Prev 37. Surah As-Sfft سورة الصافات Next



First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالصَّافَّاتِ صَفًّا

Wassaffati saffa

Japanese
 
整然と列をなす者たちにおいて。

 
Ayah   37:2   الأية
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا

Fazzajirati zajra

Japanese
 
駆り立て追う者において。

 
Ayah   37:3   الأية
فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا

Fattaliyati thikra

Japanese
 
また訓戒(のグルアーン)を読み聞かせる者において,誓う。

 
Ayah   37:4   الأية
إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ

Inna ilahakum lawahid

Japanese
 
本当にあなたがたの神は,唯一の主である。

 
Ayah   37:5   الأية
رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ

Rabbu assamawati wal-ardiwama baynahuma warabbu almashariq

Japanese
 
天と地,そしてその間にある凡てのものの主,また日の出を司どる主である。

 
Ayah   37:6   الأية
إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ

Inna zayyanna assamaaaddunya bizeenatin alkawakib

Japanese
 
本当にわれは,星々で下層の天を飾り,

 
Ayah   37:7   الأية
وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَانٍ مَّارِدٍ

Wahifthan min kulli shaytaninmarid

Japanese
 
(アッラーの命令に)逆らう悪魔にたいする守りとした。

 
Ayah   37:8   الأية
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ

La yassammaAAoona ila almala-ial-aAAla wayuqthafoona min kulli janib

Japanese
 
かれらは八方から撃たれ,最高の会議を盗み聞くことは出来ない。

 
Ayah   37:9   الأية
دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ

Duhooran walahum AAathabun wasib

Japanese
 
撃退されて,かれらは永久の懲罰を受ける。

 
Ayah   37:10   الأية
إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ

Illa man khatifa alkhatfatafaatbaAAahu shihabun thaqib

Japanese
 
盗聴し得た者があっても,白熱の炎が追跡する。

 
Ayah   37:11   الأية
فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍ

Fastaftihim ahum ashaddu khalqan amman khalaqna inna khalaqnahum min teeninlazib

Japanese
 
かれら(マッカの多神教徒)に問え。「かれらとわれの創った者(天使)のどちらが強く創られているか。」われはもともと,粘りのある泥でかれらを創ったのである。

 
Ayah   37:12   الأية
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ

Bal AAajibta wayaskharoon

Japanese
 
あなたは感嘆しているというのに,かれらは嘲笑する。

 
Ayah   37:13   الأية
وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ

Wa-itha thukkiroo la yathkuroon

Japanese
 
警告されても,かれらは警告を受け入れない。

 
Ayah   37:14   الأية
وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ

Wa-itha raaw ayatanyastaskhiroon

Japanese
 
またかれらは,印を見ても嘲笑するばかり。

 
Ayah   37:15   الأية
وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ

Waqaloo in hatha illasihrun mubeen

Japanese
 
そしてかれらは言う。「これは明らかに魔術にちがいありません。

 
Ayah   37:16   الأية
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

A-itha mitna wakunnaturaban waAAithaman a-innalamabAAoothoon

Japanese
 
わたしたちが死んで土と骨になってから,(また)呼び起こされましようか。

 
Ayah   37:17   الأية
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ

Awa abaona al-awwaloon

Japanese
 
遠い祖先たちも(一緒にですか)と言う。

 
Ayah   37:18   الأية
قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ

Qul naAAam waantum dakhiroon

Japanese
 
言ってやるがいい。「その通り。あなたがたは卑しめられるのである。」

 
Ayah   37:19   الأية
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ

Fa-innama hiya zajratun wahidatunfa-itha hum yanthuroon

Japanese
 
それは只一声の叫びである。その時かれらは(恐ろしい光景を)目の当たりに見て,

 
Ayah   37:20   الأية
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ

Waqaloo ya waylana hathayawmu addeen

Japanese
 
「ああ情けない,これが審判の日ですか。」と言う。

 
Ayah   37:21   الأية
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ

Hatha yawmu alfasli allatheekuntum bihi tukaththiboon

Japanese
 
「これはあなたがたが信じなかった区分の日である。

 
Ayah   37:22   الأية
احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ

Ohshuroo allatheena thalamoowaazwajahum wama kanoo yaAAbudoon

Japanese
 
不義を行っていた者たち,その妻たち,またかれらがアッラーを差し置いて拝していたものたちを集めなさい。

 
Ayah   37:23   الأية
مِن دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ

Min dooni Allahi fahdoohum ilasirati aljaheem

Japanese
 
かれらを火獄への道に連れて行け。

 
Ayah   37:24   الأية
وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْئُولُونَ

Waqifoohum innahum masooloon

Japanese
 
いや,かれらを待たせておけ。かれらに尋ねることがある。

 
Ayah   37:25   الأية
مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ

Ma lakum la tanasaroon

Japanese
 
あなたがたが助け合わないのはどうしたことか。」

 
Ayah   37:26   الأية
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ

Bal humu alyawma mustaslimoon

Japanese
 
いや,今日ばかりは,かれらも(審判に)服する。

 
Ayah   37:27   الأية
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ

Waaqbala baAAduhum AAala baAAdinyatasaaloon

Japanese
 
かれらは互いに近づき尋ね合う。

 
Ayah   37:28   الأية
قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ

Qaloo innakum kuntum ta/toonanaAAani alyameen

Japanese
 
一方は言う。「本当にあなたがたは,右から来ました。」

 
Ayah   37:29   الأية
قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ

Qaloo bal lam takoonoo mu/mineen

Japanese
 
すると他方は言う。「いや,あなたがたは,(もともと)信者ではありませんでした。

 
Ayah   37:30   الأية
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ

Wama kana lanaAAalaykum min sultanin bal kuntum qawman tagheen

Japanese
 
また,わたしたちはあなたがたに押し付ける権威もありませんでした。それにあなたがたは反逆の徒でした。

 
Ayah   37:31   الأية
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ

Fahaqqa AAalayna qawlu rabbinainna latha-iqoon

Japanese
 
それで主の御言葉が,わたしたちに実証された今,わたしたちは,(懲罰を)味わわねばならない。

 
Ayah   37:32   الأية
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ

Faaghwaynakum inna kunnaghaween

Japanese
 
わたしたちはあなたがたを迷わせたが,わたしたち自身も迷っていたのです。」

 
Ayah   37:33   الأية
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ

Fa-innahum yawma-ithin fee alAAathabimushtarikoon

Japanese
 
こうしてその日,かれらは,(凡て)共に懲罰を受ける。

 
Ayah   37:34   الأية
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

Inna kathalika nafAAalu bilmujrimeen

Japanese
 
本当にわれはこのように罪を犯した者を処分する。

 
Ayah   37:35   الأية
إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ

Innahum kanoo itha qeela lahumla ilaha illa Allahu yastakbiroon

Japanese
 
かれらは,「アッラーの外に神はありません。」と告げられると,いつも高慢になった。

 
Ayah   37:36   الأية
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ

Wayaqooloona a-inna latarikoo alihatinalishaAAirin majnoon

Japanese
 
そして,「気狂い詩人のために,わたしたちの神々を捨ててなるものですか。」と言っていた。

 
Ayah   37:37   الأية
بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ

Bal jaa bilhaqqi wasaddaqaalmursaleen

Japanese
 
いや,かれは真理を(お?)して,(かれ以前の)預言者たち(の啓典)を確証する者である。

 
Ayah   37:38   الأية
إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ

Innakum latha-iqoo alAAathabial-aleem

Japanese
 
あなたがたは,必ず痛ましい懲罰を味わうであろう。

 
Ayah   37:39   الأية
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

Wama tujzawna illa makuntum taAAmaloon

Japanese
 
どうせ皆あなたがたが行ったことの報いである。

 
Ayah   37:40   الأية
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

Illa AAibada Allahialmukhlaseen

Japanese
 
だがアッラーの忠誠なしもべたちは,別である。

 
Ayah   37:41   الأية
أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ

Ola-ika lahum rizqun maAAloom

Japanese
 
それらの者には,定めの恩恵があり,

 
Ayah   37:42   الأية
فَوَاكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ

Fawakihu wahum mukramoon

Japanese
 
(喜ばしい)果実,そして栄誉が(授けられ),

 
Ayah   37:43   الأية
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ

Fee jannati annaAAeem

Japanese
 
至福の楽園の中で,

 
Ayah   37:44   الأية
عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ

AAala sururin mutaqabileen

Japanese
 
寝床の上で向かい合う。

 
Ayah   37:45   الأية
يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ

Yutafu AAalayhim bika/sin min maAAeen

Japanese
 
清い泉からくんだ杯は,かれらにゆきわたり,

 
Ayah   37:46   الأية
بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ

Baydaa laththatin lishsharibeen

Japanese
 
真白(な美酒は),飲む者に心地よい甘さ。

 
Ayah   37:47   الأية
لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ

La feeha ghawlun walahum AAanha yunzafoon

Japanese
 
これは,頭痛を催さず,酔わせもしない。

 
Ayah   37:48   الأية
وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ

WaAAindahum qasiratu attarfiAAeen

Japanese
 
またかれらの側には,伏し目がちな大きい目(の乙女)がいる。

 
Ayah   37:49   الأية
كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ

Kaannahunna baydun maknoon

Japanese
 
かの女らは,注意深く守られている卵のよう。

 
Ayah   37:50   الأية
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ

Faaqbala baAAduhum AAala baAAdinyatasaaloon

Japanese
 
やがてかれらは,互いに近づき尋ね合う。

 
Ayah   37:51   الأية
قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ

Qala qa-ilun minhum innee kanalee qareen

Japanese
 
かれらの一人が,口を切って言う。「わたしに一人の親しい友がいました。

 
Ayah   37:52   الأية
يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ

Yaqoolu a-innaka lamina almusaddiqeen

Japanese
 
かれは言っていた。『あなたまで(復活の日を)信じているのですか。

 
Ayah   37:53   الأية
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ

A-itha mitna wakunnaturaban waAAithaman a-innalamadeenoon

Japanese
 
わたしたちが死んで土と骨になってから,本当に審判されるのでしょうか。』」

 
Ayah   37:54   الأية
قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ

Qala hal antum muttaliAAoon

Japanese
 
また言った。「まあ皆さん見下ろしてみなさい。」

 
Ayah   37:55   الأية
فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ

FattalaAAa faraahu feesawa-i aljaheem

Japanese
 
そこでかれが見下ろすと,火獄の只中にかれの姿が見えた。

 
Ayah   37:56   الأية
قَالَ تَاللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ

