Prev

56. Surah Al-Wqi'ah سورة الواقعة

Next




1st Ayah  1  الأية ١الأولي
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
Itha waqaAAati alwaqiAAat

Korean
 
불가피한 사건이 있을 때

Ayah  56:2  الأية
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
Laysa liwaqAAatiha kathiba

Korean
 
그것이 오는 것에 대하여 어 느 누구도 거짓이라 하지 못하며

Ayah  56:3  الأية
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
Khafidatun rafiAAa

Korean
 
어떤 무리는 굴욕을 받을 것이 요 어떤 무리는 찬양을 받으리라

Ayah  56:4  الأية
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا
Itha rujjati al-ardu rajja

Korean
 
그때 대지가 깊숙이 흔들릴 것이요

Ayah  56:5  الأية
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
Wabussati aljibalu bassa

Korean
 
산들은 산산조각이 나며

Ayah  56:6  الأية
فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا
Fakanat habaan munbaththa

Korean
 
먼지가 되어 산산히 흩어지니라

Ayah  56:7  الأية
وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً
Wakuntum azwajan thalatha

Korean
 
그리고 너희는 세 무리로 분 류되나니

Ayah  56:8  الأية
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
Faas-habu almaymanati maas-habu almaymanat

Korean
 
그 중 하나는 우편의 동료가 될 것이라 너희는 우편의 동료가 무엇인지 아느뇨

Ayah  56:9  الأية
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
Waas-habu almash-amati maas-habu almash-amat

Korean
 
그리고 좌편의 동료가 될 것 이라 너희는 좌편의 동료가 무엇 인지 아느뇨

Ayah  56:10  الأية
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ
Wassabiqoona assabiqoon

Korean
 
앞서는 자가 될 것이라 너 희는 앞서는 자에 대하여 아느뇨

Ayah  56:11  الأية
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
Ola-ika almuqarraboon

Korean
 
이들은 하나님 가까이 가서

Ayah  56:12  الأية
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
Fee jannati annaAAeem

Korean
 
축복의 천국에서 기거하노라

Ayah  56:13  الأية
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ
Thullatun mina al-awwaleen

Korean
 
그곳에는 옛 선조들도 있으나

Ayah  56:14  الأية
وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ
Waqaleelun mina al-akhireena

Korean
 
후세의 사람들은 소수더라

Ayah  56:15  الأية
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
AAala sururin mawdoona

Korean
 
그들은 금으로 장식된 금좌 에 앉아

Ayah  56:16  الأية
مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
Muttaki-eena AAalayha mutaqabileen

Korean
 
서로가 서로에게 얼굴을 마 주보며 기대니

Ayah  56:17  الأية
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ
Yatoofu AAalayhim wildanunmukhalladoon

Korean
 
영원히 사는 소년들이 그들 주위를 돌며

Ayah  56:18  الأية
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
Bi-akwabin waabareeqa waka/sinmin maAAeen

Korean
 
술잔과 주전자와 깨끗한 물 그리고 가득찬 잔들로 봉사하더라

Ayah  56:19  الأية
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
La yusaddaAAoona AAanhawala yunzifoon

Korean
 
그것으로 그들은 두통을 앓 지도 취하지도 아니하며

Ayah  56:20  الأية
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Wafakihatin mimmayatakhayyaroon

Korean
 
그들은 취향에 따라 과일을 선택하노라

Ayah  56:21  الأية
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
Walahmi tayrin mimmayashtahoon

Korean
 
그들이 원하는 조류의 고기 를 즐기며

Ayah  56:22  الأية
وَحُورٌ عِينٌ
Wahoorun AAeen

Korean
 
눈이 크고 아름다운 배우자 가 있으매

Ayah  56:23  الأية
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ
Kaamthali allu/lui almaknoon

Korean
 
잘 보호된 진주와 같노라

Ayah  56:24  الأية
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Jazaan bima kanooyaAAmaloon

Korean
 
이것들은 그들이 행한 것에 대한 보상이라

Ayah  56:25  الأية
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
La yasmaAAoona feeha laghwanwala ta/theema

