmuck aufgezogen wird und im Streit nicht deutlich wird?
 
Ayah   43:19   الأية
German
 
Und sie machen die Engel, die sie ja Diener des Allerbarmers sind, zu weiblichen Wesen. Waren sie denn Zeugen ihrer Erschaffung? Ihr Zeugnis wird aufgeschrieben, und sie werden befragt werden.
 
Ayah   43:20   الأية
German
 
Und sie sagen: "Wenn der Allerbarmer gewollt hätte, hätten wir ihnen nicht gedient." Sie haben kein Wissen davon; sie stellen nur Schätzungen an.
 
Ayah   43:21   الأية
German
 
Oder haben Wir ihnen etwa vor ihm eine Schrift gegeben, an der sie sich festhalten könnten?
 
Ayah   43:22   الأية
German
 
Nein! Vielmehr sagen sie: "Wir haben ja (bereits) unsere Väter in einer (bestimmten) Glaubensrichtung vorgefunden, und auf ihren Spuren sind wir rechtgeleitet."
 
Ayah   43:23   الأية
German
 
So haben Wir (auch) vor dir in eine Stadt keinen Warner gesandt, ohne daß diejenigen, die in ihr üppig lebten, gesagt hätten: "Wir haben ja (bereits) unsere Väter in einer bestimmten Glaubensrichtung vorgefunden, und auf ihren Spuren folgen wir ihrem Vorbild."
 
Ayah   43:24   الأية
German
 
Er sagte: "Etwa auch, wenn ich euch bringe, was eine bessere Rechtleitung enthält als das, worin ihr eure Väter vorgefunden habt?" Sie sagten: "Wir verleugnen ja das, womit ihr gesandt worden seid."
 
Ayah   43:25   الأية
German
 
Da übten Wir an ihnen Vergeltung. So schau, wie das Ende der Leugner war.
 
Ayah   43:26   الأية
German
 
Und als Ibrahim zu seinem Vater und seinem Volk sagte: "Gewiß, ich sage mich los von dem, dem ihr dient,
 
Ayah   43:27   الأية
German
 
außer Demjenigen, Der mich erschaffen hat; denn Er wird mich gewiß rechtleiten."
 
Ayah   43:28   الأية
German
 
Und er machte es zu einem bleibenden Wort unter seinen Nachkommen, auf daß sie umkehren mögen.
 
Ayah   43:29   الأية
German
 
Aber nein! Ich habe diese da und ihre Väter genießen lassen, bis die Wahrheit und ein deutlicher Gesandter zu ihnen gekommen ist.
 
Ayah   43:30   الأية
German
 
Als nun die Wahrheit zu ihnen gekommen ist, sagen sie: "Das ist Zauberei, und wir verleugnen ihn."
 
Ayah   43:31   الأية
German
 
Und sie sagen: "Wäre doch dieser Qur'an einem bedeutenden Mann aus den beiden Städten offenbart worden!"
 
Ayah   43:32   الأية
German
 
Verteilen etwa sie die Barmherzigkeit deines Herrn? Wir verteilen doch unter ihnen ihren Lebensunterhalt im diesseitigen Leben und erhöhen die einen von ihnen über die anderen um Rangstufen, damit die einen von ihnen die anderen in Dienst nehmen. Aber die Barmherzigkeit deines Herrn ist besser als das, was sie zusammentragen.
 
Ayah   43:33   الأية
German
 
Und damit die Menschen nicht eine einzige Gemeinschaft werden (, sahen Wir davon ab, sonst), hätten Wir wahrlich denjenigen, die den Allerbarmer verleugnen, für ihre Häuser Decken aus Silber gemacht und (auch) Treppen, auf denen sie hätten hochsteigen können,
 
Ayah   43:34   الأية
German
 
und Türen für ihre Häuser, und Liegen, auf denen sie sich lehnen können,
 
Ayah   43:35   الأية
German
 
und (weitere) Zierde. All das ist aber nur Nießbrauch des diesseitigen Lebens. Das Jenseits bei deinem Herrn ist jedoch für die Gottesfürchtigen (bestimmt).
 
Ayah   43:36   الأية
German
 
Wer für die Ermahnung des Allerbarmers blind ist, dem verschaffen Wir einen Satan, der ihm dann zum Gesellen wird.
 
Ayah   43:37   الأية
German
 
Und sie halten sie wahrlich vom Weg ab, und diese meinen, sie seien rechtgeleitet.
 
Ayah   43:38   الأية
German
 
Wenn er dann (schließlich) zu Uns kommt, sagt er: "O wäre doch zwischen mir und dir eine Entfernung wie zwischen Osten und Westen !" - ein schlimmer Geselle!
 
