Prev  

83. Surah Al-Mutaffifîn سورة المطفّفين

  Next  




Ayah  83:1  الأية
    +/- -/+  
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Ayah  83:2  الأية
    +/- -/+  
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
Hausa
 
Waɗanda suke idan suka auna daga mutãne suna cika mũdu.

Ayah  83:3  الأية
    +/- -/+  
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
Hausa
 
Kuma idan sun auna musu da zakka ko da sikẽli, suna ragẽwa

Ayah  83:4  الأية
    +/- -/+  
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
Hausa
 
Ashe! Waɗancan bã su tabbata cẽwa lalle sũ, ana tãyar da su ba?


Ayah  83:6  الأية
    +/- -/+  
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
Hausa
 
Yinin da mutãne ke tãshi zuwa ga Ubangijin halitta?

Ayah  83:7  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
Hausa
 
Haƙĩƙa lalle ne littãfin fãjirai dãhir, yana a cikin Sijjĩn.

Ayah  83:8  الأية
    +/- -/+  
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
Hausa
 
Kuma, mẽ ya sanar da kai abin da akẽ cẽ wa Sijjĩn?


Ayah  83:10  الأية
    +/- -/+  
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Hausa
 
Bone yã tabbata a rãnar nan ga mãsu ƙaryatãwa.

Ayah  83:11  الأية
    +/- -/+  
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
Hausa
 
Waɗanda suke ƙaryatãwa game da rãnar sakamako.

Ayah  83:12  الأية
    +/- -/+  
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
Hausa
 
Babũ mai ƙaryatãwa gare shi fãce dukan mai ƙẽtare haddi mai yawan zunubi.

Ayah  83:13  الأية
    +/- -/+  
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
Hausa
 
Idan ana karãtun ãyõyinmu, a kansa, sai ya ce: tãtsũniyõyin mutãnen farko ne.

Ayah  83:14  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
Hausa
 
A'aha! Bã haka ba, abin da suka kasance suna aikatãwa dai, yã yi tsãtsa a cikin zukãtãnsu.

Ayah  83:15  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
Hausa
 
A'aha! Haƙĩƙa, lalle ne sũ daga Ubangijinsu, rãnar nan, waɗanda ake shãmakancẽwa ne.

Ayah  83:16  الأية
    +/- -/+  
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ
Hausa
 
Sa'an nan, lalle ne, sũ mãsu shiga cikin Jahĩm ne.

Ayah  83:17  الأية
    +/- -/+  
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
Hausa
 
Sa'an nan a ce: "Wannan shi ne abin da kuka kasance kuna ƙaryatãwa game da shi."

Ayah  83:18  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
Hausa
 
A'aha! Haƙĩƙa lalle ne littãfin mãsu ɗã'ã yana a cikin Illiyyĩna?

Ayah  83:19  الأية
    +/- -/+  
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
Hausa
 
Kuma mẽne ne yã sanar da kai abin da ake cẽwa Illiyyũna?



Ayah  83:22  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Hausa
 
Lalle ne, mãsu ɗã'ã ga Allah tabbas suna cikin ni'ima.


Ayah  83:24  الأية
    +/- -/+  
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
Hausa
 
Kana sani a cikin huskõkinsu, akwai kwarjinin ni'ima.

Ayah  83:25  الأية
    +/- -/+  
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
Hausa
 
Ana shãyar da sũ daga wata giya wadda aka yunƙe a kan rufinta.

Ayah  83:26  الأية
    +/- -/+  
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
Hausa
 
¡arshen kurɓinta miski ne. To, a cikin wannan, mãsu gwagwarmaya su yi ta gwagwarmayar nẽma.

Ayah  83:27  الأية
    +/- -/+  

Ayah  83:28  الأية
    +/- -/+  
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
Hausa
 
(Wato) wani marmaro ne wanda muƙarrabai ke sha daga gare shi.

Ayah  83:29  الأية
    +/- -/+  
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
Hausa
 
Lalle ne, waɗanda suka kãfirta sun kasance (a dũniya) suna yi wa waɗanda suka yi ĩmãni dãriya.

Ayah  83:30  الأية
    +/- -/+  
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
Hausa
 
Kuma idan sun shuɗe su sai su dinga yin zunɗe.

Ayah  83:31  الأية
    +/- -/+  
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ
Hausa
 
Kuma idan suka jũya zuwa ga iyãlansu, sai su tafi suna kãkãci.

Ayah  83:32  الأية
    +/- -/+  
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
Hausa
 
Kuma idan sun gan su sai su ce: "Lalle waɗannan ɓatattu ne."

Ayah  83:33  الأية
    +/- -/+  
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
Hausa
 
Alhãli kuwa, ba a aike su ba dõmin su zama mãsu tsaro a kansu.

Ayah  83:34  الأية
    +/- -/+  
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
Hausa
 
To, yau fa (a Lãhira] waɗanda suka yi ĩmãni,sũ ke yi wa kãfirai dãriya.


Ayah  83:36  الأية
    +/- -/+  
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
Hausa
 
Shin an sãka ma kãfirai abin da suka kasance suna aikatawa? 





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us