Korean
 
그들은 그곳에서 무익하고 욕된 말들을 듣지 아니하며

Ayah  56:26  الأية
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا
Illa qeelan salaman salama

Korean
 
단지 평안하소서 평안하소서라는 말만 듣노라

Ayah  56:27  الأية
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ
Waas-habu alyameeni maas-habu alyameen

Korean
 
우편의 동료가 있나니 너희 는 우편의 동료에 대하여 아느뇨

Ayah  56:28  الأية
فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
Fee sidrin makhdood

Korean
 
그들은 가시가 없는 시드라 나무 가운데 있을 것이며

Ayah  56:29  الأية
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
Watalhin mandood

Korean
 
송이송이 열매 맺힌 딸하 나 무 가운데 있노라

Ayah  56:30  الأية
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
Wathillin mamdood

Korean
 
그늘이 길게 펼쳐져 있고

Ayah  56:31  الأية
وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ
Wama-in maskoob

Korean
 
물이 끊임없이 흘러나오며

Ayah  56:32  الأية
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
Wafakihatin katheera

Korean
 
풍성한 과일이 있노라

Ayah  56:33  الأية
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
La maqtooAAatin walamamnooAAa

Korean
 
계절에 제한받지 않는 것들 이라

Ayah  56:34  الأية
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
Wafurushin marfooAAa

Korean
 
높은 곳에 옥좌가 있노라

Ayah  56:35  الأية
إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً
Inna ansha/nahunna inshaa

Korean
 
하나님은 그들을 위해 새로 운 배우자들을 두시고

Ayah  56:36  الأية
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا
FajaAAalnahunna abkara

Korean
 
그녀들을 순결케 하였으며

Ayah  56:37  الأية
عُرُبًا أَتْرَابًا
AAuruban atraba

Korean
 
나이가 같으며 사랑받게 하 셨느니라

Ayah  56:38  الأية
لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ
Li-as-habi alyameen

Korean
 
이는 우편의 동료들을 위해 서라

Ayah  56:39  الأية
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ
Thullatun mina al-awwaleen

Korean
 
그 곳에는 옛 선조들도 많으 며

Ayah  56:40  الأية
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ
Wathullatun mina al-akhireen

Korean
 
후세의 사람들도 많이 있노라

Ayah  56:41  الأية
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ
Waas-habu ashshimalima as-habu ashshimal

Korean
 
좌편의 동료가 있나니 너희는좌편의 동료가 무엇인지 아느뇨

Ayah  56:42  الأية
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
Fee samoomin wahameem

Korean
 
그들은 작열하는 볼지옥과 들끓는 물속에 있게 되고

Ayah  56:43  الأية
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
Wathillin min yahmoom

Korean
 
검은 연기 속에 있게 되니

Ayah  56:44  الأية
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
La baridin wala kareem

Korean
 
시원한 것도 즐길 수 없노라

Ayah  56:45  الأية
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
Innahum kanoo qabla thalikamutrafeen

Korean
 
이는 그들이 이전에 재물과 사치에 탐닉하여

Ayah  56:46  الأية
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ
Wakanoo yusirroona AAalaalhinthi alAAatheem

Korean
 
크게 사악하고 오만하였으며

Ayah  56:47  الأية
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
Wakanoo yaqooloona a-itha mitnawakunna turaban waAAithamana-inna lamabAAoothoon

Korean
 
죽어 흙이되어 뼈만 남는 우 리가 다시 부활한단 말이뇨 라고 말하였더라

Ayah  56:48  الأية
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
Awa abaona al-awwaloon

Korean
 
우리 선조들도 그렇단 말이 요 라고 말했더라

Ayah  56:49  الأية
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
Qul inna al-awwaleena wal-akhireen

Korean
 
일러가로되 그러하니라 옛 선조들도 그리고 후세의 사람들도

Ayah  56:50  الأية
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
LamajmooAAoona ila meeqatiyawmin maAAloom