Ayah   43:39   الأية
German
 
Heute wird euch, da ihr Unrecht getan habt, nicht nützen, daß ihr an demselben) Strafe teilhabt.
 
Ayah   43:40   الأية
German
 
Bist du es etwa, der die Tauben hören läßt oder die Blinden und diejenigen recht leitet, die sich in deutlichem Irrtum befinden?
 
Ayah   43:41   الأية
German
 
Sollten Wir dich (vorher) fortnehmen, so werden Wir (doch) an ihnen Vergeltung üben.
 
Ayah   43:42   الأية
German
 
Oder Wir zeigen dir, was Wir ihnen angedroht haben; so haben Wir ja ganz die Macht über sie.
 
Ayah   43:43   الأية
German
 
Halte also fest an dem, was dir (als Offenbarung) eingegeben worden ist; gewiß, du befindest dich auf einem geraden Weg.
 
Ayah   43:44   الأية
German
 
Das ist wahrlich eine Ermahnung für dich und dein Volk. Und ihr werdet befragt werden.
 
Ayah   43:45   الأية
German
 
Und frage wen von Unseren Gesandten Wir vor dir gesandt haben, ob Wir anstatt des Allerbarmers (andere) Götter eingesetzt haben, denen man dienen soll.
 
Ayah   43:46   الأية
German
 
Und Wir sandten bereits Musa mit Unseren Zeichen zu Fir'aun und seiner führenden Schar. Er sagte: "Gewiß, ich bin der Gesandte des Herrn der Weltenbewohner."
 
Ayah   43:47   الأية
German
 
Als er nun zu ihnen mit Unseren Zeichen kam, lachten sie sogleich über sie.
 
Ayah   43:48   الأية
German
 
Und Wir zeigten ihnen kein Zeichen, das nicht größer gewesen wäre als das vorhergehende. Und Wir ergriffen sie mit der Strafe, auf daß sie umkehren mochten.
 
Ayah   43:49   الأية
German
 
Und sie sagten: "O du Zauberer, rufe für uns deinen Herrn an auf Grund dessen, was Er dir anvertraut hat, dann werden wir uns wahrlich rechtleiten lassen."
 
Ayah   43:50   الأية
German
 
Als Wir dann die Strafe von ihnen hinwegnahmen, da brachen sie sogleich ihr Wort.
 
Ayah   43:51   الأية
German
 
Und Fir'aun ließ unter seinem Volk ausrufen; er sagte: "O mein Volk, gehört mir nicht die Herrschaft über Ägypten und (auch) diese Flüsse, die unter mir strömen? Wollt ihr denn nicht einsichtig sein?
 
Ayah   43:52   الأية
German
 
Oder bin ich nicht besser als dieser, der verächtlich ist und sich kaum deutlich äußern kann?
 
Ayah   43:53   الأية
German
 
Würden doch Armringe aus Gold auf ihn herabgeworfen oder die Engel mit ihm als Begleitung kommen!"
 
Ayah   43:54   الأية
German
 
Er fand sein Volk leicht (zu beeinflussen), und da gehorchten sie ihm. Gewiß, sie waren ein Volk von Frevlern.
 
Ayah   43:55   الأية
German
 
Als sie Uns Kummer bereiteten, übten Wir an ihnen Vergeltung, und so ließen Wir sie allesamt ertrinken.
 
Ayah   43:56   الأية
German
 
Wir machten sie zu Vorgängern und zu einem Beispiel für die späteren (Geschlechter).
 
Ayah   43:57   الأية
German
 
Und als der Sohn Maryams als Beispiel angeführt wurde, da brach dein Volk sogleich in Geschrei aus.
 
Ayah   43:58   الأية
German
 
Und sie sagten: "Sind unsere Götter besser oder er?" Sie führten ihn dir nur zum Streiten an. Nein! Vielmehr sind sie streitsüchtige Leute.
 
Ayah   43:59   الأية
German
 
Er ist nur ein Diener, dem Wir Gunst erwiesen und den Wir zu einem Beispiel für die Kinder Isra'ils gemacht haben.
 
Ayah   43:60   الأية
German
 
Und wenn Wir wollten, könnten Wir euch wahrlich zu Engeln machen, die zu Statthaltern auf der Erde würden.
 
Ayah   43:61   الأية
German
 
Und er ist wahrlich Wissen von der Stunde (des Gerichts)'. So hegt ja keinen Zweifel an ihr und folgt mir. Das ist ein gerader Weg.
 
Ayah   43:62   الأية
German
 
Und der Satan soll euch ja nicht abhalten. Gewiß, er ist euch ein deutlicher Feind.
 
Ayah   43:63   الأية
German
 
Und als 'Isa mit den klaren Beweisen kam, sagte er: "Ich komme ja zu euch mit der Weisheit, und um euch einiges von dem klarzumachen, worüber ihr uneinig seid. So fürchtet Allah und gehorcht mir.
 
