Prev 79. Surah An-Nazi't سورة النازعات Next



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا

Hausa
 
Ina rantsuwa da mala'iku msu fisgar ryuka (na kafirai) da ƙarfi.

 
Ayah   79:2   الأية
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا

Hausa
 
Da msu ɗibar ryuka (na mũminai) da sauƙi a cikin nishɗi.

 
Ayah   79:3   الأية
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا

Hausa
 
Da msu sauka daga sama da umurnin Allah kamar suna iyo.

 
Ayah   79:4   الأية
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا

Hausa
 
Sa'an nan, su zama msu gaugwa (da umurnin Allah) kamar suna tsẽre.

 
Ayah   79:5   الأية
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا

Hausa
 
Sa,an nan, su kasance masu shirya gudanar da umurni.

 
Ayah   79:6   الأية
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ

Hausa
 
Rnar da mai girgiza abũbuwa (bũsar farko) z ta kaɗa.

 
Ayah   79:7   الأية
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ

Hausa
 
Mai biyar ta (bũsa ta biyu) n biye.

 
Ayah   79:8   الأية
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

Hausa
 
Wasu zukta, a rnar nan, msu jin tsro ne.

 
Ayah   79:9   الأية
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ

Hausa
 
Alhli idnunsu na ƙasƙantattu.

 
Ayah   79:10   الأية
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ

Hausa
 
Sun cẽwa "Ashe lalle z a iya mayar da mu a kan swunmu?

 
Ayah   79:11   الأية
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً

Hausa
 
"Ashe, idan muka zama ƙasusuwa rududdugaggu?"

 
Ayah   79:12   الأية
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

Hausa
 
Suka ce: "Waccan kam kmwa ce, tɓaɓɓiya!"

 
Ayah   79:13   الأية
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ

Hausa
 
To, ita kam, tswa guda kawai ce.

 
Ayah   79:14   الأية
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ

Hausa
 
Sai kawai g su a byan ƙasa.

 
Ayah   79:15   الأية
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ

Hausa
 
Shin, lbrin Mũs ya zo maka?

 
Ayah   79:16   الأية
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى

Hausa
 
A lkacin da Ubangijinsa Ya kirye shi, a cikin kwari mai tsarki, wato Duw?

 
Ayah   79:17   الأية
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ

Hausa
 
Ka tafi zuwa ga Fir'auna, lalle ne shi, ya ƙẽtare haddi.

 
Ayah   79:18   الأية
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ

Hausa
 
"Sai ka ce masa, K z ka so ka tsarkaka.

 
Ayah   79:19   الأية
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

Hausa
 
"Kuma in shiryar da kai zuwa ga Ubangijinka domin ka ji tsoronSa?"

 
Ayah   79:20   الأية
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ

Hausa
 
Sai ya nũna masa yar nan mafi girma.

 
Ayah   79:21   الأية
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

Hausa
 
Sai ya ƙaryata, kuma ya sɓa (umurni),

 
Ayah   79:22   الأية
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

Hausa
 
Sa'an nan ya jũya bya, yan tafiya da sauri.

 
Ayah   79:23   الأية
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

Hausa
 
Sai ya yi gayya, sa'an nan ya yi kira.

 
Ayah   79:24   الأية
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ

Hausa
 
Sai ya ce: "Nĩ ne Ubangijinku mafi ɗaudaka."

 
Ayah   79:25   الأية
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ

Hausa
 
Sabda haka Allah Ya kama shi, dmin azbar maganar ƙarshe da ta farko.

 
Ayah   79:26   الأية
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ

Hausa
 
Lalle ne, a cikin wannan haƙiƙa akwai abin kula ga wanda yake tsron Allah.

 
Ayah   79:27   الأية
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا

Hausa
 
Shin, kũ ne mafi wuyar halitta ko sama? Allah Ya gina ta.

 
Ayah   79:28   الأية
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا

Hausa
 
Ya ɗaukaka rufinta, sa'an nan Ya daidaita ta.

 
Ayah   79:29   الأية
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا

Hausa
 
Kuma Ya duhuntar da darenta, kuma Ya fitar da hantsinta.

 
Ayah   79:30   الأية
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا

Hausa
 
Kuma, ƙasa a bayan haka Ya mulmula ta.

 
Ayah   79:31   الأية
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا

Hausa
 
Ya fitar da ruwanta daga gare ta da makiyyarta.

 
Ayah   79:32   الأية
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا

Hausa
 
Da duwatsu, Y kafe ta.

 
Ayah   79:33   الأية
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

Hausa
 
Domin jiyarwa dɗi a gare ku, kuma ga dabbbinku.

 
Ayah   79:34   الأية
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ

Hausa
 
To, idan uwar masĩfu, mafi girma, ta zo.

 
Ayah   79:35   الأية
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ

Hausa
 
Rnar da mutum zai yi tunnin abin da ya aikata.

 
Ayah   79:36   الأية
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

Hausa
 
Kuma, a bayyana Jahĩm ga mai gani.

 
Ayah   79:37   الأية
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

Hausa
 
To, amma wanda ya yi girman kai.

 
Ayah   79:38   الأية
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

Hausa
 
Kuma, ya zɓi ryuwa ta kusa, (wato dũniya).

 
Ayah   79:39   الأية
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

Hausa
 
To, lalle ne Jahĩm, ita ce makma.

 
Ayah   79:40   الأية
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ

Hausa
 
Kuma, amma wanda ya ji tsron tsayi a gaba ga Ubangijinsa, kuma ya kange kansa daga son rai.

 
Ayah   79:41   الأية
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

Hausa
 
To, lalle ne Aljanna ita ce makma.

 
Ayah   79:42   الأية
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا

Hausa
 
Sun tambayar ka game da sa'a, wai yaushe ne matabbatarta?

 
Ayah   79:43   الأية
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا

Hausa
 
Me ya haɗ ka da ambatonta?

 
Ayah   79:44   الأية
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا

Hausa
 
Zuwa ga Ubangijinka ƙarshen al'amarinta yake.

 
Ayah   79:45   الأية
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا

Hausa
 
Kai mai gargaɗi kawai ne ga mai tsron ta.

 
Ayah   79:46   الأية
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا

Hausa
 
Kamar sũ a rnar da z su gan ta, ba su zauna ba fce a lkacin marẽce ko hantsinsa. 





EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us