Prev  

77. Surah Al-Mursalât سورة المرسلات

  Next  



1st Ayah  1  الأية ١الأولي
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
Walmursalati AAurfa

Hausa
 
Ina rantsuwa da iskőkin da ake sakőwa jẽre, sună bin jũna.

Ayah  77:2  الأية
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
FalAAasifati AAasfa

Hausa
 
Sa'an nan, su zamă iskőki măsu ƙarfi suna kaɗăwa da ƙarfi.

Ayah  77:3  الأية
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
Wannashirati nashra

Hausa
 
Kuma, măsu watsa rahama wătsăwa.

Ayah  77:4  الأية
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
Falfariqati farqa

Hausa
 
sa'an nan, da ăyőyi măsu rarrabe gaskiya da ƙarya rarrabẽwa.

Ayah  77:5  الأية
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
Falmulqiyati thikra

Hausa
 
Sa'an nan da mală'iku măsu jẽfa tunătarwa ga Manzanni.

Ayah  77:6  الأية
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
AAuthran aw nuthra

Hausa
 
Domin yanke hamzari ko dőmin gargadi.

Ayah  77:7  الأية
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
Innama tooAAadoona lawaqiAA

Hausa
 
Lalle ne, abin da ake yi muku wa'adi da shi tabbas mai aukuwa ne

Ayah  77:8  الأية
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
Fa-itha annujoomu tumisat

Hausa
 
To, idan taurări aka shăfe haskensu.

Ayah  77:9  الأية
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
Wa-itha assamao furijat

Hausa
 
Kuma, idan sama aka tsăge ta.

Ayah  77:10  الأية
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
Wa-itha aljibalu nusifat

Hausa
 
Kuma, idan duwătsu aka nike su.

Ayah  77:11  الأية
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
Wa-itha arrusulu oqqitat

Hausa
 
Kuma, idan manzanni aka ƙayyade lőkacin tăra su.

Ayah  77:12  الأية
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
Li-ayyi yawmin ojjilat

Hausa
 
Domin babbar rănar da aka yi wa ajali.

Ayah  77:13  الأية
لِيَوْمِ الْفَصْلِ
Liyawmi alfasl

Hausa
 
Domin rănar rarrabẽwa .

Ayah  77:14  الأية
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
Wama adraka ma yawmualfasl

Hausa
 
Kuma, me ya sanar da kai rănar rarrabẽwa?

Ayah  77:15  الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Hausa
 
Bone yă tabbata a rănar nan, ga măsu ƙaryatăwa!

Ayah  77:16  الأية
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
Alam nuhliki al-awwaleen

Hausa
 
Ashe, ba Mu halakar da (măsu ƙaryatăw) na farko ba.

Ayah  77:17  الأية
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
Thumma nutbiAAuhumu al-akhireen

Hausa
 
Sa'an nan, kuma ză Mu biyar musu da na ƙarshe?

Ayah  77:18  الأية
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
Kathalika nafAAalu bilmujrimeen

Hausa
 
Haka nan, Muke aikatăwa da măsu yin laifi.

Ayah  77:19  الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Hausa
 
Bone yă tabbata a rănar nan ga măsu ƙaryatăwa!

Ayah  77:20  الأية
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ
Alam nakhluqkum min ma-in maheen

Hausa
 
Ashe, ba Mu halitta ku daga wani ruwa wulakantacce ba.

Ayah  77:21  الأية
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
FajaAAalnahu fee qararinmakeen

Hausa
 
Sa'an nan Muka sanya shi a cikin wani wurin natsuwa amintacce.

Ayah  77:22  الأية
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
Ila qadarin maAAloom

Hausa
 
Zuwa ga wani gwargwadon mudda sananna.

Ayah  77:23  الأية
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
Faqadarna faniAAma alqadiroon

Hausa
 
Sa'an nan, Muka nũna iyăwarMu? Madalla da Mu, Măsu nũna iyăwa.

Ayah  77:24  الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Hausa
 
Bone ya tabbata a rănar nan ga măsu ƙaryatăwa!

Ayah  77:25  الأية
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
Alam najAAali al-arda kifata

Hausa
 
Ashe, ba Mu sanya ƙasa matattară ba.

