Prev  

74. Surah Al-Muddaththir سورة المدّثر

  Next  




1st Ayah  1  الأية ١الأولي
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ
Ya ayyuha almuddaththir

Hausa
 
Yã wanda ya lulluɓa da mayãfi.

Ayah  74:2  الأية
قُمْ فَأَنذِرْ
Qum faanthir

Hausa
 
Ka tãshi dõmin ka yi gargaɗi

Ayah  74:3  الأية
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
Warabbaka fakabbir

Hausa
 
Kuma Ubangijinka, sai ka girmama Shi,

Ayah  74:4  الأية
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
Wathiyabaka fatahhir

Hausa
 
Kuma tutãfinka, sai ka tsarkake su,

Ayah  74:5  الأية
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ
Warrujza fahjur

Hausa
 
Kuma gumãka, sai ka ƙaurace musu.

Ayah  74:6  الأية
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
Wala tamnun tastakthir

Hausa
 
Kada ka yi kyauta kana nẽman ƙãri

Ayah  74:7  الأية
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ
Walirabbika fasbir

Hausa
 
Kuma sabõda Ubangijinka? Sai ka yi haƙure

Ayah  74:8  الأية
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ
Fa-itha nuqira fee annaqoor

Hausa
 
To, idan aka yi bũsa a cikin ƙaho.

Ayah  74:9  الأية
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
Fathalika yawma-ithin yawmunAAaseer

Hausa
 
To, wannan, a rãnar nan, yini ne mai wuya

Ayah  74:10  الأية
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
AAala alkafireena ghayruyaseer

Hausa
 
A kan kãfirai, bã mai sauƙi ba ne.

Ayah  74:11  الأية
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
Tharnee waman khalaqtu waheeda

Hausa
 
Ka bar Ni da wanda Na halitta, yana shi kaɗai,

Ayah  74:12  الأية
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا
WajaAAaltu lahu malan mamdooda

Hausa
 
Kuma Na sanya masa dũkiya shimfiɗaɗɗiya

Ayah  74:13  الأية
وَبَنِينَ شُهُودًا
Wabaneena shuhooda

Hausa
 
Da ɗiyã halartattu,

Ayah  74:14  الأية
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا
Wamahhadtu lahu tamheeda

Hausa
 
Kuma Na shimfiɗa? masa kõme shimfiɗãwa.

Ayah  74:15  الأية
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
Thumma yatmaAAu an azeed

Hausa
 
Sa'an nan, yanã kwaɗayin in yi masa ƙãri!

Ayah  74:16  الأية
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا
Kalla innahu kana li-ayatinaAAaneeda

Hausa
 
Faufau! Lalle ne, shĩ yã kasance, ga ãyõyinMu, mai tsaurin kai.

Ayah  74:17  الأية
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا
Saorhiquhu saAAooda

Hausa
 
Zã Ni kallafa masa wahala mai hauhawa.

Ayah  74:18  الأية
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Innahu fakkara waqaddar

Hausa
 
Lalle ne, Shi, yã yi tunãni, kuma yã ƙaddara (abin da zai faɗã game da Alƙur'ãni)

Ayah  74:19  الأية
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Faqutila kayfa qaddar

Hausa
 
Sabõda haka, aka la'ane shi, kamar yadda ya ƙaddara.

Ayah  74:20  الأية
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Thumma qutila kayfa qaddar

Hausa
 
Sa'an nan, aka la'ane shi kamar yadda ya ƙaddara.

Ayah  74:21  الأية
ثُمَّ نَظَرَ
Thumma nathar

Hausa
 
Sa'an nan, ya yi tunãni

Ayah  74:22  الأية
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Thumma AAabasa wabasar

Hausa
 
Sa'an nan, ya gintse huska? kuma ya yi murtuk.

Ayah  74:23  الأية
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ
Thumma adbara wastakbar

Hausa
 
Sa'an nan, ya jũya bãya, kuma ya bunƙãsa,

Ayah  74:24  الأية
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
Faqala in hatha illa sihrunyu/thar

Hausa
 
Sai ya ce: "Wannan abu dai bã kõme ba ne fãce wani sihiri, wanda aka ruwaito."

Ayah  74:25  الأية
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
In hatha illa qawlu albashar

Hausa
 
"Wannan maganar mutum dai ce."

Ayah  74:26  الأية
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
Saosleehi saqar

Hausa
 
Zã Ni ƙõna shi da Saƙar.

Ayah  74:27  الأية
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ
Wama adraka ma saqar

Hausa
 
Kuma mẽ ya sanar da kai abin da akẽ cẽwa Saƙar!

Ayah  74:28  الأية
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
La tubqee wala tathar

Hausa
 
Bã ta ragẽwa, kuma bã ta bari.

Ayah  74:29  الأية
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ
Lawwahatun lilbashar

Hausa
 
Mai nãcẽwa ga jiki ce (da (ƙũna).

Ayah  74:30  الأية
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
AAalayha tisAAata AAashar

Hausa
 
A kanta akwai (matsara) gõma shã tara.

