Prev  

55. Surah Ar-Rahmân سورة الرحمن

  Next  



Ayah  55:1  الأية
    +/- -/+  
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ




Ayah  55:5  الأية
    +/- -/+  
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
Japanese
 
太陽と月は,一つの計算に従い(運行し),

Ayah  55:6  الأية
    +/- -/+  
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
Japanese
 
草も木も,(慈悲あまねく御方に)サジダする。

Ayah  55:7  الأية
    +/- -/+  
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
Japanese
 
かれは天を高く掲げ,秤を設けられた。

Ayah  55:8  الأية
    +/- -/+  
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
Japanese
 
あなたがたが秤を不正に用いないためである。

Ayah  55:9  الأية
    +/- -/+  
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
Japanese
 
厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない。

Ayah  55:10  الأية
    +/- -/+  
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
Japanese
 
また大地を,生あるもののために設けられた。

Ayah  55:11  الأية
    +/- -/+  
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ
Japanese
 
そこに果実があり,(実を支える)萼を被るナツメヤシ,

Ayah  55:12  الأية
    +/- -/+  
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
Japanese
 
殻に包まれる穀物と,(その外の)賜物。

Ayah  55:13  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

Ayah  55:14  الأية
    +/- -/+  
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
Japanese
 
(かれは)陶工のように泥から人間を創られ,

Ayah  55:15  الأية
    +/- -/+  
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
Japanese
 
また火の炎からジン(幽精)を創られた。

Ayah  55:16  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

Ayah  55:17  الأية
    +/- -/+  
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
Japanese
 
(かれは) 2つの東の主であり,また2つの西の主であられる。

Ayah  55:18  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

Ayah  55:19  الأية
    +/- -/+  
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
Japanese
 
かれは2つの海を一緒に合流させられる。

Ayah  55:20  الأية
    +/- -/+  
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
Japanese
 
(だが)両者の間には,(アッラーの配慮によって)障壁があリ一方が他方を制圧することはない。

Ayah  55:21  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

Ayah  55:22  الأية
    +/- -/+  
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
Japanese
 
両方は真珠とサンゴを産する。

Ayah  55:23  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

Ayah  55:24  الأية
    +/- -/+  
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ
Japanese
 
山のように海上に帆を張る船は,かれの有である。

Ayah  55:25  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

Ayah  55:26  الأية
    +/- -/+  

Ayah  55:27  الأية
    +/- -/+  
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
Japanese
 
だが(永遠に)変らないものは,尊厳と栄誉に満ちたあなたの主の慈顔である。

Ayah  55:28  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

Ayah  55:29  الأية
    +/- -/+  
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ
Japanese
 
天と地の凡てのものは,かれに向かって請い求める。日毎にかれは,(新たな)御業で処理なされる。

Ayah  55:30  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

Ayah  55:31  الأية
    +/- -/+  
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ
Japanese
 
あなたがた(人間とジンの)2つの衆よ,われはあなたがたのため,今に(最後の審判であなたがたの賞罰に)取り掛かるであろう。

Ayah  55:32  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

Ayah  55:33  الأية
    +/- -/+  
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ
Japanese
 
ジンと人間の衆よ,もしあなたがたが,天地の領域から遠くに越えられるなら,越えてみなさい。権能がなくては,越えることは出来ない。

Ayah  55:34  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

Ayah  55:35  الأية
    +/- -/+  
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
Japanese
 
あなたがた(邪悪な両者)に対して,燃え盛る炎と煙が浴びせられよう。あなたがたには,防ぎようがないであろう。

Ayah  55:36  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

Ayah  55:37  الأية
    +/- -/+  
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
Japanese
 
大空が裂けて,赤革のようなバラ色になる時。

Ayah  55:38  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

Ayah  55:39  الأية
    +/- -/+  
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ
Japanese
 
その日人間もジンも,その罪に就いてわざわざ問われることはないであろう。

Ayah  55:40  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

Ayah  55:41  الأية
    +/- -/+  
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ
Japanese
 
罪を犯した者にはその印があり,かれらは前髪と足を捕えられよう。

Ayah  55:42  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

Ayah  55:43  الأية
    +/- -/+  
هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
Japanese
 
これは罪を犯した者が,嘘であると言いはった地獄である。

Ayah  55:44  الأية
    +/- -/+  
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ
Japanese
 
かれらはその(業火)と,煮え立つ湯の間をさ迷う。

Ayah  55:45  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

Ayah  55:46  الأية
    +/- -/+  
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ
Japanese
 
だが主の(審判の座の)前に立つことを畏れてきた者のためには,2つの楽園があろう。

Ayah  55:47  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。


Ayah  55:49  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

Ayah  55:50  الأية
    +/- -/+  
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
Japanese
 
2つの園の中には,2つの泉が(滾滾と)涌き出ている。

Ayah  55:51  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

Ayah  55:52  الأية
    +/- -/+  
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
Japanese
 
2つの園の中には,凡ての果実が2種ずつある。

Ayah  55:53  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

Ayah  55:54  الأية
    +/- -/+  
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
Japanese
 
かれらは,錦を張り詰めた寝床の上に寄り掛かり,楽園の果物は近く(手の届く所)にあろう。

Ayah  55:55  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

Ayah  55:56  الأية
    +/- -/+  
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
Japanese
 
そこには人間にもジンにも,これまで触れられていない,眼差しを押さえた(淑やかな)乙女たち。

Ayah  55:57  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

Ayah  55:58  الأية
    +/- -/+  
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
Japanese
 
かの女らはさながらルビーかサンゴのよう。

Ayah  55:59  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

Ayah  55:60  الأية
    +/- -/+  
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ
Japanese
 
善いことへの報いは,善いことでなくて何であろう。

Ayah  55:61  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

Ayah  55:62  الأية
    +/- -/+  
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
Japanese
 
この2つの(楽園の)外に(更に)2つの楽園がある。

Ayah  55:63  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。


Ayah  55:65  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

Ayah  55:66  الأية
    +/- -/+  
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
Japanese
 
そこには2つの泉が涌き出ている。

Ayah  55:67  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

Ayah  55:68  الأية
    +/- -/+  
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
Japanese
 
そこには種々の果物,ナツメヤシもザクロもある。

Ayah  55:69  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

Ayah  55:70  الأية
    +/- -/+  

Ayah  55:71  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

Ayah  55:72  الأية
    +/- -/+  
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ
Japanese
 
美しい乙女は永遠の天幕に(引き籠る)。

Ayah  55:73  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

Ayah  55:74  الأية
    +/- -/+  
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
Japanese
 
人にもジンにも,これまで触れられていない。

Ayah  55:75  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

Ayah  55:76  الأية
    +/- -/+  
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
Japanese
 
緑の褥,美しい敷物に身を凭せて。

Ayah  55:77  الأية
    +/- -/+  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Japanese
 
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

Ayah  55:78  الأية
    +/- -/+  
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
Japanese
 
尊厳と栄誉に満ちた御方,あなたの主の御名に祝福あれ。





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us