Prev

83. Surah Al-Mutaffifn سورة المطفّفين

Next



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
Hausa
 
Bone ya tabbata ga msu naƙƙaswa.
 
Ayah   83:2   الأية
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
Hausa
 
Waɗanda suke idan suka auna daga mutne suna cika mũdu.
 
Ayah   83:3   الأية
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
Hausa
 
Kuma idan sun auna musu da zakka ko da sikẽli, suna ragẽwa
 
Ayah   83:4   الأية
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
Hausa
 
Ashe! Waɗancan b su tabbata cẽwa lalle sũ, ana tyar da su ba?
 
Ayah   83:5   الأية
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
Hausa
 
Domin yini mai girma.
 
Ayah   83:6   الأية
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
Hausa
 
Yinin da mutne ke tshi zuwa ga Ubangijin halitta?
 
Ayah   83:7   الأية
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
Hausa
 
Haƙĩƙa lalle ne littfin fjirai dhir, yana a cikin Sijjĩn.
 
Ayah   83:8   الأية
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
Hausa
 
Kuma, mẽ ya sanar da kai abin da akẽ cẽ wa Sijjĩn?
 
Ayah   83:9   الأية
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
Hausa
 
Wani 1ittfi ne rubũtacce.
 
Ayah   83:10   الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Hausa
 
Bone y tabbata a rnar nan ga msu ƙaryatwa.
 
Ayah   83:11   الأية
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
Hausa
 
Waɗanda suke ƙaryatwa game da rnar sakamako.
 
Ayah   83:12   الأية
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
Hausa
 
Babũ mai ƙaryatwa gare shi fce dukan mai ƙẽtare haddi mai yawan zunubi.
 
Ayah   83:13   الأية
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
Hausa
 
Idan ana kartun yyinmu, a kansa, sai ya ce: ttsũniyyin mutnen farko ne.
 
Ayah   83:14   الأية
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
Hausa
 
A'aha! B haka ba, abin da suka kasance suna aikatwa dai, y yi tstsa a cikin zuktnsu.
 
Ayah   83:15   الأية
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
Hausa
 
A'aha! Haƙĩƙa, lalle ne sũ daga Ubangijinsu, rnar nan, waɗanda ake shmakancẽwa ne.
 
Ayah   83:16   الأية
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ
Hausa
 
Sa'an nan, lalle ne, sũ msu shiga cikin Jahĩm ne.
 
Ayah   83:17   الأية
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
Hausa
 
Sa'an nan a ce: "Wannan shi ne abin da kuka kasance kuna ƙaryatwa game da shi."
 
Ayah   83:18   الأية
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
Hausa
 
A'aha! Haƙĩƙa lalle ne littfin msu ɗ' yana a cikin Illiyyĩna?
 
Ayah   83:19   الأية
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
Hausa
 
Kuma mẽne ne y sanar da kai abin da ake cẽwa Illiyyũna?
 
Ayah   83:20   الأية
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
Hausa
 
Wani littfi ne rubũtacce.
 
Ayah   83:21   الأية
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
Hausa
 
Muƙarrabai suke halarta shi.
 
Ayah   83:22   الأية
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Hausa
 
Lalle ne, msu ɗ' ga Allah tabbas suna cikin ni'ima.
 
Ayah   83:23   الأية
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
Hausa
 
A kan karagu, suna ta kallo.
 
Ayah   83:24   الأية
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
Hausa
 
Kana sani a cikin huskkinsu, akwai kwarjinin ni'ima.
 
Ayah   83:25   الأية
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
Hausa
 
Ana shyar da sũ daga wata giya wadda aka yunƙe a kan rufinta.
 
Ayah   83:26   الأية
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
Hausa
 
arshen kurɓinta miski ne. To, a cikin wannan, msu gwagwarmaya su yi ta gwagwarmayar nẽma.
 
Ayah   83:27   الأية
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ
Hausa
 
Kuma abin da ake gauraya ta da shi, daga tasnĩm yake.
 
Ayah   83:28   الأية
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
Hausa
 
(Wato) wani marmaro ne wanda muƙarrabai ke sha daga gare shi.
 
Ayah   83:29   الأية
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
Hausa
 
Lalle ne, waɗanda suka kfirta sun kasance (a dũniya) suna yi wa waɗanda suka yi ĩmni driya.
 
Ayah   83:30   الأية
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
Hausa
 
Kuma idan sun shuɗe su sai su dinga yin zunɗe.
 
Ayah   83:31   الأية
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ
Hausa
 
Kuma idan suka jũya zuwa ga iylansu, sai su tafi suna kkci.
 
Ayah   83:32   الأية
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
Hausa
 
Kuma idan sun gan su sai su ce: "Lalle waɗannan ɓatattu ne."
 
Ayah   83:33   الأية
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
Hausa
 
Alhli kuwa, ba a aike su ba dmin su zama msu tsaro a kansu.
 
Ayah   83:34   الأية
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
Hausa
 
To, yau fa (a Lhira] waɗanda suka yi ĩmni,sũ ke yi wa kfirai driya.
 
Ayah   83:35   الأية
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
Hausa
 
A kan karagu, suna ta kallo.
 
Ayah   83:36   الأية
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
Hausa
 
Shin an ska ma kfirai abin da suka kasance suna aikatawa? 




EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us