Ayah  74:31  الأية
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ
Wama jaAAalna as-habaannari illa mala-ikatan wamajaAAalna AAiddatahum illa fitnatan lillatheenakafaroo liyastayqina allatheena ootoo alkitabawayazdada allatheena amanoo eemananwala yartaba allatheena ootoo alkitabawalmu/minoona waliyaqoola allatheena feequloobihim maradun walkafiroona mathaarada Allahu bihatha mathalan kathalikayudillu Allahu man yashao wayahdee man yashaowama yaAAlamu junooda rabbika illa huwa wamahiya illa thikra lilbashar

Hausa
 
Kuma ba Mu sanya ma'abũta wutã (wãto matsaranta) ba, fãce malã'iku, kuma ba Mu sanya adadinsu (gõma sha tara) ba, fãce dõmin fitina ga waɗanda suka kãfirta domin waɗanda aka bai wa littãfi su sãmi yaƙĩni kuma waɗanda suka yi ĩmãni su ƙãra ĩmãni, kuma waɗanda aka bai wa littãfi da mũminai bã zã su yi shakka ba, kuma domin wa ɗanda a cikin zukatansu akwai wata cuta da kãfirai su ce: "Mẽ Allah Yake nufi da wannan, ya kasance misãli?" Haka dai Allah ke ɓatar da wanda Ya so, kuma Ya shiryar da wanda ya so. Kuma bãbu wanda ya san mayãƙan Ubangijinka fãce Shi, kuma ita (wutar) ba ta kasance ba fãce wata tunãtarwa ce ga mutum.

Ayah  74:32  الأية
كَلَّا وَالْقَمَرِ
Kalla walqamar

Hausa
 
A'aha! Ina rantsuwa da watã.

Ayah  74:33  الأية
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
Wallayli ith adbar

Hausa
 
Da dare a lõkacin da ya jũyar da baya.

Ayah  74:34  الأية
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ
Wassubhi ithaasfar

Hausa
 
Da sãfiya idan ta wãye.

Ayah  74:35  الأية
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ
Innaha la-ihda alkubar

Hausa
 
Ita (wutar) ɗayan manyan masĩfũ? ce.

Ayah  74:36  الأية
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ
Natheeran lilbashar

Hausa
 
Mai gargaɗĩ ce ga mutum.

Ayah  74:37  الأية
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
Liman shaa minkum an yataqaddama awyataakhkhar

Hausa
 
Ga wanda ya so, daga cikinku, ya gabãta ko ya jinkirta.

Ayah  74:38  الأية
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
Kullu nafsin bima kasabat raheena

Hausa
 
Kõwane rai ga abin da ya aikata jingina ce.

Ayah  74:39  الأية
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ
Illa as-haba alyameen

Hausa
 
Fãce mutãnen dãma.

Ayah  74:40  الأية
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ
Fee jannatin yatasaaloon

Hausa
 
A cikin Aljanna suna tambayar jũna.

Ayah  74:41  الأية
عَنِ الْمُجْرِمِينَ
AAani almujrimeen

Hausa
 
Game da mãsu laifi.

Ayah  74:42  الأية
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ
Ma salakakum fee saqar

Hausa
 
(Su ce musu) "Me ya shigar da ku a cikin Saƙar?"

Ayah  74:43  الأية
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
Qaloo lam naku mina almusalleen

Hausa
 
Suka ce: "Ba mu kasance munã a cikin mãsu salla ba."

Ayah  74:44  الأية
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
Walam naku nutAAimu almiskeen

Hausa
 
"Kuma ba mu kasance muna ciyar da matalautã ba."

Ayah  74:45  الأية
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ
Wakunna nakhoodu maAAa alkha-ideen

Hausa
 
"Kuma mun kasance muna kũtsãwa tãre da mãsu kũtsãwa."

Ayah  74:46  الأية
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
Wakunna nukaththibu biyawmi addeen

Hausa
 
"Mun kasance munã ƙaryata rãnar sãkamako."

Ayah  74:47  الأية
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ
Hatta atanaalyaqeen

Hausa
 
"Har gaskiya (wãto mutuwa) ta zo mana."

Ayah  74:48  الأية
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ
Fama tanfaAAuhum shafaAAatu ashshafiAAeen

Hausa
 
Sabõda haka cẽton mãsu cẽto bã zai amfãne su ba.

Ayah  74:49  الأية
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
Fama lahum AAani attathkiratimuAArideen

Hausa
 
Haba! Me ya same su, suka zama mãsu bijirewa daga wa'azin gaskiya.

Ayah  74:50  الأية
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ
Kaannahum humurun mustanfira

Hausa
 
Kamar dai sũ, jãkuna firgitattu ne.

Ayah  74:51  الأية
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ
Farrat min qaswara

Hausa
 
Sun gudu daga zãki.

Ayah  74:52  الأية
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً
Bal yureedu kullu imri-in minhum an yu/tasuhufan munashshara

Hausa
 
A'aha! Kõwãne mutum daga cikinsu yanã son a zo masa da takardu (da sũnansa)ana wãtsãwa

Ayah  74:53  الأية
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ
Kalla bal la yakhafoonaal-akhira

Hausa
 
A'aha! Kai dai, bã su jin tsõron Lãhira.

Ayah  74:54  الأية
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ
Kalla innahu tathkira

Hausa
 
A'aha! Lalle ne, shi (Alƙur'ãni) tunãtarwa ce.

Ayah  74:55  الأية
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
Faman shaa thakarah

Hausa
 
Dõmin wanda ya so, ya tuna.

Ayah  74:56  الأية
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
Wama yathkuroona illaan yashaa Allahu huwa ahlu attaqwawaahlu almaghfirat

Hausa
 
Kuma bã zã su tuna ba fãce idan Allah Ya so, Shi ne Ya cancanta a bi Shi da taƙawa kuma Ya cancanta ga Ya yi gãfara. 





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us