Qala tallahi in kidtalaturdeen

Japanese
 
かれは言った。「アッラーにかけて,あなたはもう少しでわたしを破滅させるところでした。

 
Ayah   37:57   الأية
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ

Walawla niAAmatu rabbee lakuntu minaalmuhdareen

Japanese
 
もし主の御恵みがなかったならば,わたしは必ず引き立てられる者の中にいたでしょう。」

 
Ayah   37:58   الأية
أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ

Afama nahnu bimayyiteen

Japanese
 
「わたしたち(楽園の仲間)は,最初の死だけでまた,

 
Ayah   37:59   الأية
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ

Illa mawtatana al-oolawama nahnu bimuAAaththabeen

Japanese
 
死ぬことはないのですか。また,わたしたちが,懲罰を受けることはないのでしょうか。」

 
Ayah   37:60   الأية
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

Inna hatha lahuwa alfawzu alAAatheem

Japanese
 
「そうであるならこれは,至上の幸福の成就です。

 
Ayah   37:61   الأية
لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ

Limithli hatha falyaAAmali alAAamiloon

Japanese
 
このようなことのために,行動し努力すべきです。」

 
Ayah   37:62   الأية
أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ

Athalika khayrun nuzulan am shajaratuazzaqqoom

Japanese
 
それは結構な歓待ではないか。それともザックームの木(をとるの)か。

 
Ayah   37:63   الأية
إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِينَ

Inna jaAAalnahafitnatan liththalimeen

Japanese
 
われはこの木を不義を行う者への試みとして,用意したのである。

 
Ayah   37:64   الأية
إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ

Innaha shajaratun takhruju fee aslialjaheem

Japanese
 
それは地獄の底に生える木で,

 
Ayah   37:65   الأية
طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ

TalAAuha kaannahu ruoosu ashshayateen

Japanese
 
その実は,悪魔の頭のようである。

 
Ayah   37:66   الأية
فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ

Fa-innahum laakiloona minhafamali-oona minha albutoon

Japanese
 
かれらはこれを食べて,腹はそれでいっばい。

 
Ayah   37:67   الأية
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ

Thumma inna lahum AAalayha lashawbanmin hameem

Japanese
 
それから上に沸騰する湯を注ぎ足され,

 
Ayah   37:68   الأية
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ

Thumma inna marjiAAahum la-ila aljaheem

Japanese
 
それから火獄に帰り着くのである。

 
Ayah   37:69   الأية
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ

Innahum alfaw abaahum dalleen

Japanese
 
かれらは祖先の迷っていたのを認めながらも,

 
Ayah   37:70   الأية
فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ

Fahum AAala atharihimyuhraAAoon

Japanese
 
その足跡を急いで(歩いて)いたのである。

 
Ayah   37:71   الأية
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ

Walaqad dalla qablahum aktharual-awwaleen

Japanese
 
昔の多くの祖先たちも,確かに迷っていた。

 
Ayah   37:72   الأية
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ

Walaqad arsalna feehim munthireen

Japanese
 
だがわれはかれらに,必ず警告者を遺わした。

 
Ayah   37:73   الأية
فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ

Fanthur kayfa kanaAAaqibatu almunthareen

Japanese
 
見るがいい。警告されても無視した者の最後が,どうであったかを。

 
Ayah   37:74   الأية
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

Illa AAibada Allahialmukhlaseen

Japanese
 
(だが)アッラーの忠誠なしもべたちは,別である。

 
Ayah   37:75   الأية
وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ

Walaqad nadana noohunfalaniAAma almujeeboon

Japanese
 
且つてヌーフはわれに哀願した。われは最も優れた応答者である。

 
