Prev

75. Surah Al-Qiymah

Next



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
German
 
Nein! Ich schwre beim Tag der Auferstehung.
 
Ayah   75:2   الأية
German
 
Nein! Ich schwre bei der Seele, die sich selbst tadelt.
 
Ayah   75:3   الأية
German
 
Meint der Mensch (etwa), da Wir seine Knochen nicht zusammenfgen werden?
 
Ayah   75:4   الأية
German
 
Ja doch! (Wir) haben die Macht dazu, seine Fingerspitzen zurechtzuformen.
 
Ayah   75:5   الأية
German
 
Aber nein! Der Mensch will (fortdauernd) vor sich hin lasterhaft sein.
 
Ayah   75:6   الأية
German
 
Er fragt: "Wann wird blo der Tag der Auferstehung sein?"
 
Ayah   75:7   الأية
German
 
Wenn dann der Blick verwirrt ist
 
Ayah   75:8   الأية
German
 
und der Mond sich verfinstert
 
Ayah   75:9   الأية
German
 
und Sonne und Mond zusammengebracht werden,
 
Ayah   75:10   الأية
German
 
wird der Mensch an jenem Tag sagen: "Wohin soll die Flucht sein?"
 
Ayah   75:11   الأية
German
 
Keineswegs! (Es gibt) keine Zuflucht.
 
Ayah   75:12   الأية
German
 
Zu deinem Herrn wird an jenem Tag der Weg zum Aufenthaltsort (fhren).
 
Ayah   75:13   الأية
German
 
Dem Menschen wird an jenem Tag kundgetan, was er vorausgeschickt und zurckgestellt hat.
 
Ayah   75:14   الأية
German
 
Aber nein! Der Mensch wird bezglich seiner selbst durchblicken,
 
Ayah   75:15   الأية
German
 
auch wenn er seine Entschuldigungen vorbrchte .
 
Ayah   75:16   الأية
German
 
Bewege deine Zunge nicht damit, um ihn bereilt weiterzugeben.
 
Ayah   75:17   الأية
German
 
Uns obliegt es, ihn zusammenzustellen und ihn vorlesen zu lassen.
 
Ayah   75:18   الأية
German
 
Und (erst) wenn Wir ihn vorgelesen haben, dann folge du der Art seines Vortragens".
 
Ayah   75:19   الأية
German
 
Hierauf obliegt es Uns, ihn klar darzulegen.
 
Ayah   75:20   الأية
German
 
Keineswegs! Vielmehr liebt ihr das schnell Eintreffende,
 
Ayah   75:21   الأية
German
 
und lat das Jenseits (auer acht).
 
Ayah   75:22   الأية
German
 
(Die einen) Gesichter werden an jenem Tag strahlen,
 
Ayah   75:23   الأية
German
 
zu ihrem Herrn schauen.
 
Ayah   75:24   الأية
German
 
Und (die anderen) Gesichter werden an jenem Tag finster sein;
 
Ayah   75:25   الأية
German
 
die meinen, es wrde ihnen das Rckgrat gebrochen.
 
Ayah   75:26   الأية
German
 
Keineswegs! Wenn sie das Schlsselbein erreicht
 
Ayah   75:27   الأية
ۜ

German
 
und gesagt wird: "Wer ist ein Zauberer (, der ihn retten kann)?",
 
Ayah   75:28   الأية
German
 
und wenn er meint, da es (jetzt) die Trennung sei,
 
Ayah   75:29   الأية
German
 
und wenn (bei ihm) sich das eine Bein um das andere legt,
 
Ayah   75:30   الأية
German
 
zu deinem Herrn wird an jenem Tag das Treiben sein.
 
Ayah   75:31   الأية
German
 
Doch hielt er nicht (die Botschaft) fr wahr noch betete er,
 
Ayah   75:32   الأية
German
 
sondern er erklrte (sie) fr Lge, und er kehrte sich ab.
 
Ayah   75:33   الأية
German
 
Hierauf ging er zu seinen Angehrigen, stolzierend.
 
Ayah   75:34   الأية
German
 
- "Wehe dir, ja wehe!
 
Ayah   75:35   الأية
German
 
Abermals: Wehe dir, ja wehe!"
 
Ayah   75:36   الأية
German
 
Meint der Mensch (etwa), da er auer acht gelassen wird?
 
Ayah   75:37   الأية
German
 
Ist er nicht ein Tropfen von Samenflssigkeit, die ausgespritzt wird,
 
Ayah   75:38   الأية
German
 
hierauf ein Anhngsel gewesen? Da hat Er erschaffen und zurechtgeformt
 
Ayah   75:39   الأية
German
 
und dann daraus beide Teile des Paares gemacht, das Mnnliche und das Weibliche.
 
Ayah   75:40   الأية
German
 
Hat dieser (Gott) nicht die Macht, die Toten wieder lebendig zu machen?




EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us