Prev

77. Surah Al-Mursalt سورة المرسلات

Next




First Ayah   1   الأية الأولي
بِسْم ِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
Walmursalati AAurfa

Japanese
 
次々に送られる風において。

Ayah   77:2   الأية
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
FalAAasifati AAasfa

Japanese
 
猛威を振う風において。

Ayah   77:3   الأية
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
Wannashirati nashra

Japanese
 
雨を(西?)す風において。

Ayah   77:4   الأية
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
Falfariqati farqa

Japanese
 
真理と虚偽を区別する(クルアーンの)啓示において。

Ayah   77:5   الأية
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
Falmulqiyati thikra

Japanese
 
啓示を預言者たちに伝える天使たちにおいて(誓う)。

Ayah   77:6   الأية
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
AAuthran aw nuthra

Japanese
 
アッラーからの御諭しと警告として(伝えている)。

Ayah   77:7   الأية
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
Innama tooAAadoona lawaqiAA

Japanese
 
(マッカの背信者よ。)あなたがたに約束されたこと(復活の日と懲罰)が確かに起る。

Ayah   77:8   الأية
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
Fa-itha annujoomu tumisat

Japanese
 
諸星が消される時,

Ayah   77:9   الأية
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
Wa-itha assamao furijat

Japanese
 
天が裂け散る時,

Ayah   77:10   الأية
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
Wa-itha aljibalu nusifat

Japanese
 
山々が塵のように運び去られる時,

Ayah   77:11   الأية
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
Wa-itha arrusulu oqqitat

Japanese
 
使徒たちが定められた時に召集される時,

Ayah   77:12   الأية
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
Li-ayyi yawmin ojjilat

Japanese
 
(それらは)いつの日まで猶予されたのか。

Ayah   77:13   الأية
لِيَوْمِ الْفَصْلِ
Liyawmi alfasl

Japanese
 
裁きの日までである。

Ayah   77:14   الأية
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
Wama adraka ma yawmualfasl

Japanese
 
裁きの日が何であるかを,あなたに理解させるものは何か。

Ayah   77:15   الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Japanese
 
(真理を)嘘であると言って来た者たちにとり,その日こそ哀れである。

Ayah   77:16   الأية
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
Alam nuhliki al-awwaleen

Japanese
 
われは(悪行のために)前代の者を滅ぼさなかったか。

Ayah   77:17   الأية
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
Thumma nutbiAAuhumu al-akhireen

Japanese
 
その後われは,後代の者にかれらを継がせたではないか。

Ayah   77:18   الأية
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
Kathalika nafAAalu bilmujrimeen

Japanese
 
このようにわれは罪のある者たちを処分する。

Ayah   77:19   الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Japanese
 
(真理を)嘘であると言って来た者たちにとり,その日こそ哀れである。

Ayah   77:20   الأية
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ
Alam nakhluqkum min ma-in maheen

Japanese
 
われはあなたがたを卑しい水から創ったではないか。

Ayah   77:21   الأية
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
FajaAAalnahu fee qararinmakeen

Japanese
 
われはそれを,安泰な休み所(子宮)に置いた,

Ayah   77:22   الأية
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
Ila qadarin maAAloom

Japanese
 
定められた時期まで。

Ayah   77:23   الأية
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
Faqadarna faniAAma alqadiroon

Japanese
 
われはそう定めた。わが決定の何と善いことよ。

Ayah   77:24   الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Japanese
 
(真理を)嘘であると言って来た者たちにとり,その日こそ哀れである。

Ayah   77:25   الأية
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
Alam najAAali al-arda kifata

Japanese
 
われは,大地を大きな容器としなかったか,

Ayah   77:26   الأية
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
Ahyaan waamwata

Japanese
 
生存者と死者(双方のために)。

Ayah   77:27   الأية
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا
WajaAAalna feeha rawasiyashamikhatin waasqaynakum maan furata