Ayah   37:76   الأية
وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ

Wanajjaynahu waahlahu mina alkarbialAAatheem

Japanese
 
われは,かれとその家族を大難から救った。

 
Ayah   37:77   الأية
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ

WajaAAalna thurriyyatahu humualbaqeen

Japanese
 
そしてかれの子孫を生き残らせた。

 
Ayah   37:78   الأية
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ

Watarakna AAalayhi fee al-akhireen

Japanese
 
また後の幾世代に渡り,かれのために(祝福の言葉を)留めた。

 
Ayah   37:79   الأية
سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ

Salamun AAala noohinfee alAAalameen

Japanese
 
「万物(人間,天使,ジン)の中で特にヌーフの上に平安あれ。」と(われからの有難い御言葉を)。

 
Ayah   37:80   الأية
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

Inna kathalika najzee almuhsineen

Japanese
 
われはこのように,正しい行いの者に報いる。

 
Ayah   37:81   الأية
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

Innahu min AAibadinaalmu/mineen

Japanese
 
本当にかれは,信心深いわがしもべであった。

 
Ayah   37:82   الأية
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ

Thumma aghraqna al-akhareen

Japanese
 
それからわれはその外の者を,溺れさせた。

 
Ayah   37:83   الأية
وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ

Wa-inna min sheeAAatihi la-ibraheem

Japanese
 
またかれの後継者の中にはイブラーヒームがいた。

 
Ayah   37:84   الأية
إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ

Ith jaa rabbahu biqalbinsaleem

Japanese
 
かれが純正な心をもってかれの主の許にやって来た折に,

 
Ayah   37:85   الأية
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ

Ith qala li-abeehi waqawmihi mathataAAbudoon

Japanese
 
自分の父やその一族に向かって言った。「あなたがたの崇拝するものは何ですか。

 
Ayah   37:86   الأية
أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ

A-ifkan alihatan doona Allahitureedoon

Japanese
 
アッラーを差し置いて瞞しの神々を御望みなのですか。

 
Ayah   37:87   الأية
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ

Fama thannukum birabbialAAalameen

Japanese
 
いったい,万有の主に就いて,あなたがたはどのように考えておいでなのですか。」

 
Ayah   37:88   الأية
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ

Fanathara nathratanfee annujoom

Japanese
 
その時かれは諸星を一目見て,

 
Ayah   37:89   الأية
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ

Faqala innee saqeem

Japanese
 
言った。「わたしは,本当に(心が)痛む。」

 
Ayah   37:90   الأية
فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ

Fatawallaw AAanhu mudbireen

Japanese
 
人々はかれに背を向けて去った。

 
Ayah   37:91   الأية
فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ

Faragha ila alihatihimfaqala ala ta/kuloon

Japanese
 
その時かれ(イブラーヒーム)は,かれらの神々に向かって言った。「あなたがたは食べないのですか。

 
Ayah   37:92   الأية
مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ

Ma lakum la tantiqoon

Japanese
 
あなたがたは,どうしてものを言わないのですか。」

 
Ayah   37:93   الأية
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ

Faragha AAalayhim darban bilyameen

Japanese
 
そこでかれは,かれら(偶像)を右手で打った。

 
Ayah   37:94   الأية
فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ

Faaqbaloo ilayhi yaziffoon

Japanese
 
その時人びとは,慌ててかれの処へやって来た。

 
Ayah   37:95   الأية
قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ

Qala ataAAbudoona ma tanhitoon

Japanese
 
するとかれは言った。「あなたがたは,(自分で)刻んだものを崇拝するのですか。

 
Ayah   37:96   الأية
وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ

Wallahu khalaqakum wamataAAmaloon

Japanese
 
本当にアッラーは,あなたがたを創り,またあなたがたが,造るものをも(創られる)。」

 
Ayah   37:97   الأية
قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ

Qaloo ibnoo lahu bunyananfaalqoohu fee aljaheem

Japanese
 
人びとは言った。「かれ(イブラーヒーム)のために炉を築き,燃え盛る火の中に投げ込みなさい。」

 
Ayah   37:98   الأية
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ

Faaradoo bihi kaydan fajaAAalnahumual-asfaleen

Japanese
 
このようにかれに策謀を巡らせようとしたが,われはかれらを散々な目に会わせた。

 
Ayah   37:99   الأية
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ

Waqala innee thahibun ilarabbee sayahdeen

Japanese
 
かれは言った。「わたしは主の御許に行こう。必ずわたしを導かれるであろう。

 
Ayah   37:100   الأية
رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ

Rabbi hablee mina assaliheen

Japanese
 
主よ,正しい人物になるような(息子)を,わたしに御授け下さい。」

 
Ayah   37:101   الأية
فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ

Fabashsharnahu bighulamin haleem

Japanese
 
それでわれは,優しい思いやりのある男児を(授けるという)昔報を伝えた。

 
Ayah   37:102   الأية
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ

Falamma balagha maAAahu assaAAyaqala ya bunayya innee ara fee almanamiannee athbahuka fanthur mathatara qala ya abati ifAAal ma tu/marusatajidunee in shaa Allahu mina assabireen

Japanese
 
(この子が)かれと共に働く年頃になった時,かれは言った。「息子よ,わたしはあなたを犠牲に捧げる夢を見ました。さあ,あなたはどう考えるのですか。」かれは(答えて)言った。「父よ,あなたが命じられたようにして下さい。もしアッラーが御望みならば,わたしが耐え忍ぶことが御分りでしょう。」

 
Ayah   37:103   الأية
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ

Falamma aslama watallahuliljabeen

Japanese
 
そこでかれら両人は(命令に)服して,かれ(子供)が額を(地に付け)うつ伏せになった時,

 
Ayah   37:104   الأية
وَنَادَيْنَاهُ أَن يَا إِبْرَاهِيمُ

Wanadaynahu an ya ibraheem

Japanese
 
われは告げた。「イブラーヒームよ。

 
Ayah   37:105   الأية
قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

Qad saddaqta arru/yainna kathalika najzee almuhsineen

Japanese
 
あなたは確かにあの夢を実践した。本当にわれは,このように正しい行いをする者に報いる。

 
Ayah   37:106   الأية
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ

Inna hatha lahuwa albalaoalmubeen

Japanese
 
これは明らかに試みであった。」

 
Ayah   37:107   الأية
وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ

Wafadaynahu bithibhinAAatheem

Japanese
 
われは大きな犠牲でかれを贖い,

 
Ayah   37:108   الأية
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ

Watarakna AAalayhi fee al-akhireen

Japanese
 
末永くかれのために(この祝福を)留めた。

 
Ayah   37:109   الأية
سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ

Salamun AAala ibraheem

Japanese
 
「イブラーヒームに平安あれ。」(と言って)。

 
Ayah   37:110   الأية
كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

Kathalika najzee almuhsineen

Japanese
 
このようにわれは,正しい行いをする者に報いる。

 
Ayah   37:111   الأية
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

Innahu min AAibadinaalmu/mineen

Japanese
 
本当にかれは,わが信心深いしもべであった。

 
Ayah   37:112   الأية
وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ

Wabashsharnahu bi-ishaqanabiyyan mina assaliheen

Japanese
 
またわれは正しい人物,預言者イスハークの(誕生の)吉報をかれに伝えた。

 
Ayah   37:113   الأية
وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِينٌ

Wabarakna AAalayhi waAAalaishaqa wamin thurriyyatihima muhsinunwathalimun linafsihi mubeen

