Prev

47. Surah Muhammad or Al-Qitl

Next



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
German
 
Denjenigen, die unglubig sind und von Allahs Weg abhalten, lt Er ihre Werke fehlgehen.
 
Ayah   47:2   الأية
German
 
Denjenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun und an das glauben, was Muhammad offenbart worden ist - und es ist (ja) die Wahrheit von ihrem Herrn -, tilgt Er ihre bsen Taten und bessert ihren Gemtszustand.
 
Ayah   47:3   الأية
German
 
Dies, weil diejenigen, die unglubig sind, dem Falschen folgen, und diejenigen, die glauben, der Wahrheit von ihrem Herrn folgen. So prgt Allah den Menschen ihre Gleichnisse.
 
Ayah   47:4   الأية
German
 
Wenn ihr auf diejenigen, die unglubig sind, (im Kampf) trefft, dann schlagt den Hals. Wenn ihr sie schlielich schwer niedergeschlagen habt, dann legt (ihnen) die Fesseln fest an. Danach (lat sie) als Wohltat frei oder gegen Lsegeld, bis der Krieg seine Lasten ablegt. Dies (soll so sein)! Und wenn Allah wollte, wrde Er sie wahrlich (allein) besiegen . Er will aber damit die einen von euch durch die anderen prfen. Und denjenigen, die auf Allahs Weg gettet werden, wird Er ihre Werke nicht fehlgehen lassen;
 
Ayah   47:5   الأية
German
 
Er wird sie rechtleiten und ihren Gemtszustand bessern
 
Ayah   47:6   الأية
German
 
und sie in den (Paradies)garten eingehen lassen, den Er ihnen kenntlich gemacht hat.
 
Ayah   47:7   الأية
German
 
O die ihr glaubt, wenn ihr Allah(s Sache) helft, hilft Er euch und festigt eure Fe.
 
Ayah   47:8   الأية
German
 
Diejenigen aber, die unglubig sind, so sollen sie (in Unglck) fallen! Und Er wird ihre Werke fehlgehen lassen.
 
Ayah   47:9   الأية
German
 
Dies, weil ihnen zuwider ist, was Allah (als Offenbarung) herabgesandt hat, und so lt Er ihre Werke hinfllig werden.
 
Ayah   47:10   الأية
German
 
Sind sie denn nicht auf der Erde umhergereist, so da sie schauen (konnten), wie das Ende derjenigen vor ihnen war? Allah hat ber sie Zerstrung gebracht. Fr die Unglubigen wird es etwas dergleichen geben.
 
Ayah   47:11   الأية
German
 
Dies, weil Allah der Schutzherr derjenigen ist, die glauben, und weil die Unglubigen keinen Schutzherrn haben.
 
Ayah   47:12   الأية
German
 
Allah lt diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, in Grten eingehen, durcheilt von Bchen'. Diejenigen aber, die unglubig sind, genieen und essen (im Diesseits), wie das Vieh frit; das (Hllen)feuer wird ein Aufent haltsort fr sie sein.
 
Ayah   47:13   الأية
German
 
Und wie viele Stdte, die eine strkere Kraft hatten als deine Stadt, die dich vertrieben hat, haben Wir vernichtet; und da hatten sie keine Helfer.
 
Ayah   47:14   الأية
German
 
Ist denn einer, der sich auf einen klaren Beweis von seinem Herrn sttzt, wie jemand, dem sein bses Tun ausgeschmckt wird (,) und (wie diejenigen,) die ihren Neigungen folgen?
 
Ayah   47:15   الأية
German
 
Das Gleichnis des (Paradies)gartens, der den Gottesfrchtigen versprochen ist: Darin sind Bche mit Wasser, das nicht schal wird, und Bche mit Milch, deren Geschmack sich nicht ndert, und Bche mit Wein, der kstlich ist fr diejenigen, die (davon) trinken, und Bche mit geklrtem Honig. Und sie haben darin von allen Frchten und Vergebung von ihrem Herrn. (Sind diese denn) jemandem gleich, der im (Hllen)feuer ewig bleibt und dem heies Wasser zu trinken gegeben wird, das seine Gedrme zerreit?
 
Ayah   47:16   الأية
German
 
Und unter ihnen gibt es manche, die dir zuhren. Wenn sie aber von dir hinausgehen, sagen sie zu denjenigen, denen das Wissen gegeben worden ist: "Was hat er eben gesagt?" Das sind diejenigen, deren Herzen Allah versiegelt hat und die ihren Neigungen folgen.
 
Ayah   47:17   الأية
German
 
Und denjenigen, die rechtgeleitet sind, mehrt Er die Rechtleitung und verleiht ihnen ihre Gottesfurcht.
 
Ayah   47:18   الأية
German
 
Erwarten sie denn etwas anderes, als da die Stunde pltzlich ber sie kommt? So sind ihre Vorzeichen bereits eingetroffen. Wie soll ihnen dann ihre Selbstbesinnung ntzen, wenn sie ber sie kommt?
 