Japanese
 
その上に山々を高く聳えさせ,また清鮮な水をあなたがたに飲ませたではないか。

Ayah   77:28   الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Japanese
 
(真理を)嘘であると言って来た者たちにとり,その日こそ哀れである。

Ayah   77:29   الأية
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
Intaliqoo ila ma kuntumbihi tukaththiboon

Japanese
 
(仰せられよう。)「赴け,あなたがたが嘘であると言って来た所(地獄)ヘ。

Ayah   77:30   الأية
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
Intaliqoo ila thillinthee thalathi shuAAab

Japanese
 
赴け,あなたがた3っの枝(に立ち登る煙)の陰に。」

Ayah   77:31   الأية
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
La thaleelin walayughnee mina allahab

Japanese
 
それは影にもならず,また燃え盛る炎に対しては役に立たないであろう。

Ayah   77:32   الأية
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
Innaha tarmee bishararin kalqasr

Japanese
 
それは(巨大な)砦のような炎を吐き,

Ayah   77:33   الأية
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
Kaannahu jimalatun sufr

Japanese
 
丁度(狂奔する)黄褐色のラクダのよう。

Ayah   77:34   الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Japanese
 
(真理を)嘘であると言って来た者たちにとり,その日こそ哀れである。

Ayah   77:35   الأية
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
Hatha yawmu la yantiqoon

Japanese
 
それは,発言することが出来ない日であり,

Ayah   77:36   الأية
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
Wala yu/thanu lahum fayaAAtathiroon

Japanese
 
また申し開きも,かれらに許されないであろう。

Ayah   77:37   الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Japanese
 
(真理を)嘘であると言って来た者たちにとり,その日こそ哀れである。

Ayah   77:38   الأية
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
Hatha yawmu alfasli jamaAAnakumwal-awwaleen

Japanese
 
それは裁きの日であり,われはあなたがたも(あなたがた)以前の者たちも,一緒に集める。

Ayah   77:39   الأية
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
Fa-in kana lakum kaydun fakeedoon

Japanese
 
あなたがたに何か術策があるのなら,われに向かって策謀するがいい。

Ayah   77:40   الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Japanese
 
(真理を)嘘であると言って来た者たちにとり,その日こそ哀れである。

Ayah   77:41   الأية
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
Inna almuttaqeena fee thilalinwaAAuyoon

Japanese
 
主を畏れる者は,本当に(涼しい)影と泉の間にいるだろう。

Ayah   77:42   الأية
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
Wafawakiha mimma yashtahoon

Japanese
 
かれらが欲する,凡ての果実(を得る)。

Ayah   77:43   الأية
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Kuloo washraboo hanee-an bimakuntum taAAmaloon

Japanese
 
「心の底から満足して食べ且つ飲め,あなたがた(の善い)行いをしたことに対して。」(とわれは言おう。)

Ayah   77:44   الأية
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Inna kathalika najzee almuhsineen

Japanese
 
このようにわれは,善い行いの者たちに報いる。

Ayah   77:45   الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Japanese
 
(真理を)嘘であると言って来た者たちにとり,その日こそ哀れである。

Ayah   77:46   الأية
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
Kuloo watamattaAAoo qaleelan innakummujrimoon

Japanese
 
(あなたがた不義の者よ。)「しばしの間食べ且つ享楽するがいい。本当にあなたがたは罪深い者である。」

Ayah   77:47   الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Japanese
 
(真理を)嘘であると言って来た者たちにとり,その日こそ哀れである。

Ayah   77:48   الأية
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
Wa-itha qeela lahumu irkaAAoo layarkaAAoon

Japanese
 
かれらは,「立礼〔ルクーウ〕せよ。」と言われても立礼しない。

Ayah   77:49   الأية
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen

Japanese
 
(真理を)嘘であると言ってきた者たちにとり,その日こそ哀れである。

Ayah   77:50   الأية
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
Fabi-ayyi hadeethin baAAdahuyu/minoon

Japanese
 
この(クルアーン)を差し置いて,どんな教えをかれらは信じようとするのか。





EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us