Korean
 
모두가 잘 알려진 어떤 날 상봉을 위하여 다같이 모이니

Ayah  56:51  الأية
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
Thumma innakum ayyuha addalloonaalmukaththiboon

Korean
 
방황하고 거짓했던 자들이여

Ayah  56:52  الأية
لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
Laakiloona min shajarin min zaqqoom

Korean
 
너희는 자꿈나무를 맛보리 라

Ayah  56:53  الأية
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
Famali-oona minha albutoon

Korean
 
그때 너희 배들은 그것으로 부풀어 오르고

Ayah  56:54  الأية
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ
Fashariboona AAalayhi mina alhameem

Korean
 
그 위로 들끓는 물을 마시매

Ayah  56:55  الأية
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ
Fashariboona shurba alheem

Korean
 
갈증에 허덕이는 낙타가 마 시는 것과 같더라

Ayah  56:56  الأية
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ
Hatha nuzuluhum yawma addeen

Korean
 
그러함이 그들이 받을 보상 의 날 대접이라

Ayah  56:57  الأية
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
Nahnu khalaqnakum falawlatusaddiqoon

Korean
 
하나님이 너희를 창조하였으 되 너희는 그 진리를 믿으려 하지 않느뇨

Ayah  56:58  الأية
أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
Afaraaytum ma tumnoon

Korean
 
너희는 인간의 정액을 생각해 보았느뇨

Ayah  56:59  الأية
أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ
Aantum takhluqoonahu am nahnu alkhaliqoon

Korean
 
그것은 너희가 창조한 것이뇨아니면 하나님이 창조한 것이뇨

Ayah  56:60  الأية
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
Nahnu qaddarna baynakumualmawta wama nahnu bimasbooqeen

Korean
 
하나님은 너희 가운데 누구 에게라도 죽음을 이르게 할 수 있 으되 좌절하지 아니하며

Ayah  56:61  الأية
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ
AAala an nubaddila amthalakumwanunshi-akum fee ma la taAAlamoon

Korean
 
너희의 양상을 바꾸어 너희 가 알지 못하는 양상으로 너희를 재창조 하시니라

Ayah  56:62  الأية
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
Walaqad AAalimtumu annash-ata al-oolafalawla tathakkaroon

Korean
 
너희는 최초의 창조를 알고 있으면서 그것을 교훈으로 삼지 않느뇨

Ayah  56:63  الأية
أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
Afaraaytum ma tahruthoon

Korean
 
너희가 땅에 심는 씨앗을 보 지 아니 했느뇨

Ayah  56:64  الأية
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
Aantum tazraAAoonahu am nahnu azzariAAoon

Korean
 
너희가 그것을 자라게 하느 뇨 아니면 하나님이 성장케 하느 뇨

Ayah  56:65  الأية
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
Law nashao lajaAAalnahu hutamanfathaltum tafakkahoon

Korean
 
하나님이 원한다면 그분은 그것을 산산조각으로 만드시니라 그때 너희는 비탄에 빠지며

Ayah  56:66  الأية
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
Inna lamughramoon

Korean
 
실로 저희는 부채만을 지게 되었으며

Ayah  56:67  الأية
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
Bal nahnu mahroomoon

Korean
 
모든 것이 헛되었도다 라고 말할 것이라

Ayah  56:68  الأية
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ
Afaraaytumu almaa allatheetashraboon

Korean
 
너희는 너희가 마시는 물을 생각하여 보았느뇨

Ayah  56:69  الأية
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ
Aantum anzaltumoohu mina almuzni am nahnualmunziloon

Korean
 
너희가 비를 내리게 하느뇨 아니면 하나님이 비를 내리게 하 느뇨

Ayah  56:70  الأية
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
Law nashao jaAAalnahu ojajanfalawla tashkuroon

Korean
 
하나님이 원했다면 그분은 그것을 짜게 하셨으리라 그래도 너희는 감사하려 하지 않느뇨

Ayah  56:71  الأية
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ
Afaraaytumu annara allateetooroon

Korean
 
너희가 킨 불을 생각하여 보았느뇨

Ayah  56:72  الأية
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ
Aantum ansha/tum shajarataha am nahnualmunshi-oon