Ayah   47:19   الأية
German
 
Wisse also, da es keinen Gott auer Allah gibt. Und bitte um Vergebung fr deine Snde und fr die glubigen Mnner und die glubigen Frauen. Allah kennt euren Wandel und euren Aufenthalt.
 
Ayah   47:20   الأية
German
 
Und diejenigen, die glauben, sagen: "Wre doch eine Sura offenbart worden!" Wenn aber eine eindeutige Sura herabgesandt wird und darin der Kampf erwhnt wird, siehst du diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, dich anschauen, wie einer schaut, der im Sterben ohnmchtig wird. Nherliegender wren fr sie
 
Ayah   47:21   الأية
German
 
Gehorsam und geziemende Worte. Wenn die Angelegenheit beschlossen ist, dann wre es wahrlich besser fr sie, sie wrden Allah gegenber wahrhaftig sein.
 
Ayah   47:22   الأية
German
 
Werdet ihr vielleicht, wenn ihr euch abkehrt, auf der Erde Unheil stiften und eure Verwandtschaftsbande zerreien?
 
Ayah   47:23   الأية
German
 
Das sind diejenigen, die Allah verflucht; so macht Er sie taub und lt ihr Augenlicht erblinden.
 
Ayah   47:24   الأية
German
 
Denken sie denn nicht sorgfltig ber den Qur'an nach? Oder sind an (diesen) Herzen deren Verriegelungen (angebracht)?
 
Ayah   47:25   الأية
German
 
Gewi, diejenigen, die den Rcken kehren, nachdem ihnen die Rechtleitung klar geworden ist, denen hat der Satan (etwas) eingeredet und Hoffnung auf Aufschub gemacht.
 
Ayah   47:26   الأية
German
 
Dies, weil sie zu denjenigen sagen, denen zuwider ist, was Allah offenbart hat: "Wir werden euch in einigen Angelegenheiten gehorchen." Aber Allah wei, was sie im geheimen sagen.
 
Ayah   47:27   الأية
German
 
Wie (wird es sein), wenn die Engel sie abberufen, wobei sie ihre Gesichter und ihre Rcken schlagen?
 
Ayah   47:28   الأية
German
 
Dies, weil sie dem folgen, was Allah mifllt, und ihnen Sein Wohlgefallen zuwider ist, und so lt Er ihre Werke hinfllig werden.
 
Ayah   47:29   الأية
German
 
Oder meinen diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, Allah wrde ihren Groll nicht zum Vorschein bringen?
 
Ayah   47:30   الأية
German
 
Und wenn Wir wollten, wrden Wir sie dir frwahr zeigen, und so wrdest du sie sicher an ihrem Merkmal erkennen. Und du wirst sie ganz gewi an ihrer schiefen Sprache erkennen. Und Allah wei ber eure Werke Bescheid.
 
Ayah   47:31   الأية
German
 
Und Wir werden euch ganz gewi prfen, bis Wir feststellen, welche sich abmhen von euch und welche standhaft sind, und bis Wir eure Werke prfen.
 
Ayah   47:32   الأية
German
 
Gewi, diejenigen, die unglubig sind, von Allahs Weg abhalten und dem Gesandten entgegenwirken, nachdem ihnen die Rechtleitung klar geworden ist, knnen Allah in nichts schaden. Und Er wird ihre Werke hinfllig werden lassen.
 
Ayah   47:33   الأية
German
 
O die ihr glaubt, gehorcht Allah und gehorcht dem Gesandten und macht eure Werke nicht zunichte.
 
Ayah   47:34   الأية
German
 
Gewi, diejenigen, die unglubig sind und von Allahs Weg abhalten und hierauf als Unglubige sterben, so wird Allah ihnen nicht vergeben.
 
Ayah   47:35   الأية
German
 
So werdet nicht schwach und ruft (nicht) zum Frieden, wo ihr doch die Oberhand haben werdet, denn Allah ist mit euch, und Er wird euch nicht um eure Werke bringen.
 
Ayah   47:36   الأية
German
 
Das diesseitige Leben ist nur Spiel und Zerstreuung. Wenn ihr glaubt und gottesfrchtig seid, wird Er euch euren Lohn geben und von euch nicht euren (gesamten) Besitz verlangen.
 
Ayah   47:37   الأية
German
 
Wenn Er ihn von euch verlangte und euch (dadurch) in Bedrngnis brchte, dann wrdet ihr damit geizen, und Er wrde (dadurch) euren Groll zum Vorschein bringen.
 
Ayah   47:38   الأية
German
 
Ihr da seid es doch, die ihr aufgerufen werdet, auf Allahs Weg auszugeben. Jedoch gibt es unter euch welche, die geizen. Wer aber geizt, der geizt nur gegen sich selbst. Allah ist der Unbedrftige, ihr aber seid die Bedrftigen. Wenn ihr euch abkehrt, wird Er euch durch ein anderes Volk ersetzen, und sie werden dann nicht gleich euch sein.




EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us