Prev  

90. Surah Al-Balad سورة البلد

  Next  




1st Ayah  1  الأية ١الأولي
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
La oqsimu bihatha albalad

Hausa
 
Bã sai Na yi rantsuwa da wannan gari ba.

Ayah  90:2  الأية
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
Waanta hillun bihatha albalad

Hausa
 
Alhãli kai kanã mai sauka a cikin wannan gari.

Ayah  90:3  الأية
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
Wawalidin wama walad

Hausa
 
Da mahaifi da abin da ya haifa.

Ayah  90:4  الأية
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ
Laqad khalaqna al-insana feekabad

Hausa
 
Lalle ne, Mun halitta mutum cikin wahala.

Ayah  90:5  الأية
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
Ayahsabu an lan yaqdira AAalayhi ahad

Hausa
 
Kõ yanã zaton bãbu wani mai iya sãmun iko, a kansa?

Ayah  90:6  الأية
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
Yaqoolu ahlaktu malan lubada

Hausa
 
Yana cẽwa "Na halakarda dũkiya mai yawa,"

Ayah  90:7  الأية
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ
Ayahsabu an lam yarahu ahad

Hausa
 
Shin, yana zaton cewa wani bai gan shi ba?

Ayah  90:8  الأية
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ
Alam najAAal lahu AAaynayn

Hausa
 
Shin, ba Mu sanya masa idãnu biyu ba?

Ayah  90:9  الأية
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
Walisanan washafatayn

Hausa
 
Da harshe, da leɓɓa biyu.

Ayah  90:10  الأية
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
Wahadaynahu annajdayn

Hausa
 
Kuma ba Mu shiryar da shi ga hanyõyi biyu ba?

Ayah  90:11  الأية
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
Fala iqtahama alAAaqaba

Hausa
 
To, don mene ne bai shiga Aƙabã ba?

Ayah  90:12  الأية
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
Wama adraka maalAAaqaba

Hausa
 
Kuma mene ne ya sanar da kai abin da ake cẽ wa Aƙabã?

Ayah  90:13  الأية
فَكُّ رَقَبَةٍ
Fakku raqaba

Hausa
 
Ita ce fansar wuyan bãwa.

Ayah  90:14  الأية
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
Aw itAAamun fee yawmin theemasghaba

Hausa
 
Ko kuwa ciyarwa, a cikin yini ma'abũcin yunwa.

Ayah  90:15  الأية
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
Yateeman tha maqraba

Hausa
 
Ga marãya ma'abũcin zumunta.

Ayah  90:16  الأية
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
Aw miskeenan tha matraba

Hausa
 
Ko kuwa wani matalauci ma'abũcin turɓãya.

Ayah  90:17  الأية
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
Thumma kana mina allatheena amanoowatawasaw bissabri watawasaw bilmarhama

Hausa
 
Sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi ĩmãni, kuma suka yi wa jũna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa jũna wasiyya da tausayi.

Ayah  90:18  الأية
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
Ola-ika as-habualmaymana

Hausa
 
Waɗannan ne ma'abũta albarka

Ayah  90:19  الأية
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
Wallatheena kafaroo bi-ayatinahum as-habu almash-ama

Hausa
 
Kuma waɗanda suka kãfirta da ãyõyinMu, sũ ne ma'abũta shu'umci

Ayah  90:20  الأية
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ
AAalayhim narun mu/sada

Hausa
 
A kansu akwai wata wuta abar kullewa.





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us