Korean
 
불을 켜기위해 나무를 심은 자가 너희이뇨 아니면 하나님이 그것을 성장케 하느뇨

Ayah  56:73  الأية
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ
Nahnu jaAAalnaha tathkiratanwamataAAan lilmuqween

Korean
 
하나님은 그것으로 교훈이 되게 하였고 여행자들에게 유용 하도록 하였노라

Ayah  56:74  الأية
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Fasabbih bismi rabbika alAAatheem

Korean
 
그러므로 위대한 그대 주님 의 이름으로 찬미하라

Ayah  56:75  الأية
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ
Fala oqsimu bimawaqiAAi annujoom

Korean
 
실로 지는 별들을 두고 맹 세하나니

Ayah  56:76  الأية
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
Wa-innahu laqasamun law taAAlamoona AAatheem

Korean
 
너희가 알고만 있다면 실로 이것은 하나의 위대한 맹세로

Ayah  56:77  الأية
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ
Innahu laqur-anun kareem

Korean
 
이것이 성스러운 꾸란이라

Ayah  56:78  الأية
فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ
Fee kitabin maknoon

Korean
 
잘 보호된 성서로

Ayah  56:79  الأية
لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ
La yamassuhu illa almutahharoon

Korean
 
청결한 자 외에는 아무도 스치지 아니한

Ayah  56:80  الأية
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
Tanzeelun min rabbi alAAalameen

Korean
 
만유의 주님으로부터 계시된 것이라

Ayah  56:81  الأية
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
Afabihatha alhadeethi antummudhinoon

Korean
 
그래도 너희는 이 말씀을 조롱하느뇨

Ayah  56:82  الأية
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
WatajAAaloona rizqakum annakum tukaththiboon

Korean
 
너희의 양식으로 감사하지 아니하고 불신하려 하느뇨

Ayah  56:83  الأية
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ
Falawla itha balaghati alhulqoom

Korean
 
너희의 영혼이 목까지 이를 때

Ayah  56:84  الأية
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
Waantum heena-ithin tanthuroona

Korean
 
그때 너희는 지켜 보리라

Ayah  56:85  الأية
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
Wanahnu aqrabu ilayhi minkum walakinla tubsiroon

Korean
 
하나님이 그것 가까이 있으 되 너희가 알지 못하노라

Ayah  56:86  الأية
فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
Falawla in kuntum ghayra madeeneen

Korean
 
너희가 주장했듯 계산을 받 지 아니하고

Ayah  56:87  الأية
تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
TarjiAAoonaha in kuntum sadiqeen

Korean
 
너희가 진실이라면 그 영혼 을 불러오지 못하느뇨

Ayah  56:88  الأية
فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ
Faamma in kana minaalmuqarrabeen

Korean
 
그러나 하나님 가까이 있는 자를 위해

Ayah  56:89  الأية
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
Farawhun warayhanun wajannatunaAAeem

Korean
 
행복과 풍성함과 축복받은 천국이 그를 위해 있노라

Ayah  56:90  الأية
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
Waamma in kana min as-habialyameen

Korean
 
우편의 동료들 중에 있다면

Ayah  56:91  الأية
فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
Fasalamun laka min as-habialyameen

Korean
 
우편의 동료들로부터 평안하소서 라는 인사를 받을 것이며

Ayah  56:92  الأية
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ
Waamma in kana mina almukaththibeenaaddalleen

Korean
 
거역하여 방황하는 자 중에 있다면

Ayah  56:93  الأية
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
Fanuzulun min hameem

Korean
 
그는 들끓는 물을 마시며

Ayah  56:94  الأية
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
Watasliyatu jaheem

Korean
 
불지옥에서 태워지게 될 것 이라

Ayah  56:95  الأية
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ
Inna hatha lahuwa haqqualyaqeen

Korean
 
실로 이것이 진리요 참이니

Ayah  56:96  الأية
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Fasabbih bismi rabbika alAAatheem

Korean
 
위대하신 그대 주님의 이름 으로 찬미하라





EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us