Japanese
 
そしてわれは,かれとイスハークを祝福した。だがかれらの子孫の中には正しい行いをする者もあり,また明らかに自らを損なう者もあった。

 
Ayah   37:114   الأية
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ

Walaqad mananna AAala moosawaharoon

Japanese
 
われは,ムーサーとハールーンに恩恵を施した。

 
Ayah   37:115   الأية
وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ

Wanajjaynahuma waqawmahumamina alkarbi alAAatheem

Japanese
 
またかれら両人,そしてその民を大きな災難から救い出し,

 
Ayah   37:116   الأية
وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ

Wanasarnahum fakanoohumu alghalibeen

Japanese
 
われが助けたためにかれらは(その困難を)克服することが出来た。

 
Ayah   37:117   الأية
وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ

Waataynahuma alkitabaalmustabeen

Japanese
 
なおわれは,両人に(事理を)明瞭にさせる啓典を授け,

 
Ayah   37:118   الأية
وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

Wahadaynahuma assirataalmustaqeem

Japanese
 
かれらを正しい道に導いた。

 
Ayah   37:119   الأية
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ

Watarakna AAalayhima fee al-akhireen

Japanese
 
われは後の幾世代に渡り,かれらのために(この祝福を)留めた。

 
Ayah   37:120   الأية
سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ

Salamun AAala moosawaharoon

Japanese
 
「ムーサーとハールーンに平安あれ。」(と言って)。

 
Ayah   37:121   الأية
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

Inna kathalika najzee almuhsineen

Japanese
 
このようにわれは,正しい行いをする者に報いる。

 
Ayah   37:122   الأية
إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

Innahuma min AAibadinaalmu/mineen

Japanese
 
本当にかれら両人は信心深いわがしもべであった。

 
Ayah   37:123   الأية
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

Wa-inna ilyasa lamina almursaleen

Japanese
 
本当にイルヤースも,使徒であった。

 
Ayah   37:124   الأية
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ

Ith qala liqawmihi alatattaqoon

Japanese
 
かれがその民にこう言った時を思え。「あなたがたは主を畏れないのですか。

 
Ayah   37:125   الأية
أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ

AtadAAoona baAAlan watatharoona ahsanaalkhaliqeen

Japanese
 
あなたがたはバアルに祈って,最高の創造主(アッラー)を見捨てるのですか。

 
Ayah   37:126   الأية
اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ

Allaha rabbakum warabba aba-ikumual-awwaleen

Japanese
 
アッラーこそあなたがたの主,昔の父祖たちの主ではないのですか。」

 
Ayah   37:127   الأية
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

Fakaththaboohu fa-innahum lamuhdaroon

Japanese
 
だがかれらはかれ(イルヤース)を嘘付きであるとした。だから必ず(処罰に)臨むであろう。

 
Ayah   37:128   الأية
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

Illa AAibada Allahialmukhlaseen

Japanese
 
(かれらの中)敬虔な,アッラーのしもべは別である。

 
Ayah   37:129   الأية
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ

Watarakna AAalayhi fee al-akhireen

Japanese
 
われは後の幾世代に渡り,かれのために(この祝福を)留めた。

 
Ayah   37:130   الأية
سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ

Salamun AAala il yaseen

Japanese
 
「イルヤースに平安あれ。」(と言って)。

 
Ayah   37:131   الأية
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

Inna kathalika najzee almuhsineen

Japanese
 
このようにわれは,正しい行いをする者に報いる。

 
Ayah   37:132   الأية
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

Innahu min AAibadinaalmu/mineen

Japanese
 
本当にかれは信心深いわがしもべであった。

 
Ayah   37:133   الأية
وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِينَ

Wa-inna lootan lamina almursaleen

Japanese
 
ルートも(われが)遣わした者であった。

 
Ayah   37:134   الأية
إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ

Ith najjaynahu waahlahuajmaAAeen

Japanese
 
見よ,われはかれとその家族の凡てを救った。

 
Ayah   37:135   الأية
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ

Illa AAajoozan fee alghabireen

Japanese
 
後に残る者の中にいた,老婆の外は。

 
Ayah   37:136   الأية
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ

Thumma dammarna al-akhareen

Japanese
 
そうしてわれは,外の者を滅ぼしてしまった。

 
Ayah   37:137   الأية
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ

Wa-innakum latamurroona AAalayhim musbiheen

Japanese
 
あなたがたはかれらの(遺跡の)傍らを,昼

 
Ayah   37:138   الأية
وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

Wabillayli afala taAAqiloon

Japanese
 
夜通っている。あなたがたはそれでも悟らないのか。

 
Ayah   37:139   الأية
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

Wa-inna yoonusa lamina almursaleen

Japanese
 
本当にユーヌスも,使徒であった。

 
Ayah   37:140   الأية
إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ

Ith abaqa ila alfulki almashhoon

Japanese
 
かれが(荷を)満載した舟に(乗って)逃れた時,

 
Ayah   37:141   الأية
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ

Fasahama fakana mina almudhadeen

Japanese
 
かれは籤を引いて,負けてしまった。

 
Ayah   37:142   الأية
فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ

Faltaqamahu alhootu wahuwamuleem

Japanese
 
(そして海に投げ込まれると)大魚に丸呑みにされ,かれは自責の念にかられた。

 
Ayah   37:143   الأية
فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ

Falawla annahu kana minaalmusabbiheen

Japanese
 
かれが(梅悟して主を)讃えなかったならば,

 
Ayah   37:144   الأية
لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

Lalabitha fee batnihi ilayawmi yubAAathoon

Japanese
 
かれら(人びと)が(復活して)起こされる日まで,必ずかれは魚の腹の中に留まったであろう

 
Ayah   37:145   الأية
فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ

Fanabathnahu bilAAara-iwahuwa saqeem

Japanese
 
だがわれは,荒れ果てた(岸辺)にかれを打ち上げた。かれは病んでいた。

 
Ayah   37:146   الأية
وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ

Waanbatna AAalayhi shajaratan minyaqteen

Japanese
 
われはかれの上に,1本のヒサゴ木を繁らせ(影を作った)。

 
Ayah   37:147   الأية
وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ

Waarsalnahu ila mi-ati alfinaw yazeedoon

Japanese
 
そして10万人,またはそれ以上(の民)にかれを遣わした。

 
Ayah   37:148   الأية
فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ

Faamanoo famattaAAnahum ilaheen

Japanese
 
かれらが信仰に入ったので,われはしばし現世の享楽を許した。

 
Ayah   37:149   الأية
فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ

Fastaftihim alirabbika albanatuwalahumu albanoon

Japanese
 
さてかれらに問え。「あなたがたの主は娘を持ち,かれら(マッカの多神教徒)は息子を持つというのか。

 
Ayah   37:150   الأية
أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ

Am khalaqna almala-ikata inathanwahum shahidoon

Japanese
 
それともかれらは,われが天使たちを女に創ったと証言するのか。」

 
Ayah   37:151   الأية
أَلَا إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ

Ala innahum min ifkihim layaqooloon

Japanese
 
見よ,かれらの言うことは作りごとである。

 
Ayah   37:152   الأية
وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ

Walada Allahu wa-innahum lakathiboon

Japanese
 
アッラーが子を生まれるとは,かれらも嘘付きの徒である。

 
Ayah   37:153   الأية
أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ

Astafa albanati AAalaalbaneen

Japanese
 
かれは息子よりも,娘を選ばれるとするのか。

 
Ayah   37:154   الأية
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ

Ma lakum kayfa tahkumoon

Japanese
 
どうしたのか。あなたがたはどう判断するのか。

 
Ayah   37:155   الأية
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Afala tathakkaroon

Japanese
 
あなたがたはなお訓戒を受け入れないのか。

 
Ayah   37:156   الأية
أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ

Am lakum sultanun mubeen

Japanese
 
それともあなたがたに明瞭な権能があるのか。

 
Ayah   37:157   الأية
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

Fa/too bikitabikum in kuntum sadiqeen

Japanese
 
あなたがたのいうことが真実ならば,あなたがたの啓典を出してみなさい。

 
Ayah   37:158   الأية
وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

WajaAAaloo baynahu wabayna aljinnatinasaban walaqad AAalimati aljinnatu innahum lamuhdaroon

