Prev
88. Surah Al-Ghâshiyah سورة الغاشية
Next
1st Ayah 1 الأية ١الأوليبِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
Hal ataka hadeethu alghashiyat
Hausa
Lalle ne labãrin (¡iyãma) mai rufe mutãne da tsoronta yã zo maka?
|
Ayah 88:2 الأية
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
Wujoohun yawma-ithin khashiAAa
Hausa
Wasu huskõki a rãnar nan ƙasƙantattu ne.
|
Ayah 88:3 الأية
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
AAamilatun nasiba
Hausa
Mãsu aikin wahala ne, mãsu gajiya.
|
Ayah 88:4 الأية
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
Tasla naran hamiya
Hausa
Zã su shiga wata wuta mai zãfi.
|
Ayah 88:5 الأية
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
Tusqa min AAaynin aniya
Hausa
Ana shãyar da su daga wani marmaro mai zãfin ruwa.
|
Ayah 88:6 الأية
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
Laysa lahum taAAamun illamin dareeAA
Hausa
Ba su da wani abinci fãce dai daga danyi.
|
Ayah 88:7 الأية
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ
La yusminu wala yughnee minjooAA
Hausa
Bã ya sanya ƙiba, kuma bã zai wadãtar daga yunwa ba.
|
Ayah 88:8 الأية
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
Wujoohun yawma-ithin naAAima
Hausa
Wasu huskõki a rãnar nan mãsu ni'ima ne.
|
Ayah 88:9 الأية
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
LisaAAyiha radiya
Hausa
Game da aikinsu, masu yarda ne.
|
Ayah 88:10 الأية
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
Fee jannatin AAaliya
Hausa
(Suna) a cikin Aljanna maɗaukakiya.
|
Ayah 88:11 الأية
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً
La tasmaAAu feeha laghiya
Hausa
Bã zã su ji yãsassar magana ba, a cikinta.
|
Ayah 88:12 الأية
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
Feeha AAaynun jariya
Hausa
A cikinta akwai marmaro mai gudãna.
|
Ayah 88:13 الأية
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
Feeha sururun marfooAAa
Hausa
A cikinta akwai gadãje maɗaukaka.
|
Ayah 88:14 الأية
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
Waakwabun mawdooAAa
Hausa
Da kõfuna ar'aje.
|
Ayah 88:15 الأية
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
Wanamariqu masfoofa
Hausa
Da filõli jẽre,
|
Ayah 88:16 الأية
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ
Wazarabiyyu mabthootha
Hausa
Da katifu shimfiɗe.
|
Ayah 88:17 الأية
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
Afala yanthuroona ilaal-ibili kayfa khuliqat
Hausa
Ashe to bã zã su dũbãwa ba ga rãƙumã yadda aka halitta su?
|
Ayah 88:18 الأية
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
Wa-ila assama-i kayfarufiAAat
Hausa
Da zuwa ga sama yadda aka ɗaukaka ta?
|
Ayah 88:19 الأية
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
Wa-ila aljibali kayfa nusibat
Hausa
Da zuwa ga duwãtsu yadda aka kafa su?
|
Ayah 88:20 الأية
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
Wa-ila al-ardi kayfa sutihat
Hausa
Da zuwa ga ƙasa yadda aka shimfiɗã ta?
|
Ayah 88:21 الأية
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ
Fathakkir innama anta muthakkir
Hausa
sabõda haka, ka yi wa'azi, kai mai yin wa'azi ne kawai.
|
Ayah 88:22 الأية
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
Lasta AAalayhim bimusaytir
Hausa
Ba ka zama mai ĩkon tanƙwasãwa a kansu ba.
|
Ayah 88:23 الأية
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Illa man tawalla wakafar
Hausa
Fãce dai duk wanda ya jũya bãya, kuma ya kãfirta.
|
Ayah 88:24 الأية
فَيُعَذِّبُهُ اللهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ
FayuAAaththibuhu Allahu alAAathabaal-akbar
Hausa
To, Allah zai yi masa azãba, azãbar nan da take mafi girma.
|
Ayah 88:25 الأية
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ
Inna ilayna iyabahum
Hausa
Lalle ne, zuwa gare Mu kõmõwarsu take.
|
Ayah 88:26 الأية
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
Thumma inna AAalayna hisabahum
Hausa
Sa'an nan lalle ne aikinMu ne Mu yi musu hisãbi.
|
©
EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us
|
|