Prev  

80. Surah 'Abasa سورة عبس

  Next  




Ayah  80:1  الأية
    +/- -/+  
بِسْم ِ اللهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ


Ayah  80:3  الأية
    +/- -/+  
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
Malay
 
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui (tujuannya, wahai Muhammad) ? Barangkali ia mahu membersihkan hatinya (dengan pelajaran ugama yang didapatinya daripadamu)! -

Ayah  80:4  الأية
    +/- -/+  
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
Malay
 
Ataupun ia mahu mendapat peringatan, supaya peringatan itu memberi manfaat kepadanya.

Ayah  80:5  الأية
    +/- -/+  
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
Malay
 
Adapun orang yang merasa keadaannya telah cukup, tidak berhajat lagi (kepada ajaran Al-Quran),


Ayah  80:7  الأية
    +/- -/+  
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Malay
 
Padahal engkau tidak bersalah kalau ia tidak mahu membersihkan dirinya (dari keingkarannya).

Ayah  80:8  الأية
    +/- -/+  

Ayah  80:9  الأية
    +/- -/+  

Ayah  80:10  الأية
    +/- -/+  

Ayah  80:11  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
Malay
 
Janganlah melakukan lagi yang sedemikian itu! Sebenarnya ayat-ayat Al-Quran adalah pengajaran dan peringatan (yang mencukupi).

Ayah  80:12  الأية
    +/- -/+  
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
Malay
 
Maka sesiapa yang mahukan kebaikan dirinya, dapatlah ia mengambil peringatan daripadanya.

Ayah  80:13  الأية
    +/- -/+  
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
Malay
 
(Ayat-ayat Suci itu tersimpan) dalam naskhah-naskhah yang dimuliakan, -

Ayah  80:14  الأية
    +/- -/+  
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ
Malay
 
Yang tinggi darjatnya, lagi suci (dari segala gangguan), -

Ayah  80:15  الأية
    +/- -/+  
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
Malay
 
(Terpelihara) di tangan malaikat-malaikat yang menyalinnya dari Lauh Mahfuz;


Ayah  80:17  الأية
    +/- -/+  
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
Malay
 
Binasalah hendaknya manusia (yang ingkar) itu, betapa besar kekufurannya?

Ayah  80:18  الأية
    +/- -/+  
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
Malay
 
(Tidakkah ia memikirkan) dari apakah ia diciptakan oleh Allah? -

Ayah  80:19  الأية
    +/- -/+  
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
Malay
 
Dari air mani diciptakanNya, serta dilengkapkan keadaannya dengan persediaan untuk bertanggungjawab;

Ayah  80:20  الأية
    +/- -/+  
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
Malay
 
Kemudian jalan (baik dan jahat), dimudahkan Tuhan kepadanya (untuk menimbang dan mengambil mana satu yang ia pilih);

Ayah  80:21  الأية
    +/- -/+  
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
Malay
 
Kemudian dimatikannya, lalu diperintahkan supaya ia dikuburkan;

Ayah  80:22  الأية
    +/- -/+  
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ
Malay
 
Kemudian apabila Allah kehendaki dibangkitkannya (hidup semula).

Ayah  80:23  الأية
    +/- -/+  
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
Malay
 
Janganlah hendaknya ia kufur ingkar lagi! Sebenarnya ia belum menunaikan apa yang diperintahkan kepadanya.

Ayah  80:24  الأية
    +/- -/+  
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
Malay
 
(Kalaulah ia tidak memikirkan asal dan kesudahan dirinya), maka hendaklah manusia melihat kepada makanannya (bagaimana kami mentadbirkannya):

Ayah  80:25  الأية
    +/- -/+  
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
Malay
 
Sesungguhnya kami telah mencurahkan hujan dengan curahan yang menakjubkan.

Ayah  80:26  الأية
    +/- -/+  
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
Malay
 
Kemudian kami belah-belahkan bumi dengan belahan yang sesuai dengan tumbuh-tumbuhan, -

Ayah  80:27  الأية
    +/- -/+  




Ayah  80:31  الأية
    +/- -/+  

Ayah  80:32  الأية
    +/- -/+  
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
Malay
 
Untuk kegunaan kamu dan binatang-binatang ternak kamu.

Ayah  80:33  الأية
    +/- -/+  
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
Malay
 
Kemudian (ingatlah keadaan yang berlaku) apabila datang suara jeritan yang dahsyat, -

Ayah  80:34  الأية
    +/- -/+  
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
Malay
 
Pada hari seseorang itu lari dari saudaranya,



Ayah  80:37  الأية
    +/- -/+  
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
Malay
 
Kerana tiap-tiap seorang dari mereka pada hari itu, ada perkara-perkara yang cukup untuk menjadikannya sibuk dengan hal dirinya sahaja.

Ayah  80:38  الأية
    +/- -/+  
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
Malay
 
Muka (orang-orang yang beriman) pada hari itu berseri-seri,


Ayah  80:40  الأية
    +/- -/+  
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
Malay
 
Dan muka (orang-orang yang ingkar) pada hari itu penuh berdebu,

Ayah  80:41  الأية
    +/- -/+  

Ayah  80:42  الأية
    +/- -/+  
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
Malay
 
Mereka itu ialah orang-orang yang kafir, yang derhaka.





© EsinIslam.Com Designed & produced by The Awqaf London. Please pray for us