Japanese
 
かれらは,かれとジンは親類であるといっている。だがジンは自分たちが(懲罰に)臨むことをよく知っている。

 
Ayah   37:159   الأية
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

Subhana Allahi AAammayasifoon

Japanese
 
アッラーに讃えあれ。(かれは)かれらが配するものから(超絶なされる)。

 
Ayah   37:160   الأية
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

Illa AAibada Allahialmukhlaseen

Japanese
 
だが謙虚に奉仕するアッラーのしもべたちは,別である。

 
Ayah   37:161   الأية
فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ

Fa-innakum wama taAAbudoon

Japanese
 
だがあなたがたにしても,あなたがたが崇拝するものでも,

 
Ayah   37:162   الأية
مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ

Ma antum AAalayhi bifatineen

Japanese
 
かれに反抗して(信者たちを)誘惑することが出来ようか。

 
Ayah   37:163   الأية
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ

Illa man huwa sali aljaheem

Japanese
 
燃え盛る火で,焼かれる者は別にして。

 
Ayah   37:164   الأية
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ

Wama minna illa lahumaqamun maAAloom

Japanese
 
(整列している者たちが言う。)「わたしたちは各々定めの部署を持っています。

 
Ayah   37:165   الأية
وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ

Wa-inna lanahnu assaffoon

Japanese
 
わたしたちは(奉仕のため)整列して,

 
Ayah   37:166   الأية
وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ

Wa-inna lanahnu almusabbihoon

Japanese
 
慎んで(アッラーを)讃え唱念します。」

 
Ayah   37:167   الأية
وَإِن كَانُوا لَيَقُولُونَ

Wa-in kanoo layaqooloon

Japanese
 
また,かれらはいつも言っていた。

 
Ayah   37:168   الأية
لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْأَوَّلِينَ

Law anna AAindana thikranmina al-awwaleen

Japanese
 
「もしわたしたちが,昔から訓戒を持っていたなら,

 
Ayah   37:169   الأية
لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

Lakunna AAibada Allahialmukhlaseen

Japanese
 
わたしたちも,確かにアッラーの謙虚なしもべであったでしょう。」

 
Ayah   37:170   الأية
فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

Fakafaroo bihi fasawfa yaAAlamoon

Japanese
 
ところが(実際にクルアーンが与えられれば)それを拒否する。だが間もなくかれらは知るであろう。

 
Ayah   37:171   الأية
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ

Walaqad sabaqat kalimatuna liAAibadinaalmursaleen

Japanese
 
確かにわれの言葉は,わが遣わしたしもべたちに既に下されている。

 
Ayah   37:172   الأية
إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ

Innahum lahumu almansooroon

Japanese
 
かれらは,必ず助けられよう。

 
Ayah   37:173   الأية
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ

Wa-inna jundana lahumu alghaliboon

Japanese
 
本当にわれの軍勢は,必ず勝利を得るのである。

 
Ayah   37:174   الأية
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ

Fatawalla AAanhum hatta heen

Japanese
 
あなた(ムハンマド)はかれらから暫くの間遠ざかって,

 
Ayah   37:175   الأية
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

Waabsirhum fasawfa yubsiroon

Japanese
 
かれらを監視しなさい。やがて,かれらは目覚めるであろう。

 
Ayah   37:176   الأية
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ

AfabiAAathabina yastaAAjiloon

Japanese
 
だがかれらは,わが懲罰を急ぎ求めている。

 
Ayah   37:177   الأية
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنذَرِينَ

Fa-itha nazala bisahatihimfasaa sabahu almunthareen

Japanese
 
だがそれが実際にかれらに下ると,それまで警告を受けているだけに寝覚めの悪い朝となろう。

 
Ayah   37:178   الأية
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ

Watawalla AAanhum hatta heen

Japanese
 
それであなたはかれらから暫くの間遠ざかって,

 
Ayah   37:179   الأية
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

Waabsir fasawfa yubsiroon

Japanese
 
かれらを監視しなさい。やがて,かれらも目覚めるであろう。

 
Ayah   37:180   الأية
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ

Subhana rabbika rabbi alAAizzatiAAamma yasifoon

Japanese
 
あなたの主,威徳の主,かれらが配するものから(超絶なされる)主に讃えあれ。

 
Ayah   37:181   الأية
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ

Wasalamun AAala almursaleen

Japanese
 
使徒たちに平安あれ。

 
Ayah   37:182   الأية
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Walhamdu lillahirabbi alAAalameen

Japanese
 
万有の主,アッラーに讃えあれ。





EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us