Ayah  77:26  الأية
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
Ahyaan waamwata

Hausa
 
Ga răyayyu da matattu,

Ayah  77:27  الأية
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا
WajaAAalna feeha rawasiyashamikhatin waasqaynakum maan furata

Hausa
 
Kuma, Muka sanya, a cikinta, kafaffun duwătsu maɗaukaka, kuma Muka shayar da ku ruwa mai dăɗi?

Ayah  77:28  الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Hausa
 
Bone ya tabbata, a rănar nan, ga măsu ƙaryatăwa!

Ayah  77:29  الأية
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
Intaliqoo ila ma kuntumbihi tukaththiboon

Hausa
 
Ku tafi zuwa ga abin da kuka kasance kuna ƙaryatăwa game da shi!

Ayah  77:30  الأية
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
Intaliqoo ila thillinthee thalathi shuAAab

Hausa
 
Ku tafi zuwa ga wata inuwa mai rassa uku.

Ayah  77:31  الأية
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللهَبِ
La thaleelin walayughnee mina allahab

Hausa
 
Ita ba inuwar ba, kuma ba ta wadătarwa daga harshen wuta.

Ayah  77:32  الأية
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
Innaha tarmee bishararin kalqasr

Hausa
 
Lalle ne, ita, tană jifă da tartsatsi kamar sőraye.

Ayah  77:33  الأية
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
Kaannahu jimalatun sufr

Hausa
 
Kamar dai su raƙumma ne baƙăƙe.

Ayah  77:34  الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Hausa
 
Bone ya tabbata, a rănar nan, ga măsu ƙaryatăwa!

Ayah  77:35  الأية
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
Hatha yawmu la yantiqoon

Hausa
 
Wannan, yini ne da bă ză su iya yin magana ba.

Ayah  77:36  الأية
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
Wala yu/thanu lahum fayaAAtathiroon

Hausa
 
Bă ză a yi musu izni ba, balle su kăwo hanzari.

Ayah  77:37  الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Hausa
 
Bone ya tabbata, a rănar nan, ga măsu ƙaryatăwa!

Ayah  77:38  الأية
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
Hatha yawmu alfasli jamaAAnakumwal-awwaleen

Hausa
 
Wannan rănar rarrabẽwa ce, Mun tattara ku tare da mutănen farko.

Ayah  77:39  الأية
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
Fa-in kana lakum kaydun fakeedoon

Hausa
 
To, idan akwai wata dabara gare ku, sai ku yi ma Ni ita.

Ayah  77:40  الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Hausa
 
Bone ya tabbata, a rănar nan, ga măsu ƙaryatăwa!

Ayah  77:41  الأية
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
Inna almuttaqeena fee thilalinwaAAuyoon

Hausa
 
Lalle ne, măsu taƙawa suna a cikin inuwőwi da marẽmari.

Ayah  77:42  الأية
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
Wafawakiha mimma yashtahoon

Hausa
 
Da wasu 'ya'yan ităce irin waɗanda suke marmari.

Ayah  77:43  الأية
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Kuloo washraboo hanee-an bimakuntum taAAmaloon

Hausa
 
(A ce musu) "Ku ci ku sha cikin ni'ima sabőda abin da kuka kasance kuna aikatăwa."

Ayah  77:44  الأية
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Inna kathalika najzee almuhsineen

Hausa
 
Lalle ne, Mũ haka Muke săka wa măsu kyautatăwa.

Ayah  77:45  الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Hausa
 
Bone ya tabbata, a rănar nan, ga măsu ƙaryatăwa!

Ayah  77:46  الأية
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
Kuloo watamattaAAoo qaleelan innakummujrimoon

Hausa
 
(Ana ce musu) "Ku ci ku ji ɗan dădi kaɗan, lalle ne dai ku măsu laifi ne."

Ayah  77:47  الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Hausa
 
Bone ya tabbata, a rănar nan, ga măsu ƙaryatăwa!

Ayah  77:48  الأية
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
Wa-itha qeela lahumu irkaAAoo layarkaAAoon

Hausa
 
Kuma, idan an ce musu: "Ku yi rukũ'i; bă ză su yi rukũ'in (salla) ba."

Ayah  77:49  الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Hausa
 
Bone ya tabbata, a rănar nan, ga măsu ƙaryatăwa!

Ayah  77:50  الأية
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
Fabi-ayyi hadeethin baAAdahuyu/minoon

Hausa
 
To, da wane lăbări (Littăfi), waninsa (Alƙur'ăni) ză su yi ĩmăni 




© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us