Ayah   43:64   الأية
German
 
Gewiß, Allah ist ja mein Herr und euer Herr; so dient Ihm. Das ist ein gerader Weg."
 
Ayah   43:65   الأية
German
 
Doch wurden die Gruppierungen untereinander uneinig; so wehe denjenigen, die Unrecht tun, vor der Strafe eines schmerzhaften Tages!
 
Ayah   43:66   الأية
German
 
Erwarten sie nur die Stunde, daß sie plötzlich über sie kommt, ohne daß sie merken?
 
Ayah   43:67   الأية
German
 
Die Freunde werden an jenem Tag einer des anderen Feind sein, außer den Gottesfürchtigen.
 
Ayah   43:68   الأية
German
 
"O meine Diener, keine Furcht soll heute über euch kommen, noch sollt ihr traurig sein,
 
Ayah   43:69   الأية
German
 
(ihr,) die ihr an Unsere Zeichen glaubtet und (Allah) ergeben wart.
 
Ayah   43:70   الأية
German
 
Geht in den (Paradies)garten ein, euch und euren Gattinnen wird Freude bereitet."
 
Ayah   43:71   الأية
German
 
Es werden ihnen Schüsseln aus Gold und Trinkschalen herumgereicht; darin gibt es, was die Seelen begehren und köstlich für die Augen ist. "Und ewig werdet ihr darin bleiben.
 
Ayah   43:72   الأية
German
 
Das ist der (Paradies)garten, der euch zum Erbe gegeben worden ist für das, was ihr zu tun pflegtet.
 
Ayah   43:73   الأية
German
 
Darin habt ihr vielerlei Früchte, von denen ihr eßt."
 
Ayah   43:74   الأية
German
 
Gewiß, die Übeltäter (hingegen) werden in der Strafe der Hölle ewig bleiben.
 
Ayah   43:75   الأية
German
 
Sie wird ihnen nicht herabgesetzt, und sie werden darin ganz verzweifelt sein.
 
Ayah   43:76   الأية
German
 
Nicht Wir haben ihnen Unrecht getan, sondern sie sind es, die Unrecht getan haben.
 
Ayah   43:77   الأية
German
 
Und sie rufen: "O Malik, dein Herr soll unserem Leben ein Ende setzen." Er sagt: "Gewiß, ihr werdet (hier) bleiben."
 
Ayah   43:78   الأية
German
 
Wir sind zu euch mit der Wahrheit gekommen, aber den meisten von euch ist die Wahrheit zuwider.
 
Ayah   43:79   الأية
German
 
Oder haben sie sich eine Sache ausgedacht? Auch Wir können Uns (etwas) ausdenken.
 
Ayah   43:80   الأية
German
 
Oder meinen sie, daß Wir ihr Geheimes und ihre vertraulichen Gespräche nicht hören? Ja doch, Unsere Boten sind bei ihnen und schreiben (alles) auf.
 
Ayah   43:81   الأية
German
 
Sag: Wenn der Allerbarmer Kinder hätte, wäre ich der erste derjenigen, die (ihnen) dienen.
 
Ayah   43:82   الأية
German
 
Preis sei dem Herrn der Himmel und der Erde, dem Herrn des Thrones! (Erhaben ist Er) über das, was sie (Ihm) zuschreiben.
 
Ayah   43:83   الأية
German
 
So lasse sie schweifende Gespräche führen und ihr Spiel treiben, bis sie ihrem Tag begegnen, der ihnen angedroht ist.
 
Ayah   43:84   الأية
German
 
Er ist es, Der im Himmel Gott und auf der Erde Gott ist; Er ist der Allweise und Allwissende.
 
Ayah   43:85   الأية
German
 
Und Segensreich ist Derjenige, Dem die Herrschaft der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, gehört, Der das Wissen über die Stunde besitzt und zu Dem ihr zurückgebracht werdet!
 
Ayah   43:86   الأية
German
 
Und diejenigen, die sie anstatt Seiner anrufen, verfügen nicht über die Fürsprache, außer wer der Wahrheit entsprechend bezeugt, und sie wissen (es).
 
Ayah   43:87   الأية
German
 
Wenn du sie fragst, wer sie erschaffen hat, sagen sie ganz gewiß: "Allah". Wie lassen sie sich also abwendig machen?
 
Ayah   43:88   الأية
German
 
Und bei seinem Ausspruch: "O mein Herr, gewiß, das sind Leute, die nicht glauben."
 
Ayah   43:89   الأية
German
 
Übe Nachsicht mit ihnen und sag: "Friede!" Sie werden (es noch) erfahren.




© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us